AEG L87695NWD Používateľská príručka

Kategória
Elektrické sušičky bielizne
Typ
Používateľská príručka
HU Használati útmutató 2
Mosó-szárítógép
SK Návod na používanie 39
Práčka so sušičkou
L 87695 NWD
TARTALOM
1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK..............................................................................3
2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK.................................................................................6
3. TERMÉKLEÍRÁS.................................................................................................. 7
4. KEZELŐPANEL.................................................................................................... 8
5. PROGRAMOK ................................................................................................... 12
6. FOGYASZTÁSI ÉRTÉKEK................................................................................. 18
7. KIEGÉSZÍTŐ FUNKCIÓK...................................................................................18
8. BEÁLLÍTÁSOK....................................................................................................20
9. NAPI HASZNÁLAT - KIZÁRÓLAG MOSÁS........................................................21
10. NAPI HASZNÁLAT – CSAK SZÁRÍTÁS........................................................... 25
11. NAPI HASZNÁLAT – MOSÁS ÉS SZÁRÍTÁS.................................................. 26
12. HASZNOS TANÁCSOK ÉS JAVASLATOK......................................................29
13. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS...................................................................................31
14. HIBAELHÁRÍTÁS..............................................................................................34
15. MŰSZAKI ADATOK.......................................................................................... 38
AZ ÖN ELÉGEDETTSÉGE ÉRDEKÉBEN
Köszönjük, hogy megvásárolta ezt az AEG készüléket. Termékünk gyártásakor
egy olyan beredezést kívántunk megalkotni az Ön számára, amely kifogástalan
teljesítményt nyújt hosszú éveken keresztül, köszönhetően az alkalmazott
innovatív technológiáknak, amelyek az életét jelentősen megkönnyítik – és
amelyeket más készülékeken nem talál meg. Kérjük, szánjon néhány percet az
útmutató végigolvasására, hogy a maximumot hozhassa ki készülékéből.
Látogassa meg a weboldalunkat:
Kezelési tanácsok, kiadványok, hibaelhárító, szerviz információk:
www.aeg.com/webselfservice
További előnyökért regisztrálja készülékét:
www.registeraeg.com
Kiegészítők, segédanyagok és eredeti alkatrészek vásárlása a készülékhez:
www.aeg.com/shop
VÁSÁRLÓI TÁMOGATÁS ÉS SZERVIZ
Kizárólag eredeti alkatrészek használatát javasoljuk.
Ha készülékével a szervizhez fordul, legyenek kéznél az alábbi adatok: Típus,
termékszám, sorozatszám.
Ezek az információk az adattáblán olvashatók.
Figyelmeztetés - Biztonsági információk
Általános információk és hasznos tanácsok
Környezetvédelmi információk
A változtatások jogát fenntartjuk.
www.aeg.com2
1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK
Az üzembe helyezés és használat előtt gondosan
olvassa el a mellékelt útmutatót. A gyártó nem vállal
felelősséget a helytelen beszerelés vagy használat miatt
keletkezett sérülésekért és károkért. Tartsa biztonságos
és elérhető helyen az útmutatót, hogy szükség esetén
mindig a rendelkezésére álljon.
1.1 Gyermekek és fogyatékkal élő személyek
biztonsága
FIGYELMEZTETÉS!
Fulladás, sérülés vagy tartós rokkantság
kockázata.
A készüléket 8 év feletti gyermekek és csökkent
fizikai, értelmi vagy mentális képességű, illetve
megfelelő tapasztalatok vagy ismeretek híján lévő
személyek csak felügyelettel, vagy a készülék
biztonságos használatára vonatkozó megfelelő
tájékoztatás esetén használhatják.
Ne hagyja, hogy gyerekek játsszanak a készülékkel.
A 3 évesnél fiatalabb gyermekeket mindig tartsa távol
a készüléktől, amikor az működik.
Minden csomagolóanyagot tartson távol a
gyermekektől, és megfelelően dobja azokat
hulladékba.
A mosószereket tartsa távol a gyermekektől.
A gyermekeket és a háziállatokat tartsa távol a
készüléktől, amikor az ajtaja nyitva van.
Ha rendelkezik gyermekbiztonsági zárral a készülék,
akkor azt be kell kapcsolni.
Gyermekek felügyelet nélkül nem végezhetnek
tisztítási vagy karbantartási tevékenységet a
készüléken.
1.2 Általános biztonság
Ne változtassa meg a készülék műszaki jellemzőit.
MAGYAR 3
A készülék elhelyezhető szabadon álló módon vagy a
konyhai munkapult alá, ha van elegendő hely.
A készüléket ne helyezze üzembe zárható ajtó,
tolóajtó vagy olyan ajtó mögött, amelynél a
készülékkel ellentétes oldalon található a zsanér, és
emiatt a készülék ajtaja nem nyitható ki teljesen.
Csak a telepítés befejezése után csatlakoztassa a
hálózati csatlakozódugót a hálózati
csatlakozóaljzatba. Ügyeljen arra, hogy a hálózati
dugasz az üzembe helyezés után hozzáférhető
legyen.
Ügyeljen arra, hogy a készülék alsó részén levő
szellőzőnyílást a készülék alatti szőnyeg, lábtörlő vagy
egyéb padlóburkoló tárgy ne zárja el.
FIGYELMEZTETÉS: A készüléket tilos külső
kapcsolóeszközzel, például időzítővel ellátni, vagy
olyan áramkörre kötni, amelyet rendszeresen be- és
kikapcsolnak.
Gondoskodjon a készüléknek helyt adó helyiség jó
szellőzéséről, hogy elkerülje a gázt vagy más
tüzelőanyagokat elégető készülékekből (beleértve a
nyílt tüzet is) származó füstgázok nem kívánt
visszaáramlását.
A készülékből kilépő levegőt ne vezesse olyan
szellőzőbe, mely gáz vagy egyéb anyag elégetéséből
létrejövő füstgáz elvezetésére szolgál.
Az üzemi víznyomás értékének a vízhálózat
készülékcsatlakozási pontjánál 0,5 bar (0,05 MPa) és
8 bar (0,8 MPa) között kell lennie.
Soha ne lépje túl a megengedett legnagyobb töltetet,
mely 9 kg tömegű lehet (lásd a „Programtáblázat”
című fejezetet).
A készülék vízhálózatra történő csatlakoztatásához
használja a mellékelt, új tömlőkészletet vagy a
márkaszerviz által biztosított egyéb új tömlőkészletet.
Régi tömlőkészlet nem használható fel újra.
Ha a hálózati kábel megsérül, azt a gyártónak vagy a
márkaszerviznek vagy más hasonlóan képzett
www.aeg.com4
személynek kell kicserélnie, nehogy elektromos
veszélyhelyzet álljon elő.
Törölje le a készülék körül felhalmozódott szöszöket
és csomagolási törmeléket.
Az olyan anyagokkal szennyezett ruhadarabokat, mint
növényi- vagy ásványolaj, aceton, alkohol, benzin,
kerozin, folteltávolítók, terpentin, viasz és
viaszeltávolítók, elkülönítve kell kimosni extra
mennyiségű mosószer használatával, mielőtt a mosó-
szárítógépben szárítaná.
Nem szabad olyan ruhadarabot szárítani, mely ipari
vegyszerrel szennyeződött.
Ne szárítson mosatlan ruhadarabokat a mosó-
szárítógépben.
Olyan darabokat, mint habszivacs, (latexhab)
zuhanysapkák, vízálló textíliák, gumírozott
ruhadarabok vagy habszivacs darabokkal kitömött
párnák, tilos a mosó-szárítógépben szárítani.
A textilöblítőket vagy hasonló készítményeket az
azokhoz mellékelt gyártói utasításoknak megfelelően
kell használni.
Távolítsa el a ruhadarabokból az összes olyan tárgyat,
mely gyújtószikra forrása lehet, pl. öngyújtó vagy
gyufa.
Soha ne állítsa le a mosó-szárítógépet a szárítási
ciklus befejeződése előtt, hacsak nem tudja az összes
darabot gyorsan kiszedni és kiteregetni, hogy a
maradékhő eltávozzon.
A mosó-szárító ciklus utolsó része fűtés nélkül történik
(hűtési ciklus), annak biztosítása érdekében, hogy a
ruhadarabok olyan hőmérsékletre kerüljenek, melyen
nem károsodnak.
A készülék tisztításához ne használjon nagy nyomású
vízsugarat és/vagy gőzt.
A készüléket nedves ruhával tisztítsa. Csak semleges
tisztítószert használjon. Ne használjon súrolószert,
súrolószivacsot, oldószert vagy fém tárgyat.
MAGYAR 5
Bármilyen karbantartás előtt kapcsolja ki a készüléket,
és húzza ki a hálózati csatlakozódugót a
csatlakozóaljzatból.
2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK
2.1 Üzembe helyezés
Tartsa be a készülékhez mellékelt
üzembe helyezési útmutatóban
foglaltakat.
Ne helyezze üzembe a készüléket
olyan helyen, ahol a hőmérséklet 0 °C
alá süllyedhet, vagy ahol ki van téve
az időjárásnak.
Mozgatáskor mindig tartsa a
készüléket függőleges helyzetben.
Gondoskodjon arról, hogy keringeni
tudjon a levegő a készülék és a padló
között.
Távolítsa el az összes csomagolást
és a szállítási rögzítőcsavarokat.
A készülék üzemeltetésének helyén a
padló vízszintes, sík, stabil, hőálló és
tiszta legyen.
A szállítási rögzítőcsavarokat tartsa
biztonságos helyen. Amennyiben a
készüléket a jövőben szállítani kell,
ezeket vissza kell szerelni, hogy a
dob rögzítésével megakadályozzák a
készülék belsejének sérülését.
A készülék nehéz, ezért legyen
körültekintő a mozgatásakor. Mindig
használjon munkavédelmi kesztyűt és
zárt lábbelit.
Ne helyezzen üzembe, és ne is
használjon sérült készüléket.
Ne helyezze üzembe a készüléket
olyan helyen, ahol az ajtaját nem
lehet teljesen kinyitni.
Úgy állítsa be a lábakat, hogy a
készülék és a padló között
rendelkezésre álljon a szükséges
hely.
A készülék végleges elhelyezési
pozíciójában ellenőrizze a felület
vízszintességét vízmértékkel. Ha a
felület nem teljesen vízszintes, a
lábak emelésével vagy
süllyesztésével biztosítsa a vízszintes
helyzetet.
2.2 Elektromos
csatlakoztatás
FIGYELMEZTETÉS!
Tűz- és áramütésveszély.
A készüléket kötelező földelni.
Mindig megfelelően felszerelt,
áramütés ellen védett aljzatot
használjon.
Ne használjon hálózati elosztókat és
hosszabbító kábeleket.
A készülék csatlakozásának
bontására, soha ne a hálózati
kábelnél fogva húzza ki a
csatlakozódugót. A kábelt mindig a
csatlakozódugónál fogva húzza ki.
Nedves kézzel ne érintse meg a
hálózati kábelt és a csatlakozódugót.
A készülék megfelel az EGK
irányelveinek.
2.3 Vízhálózatra
csatlakoztatás
Ügyeljen arra, hogy ne okozzon
sérülést a vízcsöveknek.
Mielőtt új vagy hosszabb idő óta nem
használt csövekhez csatlakoztatja
javítás vagy új eszköz (pl. vízóra stb.)
felszerelése után a készüléket, addig
folyassa a vizet, amíg az teljesen ki
nem tisztul.
A készülék első használata közben és
után ellenőrizze, hogy nem látható-e
vízszivárgás.
2.4 Használat
FIGYELMEZTETÉS!
Személyi sérülés, áramütés,
tűz, égési sérülés vagy a
készülék károsodásának
veszélye áll fenn.
Ez a készülék kizárólag háztartási
célokra használható.
www.aeg.com6
Ne tegyen gyúlékony anyagot vagy
gyúlékony anyaggal szennyezett
tárgyat a készülékbe, annak
közelébe, illetve annak tetejére.
Ne érintse meg az ajtóüveget, amikor
egy program működik. Az üveg forró
lehet.
Ne szárítson olyan töltött vagy bélelt
darabokat, melyek külső huzatanyaga
megsérült (elszakadt vagy
kirojtosodott).
Ha a szennyes ruhaneműket
folteltávolítóval mosta ki, még egyszer
le kell futtatnia egy öblítőprogramot,
mielőtt elindítja a szárítási ciklust.
Ellenőrizze, hogy minden fémtárgyat
eltávolított-e a ruhákból.
Csak olyan ruhaneműt szárítson,
melynek gépi szárítása
engedélyezett. Kövesse a ruhanemű
kezelési címkéjén feltüntetett
utasításokat.
A műanyag részek nem hőállók.
Amennyiben mosógolyót használ,
a szárítóprogram elindítása előtt
távolítsa el azt.
Ne használjon mosógolyót, ha
non-stop programot választ ki.
FIGYELMEZTETÉS!
Személyi sérülés vagy a
készülék károsodásának
veszélye áll fenn.
Ne üljön vagy álljon rá a nyitott ajtóra.
Olyan ruhadarabot nem szabad a
készülékbe tenni, amelyből csöpög a
víz.
2.5 Ártalmatlanítás
Bontsa a készülék elektromos- és
vízhálózati csatlakozását.
A készülék közelében vágja át a
hálózati kábelt, és tegye a hulladékba.
Szerelje le az ajtókilincset, hogy
megakadályozza gyermekek és
kedvenc állatok készülékdobban
rekedését.
A készüléket az elektromos és
elektronikus berendezésekre (WEEE)
vonatkozó helyi rendeleteknek
megfelelően tegye a hulladékba.
3. TERMÉKLEÍRÁS
3.1 A készülék áttekintése
1
2
3
5
6
7
4
1
Munkafelület
2
Mosogatószer-adagoló
3
Kezelőpanel
4
Ajtófogantyú
5
Adattábla
6
Leeresztő szivattyú szűrője
7
Lábak a készülék vízszintbe
állításához.
MAGYAR 7
3.2 A gyerekzár
bekapcsolása
Segítségével elkerülhető, hogy a
gyermekek vagy kisállatok bezáródjanak
a dobba.
A zárat bezáráshoz addig fordítsa az
óramutató járásával egyező irányba,
amíg vízszintes helyzetbe nem kerül a
horony.
Nem lehet a készülék ajtaját bezárni.
Az ajtó zárásához addig fordítsa a zárat
az óramutató járásával ellentétes
irányba, amíg függőleges helyzetbe nem
kerül a horony.
3.3 Rögzítőlemez készlet
(4055171146)
Beszerezhető a hivatalos
márkakereskedőnél.
Ha a készüléket talapzatra állítja,
rögzítse a készüléket a
rögzítőlemezekhez.
Figyelmesen olvassa el a tartozékhoz
mellékelt használati utasítást.
4. KEZELŐPANEL
4.1 Kezelőpanel ismertetése
Start/Pause
Delay
Start
Time
Save
Extra
Rinse
/
Temp.
Spin
Stains/
Prewash
Drying
Time
Drying
Level
On/Off
Silk
20 Min. - 3 kg
NonStop 60min.
Steam
DRYING
WASH/
DRYING
Cottons
Cottons
Cottons Eco
Synthetics
Synthetics
Wool
Wool
Anti-Allergy
Rinse
Spin/
Drain
Easy Iron
Delicates
1 2 3
4
5
6789101112
1
Be / Ki gomb
2
Programválasztó gomb
3
Kijelző
4
Szárítási fokozat gomb
5
Szárítási idő gomb
6
Start / Szünet gomb
7
Késleltetett indítás gomb
8
Időmegtakarítás gomb
9
Öblítés+ gomb
10
Előmosás/foltmosás gomb
11
Centrifugálás gomb
12
Hőmérséklet gomb
www.aeg.com8
4.2 Kijelző
A HC
NOP
D E F G I
LM
KB J
A kijelző a következőket jeleníti meg:
A
A kiválasztott program hőmérséklete
Hideg víz
B
A beállított program centrifugálási sebessége
Nincs centrifugálás szimbólum
1)
Öblítés tartás szimbólum
1)
Csak a SZIVATTYÚZÁS/CENTRIFUGÁLÁS programnál érhető el.
C
A fázisok szimbólumai
Amikor egy programot beállított, a programhoz kapcsolódó fázisok szimbólumai
megjelennek.
Amikor a program elindul, csak a működő fázis szimbóluma villog.
Amikor a program befejeződött, az utolsó fázis szimbóluma látható.
Előmosási fázis
Mosási fázis
Öblítési fázis
Centrifugálási fázis
D
A szárítás szimbólum akkor kezd világítani, amikor beállít egy szárí‐
tóprogramot.
E
A gőzölés szimbólum akkor kezd világítani, amikor beállít egy gőzö‐
lési programot.
MAGYAR 9
F
A gyűrődésgátló szimbólum akkor kezd világítani, amikor beállít egy
szárítóprogramot.
G
Nem lehet kinyitni a készülék ajtaját, amíg ez a szimbólum látható.
Csak a szimbólum eltűnése után nyithatja ki az ajtót.
Ha befejeződött a program, de a szimbólum látható marad:
Be van kapcsolva az „Öblítés tartás” funkció.
Víz van a dobban.
H
A gyermekbiztonsági zár szimbóluma akkor jelenik meg, amikor a
készüléket bekapcsolja.
I
A késleltetett indítás szimbóluma akkor jelenik meg, amikor beállítja
a késleltetett indítás funkciót.
J
Program időtartama (mosási és/vagy szárítási fázis)
Amikor a program elindul, a programidő 1 perces időközökkel csök‐
ken.
Késl. indítás
Amikor megnyomja a késleltetett indítás gombot, a kijelzőn megjele‐
nik a késleltetett indítás ideje.
Hibakódok
Ha a készülékben üzemzavar keletkezik, riasztási kód jelenik meg a
kijelzőn. Olvassa el a „Hibaelhárítás” című részt.
A kijelző ezt az üzenetet mutatja néhány másodpercig, amikor:
Egy funkciót nem lehet a mosási programhoz beállítani.
Működés közben próbálja megváltoztatni a mosási programot.
Miután a program véget ért.
K
Szárítási fokozatok szimbólumai: akkor kezdenek világítani, amikor beállít egy
automatikus szárítóprogramot.
Extra száraz fokozat szimbóluma
Szekrényszáraz fokozat szimbóluma
Vasalószáraz fokozat szimbóluma
L
A szárítási idő szimbólum akkor kezd világítani, amikor beállít egy
szárítóprogramot.
www.aeg.com10
M
A mosószer-túladagolás szimbólum a ciklus végén jelenik meg, ami‐
kor a készülék túl sok mosószert érzékel.
Grafikus sávok
Az üres jelzősáv csak akkor jelenik meg, ha a hozzá tartozó funkció
elérhető a beállított programnál.
A beállított funkciók szerint telik meg a jelzősáv.
Ha rossz kiválasztást tesz, az Err üzenet jelzi, hogy a kiválasztás nem
lehetséges.
N
A Időmegtakarítás szimbólum akkor jelenik meg, amikor a program
időtartamát beállítja.
Rövid programidő
Extra gyors
O
Az Öblítés+ szimbólum akkor jelenik meg, ha a funkciót bekapcsolja.
Az érték az öblítések számát mutatja összesen.
A kijelző sáv teljes mértékben telített, ha a maximális öblítésszámot
állítja be.
P
A Foltmosás szimbólum akkor világít, amikor aktiválja a funkciót.
Az Előmosás szimbólum akkor jelenik meg, ha a funkciót bekapcsol‐
ja.
A kijelző sáv nem teljes mértékben telített, ha csak az egyik funkciót
állítja be.
A kijelző sáv teljes mértékben telített, ha két funkciót állít be.
MAGYAR 11
5. PROGRAMOK
5.1 Programtáblázat
Program
Hőmérséklet-tartomány
Maximális töltet
Maximális centri‐
fugálási sebes‐
ség
Program leírása
(Töltet típusa és szennyeződés mér‐
téke)
Mosási programok
Pamut
95°C - Hideg
9 kg
1600 ford./perc
Fehér és színes pamut. Normál vagy
enyhe szennyezettség.
Pamut Eco
1)
60°C - 40°C
9 kg
1600 ford./perc
Fehér és színtartó pamut. Normál
szennyezettség. Az energiafogyasztás
csökken, és a mosóprogram ideje
meghosszabbodik.
Műszál
60°C - Hideg
4 kg
1200 ford./perc
Műszálas vagy kevert szálas szöve‐
tek. Normál szennyezettség.
Selyem
30°C
1 kg
1200 ford./perc
Speciális program selyem és kevert
műszálas ruhadarabok számára.
Gyapjú/Kézi mosás
40°C - Hideg
2 kg
1200 ford./perc
Gépben mosható gyapjúhoz, kézzel
mosható gyapjúhoz és „kézzel mos‐
ható” jelzéssel ellátott egyéb kényes
szövetekhez
2)
NonStop 60 perc.
40°C - 30°C
1 kg
1200 ford./perc
Mosási és szárítási szakaszból álló tel‐
jes program kevert szálas szövetek kis
töltetéhez (pamut és műszálas dara‐
bok).
Anti-allergén
60° C
9 kg
1600 ford./perc
Fehér pamut darabok. A program a
60 °C-os mosásnak és az extra öblí‐
tésnek köszönhetően eltávolítja a mik‐
roorganizmusokat. Így a mosás haté‐
konyabb.
www.aeg.com12
Program
Hőmérséklet-tartomány
Maximális töltet
Maximális centri‐
fugálási sebes‐
ség
Program leírása
(Töltet típusa és szennyeződés mér‐
téke)
Gőzölés programok
3)
A gőzölés szárított, mosott vagy egyszer viselt ruháknál használható. Ezek a progra‐
mok csökkentik a gyűrődést és a kellemetlen szagokat, valamint simábbá varázsol‐
ják ruhaneműjét.
Ne használjon mosószert. Szükség esetén a foltokat mosással vagy helyi folteltávolí‐
tóval távolítsa el.
A gőzölés programok nem tartalmaznak higiéniai ciklust.
Az alábbi típusú ruháknál ne alkalmazza a gőzölés programot:
40 °C-nál alacsonyabb hőmérsékleten mosandó ruhadarabok.
Ruhaneműk, melyek címkéjén nem szerepel, hogy gépben való szárításra alkalmasak.
Valamennyi olyan ruhanemű, melynek műanyag, fém, fa vagy hasonló elemei vannak.
Gőzölés
1,5 kg Gőzölő program pamut és műszálas
anyagokhoz. A ciklus segítségével
felfrissítheti és kisimíthatja a ruhane‐
műt. Ne használja ezt a programot 40
°C-nál alacsonyabb hőmérsékleten
mosandó ruhadarabokhoz.
Mosási programok
Öblítések
Hideg
9 kg
1600 ford./perc
A ruhanemű öblítéséhez és centrifugá‐
lásához. Minden ruhaanyaghoz, a
kényes ruhaneműk és gyapjú kivételé‐
vel. Csökkentse a centrifugálási se‐
bességet a töltet típusának megfelelő‐
en.
Centrifugálás/Szivattyúzás
4)
9 kg
1600 ford./perc
A ruhanemű centrifugálásához és a víz
dobból való leeresztéséhez. Minden
ruhaanyaghoz, a kényes ruhaneműk
és gyapjú kivételével.
20 perc - 3 kg
40°C - 30°C
3 kg
1200 ford./perc
Enyhén szennyezett vagy csupán
egyszer viselt pamut és műszálas da‐
rabok.
Vasaláskönnyítés
60°C - Hideg
4 kg
800 ford./perc
Műszálas szövetek, amelyek mosá‐
sa kímélő módon történik. Normál és
enyhe szennyezettség.
5)
MAGYAR 13
Program
Hőmérséklet-tartomány
Maximális töltet
Maximális centri‐
fugálási sebes‐
ség
Program leírása
(Töltet típusa és szennyeződés mér‐
téke)
Kímélő
40°C - Hideg
4 kg
1200 ford./perc
Kényes textília, pl. akril, viszkóz és
kevert szálas szövetek, melyek kí‐
mélő mosást igényelnek. Normál
szennyezettség.
Szárítóprogramok
Gyapjú
1 kg Szárítóprogram gyapjúhoz.
Műszál
3 kg Szárítóprogram műszálas ruhane‐
műk számára.
Pamut
6 kg Szárítóprogram pamut ruhaneműk
számára.
1)
A Pamut Eco mosási program 60 ºC-on 9 kg töltettel és a Pamut szárítóprogram az energiatakarékos‐
sági címkén szereplő adatok referenciaprogramjai az EGK 92/75 sz. szabványának megfelelően.
A mosási szakasz tényleges vízhőmérséklete eltérhet a megadott program-hőmérséklet‐
től.
2)
A ciklus közben a dob kis sebességen forog a kíméletes mosás érdekében. Úgy tűnhet, hogy a dob
nem forog, vagy nem megfelelően forog, azonban ez normális jelenség ennél a programnál.
3)
Ha szárított ruhán állít be gőzölés programot, a ciklus végén a ruhanemű nedves maradhat. Jobb a
ruhákat kb. 10 percre friss levegőre vinni, hogy elpárologtassa a nedvességet. Amikor a program befeje‐
ződött, gyorsan távolítsa el a ruhaneműt a dobból. Ha a gőzölést követően úgy dönt, mégis kivasalja a
ruhákat, sokkal kisebb erőfeszítésébe kerül!
4)
Állítsa be a centrifugálási sebességet. Ellenőrizze, hogy a program alkalmas-e az ilyen típusú szöve‐
tek számára. Amennyiben a "Nincs centrifugálás" lehetőséget választja, csak a szivattyúzás áll rendelke‐
zésre.
5)
A ruhanemű gyűrödésének csökkentése érdekében ez a ciklus szabályozza a víz hőmérsékletét, vala‐
mint kímélő mosást és centrifugálást végez. Ekkor a mosógép további öblítéseket végez. Ez a program
nem kombinálható a szárítással.
Programfunkciók összeegyeztethetősége
Program
Centri‐
fugálás
Előmo‐
sás/
foltmo‐
sás
1)
Öblítés
+
2)
Idő‐
megta‐
karí‐
tás
3)
Késlel‐
tetett
indítás
Pamut
Pamut Eco
4)
Műszál
www.aeg.com14
Program
Centri‐
fugálás
Előmo‐
sás/
foltmo‐
sás
1)
Öblítés
+
2)
Idő‐
megta‐
karí‐
tás
3)
Késlel‐
tetett
indítás
Selyem
Gyapjú/Kézi mosás
NonStop 60 perc.
Anti-allergén
Gőzölés
Öblítések
Centrifugálás/Szivattyú‐
zás
20 perc - 3 kg
Vasaláskönnyítés
5)
Kímélő
1)
Ha folyékony mosószert használ, Előmosás nélküli programot állítson be. A Foltmosás kiegészítő
funkció 40 °C-nál alacsonyabb hőmérséklet-beállítás esetén nem áll rendelkezésre.
2)
Ha az állandó Extra öblítés kiegészítő funkció be van kapcsolva, a készülék további öblítéseket végez.
Ha az Öblítés programban alacsony sebességű centrifugálást állít be, a készülék kímélő öblítéseket és
egy rövid centrifugálást végez.
3)
Ha a legrövidebb időtartamot állítja be, azt ajánljuk, hogy csökkentse a töltet méretét. Meg lehet telje‐
sen tölteni a készüléket, de csökkenhet a mosás hatékonysága.
4)
Ennél a programnál csak az Extra gyors időtartamot állíthatja be.
5)
Csak az Előmosás kiegészítő funkció áll rendelkezésre.
5.2 Automatikus szárítás
Szárazsági fokozat Textil típusa Töltet
Extra száraz
Törülközőkhöz
Pamut és lenvászon
(fürdőköpenyek, törülközők
stb.)
maximum 6 kg
MAGYAR 15
Szárazsági fokozat Textil típusa Töltet
Szekrényszáraz
1)
Tárolni kívánt ruhaneműkhöz
Pamut és lenvászon
(fürdőköpenyek, törülközők
stb.)
maximum 6 kg
Műszálas és kevertszálas
szövetek
(pulóverek, blúzok, alsóne‐
műk, törülközők, háztartási
lenvászon)
maximum 3 kg
Selyem ruhadarabok (blú‐
zok, ingek, egyéb ruhanemű)
maximum 1 kg
Gyapjú ruhadarabok (gyap‐
jú pulóverek)
maximum 1 kg
Vasalószáraz
Vasaláshoz alkalmas
Pamut és lenvászon
(lepedők, asztalterítők, ingek
stb.)
maximum 6 kg
1)
Tanácsok a bevizsgáló intézetek számára Az EN 50229 szabvány szerinti bevizsgálást ELŐSZÖR
a maximális névleges tömegű szárítandó töltettel telepakolt készülékkel kell elvégezni (a töltet összetéte‐
le az EN 61121 szabványnak megfelelően), ahol pamuthoz való AUTOMATIKUS SZEKRÉNYSZÁRAZ
programot kell kiválasztani. A MÁSODIK szárítandó töltet részleges töltet legyen, melyhez pamuthoz va‐
ló AUTOMATIKUS SZEKRÉNYSZÁRAZ programot kell kiválasztani.
5.3 Időzített szárítás
Szárazsági fokozat Textil típusa Töltet
(kg)
Centri‐
fugálási
sebes‐
ség
(ford./
perc)
Javasolt
időtartam
(perc)
Extra száraz
Törülközőkhöz
Pamut és lenvászon
(fürdőköpenyek, törülközők
stb.)
6 1600 220 - 240
4 1600 140 - 160
2 1600 100 - 110
Szekrényszáraz
Tárolni kívánt ruhane‐
műkhöz
Pamut és lenvászon
(fürdőköpenyek, törülközők
stb.)
6 1600 210 - 230
4 1600 130 - 150
2 1600 90 - 100
www.aeg.com16
Szárazsági fokozat Textil típusa Töltet
(kg)
Centri‐
fugálási
sebes‐
ség
(ford./
perc)
Javasolt
időtartam
(perc)
Szekrényszáraz
Tárolni kívánt ruhane‐
műkhöz
Műszálas és kevertszálas
szövetek
(pulóverek, blúzok, alsóne‐
műk, törülközők, háztartási
lenvászon)
3 1200 100 - 110
1 1200 40 - 50
Gyapjú
(gyapjú pulóverek)
1 1200 110 - 130
Selyem
(blúzok, ingek, egyéb ruha‐
darabok stb.)
1 1000 80
Vasalószáraz
Vasaláshoz alkalmas
Pamut és lenvászon
(lepedők, asztalterítők, ingek
stb.)
6 1600 150 - 170
4 1600 85 - 105
2 1600 55 - 65
5.4 Woolmark Apparel Care -
Kék
The Woolmark Company ennek a
mosógépnek a gyapjúmosási ciklusát
jóváhagyta a „kézzel mosható”
jelzésű, gyapjútartalmú ruhadarabok
gépi mosására, azzal a feltétellel,
hogy a ruhák mosása a ruhanemű
kezelési címkén szereplő és a
mosógép gyártójától származó
utasítások szerint történik. M1144
E gép gyapjúszárítási ciklusát a The
Woolmark Company ellenőrizte és
jóváhagyta. Az említett ciklus
alkalmas a „kézimosás” címkével
ellátott gyapjú ruhanemű szárítására,
feltéve, hogy a ruhanemű mosása a
Woolmark által javasolt kézimosási
ciklussal történt, és a gyártó által
előírt utasításoknak megfelelően lett
szárítva. M1224
Az Egyesült Királyságban, Írországban,
Hongkongban és Indiában a Woolmark
szimbólum minőségtanúsító védjegy
funkciót tölt be.
MAGYAR 17
6. FOGYASZTÁSI ÉRTÉKEK
A feltüntetett értékek laboratóriumi körülmények között, a megfelelő
szabványelőírásoknak megfelelően lefolytatott méréseket tükrözik. Az
értékek különböző okok miatt változhatnak, pl. a ruhanemű jellege és
mennyisége, illetve a környezeti hőmérséklet függvényében. A víznyo‐
más, az üzemi feszültség és a befolyó víz hőmérséklete szintén hatással
lehet a mosási program időtartamára.
A folyamatos termékfejlesztés miatt a műszaki adatok előzetes bejelen‐
tés nélkül változhatnak.
A program kezdetekor a kijelzőn a program maximális töltethez tartozó
időtartama jelenik meg.
A mosási fázis alatt a program időtartamát a készülék automatikusan
számítja, és az érték nagymértékben csökkenhet, ha a töltet nagysága
kisebb a maximálisan megengedett töltet értékénél (pl.: Pamut 60 °C,
maximális töltet: 9 kg; a program időtartama túllépi a 2 órát - valós töltet:
1 kg; a program időtartama nem éri el az 1 órát).
Amikor a készülék a valós időtartamot számítja, a kijelzőn egy pont vil‐
log.
Programok Töltet
(kg)
Energia‐
fogyasz‐
tás (kWh)
Vízfogyasz‐
tás (liter)
Program hozzávető‐
leges időtartama
(perc)
Pamut 60 °C 9 1.6 69 168
Pamut Eco
Pamut energiatakarékos
program 60 °C-on,
1)
9 1.05 56 244
Pamut 40 °C 9 1.0 69 164
Műszál 40 °C 4 0.6 48 105
Kímélő 40 °C 4 0.7 58 86
Gyapjú/Kézi mosás 30 °C 2 0.35 57 61
1)
„Pamut energiatakarékos program” 60 °C-on, 9 kg töltettel az energiatakarékossági címkén szereplő
adatok referenciaprogramja az EGK 92/75 sz. szabványának megfelelően.
7. KIEGÉSZÍTŐ FUNKCIÓK
7.1 Be / Ki
Nyomja meg ezt a gombot a készülék ki-
és bekapcsolásához. Hang hallatszik a
készülék bekapcsolásakor.
Az enrgiafogyasztás csökkentésére az
Automatikus készenlét funkció funkció
automatikusan kikapcsolja a készüléket,
ha:
A Start / Szünet gomb megnyomása
előtt 5 percen át nem használja a
készüléket.
Az összes beállítást törölte.
www.aeg.com18
A készülék ismételt bekapcsolásához
nyomja meg a Be / Ki gombot.
Állítsa be újra a mosási programot és
minden szükséges funkciót.
A mosási program befejezése után 5
perccel.
Lásd a „Automatikus készenlét
funkció kiegészítő funkció” c.
szakaszt.
7.2 Programválasztó gomb
Egy program kiválasztásához fordítsa el
ezt a gombot. A megfelelő program
visszajelzője világítani kezd.
7.3 Hőmérséklet
Az alapértelmezett hőmérséklet
módosításához nyomja meg a gombot.
Amikor a kijelzőn és látható, a
készülék nem melegíti fel a vizet.
7.4 Centrifugálás
A gomb funkciói a következők:
A program maximális centrifugálási
sebességének csökkentése.
A kijelző csak a beállított
programnál választható
centrifugálási sebességet
jelzi.
A centrifugálási szakasz
kikapcsolása.
Az Öblítés tartás kiegészítő funkció
bekapcsolása.
Ezzel a kiegészítő funkcióval
megelőzheti a ruhanemű gyűrődését.
A mosási program leáll, és a víz a
dobban marad. A dob rendszeres
időközönként forgást végez, hogy
csökkentse a ruhák gyűrődését.
Zárva marad az ajtó. Az ajtó
kinyitásához le kell engedni a vizet.
7.5 Előmosás/foltmosás
A folt és előmosás funkció programhoz
való hozzáadásához nyomja meg ezt a
gombot.
E gomb többszöri megnyomásával lehet
az egyik vagy mindkét kiegészítő
funkciót bekapcsolni. A hozzá tartozó
visszajelző és a jelző sáv világít a
kijelzőn.
Foltmosás: Nehezen eltávolítható
foltokkal szennyezett ruhákhoz
használja ezt a kiegészítő funkciót.
Amikor beállítja a kiegészítő funkciót,
tegyen folttisztítót a rekeszbe . A
kiegészítő funkció növeli a program
időtartamát.
A kiegészítő funkció 40
°C-nál alacsonyabb
hőmérséklet esetén nem
áll rendelkezésre.
Előmosás: A kiegészítő funkció
használatával előmosási fázist adhat
hozzá a mosási fázis előtt.
Ezt a kiegészítőt erősen szennyezett
ruhanemű esetében javasolt
használni.
A kiegészítő funkció
növeli a program
időtartamát.
7.6 Öblítés+
Nyomja meg a Öblítés+ gombot, ha
öblítési szakaszokat szeretne adni a
programhoz.
Olyan személyek esetében használja ezt
a kiegészítő funkciót, akik allergiásak a
mosószerekre, valamint olyan helyeken,
ahol lágy a víz.
7.7 Időmegtakarítás
Ezzel a kiegészítő funkcióval
csökkentheti a program időtartamát.
Nyomja meg ezt a gombot egyszer,
hogy átlagos szennyezettségű
darabokhoz beállítsa a „Rövidített
időtartamot”.
Kizárólag alig szennyezett
ruhadarabok esetében kétszer
nyomja meg a gombot az „Extra
gyors” mosás beállítására.
Bizonyos programok a két
kiegészítő funkció közül
csak az egyiket fogadják el.
7.8 Késleltetett indítás
Ezzel a funkcióval a program kezdetét 30
perc és 20 óra közötti időtartammal
késleltetheti.
MAGYAR 19
A kijelzőn megjelenik a hozzá tartozó
visszajelző és a késleltetési időtartam.
7.9 Start / Szünet
Nyomja meg a Start / Szünet gombot, a
program indítására vagy
megszakítására.
7.10 Szárítási fokozat
Ezzel a gombbal tudja kiválasztani a 3
automatikus szárazsági fokozat egyikét.
A kijelzőn a beállított fokozat szimbóluma
látható:
Vasalószáraz – vasalandó
ruhanemű
Szekrényszáraz – tárolandó
ruhanemű
Extra száraz – teljesen
megszárítandó ruhanemű
Bizonyos típusú ruháknál
nem állítható be az
összes automatikus
fokozat.
7.11 Szárítási idő
A szárítandó ruhának megfelelő szárítási
idő beállításához nyomja meg a gombot.
A kijelző a beállított értéket mutatja.
A gomb minden egyes megnyomására a
szárítás időtartama 5 perccel nő.
A szárítási időtartamok a
kiválasztott programtól
függően korlátozottak
lehetnek.
8. BEÁLLÍTÁSOK
8.1 Hangjelzések
Hangjelzések hallhatóak, amikor:
Bekapcsolja a készüléket.
Amikor kikapcsolja a készüléket.
Amikor megnyomja a gombokat.
A program befejeződik.
A készülékben hiba lépett fel.
A hangjelzések ki-/bekapcsolásához
egyidejűleg 6 másodpercre nyomja meg
a
és a gombot.
Ha kikapcsolja a
hangjelzéseket, azok csak
akkor működnek, amikor a
készülék működésében hiba
lép fel.
8.2 Gyerekzár
Ezzel a kiegészítő funkcióval
megakadályozhatja a gyermekeket
abban, hogy játsszanak a kezelőpanellel.
A kiegészítő funkció be/
kikapcsolásához egyidejűleg addig
tartsa megnyomva a és
gombot, amíg a visszajelző
világítani nem kezd/el nem alszik.
Bekapcsolhatja a kiegészítő funkciót:
A Start / Szünet gomb megnyomása
után: a kiegészítő funkciók és a
programválasztó gomb zárolódnak.
A Start / Szünet gomb megnyomása
előtt: a készülék nem indítható.
8.3 Állandó extra öblítés
A kiegészítő funkció mindig egy további
öblítést eredményez egy új program
beállításakor.
A kiegészítő funkció be/
kikapcsolásához egyidejűleg addig
tartsa megnyomva a
és
gombot, amíg a megfelelő visszajelző
világítani nem kezd/el nem alszik.
www.aeg.com20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

AEG L87695NWD Používateľská príručka

Kategória
Elektrické sušičky bielizne
Typ
Používateľská príručka