Trumpf TruTool S 450 (3A1), TruTool S 160 (2A5), TruTool S 250 (4A5) Používateľská príručka

  • Prečítal som si používateľskú príručku pre nožnice na plech TRUMPF TruTool S 160, 250 a 450. Príručka popisuje bezpečnosť, používanie, údržbu a riešenie problémov. Kľúčové vlastnosti zahŕňajú presné rezanie rôznych materiálov a nastaviteľnú výšku dorazového noža. Neváhajte sa ma opýtať na akékoľvek otázky, ktoré máte k tomuto zariadeniu.
  • Ako nastaviť šírku rezu?
    Čo robiť, ak sa nožnice ťažko používajú?
    Ako sa starám o nožnice?
TruTool S 160
TruTool S 250
TruTool S 450
(2A5)
(4A5)
(3A1)
2748732 / V2
02.06.2023
DE ..................................................... 3
EN ..................................................... 12
FR...................................................... 21
IT ....................................................... 30
ES...................................................... 39
PT...................................................... 48
NL...................................................... 57
DA ..................................................... 66
SV...................................................... 75
NO ..................................................... 84
FI ....................................................... 93
PL ...................................................... 102
CS ..................................................... 111
SK...................................................... 120
HU ..................................................... 129
LT ...................................................... 138
LV ...................................................... 147
ET...................................................... 156
SL ...................................................... 165
HR ..................................................... 174
SR ..................................................... 183
BG ..................................................... 192
RO ..................................................... 201
TR...................................................... 210
EL ...................................................... 219
RU ..................................................... 228
UK...................................................... 237
JA ............................................................ 246
ZH........................................................... 255
KO........................................................... 264
AR........................................................... 273
DE
Originalbetriebsanleitung 3
Inhalt
1 Sicherheit........................................... 3
2 Produktbeschreibung......................... 5
3 Bedienung.......................................... 7
4 Verbrauchsmaterial und Zubehör ...... 9
5 Störungsbehebung ............................ 10
6 Reparatur........................................... 11
7 Konformitätserklärung........................ 11
8 Gewährleistung.................................. 11
9 Entsorgung von Elektro- und Elektro-
nik-Altgeräten..................................... 11
1 Sicherheit
1.1 Allgemeine Sicherheitshinweise
WARNUNG
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise
und Anweisungen.
Versäumnisse bei der Einhaltung der
Sicherheitshinweise und Anweisungen
können elektrischen Schlag, Brand
und/oder schwere Verletzungen verur-
sachen.
uBewahren Sie alle Sicherheitshin-
weise und Anweisungen für die Zu-
kunft auf.
1.2 Ergänzende Sicherheitshinweise
GEFAHR
Elektrische Spannung
Lebensgefahr durch Stromschlag
uVor jedem Gebrauch Stecker, Kabel
und Elektrowerkzeug auf Beschädi-
gung kontrollieren.
WARNUNG
Verletzungsgefahr für Hände durch
scharfe Messer oder Kanten
uNicht mit der Hand in die Bearbeitungs-
strecke greifen.
uSchutzhandschuhe tragen.
WARNUNG
Verletzungsgefahr oder Sachscha-
den durch Fremdzubehör
uNur Original-Zubehör von TRUMPF
verwenden.
ACHTUNG
Sachschaden durch zu hohe Netz-
spannung
uSicherstellen, dass die Netzspannung
mit den Angaben auf dem Typenschild
des Elektrowerkzeugs übereinstimmt.
DE
4 Originalbetriebsanleitung
1.3 Symbole
Die nachfolgenden Symbole sind für das Le-
sen und Verstehen der Betriebsanleitung
von Bedeutung. Die richtige Interpretation
der Symbole hilft, das Elektrowerkzeug be-
stimmungsgemäss und sicher zu bedienen.
Symbol Beschreibung


Typ der Schere, z.B.
TruToolS160(2A5)
Elektrowerkzeug mit Akku
Elektrowerkzeug mit Stromkabel
Elektrowerkzeug mit
Drehzahlregler
Prüfen
Ladezustand Akku prüfen
Sechskantschraube leicht lösen
Sechskantschraube lösen / fest-
schrauben
Schmieren
Betriebsanleitung lesen
Li-ion
Entsorgung/Recycling von Altgerä-
ten und Batterien
1.4 Warnhinweise in diesem
Dokument
Warnhinweise warnen vor Gefahren, die
beim Umgang mit dem Elektrowerkzeug auf-
treten können. Es gibt sie in vier Gefah-
renstufen, die am Signalwort erkennbar sind:
Signalwort Bedeutung
GEFAHR Kennzeichnet eine Gefahr mit
hohem Risiko, die zu Tod oder
schwerer Verletzungen führen
kann, wenn sie nicht vermie-
den wird.
WARNUNG Kennzeichnet eine Gefahr mit
mittlerem Risiko, die zu
schwerer Verletzungen führen
kann, wenn sie nicht vermie-
den wird.
VORSICHT Kennzeichnet eine Gefahr mit
einem geringen Risiko, die zu
leichter oder mittlerer Verlet-
zungen führen kann, wenn sie
nicht vermieden wird.
ACHTUNG Kennzeichnet eine Gefahr, die
zu Sachschäden führen kann.
1.5 Bestimmungsgemässe
Verwendung
Die TRUMPF Scheren sind handgeführte
Elektrowerkzeuge für folgende Anwendun-
gen:
Trennen und Besäumen von plattenför-
migen Werkstücken aus Stahl, Alumini-
um, Kunststoff usw.
Trennen gerader oder kurvenförmiger
Aussenkanten und Innenausschnitte
Trennen nach Anriss
DE
Originalbetriebsanleitung 5
2 Produktbeschreibung
89
10
567
21 3


89
10
567
21 3


89
11
10
567
21 4


1 Ein-/Aus-Schalter
2 Drehzahlregler
3 Akku
4 Stromkabel
5 Schneidtisch
6 Justierschraube
7 Befestigungsschraube Schneid-
tischmesser
8 Schneidtischmesser
9 Befestigungsschraube Stössel-
messer
10 Stösselmesser
11 Höhenregler Stösselmesser
DE
6 Originalbetriebsanleitung
2.1 Technische Daten






Betriebsspannung 12 V 18 V 220-230V~ 50/60Hz
120V~ 50/60Hz
Nennaufnahmeleistung - - 1700W
Hubzahl bei Leerlauf 2000–4800/min 860–1540/min 1880/min
Gewicht ohne Akku / Kabel 1,3kg / 2,9lbs 1,9kg / 4,2lbs 6,2kg / 13,7lbs
Maximale Materialdicken
Stahl bis 400 N/mm21,6mm
0,063in / 16ga 2,5mm
0,098in / 13ga 4,5mm
0,177in / 7ga
Stahl bis 600 N/mm21,25mm
0,049in / 18ga 2mm
0,079in / 14ga 3,5mm
0,138in / 10ga
Aluminium bis 250 N/mm22mm
0,079in / 12ga 3mm
0,118in / 9ga 5mm
0,197in / 6ga
Geräusch- und Schwingungsemissionswerte
Schwingungsemissionswert
ah (Vektorsumme dreier
Richtungen) 7,6m/s219,4m/s28,8m/s2
Unsicherheit K für
Schwingungsemissionswert 1,5m/s22,5m/s21,5m/s2
A-bewerteter
Schalldruckpegel LPA
typischerweise 69dB(A) 70dB(A) 105,2dB(A)
A-bewerteter Schallleis-
tungspegel LWA typischer-
weise 80dB(A) 78dB(A) 116,2dB(A)
Unsicherheit K für
Geräuschemissionswerte 3dB 3dB 2,5dB
DE
Originalbetriebsanleitung 7
2.2 Geräusch- und
Vibrationsinformation
WARNUNG
Gehörschädigung durch überschrit-
tenen Geräuschemissionswert
uGehörschutz tragen.
WARNUNG
Verletzungsgefahr durch über-
schrittenen Schwingungsemissi-
onswert
uWerkzeuge richtig wählen und bei Ver-
schleiss rechtzeitig wechseln.
uZusätzliche Sicherheitsmassnahmen
zum Schutz des Bedieners vor der Wir-
kung von Schwingungen festlegen
(z.B. Warmhalten der Hände, Organi-
sation der Arbeitsabläufe, Bearbeitung
mit normaler Vorschubkraft).
Je nach Einsatzbedingung und Zustand des
Elektrowerkzeuges kann die tatsächliche Be-
lastung höher oder geringer als der angege-
bene Messwert ausfallen.
Der angegebene Schwingungsemissions-
wert wurde nach einem genormten Prüfver-
fahren gemessen und kann zum Vergleich
von Elektrowerkzeugen verwendet werden.
Er kann auch zu einer vorläufigen Einschät-
zung der Schwingungsbelastung herangezo-
gen werden.
Zeiten, in denen die Maschine abgeschaltet
ist oder läuft, aber nicht tatsächlich im Ein-
satz ist, können die Schwingungsbelastung
über den gesamten Arbeitszeitraum deutlich
reduzieren.
3 Bedienung
ACHTUNG
Sachbeschädigung durch Verkan-
ten des Elektrowerkzeugs
uKurven mit wenig Vorschub schneiden.
uMinimalen Radius des Elektrowerk-
zeugs nicht unterschreiten.
uVor dem Bearbeiten des Werkstücks
die Schnittspur mit Öl bestreichen, um
das Schnittergebnis zu verbessern und
die Standzeit der Verschleissteile zu
erhöhen.
uDas Elektrowerkzeug erst an das
Werkstück heranführen, nachdem die
volle Drehzahl erreicht ist.
uFalls die Schneidlinie innerhalb des
Werkstücks endet: Das Elektrowerk-
zeug mit voller Drehzahl einige Millime-
ter rückwärts führen.
uDas Elektrowerkzeug erst abschalten,
wenn der Schneidevorgang beendet
ist.
ACHTUNG
Sachbeschädigung durch zu niedri-
ge Nennleistung
uFalls ein Trenntransformator verwendet
wird, muss der Trenntransformator
über eine Nennleistung von mindes-
tens 3kVA verfügen.
Zur Bedienung des Elektrowerkzeugs, siehe:
Ein- und ausschalten A[}282]
Drehzahl einstellen B[}282]
Schnittspiel einstellen C[}282]
Stösselmesser einstellen D[}283]
Werkstücke trennen E[}283]
Ladezustand prüfen F[}283]
Akku wechseln G[}283]
DE
8 Originalbetriebsanleitung
3.1 Schnittspiel
a
Schnittspiel a = Blechdicke x 0,2
Für die Einstellung des Schnittspiels muss
sich das Stösselmesser in der untersten Po-
sition befinden. Das Schneidtischmesser nur
soweit lösen, dass es spielfrei verschiebbar
ist, siehe Schnittspiel einstellen C[}282].
3.2 Höhenregler Stösselmesser
Diese TRUMPF Schere bietet die
Möglichkeit, mit einem Höhenregler die Ein-
tauchtiefe des Stösselmessers an Blechdi-
cke und Schneidaufgabe anzupassen. Der
Höhenregler rastet bei vollen Stufen und bei
den Zwischenstufen ein, siehe Stösselmes-
ser einstellen D[}283].
Abb.1: Höhenregler Stösselmesser
Blechdicke [mm]
1,0 1,5 2,0 2,5 3,0 3,5 4,0 4,5
Schneiden von Geraden
Schneiden von Kurven
Coilschneiden –
3.3 Drehzahl reduzieren
Bei diesen Elektrowerkzeugen kann die
Drehzahl in folgenden Situationen kurzfristig
reduziert werden:
Schneiden nach Anriss
Schneiden von Radien
Schneiden von hochfesten Materialien
DE
Originalbetriebsanleitung 9
4 Verbrauchsmaterial und
Zubehör
4.1 Messerwahl
Die Messer besitzen 2 oder 4 Schneiden.
Diese sind nicht nachschleifbar.
Je nach Dicke oder Festigkeit des Werk-
stücks werden verschiedene Messertypen
benötigt.
Bei unpassender Messerwahl können fol-
gende Sachverhalte eintreten:
Die Schnittqualität wird stark beeinträch-
tigt.
Die Vorschubkraft steigt erheblich an.
Das Messer bricht.
Für schonendes Arbeiten und gute Schnitt-
leistung ist darauf zu achten, dass die Mes-
ser scharf sind und rechtzeitig gewechselt
werden.
Beim Schneiden von Radien ist folgendes zu
beachten:
Die Maschine nicht verkanten.
Nur mit geringem Vorschub arbeiten.
Hinweise zur Wahl des richtigen Werkzeugs,
Bestellangaben zu Verschleiss- und Ver-
brauchsteilen sowie Zubehör und Ersatzteil-
listen siehe:
www.trumpf.com
4.2 Alternative Akkus
Dieses Elektrowerkzeug kann mit al-
len CASLIHD 12V und CAS LI-Ion 12V Ak-
kus verwendet werden.
Dieses Elektrowerkzeug kann mit al-
len CASLIHD 18V und CAS LI-Ion 18V Ak-
kus bis zu einer Kapazität von 8Ah verwen-
det werden.
DE
10 Originalbetriebsanleitung
5 Störungsbehebung
Problem Ursache Behebung
Werkzeug ist schwer-
gängig. Messer sind stumpf. uMesser drehen/ersetzen H[}284].
Unsaubere Schnitt-
kanten Schnittspiel ist falsch
eingestellt.
uSchnittspiel wählen[}8].
uSchnittspiel einstellen C[}282].
Höhe des Stösselmes-
sers ist falsch einge-
stellt.
uHöhe Stösselmesser wählen[}8].
uStösselmesser einstellen D[}283].
Werkzeug lässt sich
nicht einschalten. Akku ist leer oder de-
fekt.
uAkku wechseln G[}283].
Stromkabel ist defekt. uStromkabel wechseln[}10].
Kohlebürsten sind ab-
genutzt.
uKohlebürsten ersetzen[}10].
Motor ist überhitzt. uMotor abkühlen lassen.
5.1 Kohlebürsten ersetzen
Bei abgenutzten Kohlebürsten bleibt
der Motor stehen.
uKohlebürsten durch eine Fachkraft prüfen
und ersetzen lassen.
5.2 Stromkabel wechseln
Der Wechsel des Stromkabels ist
ausschliesslich vom Hersteller oder seinen
Vertragswerkstätten auszuführen, um Si-
cherheitsgefährdungen zu vermeiden.
TRUMPF Service-Adressen, siehe:
www.trumpf.com
DE
Originalbetriebsanleitung 11
6 Reparatur
Instandsetzung, Änderung und Prüfung von
Elektrowerkzeugen müssen fachgerecht
durchgeführt werden.
Die Sicherheitsvorschriften nach DINVDE,
CEE, AFNOR und weitere, in den einzelnen
Ländern gültige Vorschriften müssen einge-
halten werden.
Wenn die Anschlussleitung ersetzt werden
muss, lassen Sie die Reparatur vom Herstel-
ler oder seinem Vertreter durchführen, um
Sicherheitsgefährdungen zu vermeiden.
7 Konformitätserklärung
Wir erklären in alleiniger Verantwortung,
dass dieses Produkt mit allen relevanten An-
forderungen folgender Richtlinien, Normen
oder normativen Dokumenten überein-
stimmt:
– 2006/42/EG
– 2014/30/EU
– 2011/65/EU
EN 62841-1
EN 62841-2-8
Unterzeichnet für den Hersteller und im Na-
men des Herstellers von:
Dr. Thomas Schneider
Geschäftsführer Entwicklung
TRUMPF Werkzeugmaschinen SE & Co. KG
DE-71254 Ditzingen
Ditzingen, 07.07.2023
8 Gewährleistung
Für TRUMPF Elektro- und Druckluftwerkzeu-
ge gilt eine Haftungsfrist von 12Monaten ab
Rechnungsdatum. Schäden, die auf natürli-
che Abnutzung, Überlastung oder unsachge-
mässe Behandlung des Werkzeugs zurück-
zuführen sind, bleiben von der Gewährleis-
tung ausgeschlossen. Schäden, die durch
Material- oder Herstellerfehler entstanden
sind, werden unentgeltlich durch Ersatzliefe-
rung oder Reparatur beseitigt. Beanstandun-
gen können nur anerkannt werden, wenn
das Gerät unzerlegt an Ihre TRUMPF-Ver-
tretung gesendet wird.
9 Entsorgung von Elektro-
und Elektronik-Altgeräten
Li-ion
Elektrowerkzeuge, Ladegeräte, Batterien/Ak-
kus, Zubehör und Verpackung dürfen nicht
im Hausmüll entsorgt werden. Sie sind einer
umweltgerechten Wiederverwertung zuzu-
führen. Dabei sind die jeweils geltenden na-
tionalen Vorschriften zu beachten.
Vor der umweltgerechten Wiederverwertung/
Entsorgung der Batterien/Akkus sind die
Kontakte mit einem Klebeband gegen Kurz-
schluss zu sichern und die Batterien/Akkus
im Elektrowerkzeug entladen. Defekte oder
verbrauchte Batterien/Akkus sind an die Ver-
kaufsstellen von TRUMPF Elektrowerkzeu-
gen zurückzugeben.
EN
12 Translation of the original operator's manual
Contents
1 Safety................................................. 12
2 Product description............................ 14
3 Operation........................................... 16
4 Consumables and accessories.......... 18
5 Troubleshooting................................. 19
6 Repair ................................................ 20
7 Declaration of conformity................... 20
8 Warranty ............................................ 20
9 Disposal of old power tools and elec-
tronic devices..................................... 20
1 Safety
1.1 General safety instructions
WARNING
Read all safety warnings, instruc-
tions, illustrations and specifica-
tions provided with this power tool.
Failure to follow all instructions listed
below may result in electric shock, fire
and/or serious injury.
uSave all warnings and instructions
for future reference.
1.2 Additional safety instructions
DANGER
Electrical voltage
Danger to life due to electric shock
uBefore each use, check the plug, ca-
ble, and power tool for damage.
WARNING
Danger of hand injuries due to
sharp blades or edges
uDo not reach your hand into the pro-
cessing section.
uWear protective gloves.
WARNING
Danger of injury or property dam-
age due to use of third-party acces-
sories
uOnly use original TRUMPF acces-
sories.
ATTENTION
Property damage due to excessive
power supply voltage
uMake sure that the power supply volt-
age matches the details on the power
tool's nameplate.
EN
Translation of the original operator's manual 13
1.3 Symbols
The following symbols are important for
reading and understanding the operator's
manual. The correct interpretation of the
symbols helps to operate the power tool
properly and safely.
Symbols Description


Type of shears, e.g.
TruToolS160(2A5)
Power tool with rechargeable bat-
tery
Power tool with power cable
Power tool with speed controller
Inspection
Check charge of rechargeable
battery
Loosen the hexagon-head screw
slightly
Loosen/tighten the hexagon-
head screw
Lubrication
Read operator's manual
Li-ion
Disposal/recycling of old devices
and batteries
1.4 Warnings in this document
Warnings warn about dangers that can occur
when handling the power tool. They come in
four danger levels that can be distinguished
by the signal word:
Signal word Meaning
DANGER Indicates a danger with high
risk, which can cause death
or severe injuries if it is not
avoided.
WARNING Indicates a danger with
medium risk, which can
cause severe injuries if it is
not avoided.
CAUTON Indicates a danger with low
risk, which can cause minor
or moderate injuries if it is not
avoided.
ATTENTION Indicates a danger that can
cause property damage.
1.5 Proper use
TRUMPF shears are hand-guided power
tools for the following applications:
Slitting and trimming plate-shaped work-
pieces made of steel, aluminum, plastic,
etc.
Slitting straight or curved outer edges
and interior cut-outs
Slitting after marking
EN
14 Translation of the original operator's manual
2 Product description
89
10
567
21 3


89
10
567
21 3


89
11
10
567
21 4


1 On/off switch
2 Speed controller
3 Rechargeable battery
4 Power cable
5 Fixed blade carrier
6 Adjustment screw
7 Fastening screw for fixed cutter
blade
8 Fixed cutter blade
9 Fastening screw for moving cutter
blade
10 Moving cutter blade
11 Height regulator for moving cutter
blade
EN
Translation of the original operator's manual 15
2.1 Technical data






Operating voltage 12V 18V 220-230V~ 50/60Hz
120V~ 50/60Hz
Nominal power consump-
tion - - 1700W
Stroke number when idling 2000–4800/min 860–1540/min 1880/min
Weight without recharge-
able battery / cable 1.3kg / 2.9lbs 1.9kg / 4.2lbs 6.2kg / 13.7lbs
Maximum material thicknesses
Steel up to 400N/mm21.6mm
0.063in / 16ga 2.5mm
0.098in / 13ga 4.5mm
0.177in / 7ga
Steel up to 600N/mm21.25mm
0.049in / 18ga 2mm
0.079in / 14ga 3.5mm
0.138in / 10ga
Aluminum up to 250N/
mm22mm
0.079in / 12ga 3mm
0.118in / 9ga 5mm
0.197in / 6ga
Noise and vibration emission values
Vibration emission value
ah (vector sum of three
directions) 7.6m/s219.4m/s28.8m/s2
Uncertainty K for vibration
emission value 1.5m/s22.5m/s21.5m/s2
A-assessed sound
pressure level LPA typically 69dB(A) 70dB(A) 105.2dB(A)
A-assessed sound power
level LWA typically 80dB(A) 78dB(A) 116.2dB(A)
Uncertainty K for noise
emission values 3dB 3dB 2.5dB
EN
16 Translation of the original operator's manual
2.2 Noise and vibration information
WARNING
Hearing damage if noise emission
value is exceeded
uWear hearing protection.
WARNING
Danger of injury if vibration emis-
sion value is exceeded
uSelect tools correctly and change
promptly in case of wear.
uSpecify additional safety measures to
protect the operator against the effect
of vibrations (e.g. keep hands warm,
organization of work processes, pro-
cessing with normal feed force).
Depending on the conditions of use and con-
dition of the power tool, the actual load can
be higher or lower than the specified mea-
surement.
The specified vibration emission value was
measured according to a standardized test
process and can be used to compare power
tools. It can also be used for a preliminary
estimation of the vibration load.
Times when the machine is switched off or is
running, but not actually in use, can signifi-
cantly reduce the vibration load during the
entire working period.
3 Operation
ATTENTION
Property damage due to twisting of
the power tool
uCut curves at a low feed rate.
uDo not fall below the power tool's mini-
mum radius.
uBefore processing the workpiece, coat
the cutting track with oil to improve the
cutting results and increase the service
life of the wearing parts.
uOnly apply the power tool to the work-
piece once it has reached full speed.
uIf the cutting line ends within the work-
piece: Guide the power tool a few mil-
limeters backwards at full speed.
uOnly switch the power tool off when the
cutting process is finished.
ATTENTION
Property damage due to too-low
nominal power
uIf an isolating transformer is used, the
isolating transformer must have a nom-
inal power of at least 3 kVA.
To operate the power tool, see:
Switching on and off A[}282]
Setting the speed B[}282]
Setting the cutting clearance C[}282]
Setting the moving cutter blade
D[}283]
Slitting workpieces E[}283]
Checking charge F[}283]
Changing rechargeable battery
G[}283]
EN
Translation of the original operator's manual 17
3.1 Cutting clearance
a
Cutting clearance a = sheet thickness x 0.2
To set the cutting clearance, the moving cut-
ter blade must be in the lowest position. Only
loosen the fixed cutter blade enough to allow
it to be shifted without play, see Setting the
cutting clearance C[}282].
3.2 Height regulator for moving
cutter blade
This TRUMPF shears offer the oppor-
tunity to adjust the immersion depth of the
moving cutter blade to the sheet thickness
and cutting task by using a height regulator.
The height regulator snaps in for full steps
and for the intermediate steps, see Setting
the moving cutter blade D[}283].
Fig.1: Height regulator for moving cutter
blade
Sheet thickness [mm]
1.0 1.5 2.0 2.5 3.0 3.5 4.0 4.5
Cutting straight lines
Cutting curves
Cutting coils
3.3 Reducing the speed
With these power tools, the speed can be re-
duced quickly in the following situations:
Cutting along scribed line
Cutting radii
Cutting high-tensile materials
EN
18 Translation of the original operator's manual
4 Consumables and
accessories
4.1 Selection of blade
The blades have 2 or 4 cutting edges. These
cannot be reground.
Depending on the thickness or density of the
workpiece, different types of blades are
needed.
With improper blade selection, the following
may happen:
The cut quality is greatly impaired.
The feed force increases significantly.
The blade breaks.
For gentle work and good cutting perfor-
mance, make sure that the blades are sharp,
and that they are changed promptly.
When cutting radii, the following must be
heeded:
Do not twist the machine.
Work only at a low feed rate.
For notes about the selection of the correct
tool, order specifications for wearing parts
and consumables, and accessories and
spare parts lists, see:
www.trumpf.com
4.2 Alternative rechargeable
batteries
This power tool can be used with all
CASLIHD 12V and CAS LI-Ion 12V
rechargeable batteries.
This power tool can be used with all
CASLIHD 18V and CAS LI-Ion 18V
rechargeable batteries up to a capacity of
8Ah.
EN
Translation of the original operator's manual 19
5 Troubleshooting
Problem Cause Remedy
Tool is sluggish. Blades are dull. uTurning/replacing blades H[}284].
Rough cutting edges Cutting clearance is
set incorrectly.
uSelect the cutting clearance[}17].
uSetting the cutting clearance C[}282].
Height of the moving
cutter blade is set in-
correctly.
uSelect height of moving cutter blade[}17].
uSetting the moving cutter blade D[}283].
Tool does not switch
on. Rechargeable battery
is empty or defective.
uChanging rechargeable battery G[}283].
Power cable is defec-
tive.
uReplace the power cable[}19].
Carbon brushes are
worn.
uReplace carbon brushes[}19].
Motor is overheated. uLet motor cool off.
5.1 Replace carbon brushes
If the carbon brushes are worn, the
motor stops.
uHave carbon brushes checked by a tech-
nician and replaced.
5.2 Replace the power cable
The power cable may only be re-
placed by the manufacturer or its contract
workshops to prevent safety hazards.
For TRUMPF service addresses, see:
www.trumpf.com
EN
20 Translation of the original operator's manual
6 Repair
Service, changing, and inspection of power
tools must be done properly.
The safety regulations according to DIN
VDE, CEE, AFNOR, and other regulations
valid in individual countries must be adhered
to.
If a connection line must be replaced, have
this repair done by the manufacturer or its
representative to avoid safety hazards.
7 Declaration of conformity
We declare in our sole responsibility that this
product conforms to all relevant require-
ments with regard to the following guidelines,
standards, and standardizing documents:
– 2006/42/EC
– 2014/30/EU
– 2011/65/EU
EN 62841-1
EN 62841-2-8
Signed for the manufacturer and in the name
of the manufacturer by:
Dr. Thomas Schneider
Development Manager
TRUMPF Werkzeugmaschinen SE & Co. KG
DE-71254 Ditzingen, Germany
Ditzingen, 07/07/2023
8 Warranty
For TRUMPF power and compressed-air
tools, there is a liability period of 12 months
from the invoice. Damage that is due to natu-
ral wear, overload or improper handling of
the tool is excluded from the warranty. Dam-
age that arises due to material or manufac-
turer errors will be remedied free or charge
through delivery of a substitute or repair.
Complaints can only be recognized if the de-
vice is sent assembled to your TRUMPF rep-
resentative.
9 Disposal of old power tools
and electronic devices
Li-ion
Power tools, rechargers, batteries/recharge-
able batteries, accessories, and packaging
may not be disposed of in household
garbage. They must be recycled in an envi-
ronmentally compatible manner. Here, the
applicable national regulations must be
heeded.
Before environmentally-compatible recycling/
disposal of the batteries/rechargeable batter-
ies, the contacts must be secured with tape
against short-circuiting, and the batteries/
rechargeable batteries in a power tool must
be discharged. Defective or spent batteries/
rechargeable batteries must be returned to
the sales offices of TRUMPF power tools.
/