Dremel 1120-8 Návod na obsluhu

Kategória
Akumulátorové skrutkovače
Typ
Návod na obsluhu

Tento návod je vhodný aj pre

Original instructions 5
Originalbetriebsanleitung 8
Notice originale 12
Istruzioni originali 17
Originele gebruiksaanwijzing 21
Original brugsanvisning 25
Bruksanvisning i original 28
Original driftsinstruks 32
Alkuperäiset käyttö-/turvallisuusohjeet 36
Manual original
39
Manual original 43
  47
Orijinal işletme talimatı 52
Původním návodem k používání 55
Instrukcja obsługi 59
    63
Eredeti használati utasítás 68
Instrucţiuni de folosire originale 72
    76
Algupärane kasutusjuhend 80
Originali instrukcija 84
Izvirna navodila 87
Instrukcijām oriģinālvalodā 91
Originalne upute za rad 95
    99
Pôvodný návod na použitie 103
GB
D
F
I
NL
DK
S
N
FIN
E
P
GR
TR
CZ
PL
BG
H
RO
RUS
EST
LT
SLO
LV
HR
SRB
SK
Dremel European Sales Office
The Netherlands
2610398910 07/2008
www.dremel.com
All Rights Reserved
2610398910-Driver-0807.indb 12610398910-Driver-0807.indb 1 31-7-2008 12:37:0131-7-2008 12:37:01
PL
OŚWIADCZENIE ZGODNOŚCI CE Niniejszym oświadczamy ponosząc osobistą
odpowiedzialność, że produkt wykonany jest zgodnie z następującymi normami
i dokumentami normalizującymi: EN 60 745, EN 55 014, z godnie z wytycznymi
2006/95/EU, 2004/108/EU, 98/37/EU (do 28.12.2009), 2006/42/EU (od 29.12.2009).
HAŁASU/WIBRACJE Pomiarów dokonano zgodnie z normą EN 60 745 ciśnienie
akustyczne narzędzia wynosi 58 dB(A) zaś poziom mocy akustycznej 69 dB(A)
(poziom odchylenie: 3 dB), zaś wibracje 0,2 m/s
2
(metoda dłoń-ręka).
Dokumentacja techniczna: SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL.
BG
CE KPA A COTETCTBE    
,       
 : EN 60 745, EN 55 014, 
  2006/95/EG, 2004/108/EG, 98/37/EG ( 28.12.2009),
2006/42/EG ( 29.12.2009).
/PA   EN 60 745   
    58 dB(A)   

69 dB(A) ( : 3 dB),   0,2 m/s
2
(
-).
   : SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD
Breda, NL.
H
CE MINÖSÉGI TANUSITVANY Teljes felelösségünk tudatában kijelentjük, hogy jelen
termék a következö szabványoknak vagy kötelezö hatósági elöírásoknak megfelel:
EN 60 745, EN 55 014, a 2006/95/EK, 2004/108/EK, 98/37/EK (2009.12.28-ig),
2006/42/EK (2009.12.29-től kezdve) elöírásoknak megfelelöen.
ZAJ/REZGÉS Az EN 60 745 alapján végzett mérések szerint ezen készülék
hangnyomás szintje 58 dB(A) a hangteljesítmény szintje 69 dB(A) (normál eltérés:
3 dB), a rezgésszám 0,2 m/s
2
(kézre-ható érték).
A műszaki dokumentáció a következő helyen található: SKIL Europe BV
(PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL
RO
DECLARAŢIE DE CONFORMITATE CE Declarăm pe proprie răspundere că acest
product este conform cu următoarele standardesau documente standardizate:
EN 60 745, EN 55 014, în conformitate cu regulile 2006/95/CE, 2004/108/CE,
98/37/CE (până la28.12.2009), 2006/42/CE (începând cu 29.12.2009).
ZGOMOT/VIBRAŢII Măsurat în conformitate cu EN 60 745 nivelul de presiune
a sunetului generat de acest instrument este de 58 dB(A) iar nivelul de putere
a sunetului 69 dB(A) (abaterea standard: 3 dB), iar nivelul vibraţiilor 0,2 m/s
2
(metoda mînă - braţ).
Documentaţie tehnică la: SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL.
RUS
     , 
       
: EN 60 745, EN 55 014,   2006/95/EC,
2004/108/EC, 98/37/EC ( 28.12.2009), 2006/42/EC ( 29.12.2009).
/    co o
EN 60 745       
58  (A) e   - 69
 (A) ( :
3 dB),  - 0,2 /
2
(   ).
  : SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL.
EST
CE VASTAVUSDEKLARATSIOON Kinnitame ainuvastutajana, et see toode vastab
järgmistele standarditele või normdokumentidele: EN 60 745, EN 55 014 vastavalt
direktiivide 2006/95/EÜ, 2004/108/EÜ, 98/37/EÜ (kuni 28.12.2009), 2006/42/EÜ
(alates 29.12.2009) nõuetele.
MÜRA/VIBRATSIOON Vastavalt kooskõlas normiga EN 60 745 läbi viidud
mõõtmistele on antud seadme helirõhk 58 dB(A) jahelitugevus 69 dB(A)
(standardkõrvalekalle: 3 dB), ja vibratsioon 0,2 m/s
2
(käe-randme-meetod).
Tehniline toimik saadaval aadressil: SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD
Breda, NL.
LT
CE ATITIKTIES DEKLARACIJA Mes atsakingai pareiškiame, kad šis gaminys
atitinka tokius standartus ir normatyviniusdokumentus: EN 60 745, EN 55 014
pagal reglamentų 2006/95/EB, 2004/108/EB, 98/37/EB (iki 2009-12-28),
2006/42/EB (nuo 2009-12-29) nuostatas.
TRIUKŠMINGUMAS/VIBRACIJA Šio prietaiso triukšmingumas buvo išmatuotas
pagal EN 60 745 reikalavimus keliamo triukšmo garso slėgio lygis siekia 58 dB(A)
ir akustinio galingumo lygis 69 dB(A) (standartinis nuokrypis: 3 dB), ir vibracijos
pagreitis rankos plaštakos srityje tipiniu atveju yra mažesnis, kaip 0,2 m/s
2
.
Techninė byla laikoma: SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL.
SLO
IZJAVA O USTREZNOSTI CE Odgovorno izjavljamo, da je ta izdelek v skladu
z naslednjimi standardi ali standardnimi dokumenti: EN 60 745, EN 55 014, v
skladu s predpisi navodil 2006/95/ES, 2004/108/ES, 98/37/ES (do 28.12.2009),
2006/42/ES (od 29.12.2009).
HRUP/VIBRACIJA Izmerjeno v skladu s predpisom EN 60 745 je raven zvočnega
pritiska za to orodje 58 dB(A) in jakosti zvoka 69 dB(A) (standarden odmik: 3 dB),
in vibracija 0,2 m/s
2
(metoda ‘dlan-roka’).
Tehnična dokumentacija se nahaja pri: SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD
Breda, NL.
LV
CE DEKLARĀCIJA PAR ATBILSTĪBU STANDARTIEM Mēs ar pilnu atbildību
paziņojam, ka šis izstrādājums atbilst standartiem vai standartizācijas dokumentiem
EN 60 745, EN 55 014 un ir saskaņā ar direktīvām 2006/95/ES, 2004/108/ES,
98/37/ES (līdz 28.12.2009) un 2006/42/ES (no 29.12.2009).
TROKSNIS/VIBRĀCIJA Saskaņā ar standartu EN 60 745 noteiktais instrumenta
radītā trokšņa skaņas spiediena līmenis ir 58 dB(A) un skaņas jaudas līmenis
ir 69 dB (A) (pie tipiskās izkliedes: 3 dB), un vibrācijas intensitāte ir 0,2 m/s
2
(strādājot rokas reÏīmā).
Tehniskā lieta no: SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL.
HR
CE IZJAVA O USKLA ĐENOSTI Izjavljujemo uz punu odgovornost da je ovaj
proizvod usklađen sa slijedećim normama i normativnim dokumentima: EN 60 745,
EN 55 014, prema odredbama smjernica 2006/95/EG, 2004/108/EG, 98/37/EG
(do 28.12.2009), 2006/42/EG (od 29.12.2009).
BUCI/VIBRACIJAMA Mjereno prema EN 60 745, prag zvučnog tlaka ovog
električnog alata iznosi 58 dB(A) a jakost zvuka 69 dB(A) (standardna devijacija:
3 dB), a vibracija 0,2 m/s
2
(postupkom na šaci-ruci).
Tehnička dokumentacija se može dobiti kod: SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE),
4825 BD Breda, NL.
SRB
„CE“       
        
: EN 60 745, EN 55 014,    
2006/95/EG, 2004/108/EG, 98/37/EG ( 28.12.2009. ), 2006/42/EG
( 28.12.2009. ).
/    EN 60 745,    
  58  (A),   69  (A) ( : 3 ),
 0,2
/² (   -).
  : SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL.
SK
CE PREHLÁSENIE O ZHODE Výhradne na našu vlastnú zodpovednosť prehlasujeme,
Že tento výrobok zodpovedá nasledujúcim normám alebo normovaným dokumentom:
EN 60 745, EN 55 014, v súlade s predpismi 2006/95/EG, 2004/108/EG, 98/37/EG
(do 28.12.2009), 2006/42/EG (od 29.12.2009).
HLUKU/VIBRÁCIÁCH Merané podľa EN 60 745 je úroveň akustického tlaku tohto
nástroja 58 dB(A) a úroveň akustického výkonu je 69 dB(A) (štandardná odchýlka:
3 dB), a vibrácie sú 0,2 m/s
2
(metóda ruka - paža).
Súbor technickej dokumentácie sa nachádzajú na adrese: SKIL Europe BV
(PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL.
Skil Europe B.V. A. v.d. Kloot
2610398910-Driver-0807.indb 42610398910-Driver-0807.indb 4 31-7-2008 12:37:0931-7-2008 12:37:09
103
Dremel сервису. СЕРВИСЕРИ: Искључите алат и/или пуњач
са извора струје пре сервисирања.
 DREMEL     
  /  ;
    ,
      
 .
 ,      
нерасклопљеном стању    .
 DREMEL
     Dremel,
  ,  www.dremel.com.
Dremel Europe, P.O. Box 3267, 4800 DG Breda, 
VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
Pred použitím prístroja Dremel Driver si pozorne preštudujte
tento návod.
!
VÝSTRAHA
PREČÍTAJTE SI VŠETKY
POKYNY.
Nedodržanie akéhokoľvek z nižšie uvedených pokynov môže
zapríčiniť úraz elektrickým prúdom, požiar a/alebo vážne
zranenie. Termín „elektrický prístroj“ vo všetkých upozorneniach
uvedených nižšie sa vzťahuje k vášmu elektrickému prístroju
napájanému zo siete (káblom) alebo elektrickému prístroju
napájanému batériou (bez kábla).
TIETO POKYNY SI ODLOŽTE
PRACOVISKO
a. Pracovisko udržujte čisté a dobre osvetlené. Neupratané či
málo osvetlené miesta sú častou príčinou nehôd.
b. Nepoužívajte elektrické prístroje vo výbušných ovzdušiach,
teda v prítomnosti horľavých kvapalín, plynov alebo prachu.
Elektrické prístroje vytvárajú iskry, ktoré môžu spôsobiť
vznietenie prachu alebo pár.
c. S prístrojom nepracujte v blízkosti detí ani ďalších osôb.
Nepozornosť môže spôsobiť stratu kontroly nad prístrojom.
ELEKTRICKÁ BEZPEČNOSŤ
a. Zástrčky elektrických prístrojov musia odpovedať zásuvkám.
Nerobte na zástrčke nikdy žiadne úpravy. Nepoužívajte
adaptéry zástrčiek s uzemnenými elektrickými prístrojmi.
Neupravené zástrčky a zásuvky znižujú riziko zasiahnutia
elektrickým prúdom.
b. Zabráňte kontaktu tela s uzemnenými povrchmi, ako je
potrubie, radiátory, sporáky alebo chladničky. Zvýšené riziko
úrazu elektrickým prúdom je v prípade, že je vaše telo
uzemnené.
c. Nevystavujte elektrické prístroje dažďu ani vlhku. Vniknutie
vody do elektrického prístroja zvýši riziko úrazu elektrickým
prúdom.
d. Nepoužívajte kábel na iné účely, než na ktoré je určený.
Nikdy pomocou kábla nenoste, neťahajte elektrický prístroj
ani ho nevyťahujte zo zásuvky. Ukladajte kábel mimo zdroj
tepla, olej, ostré okraje a pohyblivé predmety. Poškodený
alebo rozpletený kábel zvyšuje riziko úrazu elektrickým
prúdom.
e. Pri vonkajšom použití elektrického prístroja použite
predlžovací kábel vhodný na vonkajšie použitie. Použitie
kábla vhodného na vonkajšie použitie znižuje riziko úrazu
elektrickým prúdom.
f. Nepoužívajte nabíjačku, ak je kábel alebo zástrčka
poškodená; kábel alebo zástrčka by mali byť okamžite
vymenené v jednom z ofi ciálne zaregistrovaných servisných
stredísk Dremel.
OSOBNÁ BEZPEČNOSŤ
a. Počas manipulácie s prístrojom buďte pozorní, sústreďte
sa na opracúvaný predmet a používajte zdravý úsudok.
Nepoužívajte prístroj, ak ste unavení alebo pod vplyvom
drog, alkoholu alebo liekov. Aj krátka chvíľa nepozornosti
počas manipulácie s prístrojom môže spôsobiť vážne
poranenie.
b.
Pri práci používajte ochranné pracovné pomôcky.
Vždy používajte ochranu očí. Používanie
vhodných ochranných pomôcok, akými sú
napríklad protiprachová maska, bezpečnostná
protišmyková obuv, ochranná prilba či ochrana
sluchu, znižuje riziko poranenia.
c. Zabráňte náhodnému spusteniu. Pred pripojením sa uistite,
či je vypínač v pozícii Off (Vypnuté). Prenášanie elektrického
prístroja s prstom na vypínači alebo pripájanie elektrického
prístroja s vypínačom v polohe On (Zapnuté) je častou
príčinou nehôd.
d. Pred zapnutím elektrického prístroja vyberte prípadný
nastavovací kľúč alebo francúzsky kľúč. Francúzsky kľúč
alebo nastavovací kľúč ponechaný na otočnej časti môže
spôsobiť vážne zranenia.
e. Nepoužívajte prístroj príliš vysoko. Počas práce vždy
udržiavajte stabilné držanie tela a rovnováhu. Tým sa
zabezpečí lepšia kontrola nad elektrickým prístrojom v
prípade neočakávaných udalostí.
f. Používajte vhodné oblečenie. Nenoste voľné oblečenie ani
šperky. Vlasy, oblečenie a rukavice udržiavajte v bezpečnej
vzdialenosti od pohyblivých častí. Voľné oblečenie, šperky
alebo dlhé vlasy sa môžu zachytiť do pohyblivých častí.
g. Ak sú k dispozícii zariadenia na pripojenie pomôcok na
odsávanie alebo zber prachu, zaistite ich pripojenie a
správne použitie. Použitie týchto zariadení môže znížiť riziká
spojené s prachom.
h. Nepracujte s materiálmi obsahujúcimi azbest (azbest je
považovaný za karcinogénny).
i. Chráňte sa proti prachu, ktorý môže vznikať počas
práce a môže byť zdraviu škodlivý, výbušný alebo
horľavý (niektoré druhy prachu sú považované za
karcinogénne); používajte protiprachovú masku a v prípade
použiteľnosti pripojte odsávač prachu/úlomkov.
SK
2610398910-Driver-0807.indb 1032610398910-Driver-0807.indb 103 31-7-2008 12:37:5231-7-2008 12:37:52
104
POUŽÍVANIE A ÚDRŽBA PRÍSTROJA
a. Nepoužívajte elektrický prístroj na iné účely, než na ktoré
je určený. Používajte elektrický prístroj zodpovedajúci vašej
činnosti. Správny elektrický prístroj umožní vykonať prácu
lepšie a bezpečnejšie pri rýchlosti, na ktorú bol navrhnutý.
b. Nepoužívajte elektrický prístroj, ak nefunguje vypínač.
Elektrický prístroj, ktorý nemožno ovládať pomocou vypínača,
je nebezpečný a je ho potrebné opraviť.
c. Odpojte napájací kábel z elektrickej siete, skôr než budete
vykonávať akékoľvek nastavenie, meniť pomôcky a predtým,
ako elektrický prístroj uložíte. Tieto preventívne opatrenia
znižujú riziko náhodného spustenia elektrického prístroja.
d. Ukladajte prístroje mimo dosah detí a neumožnite osobám,
ktoré nie sú zoznámené s elektrickým prístrojom a týmito
pokynmi, používať tento prístroj. Elektrické prístroje sú v
rukách nezaškolených používateľov nebezpečné.
e. Udržujte elektrické prístroje. Skontrolujte nesprávne
vyrovnanie alebo upevnenie pohyblivých častí, poškodenie
častí alebo akýkoľvek iný stav, ktorý môže ovplyvniť
fungovanie elektrických prístrojov. Ak je elektrický prístroj
poškodený, pred použitím ho opravte. Mnoho nehôd je
spôsobených nedostatočnou údržbou elektrických prístrojov.
f. Používajte elektrický prístroj, ochranné pomôcky, bity a
ďalšie pomôcky podľa týchto pokynov a spôsobom, ktorý
zodpovedá príslušnému typu elektrického prístroja, pri
zohľadnení pracovných podmienok a vykonávanej práci.
Použitie elektrického prístroja na iné operácie, než na aké je
prístroj určený, môže mať za následok nebezpečné situácie.
g. Uistite sa, či je vypínač v pozícii Off (Vypnuté), skôr než
budete vykonávať akékoľvek nastavenie, meniť pomôcky
a predtým, ako elektrický prístroj uložíte. Tieto preventívne
opatrenia znižujú riziko náhodného spustenia elektrického
prístroja.
h. Rezacie nástroje udržujte ostré a čisté. Správne udržované
rezacie nástroje s ostrými rezacími okrajmi majú menšiu
tendenciu sa zaseknúť a možno ich jednoducho ovládať.
POUŽÍVANIE A ÚDRŽBA BATÉRIOVÉHO
PRÍSTROJA
a. Batérie dobíjajte len nabíjačkou odporúčanou výrobcom.
Nabíjačka, ktorá je vhodná pre jeden typ batérií, môže
spôsobiť vzplanutie, ak je použitá s inými batériami.
b. Elektrické prístroje používajte len s batériami navrhnutými
špeciálne pre ne. Používaním iných batérií sa vystavujete
riziku zranenia a požiaru.
c. Keď batérie nepoužívate, uložte ich v dostatočnej
vzdialenosti od iných kovových predmetov, ako sú sponky na
papier, mince, kľúče, klince, skrutky alebo iné drobné kovové
predmety. V opačnom prípade by mohlo vzniknúť prepojenie
medzi koncovkami batérie. Skrat na koncovkách batérie
môže spôsobiť popálenie alebo požiar.
d. V nevhodnom prostredí môže tekutina z batérie vytiecť;
vyhýbajte sa priamemu kontaktu s tekutinou. Ak dôjde k
náhodnému kontaktu, opláchnite zasiahnuté miesto vodou.
Ak sa tekutina dostane do očí, vyhľadajte odbornú lekársku
pomoc. Tekutina z batérie môže spôsobiť podráždenie alebo
popálenie.
SERVIS
V prípade potreby elektrický prístroj odovzdajte do opravy
kvalifi kovanému odborníkovi. Je nevyhnutné používať len
identické náhradné súčiastky. Len tak sa zabezpečí bezpečnosť
ďalšieho používania elektrického prístroja.
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY PRE BEZDRÔTOVÉ
SKRUTKOVAČE
a. Vždy skontrolujte, či je napájacie napätie rovnaké ako
napätie uvedené na štítku nabíjačky (nabíjačky s hodnotou
230 V alebo 240 V možno pripojiť aj k napájaniu 220 V).
b. Zabráňte poškodeniu, ktoré môže byť spôsobené skrutkami,
klincami alebo ďalšími prvkami spracovávanej veci;
odstráňte ich, skôr než začnete pracovať.
c. V prípade elektrickej alebo mechanickej poruchy ihneď
vypnite elektrický prístroj alebo odpojte nabíjačku od zdroja
energie.
d. Spoločnosť Dremel zaručuje bezchybnú funkciu prístroja iba
pri použití originálneho príslušenstva.
e. Tento prístroj by nemali používať osoby mladšie ako 16
rokov.
f. Neskrutkujte v mieste, kde môže dôjsť ku kontaktu s
elektrickým vedením.
g. Uistite sa, či je zámok spustenia v strednej pozícii, skôr než
budete vykonávať akékoľvek nastavenia, meniť pomôcky
alebo elektrický prístroj prenesiete alebo uložíte.
NABÍJANIE BATÉRIÍ
a. Batérie nabíjajte iba pomocou nabíjačky dodanej s
prístrojom.
b. Nevystavujte prístroj/nabíjačku dažďu.
c. Nikdy nenabíjajte batériu vonku.
d. Uchovávajte prístroj/nabíjačku na miestach, kde teplota
neprekročí 40 °C a neklesne pod 0 °C.
e. Batérie v ohni explodujú, preto batérie za žiadnych okolností
nespaľujte.
f. Ak sú batérie poškodené a vystavené podmienkam
extrémneho použitia a teplôt, môžu začať vytekať.
- Ak sa tekutina dostane do kontaktu s pokožkou, ihneď
ju umyte mydlom a vodou, potom citrónovou šťavou
alebo octom.
- Ak sa tekutina dostane do očí, oplachujte oči čistou vodou
minimálne 10 minút a ihneď vyhľadajte lekárku pomoc.
g. Nepoužívajte nabíjačku, ak je poškodený kábel alebo
zástrčka; kábel alebo zástrčka by mali byť okamžite
vymenené v jednom z ofi ciálne zaregistrovaných servisných
stredísk Dremel.
h. Nerozoberajte nabíjačku ani prístroj.
ŽIVOTNÉ PROSTREDIE
LIKVIDÁCIA
Nástroj, jeho príslušenstvo i obal je potrebné recyklovať v súlade
s princípmi ochrany životného prostredia.
V
A
2610398910-Driver-0807.indb 1042610398910-Driver-0807.indb 104 31-7-2008 12:37:5231-7-2008 12:37:52
105
Nevyhadzujte elektrické prístroje, batérie, príslušenstvo ani obaly
spolu s komunálnym odpadovým materiálom (iba pre krajiny EÚ).
- S ohľadom na dodržiavanie európskej smernice 2002/96/EC
o nakladaní s elektrickým a elektronickým vybavením a jej
implementáciou v súlade s národným právom musia byť
elektrické prístroje, ktoré dosiahli koniec životnosti, zbierané
oddelene a vracané do vhodného recyklačného strediska.
- Symbol
vám toto pripomenie, kedy bude nutné vykonať
likvidáciu.
LIKVIDÁCIA BATÉRIÍ
!
VÝSTRAHA
NEPOKÚŠAJTE SA ROZOBERAŤ BATÉRIE
ANI ODSTRAŇOVAŤ AKÉKOĽVEK SÚČASTI
VYČNIEVAJÚCE ZO SVORIEK BATÉRIE. MÔŽE DÔJSŤ K POŽIARU
ALEBO ZRANENIU. PRED VYHODENÍM BATÉRIÍ CHRÁŇTE ODKRYTÉ
SVORKY.
TECHNICKÉ ÚDAJE
VŠEOBECNÉ ÚDAJE
Bezdrôtový skrutkovač
Modelové číslo . . . . . . . . . . . . . 1120
Menovité napätie . . . . . . . . . . . . 7,2 V
Otáčky pri chode naprázdno . . . . 0 – 300/min
Držiak bitu . . . . . . . . . . . . . . . . . 1/4" Hex/shank
Maximálna veľkosť skrutky . . . . . 1/4" (6 mm)
Slabý krútiaci moment . . . . . . . . 5,50 Nm
Silný krútiaci moment . . . . . . . . . 8,24 Nm
Nabíjačka
Modelové číslo . . . . . . . . . . . . . 866
Menovité napätie . . . . . . . . . . . . 230 V
Čas nabíjania . . . . . . . . . . . . . . . 5 hod.
MONTÁŽ
!
VÝSTRAHA
PRED PRIPOJENÍM ČI ODPOJENÍM BITU
NÁSTROJ VŽDY VYPNITE.
VŠEOBECNÉ
Bezdrôtový skrutkovač Dremel má magnetický držiak bitu, do
ktorého je možné vložiť bit 1/4" hex. Nízka hodnota RPM (počet
otáčok za minútu) tohto modelu nie je defektom. Nízka rýchlosť
znamená vysoký krútiaci moment, čo je veľké plus pre efektívne
skrutkovanie. Nízka rýchlosť zároveň znamená väčšiu možnosť
ovládania, čím sa zabráni vypadávaniu zo skrutky a poškodeniu
pracovného povrchu.
OBRÁZOK 1
1. Magnetický držiak bitu
2. Ventilačné otvory
3. Mäkká rukoväť
4. Dopredná/spätná páčka a zámok spustenia
5. Spínač na ovládanie premenlivej rýchlosti
6. Nabíjačka
7. Kontrolka nabíjania
8. Špeciálny odkladací priestor
9. Drážka na pripojenie priehradky na uloženie bitu
10. Priehradka na uloženie bitu (voliteľné)
ZAČÍNAME
VKLADANIE BITOV
Elektrický prístroj je vybavený magnetickým držiakom bitu.
Jednoducho zatlačte telo bitu do držiaka hrotu čo najďalej
(obrázok 2).
PRIEHRADKA NA ULOŽENIE HROTU (voliteľné)
Elektrický prístroj je vybavený vyberateľnou priehradkou na
uloženie bitu, ktorú možno pripojiť k nabíjačke a do ktorej je
možné uložiť až 12 obľúbených bitov (obrázok 1).
SPÍNAČ NA OVLÁDANIE PREMENLIVEJ
RÝCHLOSTI
Elektrický prístroj je vybavený spínačom na ovládanie
premenlivej rýchlosti. Elektrický prístroj možno zapnúť alebo
vypnúť stlačením alebo uvoľnením spínača. Rýchlosť možno
nastaviť od minimálneho po maximálny počet otáčok za minútu
podľa tlaku, ktorý vyviniete na spínač. Ak chcete zvýšiť rýchlosť,
použite vyšší tlak, na zníženie rýchlosti tlak znížte.
BRZDA
Ak je spínač uvoľnený, spôsobí brzda rýchle zastavenie. To je
užitočné najmä pri opakovanom skrutkovaní a vyberaní skrutiek.
AUTOLOCK
Elektrický prístroj je vybavený automatickým zamykacím
systémom. Táto funkcia uzamkne držiak bitu v jednej pozícii pri
uvoľnení spínača. To umožní utiahnuť alebo povoliť maticu alebo
skrutku ručným otočením prístroja pri vypnutí. To je vhodné v
prípade, kedy je potrebný vyšší krútiaci moment.
DOPREDNÁ/SPÄTNÁ PÁČKA A ZÁMOK
SPUSTENIA
!
VÝSTRAHA
PO POUŽITÍ PRÍSTROJA UZAMKNITE
SPÍNAČ DO POZÍCIE OFF, ABY STE
POMOHLI PREDÍSŤ NÁHODNÉMU SPUSTENIU A VYBITIU.
Elektrický prístroj je vybavený doprednou/spätnou páčkou a
zámkom spustenia umiestneným nad spínačom (obrázok 1).
Táto páčka je určená na zmenu otáčania hrotu a na uzamkmutie
spínača v polohe OFF.
Ak chcete otáčať dopredu (s ukazovateľom smerom od vás)
posuňte páčku úplne doľava. Pre spätné otáčanie posuňte páčku
úplne doprava. Ak chcete aktivovať zámok spínača, posuňte
páčku do strednej polohy OFF.
2610398910-Driver-0807.indb 1052610398910-Driver-0807.indb 105 31-7-2008 12:37:5231-7-2008 12:37:52
106
OCHRANA PROTI PREŤAŽENIU
Tento prístroj má zabudovanú funkciu ochrany proti
preťaženiu, ktorá chráni motor a batériu v prípade preťaženia.
Ak preťažíte prístroj na príliš dlhý čas alebo bit uviazne v
pracovnom priestore, najmä pri vysokých rýchlostiach, dôjde k
automatickému vypnutiu prístroja. Jednoducho vyberte prístroj
z materiálu, v ktorom uviazol, vypnite ho na 3 sekundy, potom
ho znova zapnite a pokračujte v používaní. Ak sa blíži vybitie
batérie, môže sa prístroj automaticky vypínať častejšie než
zvyčajne. Ak sa to stane, je potrebné dobiť batériu.
NABÍJANIE PRÍSTROJA
Batéria prístroja Dremel Driver nie je z výroby úplne nabitá. Pred
prvým použitím je potrebné prístroj nabiť.
Postup nabitia prístroja:
1. Vypnite prístroj.
2. Umiestnite prístroj do nabíjačky podľa obrázka 1.
3. Zapojte nabíjačku do zdroja energie.
Zelená kontrolka svieti = nabíjanie.
Zelená kontrolka nesvieti = nabíjanie dokončené.
Nabíjačka automaticky zastaví nabíjanie batérie po
dokončení nabíjania. Prístroj je možné nechať v nabíjačke
nepretržite.
4. Úplne vybitá batéria sa bude nabíjať približne 5 hodín.
Dôležité poznámky týkajúce sa nabíjania
Tento prístroj bol navrhnutý pre lítium-iónovú batériu a nabíjačku
z dôvodu nasledujúcich výhod:
1. Lítium-iónová batéria vydrží pri uložení nabitá až 2 roky.
Preto bude vždy pripravená na použitie.
2. Prístroj môžete vložiť do nabíjačky a dobiť ho kedykoľvek
bez toho, aby sa znížila pôvodná nabíjacia kapacita.
3. Nabíjačka bola navrhnutá ako miesto, kde si môžete uložiť
prístroj počas práce na projektoch. Jednoducho umiestnite
prístroj do nabíjačky, keď ho nepoužívate. Batéria bude
neustále nabíjaná, aby vydržala dlhšie.
4. Nabíjačka je zároveň navrhnutá ako stále úložné zariadenie
pre prístroj. Môžete mať prístroj na pracovnom stole, nabitý
a pripravený na použitie, ihneď ako to bude potrebné.
5. Nabíjačka bola navrhnutá na rýchle nabitie batérie, iba ak je
teplota batérie medzi +4 ˚C a +41 ˚C.
6. Výrazný pokles času prevádzky na jedno nabitie môže
znamenať koniec životnosti batérie. V takom prípade by mala
byť batéria vymenená.
7. Ak sa batéria nenabíja správne:
a. Skontrolujte napätie v zásuvke zapojením iného
elektrického zariadenia.
b. Skontrolujte, či je zásuvka pripojená k vypínaču svetla,
ktorý vypína prívod energie pri vypnutých svetlách.
c. Skontrolujte, či nie sú svorky nabíjačky špinavé. V
prípade potreby ich vyčistíte pomocou vaty a alkoholu.
d. Skontrolujte, či je prístroj správne umiestnený v
nabíjačke.
e. Ak nabíjanie stále neprebieha správne, zašlite prístroj a
nabíjačku do servisného centra Dremel.
POZNÁMKA: Použitie nabíjačiek a batérií, ktoré nie sú predávané
spoločnosťou Dremel, môže mať za následok zneplatnenie
záruky.
ÚDRŽBA
ČISTENIE
!
VÝSTRAHA
ABY STE ZABRÁNILI NEHODÁM, PRED
ČISTENÍM VŽDY ODPOJTE PRÍSTROJ A
NABÍJAČKU OD ZDROJA NAPÁJANIA. Prístroj možno
najefektívnejšie vyčistiť stlačeným suchým vzduchom. Pri čistení
stlačeným vzduchom si vždy nasaďte ochranné okuliare.
Ventilačné otvory a páčky vypínačov musia byť udržované čisté a
bez prítomnosti cudzej hmoty. Nepokúšajte sa čistiť prístroj cez
otvor vkladaním špicatých predmetov.
!
VÝSTRAHA
NIEKTORÉ ČISTIACE PROSTRIEDKY A
ROZPÚŠŤADLÁ POŠKODZUJÚ DIELY Z
UMELEJ HMOTY. Niektoré z nich sú tieto: benzín, tetrachlórmetán,
čistiace rozpúšťadlá s chlórom, čpavok a domáce prostriedky
obsahujúce čpavok.
SERVISNÉ A ZÁRUČNÉ PODMIENKY
!
VÝSTRAHA
DIELY V PRÍSTROJI NEMÔŽE OPRAVOVAŤ
SÁM POUŽÍVATEĽ. Údržba vykonaná
nepovolanou osobou môže mať za následok nesprávne
umiestnenie drôtov a dielov, čo môže predstavovať vážne
nebezpečenstvo. Odporúčame vykonávať akýkoľvek servis
prístroja v servisnom centre Dremel. OPRAVÁRI: Pred
vykonávaním servisu odpojte prístroj a nabíjačku od zdroja
napájania.
Tento výrobok spoločnosti DREMEL podlieha záručným
podmienkam v súlade s legislatívnymi ustanoveniami príslušnej
krajiny; záruke nepodlieha bežné opotrebovanie nástroja
ani poškodenia spôsobené jeho preťažením či nesprávnou
manipuláciou.
V prípade reklamácie prístroj alebo nabíjačku odošlite v
nerozobratom stave spolu s dokladom o jeho zakúpení na adresu
predajcu.
ADRESA SPOLOČNOSTI DREMEL
Bližšie informácie o výrobkoch, podpore a službách spoločnosti
Dremel nájdete na webovej adrese www.dremel.com.
Dremel Europe, P.O. Box 3267, 4800 DG Breda, Holandsko
2610398910-Driver-0807.indb 1062610398910-Driver-0807.indb 106 31-7-2008 12:37:5331-7-2008 12:37:53
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108

Dremel 1120-8 Návod na obsluhu

Kategória
Akumulátorové skrutkovače
Typ
Návod na obsluhu
Tento návod je vhodný aj pre