5
CV
Value
Valeur
31
32
96
150
151
152
257
263
269
270
273
279
285
286
289
295
301
303
305
311
317
319
321
327
333
335
337
343
351
353
366
369
375
382
383
385
391
398
399
401
407
414
415
417
430
8
0
1
0
0
0
144
4
2
1
16
132
1
2
145
4
0
4
17
132
1
1
146
4
2
1
18
132
2
4
128
20
3
131
6
21
2
1
6
22
1
2
6
8
16
• F0 = změna osvětlení v závislosti na
směru jízdy na bílou
(Rh 1020 bílá/červená)
• F1 = osvětlení na straně vlaku vpředu
vypnuté (i ve spojení s posuno-
vacím osvětlením)
• F2 = osvětlení na straně vlaku vzadu
vypnuté (i ve spojení s posuno-
vacím osvětlením)
• F3 = posunovací chod
• F3 + F0 = v závislosti na směru jízdy
oboustranně tříbodové vrcholové
světlo bílé + posunovací chod
• F4 = vypínatelné zpomalení rozjezdu
a brzdění
66036 tyto hodnoty CV:
uvedením modelu lokomotivy do
-
-
(PL) Model posiada złącze Next18S
zgodne z NEM 662 umieszczone pod
dachem, które służy do zastosowania
dekodera. Dach jest zamontowany za po-
mocą zatrzasków umieszczonych po obu
stronach czołowych.
Dach można zdjąć poprzez lekkie ściśnię-
cie części górnej dachu z przodu i z tyłu.
Znajdujący się na interfejsie element pr-
zeciwzakłóceniowy wymienić na dekoder.
• F0 = zależna od kierunku jazdy zmia
na światła białego
(Rh 1020 białe/czerwone)
• F1 = wyłączone światło boczne pocią
gu z przodu (także w połączeniu
ze światłem manewrowym)
• F2 = wyłączone światło boczne pocią
gu z tyłu (także w połączeniu ze
światłem manewrowym)
• F3 = bieg manewrowy
• F3 + F0 = niezależne od kierunku jazdy
obustronne światło trzypunktowe
białe + światło manewrowe
• F4 = wyłączalne opóźnienie dojeżdża
nia i hamowania
-
-
-
-
-
gwarancji.
!
!
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
(DE) Bezeichnung
Dachstromabnehmer
Schraube f. Dachstromab. M 1,7x5
Führerstandstrittstufe
Bundschraube Ejot 1,8x3,02
Hauptleiterplatte
Entstörsatz Next18
Senkschraube PT 1,8x6
Motorabdeckung, lack.
Führerstand
Motor, vollst.
Hauptrahmen, lack.
Kardanwelle
Senkschraube M2x4
Abdeckung Vorbau
Schneckenwelle, mont.
Laterne DR
Laterne DB
Lichteinsatz DR
Lichteinsatz DB
Leiterplatte (Licht) DR, vollst.
Leiterplatte (Licht) DB, vollst.
Getriebeblock, lack.
Zahnrad z12
Zahnrad z15
Zahnrad z17/9
Zahnrad z9
Zahnrad z20/13
Getriebedeckel, lack.
Puffer, ach
Puffer, ballig
Hochleistungspuffer
Radschleifer, links
Radschleifer, rechts
Getrieberahmen, vorn, vollst.
Getrieberahmen, hinten, vollst.
Treibradsatz
Laufradsatz
Treibradsatz mit Haftreifen
Kupplungsdeichsel
Kupplungsfeder
Bahnräumer
Getriebeabdeckung
Bremsanlage, links
Bremsanlage, rechts
Getriebe, vorn, vollst.
Getriebe, hinten, vollst.
Kupplungshaken
Kupplungskopf
Lichtleiterplatte, vorn (o.Abb.)
Haftreifen (o.Abb.)
Drehgelenkschrauben (o.Abb.)
Zurüstteile (o.Abb.)
(GB) Description
Pantograph
Srew for pantograph M 1,7x5
Driver’s cab step
Flange screw Ejot 1,8x3,02
Main printed curcuit board
Screening set Next18
Countersunk screw PT 1,8x6
Engine cover, painted
Driver’s cab
Motor, complete
Main frame, painted
Cardan shaft
Countersunk screw M2x4
Cover body short
Worm shaft, mounted
Lantern DR
Lantern DB
Light insert DR
Light insert DB
Circuit board (light) DR, complete
Circuit board (light) DB, complete
Gear box, painted
Gear wheel 12 teeth
Gear wheel 15 teeth
Gear wheel 17/9 teeth
Gear wheel 9 teeth
Gear wheel 20/13 teeth
Transmission cover, painted
Buffer, at
Buffer, voulted
Rectangular buffer
Wheel contact, left
Wheel contact, right
Transmission framework, front, compl.
Transmission framework, rear, compl.
Driving wheel set
Trailing wheel set
Driving wheel set with traction tyres
Coupler drawbar
Coupling spring
Track cleaner
Transmission cover
Brake assembly, left
Brake assembly, right
Gear box, front, complete
Gear box, rear, complete
Clutch hook
Coupling head
Light circuit board, front (w/o illustr.)
Traction tyre (without illustr.)
Swivel joint screws (without illustr.)
Accessory parts (without illustr.)
(FR) Description
Pantographe
Vis pour pantographe M 1,7x5
Niveau de la cabine du conducteur
Vis de collier Ejot 1,8x3,02
Circuit principal
Kit de suppression Next18
Vis à tête conique PT 1,8x6
Capot moteur, laqué
Cabine conducteur
Moteur, complète
Cadre principal, laqué
Arbre Cardan
Vis à tête conique M2x4
Couverture avancée
Arbre à vis sans n, montée
Lanterne DR
Lanterne DB
Elément lumière DR
Elément lumière DB
Carte de circuits imprimés (lumière) DR, compl.
Carte de circuits imprimés (lumière) DB, compl.
Bloc d’engrenage, laqué
Roue dentée, 12d
Roue dentée, 15d
Roue dentée, 17d/9d
Roue dentée, 9d
Roue dentée, 20d/13d
Couvercle de transmission, laqué
Tampon, plat
Tampon, en forme de balle
Tampon carré
Capteur de roue, droite
Capteur de roue, gauche
Trame de transmission, avant, complète
Trame de transmission, arrière, complète
Essieu moteur
Essieux montés
Essieu moteur avec bandage adhérant
Barre d’attelage
Ressort de couplage
Chasse-pierres
Couvre-engrenage
Système de freinage, gauche
Système de freinage, droite
Engrenage, avant, complète
Engrenage, arrière, complète
Crochet d’attelage
Tête d’attelage
Lumière carte de circuits imprimés, avant (sans illustr.)
Bandage adhérant (sans illustr.)
Vis de joint rotatifs (sans illustr.)
Pièces d’équipement (sans illustr.)
8
(DE) Das Modell kann mit Sound nach-
-
wendung des Soundbausteins für die
E94 (Art.-Nr. 66053). Die weiteren Einbau-
hinweise entnehmen Sie bitte der Bedie-
nungsanleitung die dem Soundbaustein
beiliegt.
module for the E94 (item no 66053). For
refer to the operating manual supplied
with the sound module.
module sonore. Nous recommandons
locomotieve E94 (Art.-Nr. 66053). Nous
vous conseillons de vouloir consulter la
-
dule sonore.
-
-
-
-
-