Kärcher WV 2 plus špecifikácia

Typ
špecifikácia

Nižšie nájdete stručné informácie o modeloch WV 2 a WV 2 Plus. Tieto čističe okien od spoločnosti Kärcher sú navrhnuté pre ľahké a efektívne čistenie okien, zrkadiel a dlaždíc. WV 2 Plus obsahuje aj rozprašovač s nástavcom a koncentrát čistiaceho prostriedku.

Nižšie nájdete stručné informácie o modeloch WV 2 a WV 2 Plus. Tieto čističe okien od spoločnosti Kärcher sú navrhnuté pre ľahké a efektívne čistenie okien, zrkadiel a dlaždíc. WV 2 Plus obsahuje aj rozprašovač s nástavcom a koncentrát čistiaceho prostriedku.

Slovenina
– 3
Vážený zákazník,
Pred prvým použitím vášho
zariadenia si prečítajte tento
pôvodný návod na použitie, konajte
podľa neho a uschovajte ho pre ne-
skoršie použitie alebo pre ďalšieho
majiteľa zariadenia.
Prístroj sa dodáva v 2 rozličných pre-
vedeniach.
WV 2
WV 2 plus vrátane striekacej fľaše s
umývacou násadou a koncentrátom na
čistenie okien
Tento prístroj napájaný baté-
riou používajte výlučne na sú-
kromné účely použitia, načis-
tenie vlhkého, hladkého povr-
chu, ako sú okná, zrkadlá a
obkladačky. Nesmie sa vysá-
vať žiadny prach.
Prístroj nie je vhodný na vy-
sávanie väčšieho množstva
tekutín z vodorovného povr-
chu, napr. z prevráteného po-
hára na pitie (max. 25 ml).
Tento prístroj používajte len v
spojení s pôvodnými pros-
triedkami na čistenie okien
(žiadny lieh, žiadny penový
čistič).
Odporúčame: Koncentrát na
čistenie okien od spoločnosti
KÄRCHER (pozri kapitola
„Špeciálne príslušenstvo“).
Tento prístroj používajte iba s
príslušenstvom a náhradnými
dielmi schválenými firmou
KÄRCHER.
Každé použitie prekračujúce
daný rozsah, platí ako použitie
nezodpovedajúce stanovenému
určeniu. Za škody z toho vyplý-
vajúce výrobca neručí; riziko ne-
sie samotný užívateľ.
Tento prístroj nie je určený
nato, aby ho používali osoby
s obmedzenými fyzickými,
senzorickými alebo duševný-
mi schopnosťami alebo ne-
dostatkom skúseností a/ale-
bo nedostatočnými vedomos-
ťami, môžu ho použiť iba
v tom prípade, ak sú kvôli
vlastnej bezpečnosti pod do-
zorom spoľahlivej osoby ale-
bo od nej dostali pokyny, ako
sa má prístroj používať a po-
chopili nebezpečenstvá vy-
chádzajúce z prístroja.
Deti môžu používať prístroj
iba vtedy, ak sú staršie než 8
rokov a ak sú kvôli vlastnej
bezpečnosti pod dozorom
spoľahlivej osoby, alebo od
nej dostali pokyny, ako sa má
prístroj používať, a pochopili
nebezpečenstvá vychádzajú-
ce z prístroja.
Obsah
Používanie výrobku v súlade s
jeho určením . . . . . . . . . . . . . . SK . . .3
Bezpečnostné pokyny . . . . . . . SK . . .3
Uvedenie do prevádzky . . . . . . SK . . .5
Ukončenie práce / vyčistenie
zariadenia. . . . . . . . . . . . . . . . . SK . . .6
Pomoc pri poruchách . . . . . . . . SK . . .7
Špeciálne príslušenstvo . . . . . . SK . . .7
Technické údaje . . . . . . . . . . . . SK . . .7
Používanie výrobku v
súlade s jeho určením
Bezpečnostné pokyny
112 SK
– 4
Deti sa nesmú hrať s prístro-
jom.
Deti by mali byť pod dozorom,
aby sa zabezpečilo, že sa s
prístrojom nebudú hrať.
Deti nemôžu vykonávať čiste-
nie a užívateľskú údržbu bez
dohľadu dospelej osoby.
Do vetracieho otvoru nevkla-
dajte žiadne predmety.
Nestriekajte do očí.
Nestriekajte priamo na pre-
vádzkový prostriedok, ktorý
obsahuje elektrické kon-
štrukčné diely, ako je napr.
vnútorný priestor pecí.
Pred použitím na citlivom (vy-
soko lesklý) povrchu preskú-
šajte utierku z mikrovlákien
na neviditeľnom mieste.
Pokyny k batérii
Nebezpečie vzniku skratu!
Do nabíjacej objímky nestr-
kajte žiadne vodivé predmety
(napr. skrutkovač alebo po-
dobne).
Nabíjanie batérie je povolené
len v priloženej originálnej na-
bíjačke alebo v nabíjačkách
schválených spoločnosťou
KÄRCHER.
Pokyny pre nabíjačku
Pri viditeľnom poškodení na-
bíjačky s nabíjacím káblom ju
neodkladne vymeňte za origi-
nálny diel.
Nabíjačku používajte a skla-
dujte len v suchých priesto-
roch, okolitá teplota 5 - 40° C.
Nikdy sa nedotýkajte sieťovej
zástrčky vlhkými rukami.
Pokyny pre prepravu
Batéria je preskúšaná podľa
príslušných predpisov pre
medzinárodnú prepravu a
smie sa prepravovať alebo
odoslať.
Obalové materiály sú recyklova-
teľné. Obalové materiály láskavo
nevyhadzujte do komunálneho
odpadu, ale odovzdajte ich do
zberne druhotných surovín.
Staré prístroje obsahujú materiály
a látky, ktoré sa nesmú dostať do
životného prostredia. Prístroj a
akumulátory, ktoré sa v ňom na-
chádzajú, sa nemôžu likvidovať
spolu s domovým odpadom. Lik-
vidácia sa môže vykonať bezplat-
ne prostredníctvom miestnych
vratných miest alebo zberných
miest starých prístrojov.
Pokyny k zloženiu (REACH)
Aktuálne informácie o zložení nájdete
na:
www.kaercher.com/REACH
Nebezpečenstvo
Pri bezprostredne hroziacom
nebezpečenstve, ktoré spôsobí
vážne zranenia alebo smrť.
Pozor
V prípade nebezpečnej situácie
by mohla viesť k vážnemu zra-
neniu alebo smrti.
Pozor
V prípade možnej nebezpečnej
situácie by mohla viesť k ľahkým
zraneniam alebo vecným ško-
dám.
Ochrana životného prostredia
Symboly v návode na obsluhu
113SK
– 5
Pri vybalení skontrolujte, či z obsahu
obalu nechýba príslušenstvo alebo či
obsah nie je poškodený. Akékoľvek
poškodenia počas prepravy láskavo
oznámte predajcovi.
Upozornenie:
Obrázky zariadenia a pokyny na
jeho obsluhu sa nachádzajú na
strane 2.
Obrázok
WV 2
1 Nabíjačka s nabíjacím káblom
2 Základný prístroj
3 Nabíjacia objímka
4 Vypínač zariadenia (ZAP/VYP)
5 Ukazovateľ nabitia / prevádzky
6 Noha stojana
7 Rukovät'
8 Nádrž na znečistenú vodu, odobe-
rateľ
9 Uzáver, nádrž na znečistenú vodu
10 Odlučovač
11 Odblokovanie, odlučovač
12 Sacia dýza, široká
13 Odblokovanie, sacia dýza
WV 2 Plus*
14 Striekacia fľaša
15 čka striekania
16 rozprašovacia hlava
17 Upevňovací krúžok pre umývací
nadstavec
18 Umývacia násada
19 Utierka z mikrovlákien
20 Koncentrát na čistenie okien
* vždy podľa vybavenia
Obrázok
Nasúpvajte saciu dýzu na odlučo-
vač, kým hlasne nezaklapne.
* vždy podľa vybavenia
Upozornenie: Dávajte pozor, že pri pr-
vom stlačení rozstrekovacej hlavy vy-
padne transportná poistka.
Obrázok
Zo striekacej fľaše odskrutkujte
striekaciu hlavu.
Umývaciu násadu nasaďte na strie-
kaciu hlavu.
Pomocou fixácie zaistite umývaciu
násadu a striekaciu hlavu.
Obrázok
Na umývaciu násadu upevnite
utierku a prichyťte upínacou pás-
kou.
Obrázok
Dodaný koncentrát (1 x 20 ml) napl-
ňte do striekacej fľaše a pomaly na-
plňte fľašu čistou vodou až po znač-
ku "MAX" (vznikne 250 ml roztoku
čistiaceho prostriedku).
Fľašu uzavrite.
Pozor
Pred prvým použitím úplne nabi-
te akumulátor.
Obrázok
Pred použitím zasuňte nabíjačku
do zásuvky, namontovanej podľa
predpisov.
Zástrčku nabíjacieho kábla zasuňte
na zadnej strane prístroja.
Upozornenie: Počas nabíjania bli-
ká ukazovateľ nabíjania alebo pre-
vádzky. Ak je akumulátor úplne
Uvedenie do prevádzky
Popis prístroja
Montáž zariadenia
Namontujte striekaciu fľašu,
umývaciu násadu a naplňte
ich čistiacim prostriedkom*
Montáž umývacej násady
Naplnenie striekacej fľaše
Nabíjanie batérie
114 SK
– 6
nabitý, kontrolka svieti konštentnou
zelenou farbou.
* vždy podľa vybavenia
Obrázok
Na nanášanie čistiaceho prostried-
ku stlačte páčku striekania fľaše a
rovnomerne striekajte na plochu,
potom nečistotu uvoľnite utierkou.
Upozornenie: Podložku v prípade
potreby umyte v tečúcej vode!
Dôležité: Ubezpečte sa pred použitím,
že sú odťahovacie čeľuste zbavené
nečistoty.
Obrázok
Zapnite prístroj, ukazovateľ nabíja-
nia / prevádzky svieti nepretržite
zelenou farbou.
Na vysávanie čistiacej kvapaliny ťa-
hajte prístroj zhora smerom dole.
Upozornenie: Ťažko dostupné plo-
chy môžete vysávať priečne a aj
nad hlavou (obmedzené množ-
stvo).
Pokyny:
V prípade vybitej batérie začína ukazo-
vateľ nabitia / prevádzky pomaly blikať
a prístroj sa po určitom čase vypne. V
tomto prípade nabite akumulátor.
Kým sa používa striekacia fľaša, môže
sa prístroj vypnúť. Zvýši sa tak výrazne
prevádzková doba na nabitie akumulá-
torov.
Čistiaci prostriedok naneste podľa
údajov výrobcu pôvodným spôso-
bom a uvoľnite nečistotu.
Ďalší postup ako pri "Čistení so
striekacou fľašou a umývacím nad-
stavcom", obrázok .
Obrázok
Vypnite prístroj a odstavte ho na
nohu stojana (parkovacia poloha).
Ak sa dosiahol max. stav naplnenia
(označenie) nádrže na znečistenú vo-
du, nádrž vyprázdnite.
Obrázok
Prístroj vypnite.
Obrázok
Otvorte uzáver nádrže na znečiste-
nú vodu a nádrž vyprázdnite.
Uzavrite kryt nádrže na znečistenú
vodu.
Prístroj vypnite.
Obrázok
Najskôr odblokujte saciu dýzu a od-
stráňte ju z odlučovača, potom od-
blokujte a tiež odstráňte odlučovač.
Vyčistite odlučovač a saciu dýzu
pod tečúcou vodou (nevhodné do
umývačky riadu).
Obrázok
Pozor: Základný prístroj obsa-
huje elektrické konštrukčné die-
ly, tieto nečistite pod tečúcou vo-
dou!
Odstráňte nádrž na znečistenú
vodu a vytiahnite uzáver.
Nádrž na znečistenú vodu vypráz-
dnite a vypláchnite vodou. Opäť
uzavrite nádrž.
Umývaciu podložku stiahnite zo
striekacej fľaše a umyte pod tečú-
cou vodou. Umývaciu podložku mô-
žete vyprať tiež v práčke pri teplote
do 60°C (bez použitia zmäkčovad-
la).
Začiatok práce
Čistenie so striekacou fľašou a
umývacou násadou*
Čistenie bez striekacej fľaše
Prerušenie práce
Vyprázdnenie nádoby počas
práce
Ukončenie práce /
vyčistenie zariadenia
115SK
– 7
Vyčistený prístroj nechajte pred
montážou vysušiť.
Batériu nabite.
Prístroj skladujte v suchých priesto-
roch.
Doplňte čistiaci prostriedok.
Čerpací mechanizmus v striekacej
fľaši je chybný, skontaktujte sa s
predajcom.
Skontrolujte ukazovateľ nabitia / pre-
vádzky:
Bez signálu resp pomaly blikajúci
signál: Nabite batériu.
Pri rýchlo blikajúcom signále: Skon-
taktujte sa s predajcom.
Vyčistite odťahovacie ústie.
Otočte opotrebené odťahovacie
čeľuste:
Vytiahnite odťahovacie čeľuste na
boku smerom von. Silikónové če-
ľuste v oblasti zaoblenia navlhčite
vodou alebo čistiacim prostried-
kom. Nasuňte otočené silikónové
čeľuste späť do držiaka.
Odťahovacie čeľuste v prípade
potreby vymeňte:
Ak sú pri otáčaní čeľustí opotrebe-
né obe hrany, potom sú potrebné
nové silikónové čeľuste. Vymeňte
silikónové čeľuste tak, ako je to po-
písané hore.
Skontrolujte dávkovanie čistiaceho
prostriedku.
Vyprázdnite nádrž na znečistenú
vodu (max. obsah 100 ml).
Koncentrát na čistenie okien (4 x 20
ml)
Obj. číslo: 6.295-302.0
Utierka z mikrovlákien (2 Ks)
Obj. číslo: 2.633-100.0
Odťahovacia čeľusť, široká (2 kusy)
Objed. č.: 2.633-005.0
Odťahovacia čeľusť, úzka (2 kusy)
Objed. č.: 2.633-104.0
Ľadvinka
Objed. č.: 2.633-006.0
Technické zmeny vyhradené!
Uskladnenie prístroja
Pomoc pri poruchách
Striekacia fľaša nestrieka
Prístroj sa nezapína
Šmuhy pri čistení
Voda uniká na bočnej strane
nádrže
Špeciálne príslušenstvo
Technické údaje
Druh krytia IP X4
Objem nádrže na zne-
čistenú vodu
100 ml
Doba prevádzky pri pl-
nom nabití batérie
25 min
Menovité napätie baté-
rie
3,7 V
Menovitý výkon prístroja 10 W
Doba nabíjania vybitej
batérie
140 min
Výstupné napätie nabí-
jačky
5,5 V
Výstupný prúd nabíjačky 600 mA
Hladina akustického tla-
ku (EN 60704-2-1)
50 dB(A)
Hmotnosť 0,6 kg
Typ akumulátora Li-Ion
116 SK
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164

Kärcher WV 2 plus špecifikácia

Typ
špecifikácia

Nižšie nájdete stručné informácie o modeloch WV 2 a WV 2 Plus. Tieto čističe okien od spoločnosti Kärcher sú navrhnuté pre ľahké a efektívne čistenie okien, zrkadiel a dlaždíc. WV 2 Plus obsahuje aj rozprašovač s nástavcom a koncentrát čistiaceho prostriedku.