Kenwood BL237WG Návod na obsluhu

Kategória
Mixéry
Typ
Návod na obsluhu
122
bezpečnosť
l
Pozorne si prečítajte tieto inštrukcie a
uchovajte si ich pre budúcu potrebu.
l
Odstráňte všetky obaly a štítky.
l
Ak sa poškodí elektrická šnúra, musí ju
z bezpečnostných príčin vymeniť alebo
opraviť spoločnosť KENWOOD alebo
pracovníci oprávnení spoločnosťou
KENWOOD.
l
NESPRACOVÁVAJTE horúce
ingrediencie.
l
RIZIKO OPARENIA: Horúce ingrediencie
treba pred vložením do nádoby alebo
pred mixovaním nechať vychladnúť na
izbovú teplotu.
l
Neuvádzajte toto zariadenie do chodu
bez prerušenia na dlhšie, než
časy uvedené nižšie. Neprestajné
spracovávanie trvajúce dlhší čas ho
totiž môže poškodiť.
Funkcia/
príslušenstvo
Maximálna
dĺžka
chodu
zariadenia
Čas odpočinku
zariadenia
medzi jeho
chodom
Mixér 60 sekúnd Zariadenie
odpojte z
elektrickej siete
a nechajte ho
15 minút postáť,
aby sa ochladilo.
Mlynček 30 sekúnd
l
Vypnite a vytiahnite zo zásuvky:
pred namontovaním alebo
odmontovaním častí;
Otvorte ilustrácie z titulnej strany
Slovenčina
123
keď zariadenie nepoužívate;
pred čistením.
l
Nikdy nezakladajte nožovú jednotku
do pohonnej jednotky bez toho, aby
bola založená nádoba mixéra alebo
mlynčeka.
l
Zariadenie vždy vytiahnite zo zásuvky,
predtým, než vložíte svoje ruky alebo
nástroje do vnútra mixovacej nádoby.
l
Pri manipulácii s nožmi dávajte veľký
pozor a pri ich čistení sa vyhnite dotyku s
ich reznými hranami.
l
Mixér púšťajte len s vekom založeným na
nádobe.
l
Nádobu mixéra používajte len s dodanou
nožovou jednotkou.
l
Nikdy nevystavujte pohonnú jednotku,
elektrickú šnúru ani zástrčku vlhkosti.
l
Nikdy nepoužívajte poškodené
zariadenie. Poškodené zariadenie dajte
skontrolovať alebo opraviť: pozrite si časť
„servis a starostlivosť o zákazníkov“.
l
Nikdy nepoužívajte žiadne neschválené
doplnky alebo príslušenstvo.
l
Zariadenie v činnosti nikdy nenechávajte
bez dozoru.
l
Keď skladáte mixér alebo mlynček z
pohonnej jednotky:
počkajte, kým sa nože celkom
nezastavia.
nepripustite nežiaduce odskrutkovanie
mixovacej nádoby od nožovej zostavy
alebo od mlynčeka.
l
Nikdy nespúšťajte prázdny mixér.
l
Nikdy nemixujte viac materiálu, než je
maximálna kapacita uvedená v tabuľke
odporúčaného používania.
124
l
Tipy na miešané ovocné nápoje nikdy
nemixujte zamrznuté ingrediencie, ktoré
tvoria súvislú zamrznutú hmotu. Najskôr
ich rozdrvte na menšie kúsky pred ich
pridaním do mixovacej nádoby.
l
Nepoužívajte mixér ako nádobu na
skladovanie. Po použití ho udržiavajte
prázdny.
l
Mixér používajte vždy len na pevnom,
suchom a rovnom povrchu.
l
Nikdy neumiestňujte mixér na plynové,
alebo elektrické variče, ani tam, kde by sa
mohol dotknúť horúcich predmetov.
l
Dôležité lem na spodnej časti sklenenej
mixovacej nádoby sa montuje počas
výroby, preto sa nepokúšajte o jeho
odstránenie.
l
Nesprávne používanie mixéra môže viesť
k poraneniu.
l
Deti musia byť pod dohľadom, aby
sa zaručilo, že sa nebudú s týmto
zariadením hrať.
l
Deti toto zariadenie nesmú používať. Toto
zariadenie a jeho elektrickú šnúru držte
mimo dosahu detí.
l
Osoby, ktoré majú znížené fyzické,
senzorické alebo mentálne schopnosti,
majú o takýchto zariadeniach málo
vedomostí alebo majú s takýmito
zariadeniami málo skúseností, môžu toto
zariadenie používať len pod dohľadom
alebo po poučení o jeho bezpečnej
obsluhe, pričom musia rozumieť
súvisiacim rizikám.
125
pred zapnutím zariadenia
l
Overte si, či vaša elektrická sieť
má také isté parametre, aké
sú uvedené na spodnej strane
zariadenia.
l
Toto zariadenie spĺňa požiadavky
nariadenia Európskeho
parlamentu
a Rady (ES) č. 1935/2004
o materiáloch a predmetoch
určených na styk s potravinami.
Mixér používajte na polievky,
nápoje, paštéty, majonézu, na
prípravu strúhanky, na sekanie
orechov a drvenie ľadu. Mlynček
používajte (ak je dodaný) na
pomletie byliniek, orechov,
kávových zrniek, korenia a na pyré.
pred prvým použitím
l
Poumývajte jednotlivé časti:
pozrite si časť „ošetrovanie a
čistenie“.
legenda
mixér
nožová zostava
a plniaca zátka
b veko
a) plastové = zaisťovacie
b) sklenené = zatláčacie
c nádoba mixéra
d tesniaci krúžok
e nožová zostava
f pohonná jednotka
g ovládač rýchlosti a impulzov
mlynček (ak je dodaný)
h nádoba mlynčeka
i tesniaci krúžok (ak je dodaná)
j nožová zostava (ak je dodaná)
k veko mlynčeka
Poznámky: Osobitná nožová
zostava pre mlynček nemusí byť
dodaná so všetkými modelmi.
Tesniaci krúžok d a i a nožová
zostava e a jidentické a
zameniteľné.
používanie mixéra
1 Upevnite tesniaci krúžok d
do nožovej jednotky e
zabezpečte, aby bolo tesnenie
správne umiestnené v priestore
so zárezmi.
l
Ak je tesnenie poškodené
alebo zle uložené, nastane
presiaknutie mixovaného
materiálu.
2 Nožovú zostavu naskrutkujte do
mixovacej nádoby 1. Pozrite si
grafiku na spodnej strane nožovej
jednotky, ktorá znamená:
- pozícia odistenia
- pozícia zaistenia
Nožová zostava musí byť riadne
dotiahnutá – symbol
na
mixovacej nádobe musí lícovať so
symbolom
na nožovej zostave.
Ak mixér nebude zmontovaný
správne, nebude fungovať.
3 Vložte ingrediencie do nádoby.
4 Založte plniacu zátku do veka.
a sklenená mixovacia nádoba
veko do nej zakladajte jeho
zatlačením nadol, kým nebude
bezpečne založené.
b plastová mixovacia nádoba
veko založte na mixovaciu
nádobu a otáčajte ním v smere
hodinových ručičiek, kým
nezaznie cvaknutie.
l
Toto zariadenie používajte len v
domácnosti na stanovený účel.
Spoločnosť Kenwood nepreberie
žiadnu zodpovednosť za následky
nesprávneho používania zariadenia, ako
ani za následky nerešpektovania týchto
inštrukcií.
126
5 Mixér založte na pohonnú
jednotku a otáčajte ním v
smere hodinových ručičiek, kým
nezaznie cvaknutie 2.
l
Zariadenie nemôže pracovať,
kým mixér nie je riadne
namontovaný.
6 Zvoľte rýchlosť (riaďte
sa príslušnou tabuľkou
odporúčaného používania).
odporúčania a pokyny
l
Pri mixovaní suchých ingrediencií
rozrezaných na kúsky, zložte
plniacu zátku, potom počas
chodu stroja vkladajte dovnútra
jednotlivé kúsky jeden za druhým.
Držte ruku nad otvorom. V záujme
dobrých výsledkov pravidelne
vyprázdňujte nádobu.
l
Mixovanie korenín sa neodporúča,
lebo by mohli poškodiť plastové
diely.
l
Pri výrobe majonézy vložte
do mixéra všetky potrebné
ingrediencie okrem oleja. Zložte
plniacu zátku. Potom počas chodu
zariadenia pridávajte pomaly olej
cez otvor vo veku.
l
Husté mixované zmesi, ako
paštéty a podobne, si môžu
vyžadovať oškrabávanie zo
stien nádoby. Pokiaľ sa zmes
ťažko mixuje, musíte pridať viac
tekutiny.
používanie mlynčeka
(ak je dodaná)
1 Vložte vaše ingrediencie do
nádoby. Nádobu nenapĺňajte viac
ako do polovice.
2 Upevnite tesniaci krúžok i
do nožovej jednotky j
zabezpečte, aby bolo tesnenie
správne umiestnené v priestore
so zárezmi.
l
Pokiaľ by bolo tesnenie
poškodené, alebo zle
uložené, nastane presiaknutie
mixovaného materiálu.
3 Nožovú zostavu mlynčeka obráťte
naopak a priskrutkujte ju na
nádobu mlynčeka 3. Pozrite si
grafiku na spodnej strane nožovej
jednotky, ktorá znamená:
- pozícia odistenia
- pozícia zaistenia
Ak mlynček nebude
zmontovaný správne, nebude
fungovať.
4 Mlynček založte na pohonnú
jednotku a otáčajte ním, kým
nezaznie cvaknutie 4.
5 Zvoľte rýchlosť, alebo použite
impulzný režim.
6 Po zomletí môžete nožovú
zostavu nahradiť vekom
mlynčeka.
127 128
tabuľka odporúčaného používania
Neuvádzajte toto zariadenie do chodu bez prerušenia na dlhšie,
než sú časy uvedené nižšie. Neprestajné spracovávanie trvajúce
dlhší čas ho totiž môže poškodiť.
rýchlosť použitie/ druhy ingrediencií max.
množstvo
prevádzková
doba (s)
1
Šľahané mlieko 500ml 15 30
Ľahké zmesi, napríklad šľahané
cesto, mliečne kokteily, šľahané
vajcia
500ml 15 30
2
Studené polievky a nápoje
Hustejšie zmesi, napríklad paštéty
800ml 15 30
Majonéza 1 vajec
+ 150g
oleja
30
Miešané ovocné nápoje
Najskôr vložte čerstvé ovocie
a tekuté ingrediencie (vrátane
jogurtu, mlieka a ovocných
džúsov). Potom pridajte ľad, alebo
mrazené ingrediencie (vrátane
mrazeného ovocia, ľadu, alebo
zmrzliny)
500ml
tekutiny
30 – 60
2
Mlynček
Kávové zrnká 50g 20 – 30
Bylinky 10g 5 – 10
Studené pyré 50g 20 30
(P) impulzy Motor používate v režime štart/
stop. Impulzy vznikajú dovtedy,
kým je ovládač v príslušnej polohe.
Drvenie ľadu mixér pracuje
v krátkych impulzoch, kým sa
ľad nerozdrví na požadovanú
konzistenciu
6 kociek
125g
Mlynček
Orechy (mandle) 50g 15
ošetrovanie a čistenie
l
Pred čistením mixér vždy vypnite,
vytiahnite zástrčku zo zásuvky, a
demontujte.
l
Pred odskrutkovaním nádoby z
nožovej jednotky ju vyprázdnite.
l
Nožovú jednotku neponárajte do
vody.
l
Žiadny diel mixéra navkladajte do
umývačky riadu.
pohonná jednotka
l
Poutierajte vlhkou utierkou a
vysušte.
l
Nožovú jednotku neponárajte do
vody.
1 nožová zostava Vyberte
nožovú zostavu z mixovacej
nádoby alebo z nádoby mlynčeka.
Pozrite si grafiku na spodnej
strane nožovej jednotky, ktorá
znamená:
- pozícia odistenia
- pozícia zaistenia
l
Dávajte pozor pri skladaní
nožovej jednotky z podstavca.
2 Vyberte a poumývajte tesniaci
krúžok.
127 128
3 Nedotýkajte sa rezných hrán
nožov – vykefujte ich s použitím
mydlovej vody, potom ich
opláchnite tečúcou vodou.
Nožovú jednotku neponárajte
do vody.
4 Nechajte vyschnúť hornou časťou
nadol.
ostatné diely
Rukami ich poumývajte a
vysušte.
servis a starostlivosť o
zákazníkov
l
Ak pri používaní tohto zariadenia
narazíte na nejaké problémy,
pred vyžiadaním pomoci najprv
navštívte webovú lokalitu
www.kenwoodworld.com.
l
Na váš výrobok sa vzťahuje
záruka vyhovujúca všetkým
právnym ustanoveniam týkajúcim
sa akýchkoľvek záruk a
spotrebiteľských práv existujúcim
v krajine, v ktorej bol výrobok
zakúpený.
l
Ak váš výrobok Kenwood
zlyhá alebo na ňom nájdete
nejaké chyby, pošlite alebo
odneste ho autorizovanému
servisnému centru KENWOOD.
Najbližšie autorizované servisné
centrum KENWOOD môžete
nájsť na webovej lokalite
www.kenwoodworld.com alebo
na jej stránke špecifickej pre vašu
krajinu.
l
Navrhla a vyvinula spoločnosť
Kenwood v Spojenom kráľovstve.
l
Vyrobené v Číne.
DÔLEŽITÉ INFORMÁCIE
PRE SPRÁVNU LIKVIDÁCIU
PRODUKTU PODĽA EURÓPSKEJ
SMERNICE O ODPADE Z
ELEKTRICKÝCH
A ELEKTRONICKÝCH ZARIADENÍ
(OEEZ)
Po skončení životnosti sa tento
výrobok nesmie likvidovať spoločne
s domácim odpadom.
Musí sa odovzdať na príslušné
zberné miesto špecializované na
triedenie odpadu alebo predajcovi,
ktorý poskytuje takúto službu.
Oddelenou likvidáciou domácich
spotrebičov sa predchádza
negatívnym následkom na životné
prostredie a na zdravie človeka,
ku ktorým by mohlo dôjsť v
dôsledku ich nevhodnej likvidácie.
Zároveň to umožňuje recykláciu
jednotlivých materiálov, vďaka
ktorej sa dosahuje značná úspora
energií a prírodných zdrojov. Na
pripomenutie nutnosti oddelenej
likvidácie domácich spotrebičov je
tento výrobok označený symbolom
preškrtnutej nádoby na domáci
odpad.
129 130
mrkvovo-koriandrová
polievka
25 g masla
50 g nasekanej cibule
1 strúčik cesnaku (prelisovaný)
320 g mrkvy nakrájanej na kocky
veľkosti 1,5 cm
studený kurací bujón
10 15 ml (2 – 3 ČL) mletého
koriandra
soľ a čierne korenie
1 V panvici roztopte maslo, pridajte
cibuľu a cesnak a osmažte do
mäkka.
2 Vložte mrkvu do mixéra a
pridajte cibuľu a cesnak. Pridajte
dostatočné množstvo bujónu, aby
nádoba mixéra bola naplnená po
značku 800ml. Založte veko a
plniacu zátku.
3 Mixujte na maximálnej rýchlosti
20 sekúnd, ak chcete dosiahnuť
hustejšiu konzistenciu polievky,
alebo dlhšie, ak chcete dosiahnuť
jemnejšiu konzistenciu polievky.
4 Zmes premiestnite do kastróla,
pridajte koriander a korenie a
nechajte ju mierne variť 30 až 35
minút alebo kým polievka nebude
uvarená.
5 V prípade potreby ešte dolejte
trochu vody a dochuťte korením.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146

Kenwood BL237WG Návod na obsluhu

Kategória
Mixéry
Typ
Návod na obsluhu