EN
Read carefully the user manual before assembly - installation -
commissioning. Protect yourself and avoid damaging your equipment.
DE
Lesen Sie unbedingt die Gebrauchsanweisung vor Aufstellung – Installation
– Inbetriebnahme. Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden an
Ihrem Gerät.
CZ
Peèlivì si pøeètìte uživatelskou pøíruèku pøed montáží – instalací –
uvedením do provozu. Ochráníte tím sebe a vyvarujete se poškození
Vašeho zaøízení.
PL
Przeczytaj uwa¿nie instrukcjê przed monta¿em / pod³¹czeniem /
u¿ytkowaniem, aby ustrzec siê przed obra¿eniami a urz¹dzenie przed
uszkodzeniem.
SK
Každopádne si preèítajte užívate¾skú príruèku pred zložením - inštaláciou -
uvedením do prevádzky. Ochránite sa tým a vyvarujete sa škodám na Vašom
prístroji.
LT
Prieð montavimà-instaliavimà-eksploatavimà iðsamiai perskaitykite
vartotojo vadovà. Tuo apsaugosite save ir iðvengsite Jûsø árenginio
paþeidimo.
Czytnik instaluje siê automatycznie, bez potrzeby dodawania zewnêtrznych
sterowników. Pod³¹czyæ czytnik do wolnego portu USB komputera, nast¹pi
instalacja. Czytnik zostanie zainstalowany i pojawi siê w systemie jako dysk
wymienny.
Czytnik obs³uguje nastêpuj¹ce typy kart pamiêci: SD, SDHC, SDXC, Micro
SD, Micro SDHC, Micro SDXC. Opis z³¹cz dla odpowiednich kart pamiêci
przedstawia rysunek poni¿ej.
System operacyjny: Windows XP / Vista / 7 / 8 / 8.1, Mac OS X i nowsze
Èítaèka sa inštaluje automaticky a nepotrebuje žiadne ovládaèe. Pripojte
èítaèku do vo¾ného USB portu Vášho poèítaèa a sledujte pokyny na
obrazovke. Èítaèka bude inštalovaná a zobrazená ako vymenite¾né disky.
Èítaèka podporuje nasledujúce typy pamäových kariet: SD, SDHC, SDXC,
Micro SD, Micro SDHC, Micro SDXC. Sloty pre jednotlivé pamäové karty
sú zobrazené na nákrese viï. nižšie.
Operaèný systém: Windows XP / Vista / 7 / 8 / 8.1, Mac OS X alebo vyšší
Skaitytuvas instaliuojamas automatiškai, tam nereikalingos jokios
papildomos tvarkyklës. Skaitytuvà prijungti prie bet kurios laisvos
kompiuterio USB jungties – ið karto bus pradëta jo diegimo procedûra.
Skaitytuvas bus instaliuotas ir rodomas kaip keièiamas diskas.
Skaitytuvas remia sekanèius atminties kortø tipus: SD, SDHC, SDXC, Micro
SD, Micro SDHC, Micro SDXC. Atskirø atminties kortø lizdai yra parodyti
brëþinyje þiûrëti þemiau.
Operacinë sistema: Windows XP / Vista / 7 / 8 / 8.1, Mac OS X ir naujesnës
The card reader is installed automatically and do not requires drivers
installation. Connect the card reader into available USB port of your
computer and follow on-screen instructions. The card reader will be installed
and displayed as a removable disc.
The card reader supports following types of memory cards: SD, SDHC,
SDXC, Micro SD, Micro SDHC, Micro SDXC. Slots for each memory card is
displayed on the scheme below.
Operating system: Windows XP / Vista / 7 / 8 / 8.1, Mac OS X or higher
Der Kartenleser wird automatisch installiert und erfordert keine Treiber.
Schließen Sie den Kartenleser an einen freien USB-Port Ihres Computers an
und folgen Sie die Hinweise am Bildschirm. Der Kartenleser wird installiert
und als eine austauschbare Festplatte angezeigt.
Der Karteleser unterstützt folgende Speicherkarten-typen: SD, SDHC,
SDXC, Micro SD, Micro SDHC, Micro SDXC. Die Slots für einzelne
Speicherkarten sind auf der unteren Abbildung angezeigt.
Betriebssystem: Windows XP / Vista / 7 / 8 / 8.1, Mac OS X oder höher
Èteèka se instaluje automaticky a nepotøebuje žádné ovladaèe. Pøipojte
èteèku do volného USB portu Vašeho poèítaèe a sledujte pokyny na
obrazovce. Èteèka bude instalována a zobrazena jako vymìnitelné disky.
Èteèka podporuje následující typy pamìových karet: SD, SDHC, SDXC,
Micro SD, Micro SDHC, Micro SDXC. Sloty pro jednotlivé pamìové karty
jsou zobrazeny na nákresu níže.
Operaèní systém: Windows XP / Vista / 7 / 8 / 8.1, Mac OS X nebo vyšší
ENGLISH
DEUTSCH
POS IL K
ÈESKY
L E UI T VOS
SLOVNSKYE
User’s guide Gebrauchsanweisung Uživatelská
pøíruèka
Vartotojo vadovas
Instrukcje obs³ugi Užívate¾ská príruèka
i-tec USB 3.0 Dual Card Reader
SD & Micro SD card