Rollei Actioncam 560 Touch Používateľská príručka

  • Prečítal som si používateľskú príručku pre akčnú kameru Rollei Actioncam 560 Touch. Som pripravený odpovedať na vaše otázky o tejto kamere, vrátane jej funkcií, ako je 4K video, 20MP fotografie a Wi-Fi pripojenie. K dispozícii sú aj rôzne režimy snímania, nastavenia a informácie o riešení problémov.
  • Ako vložím pamäťovú kartu?
    Ako dlho trvá nabíjanie batérie?
    Ako môžem zmeniť rozlíšenie videa?
    Ako môžem použiť Wi-Fi pripojenie?
1. Hlavné funkcie
Rozlíšenie videa: 4K@60FPS, 4K@30FPS, 1440P@30FPS, 1080P@120FPS,
1080P@60FPS, 720P@240FPS , 720P@120FPS
Rozlíšenie obrazu: 20 MP
2-palcová dotyková obrazovka TFT
3,8 V/1 100 mAh vyberateľná lítium-iónová batéria
Podpora pripojenia k Wi-Fi
Podpora diaľkového ovládača 2,4 G RF
Podpora karty MicroSD až do 64 GB
SVK
3.2 Vloženie pamäťovej karty
Kartu MicroSd vložte do slotu pre kartu SD.
POZNÁMKA:
1. Pre plynulé nahrávanie odporúčame použiť karty Micro SD triedy 10 (alebo
vyššej). Karty Micro SD nižšej triedy môžu spôsobiť rozostrenie videa, pokles
snímok alebo náhodné prerušenie záznamu.
2. Na vloženie karty SD do slotu je len jeden správny smer. Kartu nevkladajte
nasilu do slotu, pretože by mohlo dôjsť k poškodeniu fotoaparátu aj karty SD.
3. Nová karta SD by sa mala pred použitím naformátovať.
3.3 Nabíjanie batérie
Pred prvým použitím AC 560 TOUCH úplne nabite batériu.
1. AC 560 TOUCH pripojte k nabíjačke USB alebo zariadeniu USB pomocou kábla
Mini USB.
2. Počas nabíjania svieti červený svetelný indikátor B.
3. Úplné nabitie prázdnej batéria trvá približne 2,5 hodiny.
Červený svetelný indikátor zhasne po úplnom nabití batérie.
4. Keď je batéria takmer vybitá, červený svetelný indikátor B blikne dvakrát za
sekundu.
5. Keď je batéria slabá, niektoré funkcie, ako napríklad Wi-Fi, nie sú k dispozícii.
3.4 Vloženie fotoaparátu do vodotesného puzdra
1. Uistite sa, že puzdro je suché a čisté.
2. Vložte fotoaparát a uistite sa, že objektív presne zapadá do dutiny pre objektív.
3. Zatvorte zaisťovacie svorky.
4. Vodotesné puzdro možno pomocou príslušenstva namontovať do skrinky.
SVK
3.5 Nahrávanie videa
Po zapnutí napájania stlačte tlačidlo uzávierky (B) a zelený svetelný indikátor LED B
začne blikať dvakrát za sekundu; ak chcete zastaviť, znova stlačte tlačidlo uzávierky
(B) a svetelný indikátor LED B zhasne.
3.6 Fotografovanie jedného obrazu
Ak chcete odfotiť jeden obraz, v režime Photo raz stlačte tlačidlo uzávierky (B)
pričom bliká zelený svetelný indikátor LED B.
3.7 Režim posunu
1. Hlavný režim posunu (A)
Po zapnutí napájania krátko stlačte tlačidlo A pre presúvanie medzi nahrávaním videa,
snímaním fotografií, prehrávaním a nastavením; uvoľnením tohto tlačidla potvrďte
aktuálny režim.
Ťuknutím na šípku doľava na dotykovej obrazovke môžete jednoducho získať prístup
k tejto ponuke.
2. Hlavný režim posunu (B)
Ak chcete po zapnutí napájania vstúpiť do ponuky Nastavenie, dlho stlačte tlačidlo B
a podržte ho stlačené na 3 sekundy. Video - Fotograf - Efekt - Všeobecné.
SVK
4. Nastavenie fotoaparátu
Ak chcete získať prístup do nastavení „Video - Fotograf - Efekt - Všeobecné“, dlho
stlačte tlačidlo B; stlačením tlačidla A môžete navigovať a potom potvrďte stlačením
tlačidla B. Ak chcete ukončiť, znova dlho stlačte tlačidlo B.
4.1 NASTAVENIE videa
V menu nastavenia prejdite do nastavenia vídea, stlačením tlačidla uzávierky (B)
vstúpte do ponuky/potvrďte výber.
Rozlíšenie videa
Nastavenie rozlíšenia videa.
Stabilizácia obrazu
Zapnutie/vypnutie stabilizácie digitálneho obrazu. Stabilizáciu obrazu nemožno
zapnúť pri snímkach s 4K@60FPS, 1080P@120FPS, 720P@240FPS , 720P@120FPS.
Nahrávanie slučiek
Umožňuje nepretržité zaznamenávanie snímok v intervaloch Neobmedzene/1/3/5
minút. Keď je karta MicroSD plná, fotoaparát vymaže najstarší súbor s nepretržitým
nahrávaním a vymení ho za najnovšie nahrávanie záznamu.
Časový interval
Umožňuje zaznamenať jednu snímku v nastavenom časovom intervale Vyp./0.5
sek/1 sek/3 sek/5 sek/10 sek/30 sek/60 sek. Uloží sa konečný video súbor.
SVK
časového intervalu
Stanovenie trvania časového intervalu videa „Neobmedzene/5 min/ 10 min/15
min/20 min/30 min/60 min je k dispozícii len vtedy, keď je aktivovaný časový interval
fotografovania.
Spomalený film
Umožňuje nahrať akciu pri vyššej rýchlosti ako zvyčajne alebo prehrávanie pri nižšej
rýchlosti ako zvyčajne. Táto funkcia je k dispozícii len pri rozlíšení 1280 x 720 p pri
120 snímkach za sekundu.
Zrýchlený film
Umožňuje nahrať akciu pri nižšej rýchlosti ako zvyčajne alebo prehrávanie pri vyššej
rýchlosti ako zvyčajne. Táto funkcia nie je k dispozícii, keď je aktivovaný časový
interval.
Zníženie hluku vetra
Zníženie hluku vetra počas nahrávania videa.
Režim scény
Nastavenie rôznych režimov scény: Manuálne, Voda, Jazdenie, Zima, Potápanie, Noc.
Ťuknutím na šípku doprava na dotykovej obrazovke môžete jednoducho získať
prístup k tomuto režimu.
Dátumová pečiatka
SVK
Určenie, či sa má v hornej časti videí zobraziť značka dátumu a času.
Automatické nízke svetlo
Použitie pri snímaní v podmienkach slabého osvetlenia.
4.2 Nastavenie fotografie
Ak chcete navigovať, stlačte tlačidlo napájania (A) a stlačením tlačidla uzávierky (B)
vstúpte do ponuky/potvrďte výber.
Rozlíšenie
Nastavenie rozlíšenia obrazu.
Časový interval
Umožňuje nepretržite snímať sled fotografií v nasledovných intervaloch: Vyp./0.5
sek/1 sek/3 sek/5 sek/10 sek/30 sek/60 sek.
Časového intervalu
Stanovenie trvania časového intervalu fotografovania „Neobmedzene/5 min/ 10
min/15 min/20 min/30 min/60 min (k dispozícii je len vtedy, keď je aktivovaný
časový interval fotografovania).
Nepretržité snímanie
Umožňuje odfotiť 3 snímky/1 s, 7 snímok/2 s, 15 snímok/4 s, 30 snímok/8 s.
SVK
Časovač
V tomto režime môžete nastaviť 3-, 5- a 10-sekundové intervaly pri odfotení jednej
fotografie po kliknutí na tlačidlo Nahrávanie.
Dátumová pečiatka
Určenie, či sa má v hornej časti fotografií zobraziť značka dátumu a času.
Režim scény
Nastavenie rôznych režimov scény: Manuálne, Vonku, Vnútri, Na výšku, Na šírku,
Noc.
Ťuknutím na šípku doprava na dotykovej obrazovke môžete jednoducho získať
prístup k týmto režimom.
Kvalita obrázka
Nastavenie kvality obrazu.
Long Exposure
To use a long-duration shutter speed to sharply capture the stationary elements of
images.
4.3 Nastavenie efektov
Ak chcete navigovať, stlačte tlačidlo napájania (A) a stlačením tlačidla uzávierky (B)
vstúpte do ponuky/potvrďte výber.
SVK
Meranie expozície
Určenie oblastí obrazu, ktoré sa majú použiť na výpočet správnej expozície.
Filter
Filtrovanie prirodzeného svetla na zmenu efektov obrazu.
Vyváženie bielej
Predvolené továrenské nastavenie je Automaticky. Ak prepnete do možnosti
Automaticky vypnúť, pri zmene podmienok osvetlenia nastavte vyváženie bielej.
EV
Používateľovi umožňuje nastaviť hodnotu osvitu.
ISO
Toto je meranie citlivosti snímača na svetlo.
4.4 VŠEOBECNÉ NASTAVENIE
SVK
Ovládanie
Používateľovi umožňuje nastaviť hlasitosť mikrofónu, reproduktora, jas LCD displeja.
Zvuky
Vypína alebo zapína zvuk uzávierky, zavádzania, zvukovej signalizácie.
LDC
Korekcia skreslenia širokouhlého objektívu.
FOV
Nastavenie objektívu na široký uhol, Super-Wide, stredný, úzky.
Sieťový kmitočet
Výber správneho kmitočtu osvetlenia zabráni možnosti taktovania.
WIFI
Voľba zapnutia alebo vypnutia funkcie Wi-Fi.
RF
Zapnutie alebo vypnutie funkcie diaľkového ovládania.
Dátum a čas
Používateľovi umožňuje nastaviť dátum a čas.
Šetrič obrazovky
Určuje, či sa má LCD displej vypnúť po uplynutí 1, 3 a 5 minútach. Ak chcete
obrazovku znova zapnúť, stlačte ľubovoľný kláves.
Ak chcete obrazovku nechať vždy zapnutú, vyberte možnosť VYP.
Auto Power off
SVK
Fotoaparát sa pri nečinnosti vypne po uplynutí stanoveného času.
Rýchly záznam
Fotoaparát začne po zapnutí napájania automaticky zaznamenávať.
USB
MSDC
Fotoaparát pripojte k počítaču pomocou kábla USB. Fotoaparát sa automaticky zapne.
Keď prejdete do režimu ukladania, fotoaparát môžete používať ako externé úložné
zariadenie. Alebo môžete vybrať kartu MicroSd a na dosiahnutie rovnakého výsledku
môžete použiť čítačku kariet (nie je súčasťou balenia).
1. Zvýraznením vyberte súbor(-y), ktoré chcete preniesť do svojho počítača.
2. Súbory buď potiahnite na požadované miesto v počítači (tým sa v počítači vytvorí
kópia súboru), ALEBO kliknite pravým tlačidlom na súbor, vyberte možnosť
„Kopírovať“, pravým tlačidlom kliknite na požadované miesto v počítači a vyberte
možnosť „Prilepiť“.
Poznámka: Do počítača môžete tiež preniesť celé priečinky obrázkov/videí.
UVCMJPG
Fotoaparát možno použiť aj ako počítačovú kameru (webovú kameru).
WiFi Reset
Obnovenie Wi-Fi na predvolené továrenské nastavenia.
Language
Výber jazykov zariadenia.
Formátovať kartu
Formátovanie karty MicroSD. Výberom funkcie formátovania karty sa z nej trvalo
vymažú všetky údaje.
SVK
Systém
Továrenské nastavenia
Vo fotoaparáte obnovte predvolené továrenské nastavenia.
Informácie o systéme
Zobrazenie informácií o systéme.
Informácie o karte
Zobrazenie kapacity a voľného miesta na karte MicroSD.
Poznámka: Ťuknutím na šíku nahor na dotykovom displeji môžete jednoducho získať
prístup k niektorým nastaveniam, ako napríklad Zvuková signalizácia, Mic, Speaker,
RF a Wi-Fi.
5. Režim prehrávania
Stlačte tlačidlo napájania (A) na navigovanie, dlho stlačte tlačidlo uzávierky (B) na
zadanie výberu, krátko stlačte tlačidlo uzávierky (B) na prehrávanie, znova krátko
stlačte tlačidlo uzávierky (B) na ukončenie ovládacieho panela prehrávania.
Oveľa jednoduchšie to môžete ovládať ťukaním na obrazovku.
SVK
6. Diaľkové ovládanie
6.1 Párovanie
V ponuke nastavení vo fotoaparáte zapnite funkciu „RF“ alebo vstúpte do rýchlej
ponuky v spodnej časti displeja, stlačte a 3 sekundy podržte stlačené tlačidlo
„Napájanie“ pre diaľkové ovládanie. Po skončení párovania bude svietiť modrý
svetelný indikátor LED.
6.2 Používanie diaľkového ovládača
Tlačidlo vypnutia
Ak chcete fotoaparát vypnúť, stlačte tlačidlo vypnutia a podržte ho stlačené na 3s,
následne zhasne svetelný indikátor LED.
Nahrávanie videa
Ak chcete spustiť nahrávanie, raz stlačte tlačidlo Video, svetelný indikátor LED
dvakrát blikne. Nahrávanie zastavte
opätovným stlačením tlačidla Video.
Fotografovanie
Jeden obrázok odfoťte stlačením tlačidla Fotografia a na diaľkovom ovládači dvakrát
blikne svetelný indikátor.
Rádiová frekvencia diaľkového ovládania: 2.400GHz - 2.4835 GHz;
Prevodový výkon: 1,6 mW
SVK
Frekvencia: 2,400GHz - 2,4835 GHz; Prevodový výkon: 17mW
SVK
Poznámka: Názov Wi-Fi môžete zmeniť v ponuke Nastavenie.
d. Telefón pripojte cez Wi-Fi k „AC 560 TOUCH -XXXXXX“. Predvolené heslo Wi-Fi
pre AC 560 TOUCH je: 1234567890.
Poznámka: Heslo Wi-Fi môžete zmeniť v ponuke Nastavenie.
e. Otvorte aplikáciu „Rollei AC550/560 Touch
Dôležité upozornenie: Skôr, než fotoaparát pripojíte cez Wi-Fi, budete si musieť
do telefónu alebo tabletu stiahnuť aplikáciu Rollei AC550/560 Touch“.
8. Možnosti ukladania a zobrazovania
Pripojenie k televízoru
LCD obrazovku fotoaparáta môžete zobraziť na obrazovke televízora.
Poznámka: Budete potrebovať ďalší kábel Micro HDMI do HDMI, ktorý nie je
súčasťou štandardného balenia.
Zapnite fotoaparát;
Konektor Mini HDMI zapojte do portu vo fotoaparáte a konektor HDMI zapojte
do portu HDMI v televízore;
V televízore vyberte správny zdroj.
Upozornenia
Fotoaparát nesmie spadnúť.
Na fotoaparát neumiestňujte ťažké predmety.
Fotoaparát uchovávajte mimo nádob s vodou a kvapalinami (pokiaľ nie je
vybavený vodotesným puzdrom). Mohlo by to spôsobiť poruchu.
Batériu nabíjajte pomocou kábla USB.
Fotoaparát by sa nemal umiestňovať na miesta s teplotou prevyšujúcou 55 .
Fotoaparát nepoužívajte, keď je batéria slabá.
Fotoaparát nepoužívajte, keď sa nabíja.
SVK
Spoločnosť Rollei GmbH & Co. KG týmto vyhlásila, že akčná kamera Rollei
Actioncam 560 Touch je v súlade so smernicou 2014/53 / EÚ:
Úplný text vyhlásenia o zhode EÚ si môžete stiahnuť na tejto internetovej adrese:
www.rollei.com/EGK/ac560Touch
Smernica RoHs č. 2011/65/ES
Smernica o rádiových zariadeniach (RED) č. 2014/53/EÚ
SVK
/