Philips TAB5105/12 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Používateľská
príručka
Zaregistrujte svoj výrobok a získajte podporu na
www.philips.com/support
Séria 5000
Soundbar
reproduktor
TAB5105
SK 1
Obsah
1 Dôležité 2
Pomoc a podpora 2
Dôležité bezpečnostné pokyny 2
Starostlivosť o váš produkt 3
Starostlivosť o životné prostredie 3
Zhoda 4
Čo je v balení 4
2 Váš soundbar 4
Hlavná jednotka 4
Diaľkový ovládač 5
Konektory 6
3 Pripojenie 6
Umiestnenie 6
Pripojenie soundbaru 7
Pripojte audio z televízora a iných
zariadení 7
4 Používanie vášho SoundBaru 9
Zapnutie/vypnutie 9
Ovládanie hlasitosti 9
Výber zdroja 9
Nastavenie EQ 9
Zdroj zvuku AUX 9
Optický zdroj zvuku 10
Zdroj zvuku HDMI(ARC) 10
Prehrávajte audio cez Bluetooth 10
Automatický pohotovostný režim 11
Použitie výrobných nastavení 11
5 Montáž na stenu 11
6 Technické údaje o výrobku 12
7
Riešenie problémov 12
SK2
1 Dôležité
Pred použitím produktu si prečítajte a
pochopte všetky pokyny. Ak je poškodenie
spôsobené nedodržaním pokynov, záruka
neplatí.
Pomoc a podpora
Ak potrebujete rozsiahlu online podporu,
navštívte stránku www.philips.com/support:
• stiahnitesipoužívateľskúpríručkua
príručku pre rýchly štart
• pozritesivideonávody(kdispozíciiiba
pre vybrané modely)
• nájditeodpovedenačastokladené
otázky (FAQ)
• pošlitenámotázkue-mailom
• elektronickykomunikujtesnaším
zástupcom podpory.
Podľa pokynov na webovej stránke vyberte
požadovaný jazyk a potom zadajte číslo
modelu produktu.
Prípadne môžete kontaktovať službu
starostlivosti o zákazníka vo vašej krajine.
Pred kontaktovaním si poznačte číslo modelu
a sériové číslo produktu. Tieto informácie
nájdete na zadnej alebo spodnej strane
vášho produktu.
Dôležité bezpečnostné
pokyny
• Prečítajtesitietopokyny.
• Odložtesitietopokyny.
• Dodržujtevšetkyvarovania.
• Postupujtepodľavšetkýchpokynov.
• Tentoprístrojnepoužívajteblízkovody.
• Čistiteibasuchouhandričkou.
• Nezakrývajtežiadneventilačnéotvory.
Nainštalujte podľa pokynov výrobcu.
• Totozariadenieneinštalujtevblízkosti
akýchkoľvek zdrojov tepla, napríklad
radiátorov, tepelných regulátorov,
sporákov alebo iných zariadení (vrátane
zosilňovačov),ktorévytvárajúteplo.
• Neobchádzajtebezpečnostnýúčel
polarizovanej alebo uzemňovacej
zástrčky. Polarizovaná zástrčka má dve
plôšky, jedna širšia ako druhá Zástrčka
typu uzemnenia má dve plôšky a tretí
uzemňovací kolík. Široká plôšky alebo
tretíkolíksúurčenéprevašubezpečnosť.
Ak sa dodaná zástrčka nehodí do vašej
zásuvky, požiadajte elektrikára o výmenu
zastaranej zásuvky.
• Chráňtenapájacíkábelpredzašliapnutím
alebo zacviknutím, najmä pri zástrčkách,
zásuvkáchanamieste,kdevystupujúzo
zariadenia.
• Používajtelenprípojnézariadeniaalebo
príslušenstvoodporúčanévýrobcom.
• Používajteibasvozíkom,
stojanom, statívom, konzolou
alebo stolom určeným
výrobcom alebo predávaným
so zariadením. Ak používate
vozík, buďte opatrní pri
premiestňovaní kombinácie vozík/prístroj,
aby nedošlo k poraneniu pri prevrátení.
• Odpojtetotozariadeniezosietepočas
búrkysbleskamialebopridlhodobom
nepoužívaní.
• Všetkyopravyzvertedorúk
kvalifikovaného servisného personálu. Ak
bolo zariadenie akýmkoľvek spôsobom
poškodené, napríklad je poškodený
napájací kábel alebo zástrčka, došlo k
rozliatiu kvapaliny alebo ak do zariadenia
spadli predmety, prístroj bol vystavený
dažďu alebo vlhkosti, nefunguje normálne
alebospadol,budepotrebnáúdržba.
• UPOZORNENIEprepoužívaniebatérií-
Aby ste zabránili vytečeniu batérie, ktoré
môže mať za následok poranenie osôb,
poškodenie majetku alebo poškodenie
prístroja:
• Vložtevšetkybatériesosprávnou
polaritou,+a-podľaoznačeniana
prístroji.
• Nemiešajtebatérie(staréanové
alebo uhlíkové a alkalické atď.).
• Aksaprístrojnepoužívadlhšiudobu,
vyberte z neho batérie.
• Batérienevystavujtenadmernému
teplu, ako je napríklad slnečné svetlo,
oheň atď.
• Chloristanovýmateriál-môžesa
vyžadovať špeciálna manipulácia.
Pozrite www.dtsc.ca.gov/
hazardouswaste/perchlorate.
SK 3
• Výrobok/diaľkovýovládačmôže
obsahovaťgombíkovúbatériu,ktorúje
možnéprehltnúť.Batériuuchovávajte
vždy mimo dosahu detí! Pri požití môže
batéria spôsobiť vážne zranenie alebo
smrť.Závažnévnútornépopáleninysa
môžu objaviť do dvoch hodín od požitia.
• Akmátepodozrenie,žedošlok
prehltnutiu alebo vloženiu batérie
do ktorejkoľvek časti tela, okamžite
vyhľadajte lekársku pomoc.
• Privýmenebatériíuchovávajtevšetky
nové a použité batérie mimo dosahu
detí. Po výmene batérie sa uistite, že
priehradkabatériajeúplnezaistená.
• Akniejemožnéúplnezaistiťpriehradku
na batérie, prestaňte výrobok používať.
Uchovávajte mimo dosahu detí a
kontaktujte výrobcu.
• Prístrojnesmiebyťvystavenýkvapkajúcej
anistriekajúcejvode.
• Nazariadenienedávajtežiadnezdroje
nebezpečenstva (napr. predmety
naplnené tekutinou, zapálené sviečky).
• Tentoprístrojmôžeobsahovaťolovo
a ortuť. Likvidujte podľa miestnych,
štátnych alebo federálnych zákonov.
Informácie o likvidácii alebo recyklácii
získateodmiestnychúradov.Ak
potrebujeteďalšiupomoctýkajúcusa
možností recyklácie, prosím kontaktujte
www.mygreenelectronics.com or www.
eiae.org alebo www.recycle.philips.com.
• Aksaakoodpojovaciezariadenie
používa SIEŤOVÁ zástrčka alebo prípojka
zariadenia, musí zostať odpojovacie
zariadenie ľahko prístupné.
• Neumiestňujtetotozariadenienanábytok,
ktorý môže byť naklonený dieťaťom a
dospelý sa o neho môže opierať, ťahať
ho, stáť na ňom alebo šplhať na neho.
Padajúciprístrojmôžespôsobiťvážne
zranenie alebo dokonca smrť.
• Totozariadeniesanesmieumiestniťdo
zabudovanej inštalácie, ako je knižnica
alebo stojan, pokiaľ nie je zabezpečené
dostatočné vetranie. Okolo tohto
zariadenia ponechajte priestor najmenej
7.8 palcov (20cm) alebo viac.
Symbol zariadenia triedy II
Tento symbol označuje, že jednotka má
systém dvojitej izolácie.
Poznajte tieto bezpečnostné symboly
Tento „blesk“ naznačuje, že
neizolovaný materiál vo vašej
jednotke môže spôsobiť elektrický
úraz.Vzáujmebezpečnosti
všetkých členov domácnosti neodstraňujte
kryt produktu.
Výkričník“ upozorňuje na funkcie,
pre ktoré by ste si mali pozorne
prečítaťpriloženúliteratúru,
aby ste predišli problémom s
prevádzkouaúdržbou.
VAROVANIE: Aby sa znížilo riziko požiaru
aleboúrazuelektrickýmprúdom,tento
prístroj by nemal byť vystavený dažďu ani
vlhkosti a na tento prístroj by nemali byť
umiestnené predmety naplnené tekutinami,
akosúnapríkladvázy.
VÝSTRAHA: Abystepredišliúrazuelektrickým
prúdom,vložteširokúplôškuzástrčkydo
širokého slotu, plne zasuňte.
Starostlivosť o váš produkt
Na čistenie produktu používajte iba handričku
z mikrovlákna.
Starostlivosť o životné
prostredie
Likvidácia starého produktu a batérie
Váš produkt je navrhnutý a vyrobený z vysoko
kvalitných materiálov a komponentov, ktoré je
možné recyklovať a znovu použiť.
Tento symbol na výrobku znamená, že na
výrobok sa vzťahuje európska smernica
2012/19/EÚ.
Tento symbol znamená, že produkt
obsahuje batérie, na ktoré sa vzťahuje
SK4
európska smernica 2013/56/EÚ a ktoré
nemožno likvidovať s bežným domovým
odpadom. Informujte sa o miestnom
systéme separovaného zberu elektrických a
elektronických výrobkov a batérií. Dodržiavajte
miestne predpisy a nikdy nelikvidujte
produkt a batérie spolu s bežným domovým
odpadom. Správna likvidácia starých
produktov a batérií pomáha predchádzať
negatívnym následkom pre životné prostredie
a ľudské zdravie.
Vybratie jednorazových batérií
Informácie o vybratí jednorazových batérií
nájdete v časti Inštalácia batérií.
Zhoda
Tento výrobok spĺňa požiadavky Európskeho
spoločenstvatýkajúcesarádiovéhorušenia.
Spoločnosť TP Vision Europe B.V. týmto
vyhlasuje, že tento výrobok spĺňa základné
požiadavky a ďalšie príslušné ustanovenia
smernice 2014/53/EÚ.
Vyhlásenie o zhode nájdete na
www.p4c.philips.com.
Čo je v balení
Skontrolujte a identifikujte položky v balení:
Soundbar x1
Diaľkové ovládanie x1
AC adaptér (pre Soundbar) x1
Sada pre montáž na stenu x1
(Konzoly na stenu x2, Skrutky x6,
Hmoždinky x2)
Stručná príručka spustenia/Záručná karta/
Bezpečnostný list x1
AAA batérie x2
AC adaptér (EÚ)
2 Váš soundbar
Blahoželáme vám k nákupu a vítame vás medzi
používateľmi produktov spoločnosti Philips! Ak
chcetenaplnovyužiťpodporu,ktorúponúka
spoločnosť Philips, zaregistrujte svoj SoundBar
na stránke www.philips.com/support.
Hlavná jednotka
Táto časť obsahuje prehľad hlavnej jednotky.
- (Hlasitosť)
Zníženie hlasitosti.
+ (Hlasitosť)
Zvýšenie hlasitosti.
(ZDROJ)
Vyberte vstupný zdroj pre soundbar.
Zapnite soundbar alebo ho uveďte do
pohotovostného režimu.
Viacfarebná kontrolka LED: Zdroj/
Pohotovosť
Diaľkový senzor
SK 5
Diaľkový ovládač
Táto časť obsahuje prehľad diaľkového
ovládača.
(Pohotovostný režim)
Zapnutie SoundBaru alebo
prepnutie do pohotovostného
režimu.
+ (Hlasitosť)
Zvýšenie hlasitosti.
• Prechodnapredchádzajúcustopuv
režime Bluetooth.
• Prehrávanie,pozastaveniealebo
obnovenie prehrávania v režime
Bluetooth.
BT/PAIR
• Stlačtepreprepnutiedorežimu
Bluetooth.
• Stlačteapodržtepreodpojenie
aktuálne pripojeného Bluetooth
zariadenie a spustenie nového
párovania.
EQ
• Prepínaniemedzitromirežimami
EQ: Film, Hudba a Správy.
AUX
• PrepnutiezdrojazvukunaAUX
pripojenie.
• Stlmeniealeboobnoveniehlasitosti.
• Prechodnanasledujúcustopuv
režime Bluetooth.
- (Hlasitosť)
• Zníženiehlasitosti.
HDMI (ARC)
• PrepnutiezdrojazvukunaHDMI
(ARC) pripojenie.
OPTICAL
• Prepnutiezdrojazvukunaoptické
pripojenie.
SK6
Konektory
Táto časť obsahuje prehľad konektorov
dostupných na vašom soundbar.
HDMI (ARC)
Pripojenie k HDMI vstupu na TV.
SERVICE
Aktualizácia softvéru.
AUX IN
Zvukový vstup napríklad z MP3
prehrávača (3,5 mm konektor).
OPTICAL
Pripojte k optickému audio výstupu na
televízore alebo digitálnom zariadení.
DC IN
Pripojte Soundbar k napájaciemu zdroju.
3 Pripojenie
Táto časť vám pomôže pripojiť váš soundbar k
televízoru a iným zariadeniam.
Informácie o základných pripojeniach
zariadenia soundbar a príslušenstva nájdete v
príručke rýchleho spustenia.
Poznámka
• Informácieozariadeníanapájanínájdetena
typovom štítku na zadnej alebo spodnej strane
výrobku.
• Predvytvorenímalebozmenoupripojení
skontrolujte,čisúvšetkyzariadeniaodpojené
od sieťovej zásuvky.
Umiestnenie
Umiestnite soundbar a subwoofer tak, ako je
to znázornené nižšie.
SK 7
Pripojenie soundbaru Pripojte audio z televízora
a iných zariadení
Možnosť 1: Pripojte audio cez
digitálny optický kábel
Najlepšia audio kvalita
1
Pomocou optického kábla pripojte
konektor OPTICAL na vašom soundbare
na konektor OPTICAL OUT na TV alebo
na inom zariadení.
• Digitálnyoptickýkonektormôžebyť
označený SPDIF alebo SPDIF OUT.
POZNÁMKA: Vstup zvuku na TV musí b
nastavený na PCM.
SK8
Možnosť 2: Pripojte audio cez
3,5mm stereo audio kábel
Základná audio kvalita
1
Pomocou 3,5 mm stereofónneho kábla
pripojte konektor AUX IN na vašom
soundbare na konektor AUX na TV alebo
na inom zariadení.
Možnosť 3: Pripojenie na HDMI
(ARC) zásuvku
Váš soundbar podporuje HDMI so zvukovým
spätným kanálom (ARC). Ak je váš televízor
kompatibilný s rozhraním HDMI ARC, zvuk
televízoramôžetepočúvaťcezSoundbar
pomocou jediného kábla HDMI.
1
Pomocou vysokorýchlostného HDMI
kábla pripojte konektor HDMI OUT
(ARC)-TO TV na vašom soundbare na
konektor HDMI ARC televízora.
• KonektorHDMI ARC na TV môže
byť označený odlišne. Podrobnosti
nájdete v používateľskej príručke pre
televízor.
2
 NatelevízorezapnitefunkciuHDMI-CEC.
Podrobnosti nájdete v používateľskej
príručke pre televízor.
POZNÁMKA: Vstup zvuku na TV musí b
nastavený na PCM.
SK 9
4 Používanie
vášho
SoundBaru
Táto časť vám pomôže používať soundbar na
prehrávanie zvuku z pripojených zariadení.
Predtým než začnete
• Vykonajtepotrebnépripojeniapopísané
v Príručke pre rýchly štart alebo v
Používateľskej príručke.
• Prepnitesoundbarnasprávnyzdrojz
iného zariadenia.
Zapnutie/vypnutie
Pripojte SoundBar k napájaciemu zdroju a
rozsvieti sa červený indikátor pohotovostného
režimu. Stlačením
zapnete SoundBar.
Indikátor Soundbaru sa rozsvieti bielo a
potom bude zobrazovať stav naposledy
vybraného zdroja. Opätovným stlačením
prepnete SoundBar do pohotovostného
režimu.
Pohotovostný režim: Indikátor svieti
červeno.
Ovládanie hlasitosti
Stlačením tlačidla +/- (Hlasitosť) zvýšite
aleboznížiteúroveňhlasitosti.
• Prestlmeniezvukustlačte
na
diaľkovom ovládači.
• Zvukobnovíteopätovnýmstlačením
alebo stlačením +/- (Hlasitosť).
Stav indikátora
Zníženie/Zvýšenie hlasitosti/Stlmenie:
Bliká červeno.
Maximálna/Minimálna hlasitosť: Svieti
červeno na tri sekundy.
• Keďstlačíte+ (Hlasitosť) pre zvýšenie
hlasitosti, indikátor SoundBaru bude
blikať červeno a hlasitosť sa vráti
do normálneho stavu. Keď hlasitosť
dosiahne maximum, indikátor Soundbaru
budepodobutrochsekúndsvietiť
červeno.
• Keďstlačíte- (Hlasitosť) pre zníženie
hlasitosti, indikátor SoundBaru bude
blikať červeno a hlasitosť sa vráti
do normálneho stavu. Keď hlasitosť
dosiahne minimum, indikátor Soundbaru
budepodobutrochsekúndsvietiť
červeno.
Výber zdroja
Stlačte opakovane na Soundbare alebo
zodpovedajúcetlačidlá(BT/PAIR, AUX, HDMI
(ARC), OPTICAL) na diaľkovom ovládači pre
prepínanie medzi jednotlivými zdrojmi.
AUX IN: Svieti zeleno
Párovanie Bluetooth: Bliká modro
Bluetooth-pripojené:Svietimodro
OPTICAL: Svieti žlto
HDMI (ARC): Svieti purpurovo
Nastavenie EQ
Stlačte EQ na diaľkovom ovládači pre výber
režimu Hudba, Film alebo Správy.
• Hudba:IndikátorSoundbarubliká
bielopodobu3sekúnd.
• Film:IndikátorSoundbarubliká
zelenopodobu3sekúnd.
• Správy:IndikátorSoundbarubliká
červenopodobu3sekúnd.
Zdroj zvuku AUX
Môžete prehrávať zvuk z externého zariadenia
(smartfón, tablet atď.) prostredníctvom 3,5 mm
zvukového kábla.
SK10
1
Pripojte externé zariadenie k
zariadeniu Soundbar pomocou 3,5 mm
stereofónneho zvukového kábla (nie je
súčasťoudodávky).Nastrane8nájdete
pokyny na pripojenie AUX.
2
Stlačte AUX na diaľkovom ovládači.
Indikátor Soundbaru svieti zeleno.
3
Prehrajte zvuk na extérnom zariadení
(pozritesipoužívateľskúpríručku
zariadenia).
Optický zdroj zvuku
Môžete prehrávať zvuk z TV prostredníctvom
optického kábla.
1
Pripojte TV k zariadeniu Soundbar
pomocou optického kábla (nie je
súčasťoudodávky).Nastrane8nájdete
pokyny na OPTICKÉ pripojenie.
2
Stlačte OPTICAL na diaľkovom ovládači.
Indikátor Soundbaru svieti žlto.
Poznámka: Vstup zvuku na TV musí b
nastavený na signál PCM.
Zdroj zvuku HDMI(ARC)
ARC (Audio Return Channel) sa používa v
digitálnom zvukovom výstupe televízora s
tekutými kryštálmi na dosiahnutie optimálnej
synchrónnej kvality zvuku.
1
Pripojte TV k zariadeniu Soundbar
pomocouHDMIkábla(niejesúčasťou
dodávky). Na strane 8 nájdete pokyny na
HDMI (ARC) pripojenie.
2
Stlačte HDMI (ARC) na diaľkovom
ovládači.
Indikátor Soundbaru svieti
purpurovo.
Poznámka: Zvukový výstup televízora musí
byť nastavený na signál PCM a ARC musí byť
zapnutý (pozrite si príručku k televízoru).
Prehrávajte audio cez
Bluetooth
Prostredníctvom Bluetooth prepojte
soundbar so svojím Bluetooth zariadením
(ako je iPad, iPhone, iPod touch, telefón s
Androidom alebo notebook) a potom môžete
počúvaťaudiosúboryuloženévzariadení
prostredníctvom reproduktorov vášho
SoundBaru.
Čo budete potrebovať
• BluetoothzariadeniesBluetoothverziou
4.2 alebo vyššou, ktoré podporuje
Bluetooth profil A2DP a AVRCP.
• Prevádzkovýdosahmedzisoundbaroma
Bluetooth zariadením je približne 4 metre
(13 stôp).
1
Stlačením BT/Pair na diaľkovom ovládači
prepnete soundbar do Bluetooth režimu.
Indikátor soundbaru bude blikať
modro.
2
Na Bluetooth zariadení zapnite
Bluetooth, vyhľadajte a vyberte Philips
TAB5105, aby ste sa pripojili (pozrite si
používateľskúpríručkupreBluetooth
zariadenie o tom, ako povoliť Bluetooth).
Počas pripojenia indikátor soundbar
bliká na modro.
3
Počkajte, kým sa indikátor soundbaru
nezmenínamodroapoúspešnom
pripojení zaznie pípnutie.
Ak pripojenie zlyhá, indikátor nepretržite
bliká.
4
Vyberteaprehrajtezvukovésúbory
alebo hudbu na Bluetooth zariadení.
• Akpočasprehrávaniaprichádza
hovor, prehrávanie hudby sa
pozastaví.
• AkvašeBluetoothzariadenie
podporuje profil AVRCP, môžete
stlačením
na diaľkovom
ovládači preskočiť na skladbu alebo
stlačením
pozastaviť/obnoviť
prehrávanie.
5
Pre opustenie režimu Bluetooth prepnite
váš Soundbar na iný zdroj.
• Keďprepnetespäťdorežimu
Bluetooth, pripojenie Bluetooth
zostane aktívne.
SK 11
Odpojenie od aktuálneho zariadenia:
• AkchcetepripojiťvášSoundBarna
iné Bluetooth zariadenie, stlačte
a podržte BT/PAIR na diaľkovom
ovládači, aby ste odpojili aktuálne
pripojené Bluetooth zariadenie.
Stav indikátora
Čaká sa na pripojenie: Bliká modro
Pripojené: Svieti modro
Odpojené: Bliká modro
Poznámka
• Streamovaniehudbymôžebyťprerušované
prekážkami medzi zariadením a soundbarom,
akosústeny,kovovépuzdro,ktorézakrýva
zariadenie alebo iné zariadenia v blízkosti, ktoré
pracujúnarovnakejfrekvencii.
Automatický pohotovostný
režim
Tento výrobok sa automaticky prepne do
pohotovostnéhorežimupo15minútach
nečinnosti bez stlačenia tlačidla a keď sa z
pripojeného zariadenia neprehráva žiadny
zvuk.
Použitie výrobných
nastavení
Váš soundbar môžete resetovať na
predvolené nastavenia.
1
V režime AUX stlačte a podržte na
diaľkovomovládačina5sekúnd.
Obnovia sa výrobné nastavenia.
5 Montáž na
stenu
Poznámka
• Nesprávnamontážnastenumôžespôsobiť
nehodu, zranenie alebo poškodenie. Ak máte
akýkoľvek dotaz, obráťte sa na oddelenie
starostlivosti o zákazníkov vo vašej krajine.
• Predpripevnenímnastenusauistite,žestena
unesie hmotnosť vášho soundbaru.
Dĺžka/priemer skrutky
V závislosti od typu uchytenia vášho
soundbar na stenu sa uistite, že používate
skrutky vhodnej dĺžky a priemeru.
3,0 - 3,5 mm / 0,12"- 0,14"
> 25 mm / 0,98"
4 mm/
0,16"
Pozrite si ilustráciu v príručke rýchleho
spustenia o tom, ako pripevniť soundbar na
stenu.
1) Na stenu vyvŕtajte dva otvory.
2) V otvoroch zaistite hmoždinky a skrutky.
3) Zaveste soundbar na upevňovacie
skrutky.
SK12
6 Technické
údaje o
výrobku
Poznámka
• Špecifikácieadizajnsamôžuzmeniťbez
predchádzajúcehoupozornenia.
Zosilňovač
• CelkovývýstupnývýkonRMS:
30WRMS(+/-0,5dB,10%THD)
•
Frekvenčnáodozva:50Hz-15kHz/±3dB
• Pomersignálukšumu:
> 65 dB (CCIR) / (vážené A)
• Celkovéharmonickéskreslenie:<1%
• Vstupnácitlivosť:
• AUXIN:500mV+/-50mV
Bluetooth
• Bluetoothprofily:A2DP,AVRCP
• Bluetoothverzia:4.2
• Frekvenčnépásmo/Výstupnývýkon:
2402-2480MHz/
20 dBm
Hlavná jednotka
Soundbar
• Napájacízdroj:100-240V
~
, 50/60 Hz
• Príkon:15V/1,6A
• Príkonvpohotovostnomrežime:
0,5 W
• Rozmery(ŠxVxH):900x65,5x91mm
• Hmotnosť:1,53kg
• Ovládač:2xsplnýmrozsahom
(52 mm / 2", 4 ohmy)
Batérie pre diaľkové ovládanie
• 2xAAA-R03-1,5V
7
Riešenie
problémov
Varovanie
• Nebezpečenstvoúrazuelektrickýmprúdom.
Nikdy neodstraňujte kryt výrobku.
Aby ste zachovali platnosť záruky, nikdy sa
nepokúšajteproduktopravovaťsami.
Ak máte problémy s používaním tohto
produktu, pred požiadaním o opravu
skontrolujtenasledujúcebody.
Ak problém pretrváva, získajte podporu na
stránke www.philips.com/support.
Hlavná jednotka
Tlačidlá na soundbar nefungujú.
• Odpojtesoundbarznapájaciehozdroja
naniekoľkominútapotomhoznova
pripojte.
Zvuk
Z reproduktorov soundbar nevychádza
žiadny zvuk.
• Pripojtezvukovýkábelzosoundbaruna
televízor alebo iné zariadene.
• Obnovtevýrobnénastaveniavášho
soundbaru.
• Nadiaľkovomovládačivybertesprávny
vstupný zdroj zvuku.
• Skontrolujte,čizvukzariadenianieje
stlmený.
Skreslený zvuk alebo echo.
• Akprehrávatezvukztelevízora
prostredníctvom soundbaru, uistite sa,
či zvuk televízora je stlmený.
Bluetooth
Zariadenie sa nemôže pripojiť k soundbar.
• Zariadenienepodporujekompatibilné
profily potrebné pre soundbar.
• NepovolilisteBluetoothfunkciuna
zariadení. Informácie o povolení funkcie
nájdete v používateľskej príručke k
zariadeniu.
SK 13
• Zariadenieniejesprávnepripojené.
Pripojte zariadenie správne. (pozrite si
časť „Prehrávanie audia cez bluetooth“
na strane 10)
• SoundbarjeužspojenýsinýmBluetooth
zariadením. Odpojte pripojené zariadenie
askústetoznova.
Kvalita prehrávania audia z pripojeného
bluetooth zariadenia je slabá.
• PríjemBluetoothjeslabý.Premiestnite
zariadenie bližšie k soundbaru alebo
odstráňte akékoľvek prekážky medzi
zariadeniami.
Pripojené bluetooth zariadenie sa neustále
pripája a odpája.
• PríjemBluetoothjeslabý.Premiestnite
zariadenie bližšie k soundbaru alebo
odstráňte akékoľvek prekážky medzi
zariadeniami.
• VypniteWi-FifunkciunaBluetooth
zariadení, aby ste zabránili rušeniu.
• NiektorézariadeniaBluetoothmôžu
automaticky vypínať funkciu Bluetooth,
aby šetrili energiu. Toto neznamená
žiadnu poruchu soundbar.
Špecifikácie sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia. Pre najnovšie aktualizácie a dokumenty si
pozrite webovú stránku www.philips.com/support.
Philips a Philips Shield Emblem sú registrované ochranné známky spoločnosti Koninklijke Philips N.V. a používajú
sa na základe licencie. Tento výrobok sa vyrába a predáva v rámci zodpovednosti spoločnosti MMD Hong Kong
Holding Limited alebo jednej z jej pridružených spoločností a spoločnosť MMD Hong Kong Holding Limited
poskytuje záruku na tento výrobok.
TAB5105_12_UM_V1.0
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15

Philips TAB5105/12 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka