Aeg-Electrolux KB9820E-M Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
KB9820E
Návod k použití Vestavná trouba s
funkcí Multi-vaření v
páře
Děkujeme, že jste si vybrali jeden z našich vysoce kvalitních výrobků.
Přečtěte si prosím pozorně tento návod k použití, abyste zajistili
optimální a správný chod svého spotřebiče. Najdete v něm rady k
dokonalému a co nejúčinnějšímu používání spotřebiče. Doporučujeme
vám, abyste návod uložili na bezpečném místě, a mohli ho kdykoliv
znovu použít. Předejte ho prosím i případnému dalšímu majiteli
spotřebiče.
Přejeme vám s novým spotřebičem hodně radosti.
Obsah
Návod k použití 3
Bezpečnostní pokyny 3
Elektrická bezpečnost 3
Bezpečnost dětí 3
Bezpečnost při používání 3
Rady k ochraně trouby před
poškozením 4
Popis spotřebiče 4
Celkový pohled 4
Ovládací panel 5
Součásti trouby 5
Příslušenství trouba 6
Před prvním použitím 6
Nastavení a změna hodin 6
První čištění 7
Takto se se spotřebičem seznámíte
7
Ovládání trouby 8
Elektronické řízení trouby 8
Funkce trouby 11
Vložení roštu a plechu na pečení
12
Funkce vaření v páře 12
Doplňkové funkce 14
Funkce hodin 15
Další funkce 20
Použití, tabulky a tipy 21
Vaření v páře 21
Pečení moučných jídel 25
Pečení masa 31
Nízkoteplotní pečení 32
Plošný gril 33
Infrapečení 34
Rozmrazování 34
Sušení 35
Zavařování 35
Naprogramované funkce a recepty
36
Čištění a údržba 42
Vnější plochy spotřebiče 43
Vnitřní prostor trouby 43
Příslušenství 43
Zasouvací mřížky 43
Systém vyvíjení páry 45
Osvětlení trouby 46
Dvířka trouby 47
Když něco nefunguje 48
Pokyny k montáži 49
Bezpečnostní informace pro technika
49
Likvidace 53
Servis 53
Zmĕny vyhrazeny
2
Obsah
Návod k použití
Bezpečnostní pokyny
Důležité bezpečnostní pokyny!
Pečlivě si je přečtěte a uložte pro budoucí použití!
Elektrická bezpečnost
Spotřebič smí zapojit jen oprávněný odborník .
Při poruše nebo poškození spotřebiče: vyšroubujte pojistky, nebo je vypně‐
te.
Opravy na přístroji smí provádět pouze odborníci . Při nesprávně provede‐
ných opravách mohou vzniknout velká nebezpečí. V případě opravy se ob‐
raťte na náš servis nebo na svého prodejce.
Bezpečnost dětí
Malé děti nikdy nenechávejte u zapnuté trouby bez dozoru.
Přístroj je vybaven dětskou pojistkou.
Bezpečnost při používání
Tento spotřebič je určen výlučně pro vaření, smažení a pečení jídel v do‐
mácnosti.
Pozor při připojování elektrických spotřebičů do zásuvek v blízkosti trouby.
Dávejte pozor, aby se připojovací kabely nepřiskříply v horkých dveřích
trouby.
Upozornění: Nebezpečí popálení! Při provozu se vnitřek trouby zahřeje.
Upozornění: Při vaření v páře nikdy neotvírejte dveře trouby. Vlhkost uni‐
kající páry by mohla poškodit nábytek. Nevystavujte se přímo unikající páře,
mohla by vás spálit.
Používáte-li při přípravě jídla v troubě alkoholické přísady, může vzniknout
lehce zápalná směs vzduchu s alkoholem. V tomto případě otvírejte dveře
trouby velmi opatrně. Nemanipulujte přitom se žhavými uhlíky, jiskrami nebo
ohněm.
Osoby (včetně dětí), které nejsou schopné bezpečně spotřebič používat z
důvodu svých snížených fyzických, smyslových nebo duševních schopností,
nebo k tomu nemají patřičné znalosti a zkušenosti, nesmějí tento spotřebič
používat s výjimkou situace, kdy na tyto osoby dohlíží, nebo jim radí jiná
osoba odpovědná za jejich bezpečnost.
Varování k akrylamidu
Podle nejnovějších vědeckých poznatků může akrylamid vznikajícíi inteziv
ním zhnědnutí pokrmů, zejména u škrobnatých potravin, poškozovat zdraví.
Doporučujeme proto připravovat jídla raději při nízkých teplotách a dbát na to,
aby jídla příliš nezhnědla.
Bezpečnostní pokyny
3
Rady k ochraně trouby před poškozením
Dno trouby nevykládejte alobalem a na dno nestavte pekáč ani plech, pro‐
tože teplo by poškodilo smalt trouby.
Ovocné šťávy, které mohou kapat z plechu, zanechávají skvrny, které již
nejdou odstranit. Na příliš vlhké koláče používejte hluboký plech.
Nezatěžujte otevřené dveře trouby.
Nikdy nelijte vodu přímo do horké trouby. Smalt se může poškodit a mohou
vzniknout barevné skvrny.
Při silném tlaku, především na hrany přední skleněné tabule, může sklo
prasknout.
V troubě neskladujte žádné hořlavé předměty. Mohly by při zapnutí vzpla‐
nout.
V troubě neskladujte žádné vlhké potraviny. Mohly by poškodit smalt trouby.
Po vypnutí chladicího ventilátoru neuchovávejte v troubě otevřené pokrmy.
V prostoru trouby nebo na skle dvířek se může srazit vlhkost, která se může
dostat i na nábytek.
Upozornění pro vrstvu smaltu
Barevné změny na povrchu smaltu ve vnitřní části trouby jako následek pou‐
žívání neomezují vhodnost přístroje pro běžné příp. smluvní používání.
Nepředstavují tedy žádný nedostatek ve smyslu práva na záruku.
Popis spotřebiče
Celkový pohled
1
2
3
4
Popis spotřebiče
1 Ovládací panel
2 Klika dvířek
3 Celoplošně prosklená dvířka
Ovládací panel
1
2
3
1 Ukazatele trouby
2 Funkční tlačítka trouby
3 Zásuvka na vodu
Součásti trouby
1
2
3
1
6
2
3
4
5
1 Topné těleso grilu
Popis spotřebiče
5
2 Osvětlení trouby
3 Topné těleso zadní stěny, ventilátor
4 Vyvíječ páry/růžice pro páru
5 Drážky, vyjímatelné
6 Úroveň drážek
Příslušenství trouba
Rošt
Pro nádoby, koláčové formy, porce k pe‐
čení a grilování.
Plech na pečení
Na koláče a placky.
Rychlá houba 180
Velmi savá houba kulatého tvaru, přesně
přizpůsobená své funkci.
Před prvním použitím
Nastavení a změna hodin
Trouba pracuje pouze s nastavenými hodinami.
Po elektrickém připojení nebo po výpadku
proudu bliká symbol pro hodiny
auto‐
maticky.
1. Pro změnu již nastavených hodin stis‐
kněte funkční tlačítko hodin
tolikrát,
až bliká symbol hodin
.
6
Před prvním použitím
2. Tlačítkem nebo nastavte
správný denní čas.
Asi za. 5 sekund blikání zhasne a ukazují
nastavený hodinový čas.
Spotřebič je nyní připraven k použití.
Čas na hodinách lze změnit pouze tehdy,
když je dětská pojistka vypnutá a není na‐
stavena žádná z časových funkcí Minutka
, Doba pečení nebo Konec pečení
a žádná funkce trouby.
První čištění
Před prvním použitím trouby byste ji měli vyčistit.
Nepoužívejte žádné ostré, abrazivní čisticí prostředky! Povrch by se mohl po‐
škodit.
Kovovou přední část očistěte vhodnými čisticími prostředky.
1. Otevřete dvířka trouby.
Osvětlení trouby je zapnuté.
2. Vyjměte všechno příslušenství i drážky a omyjte je teplou vodou s čisticím
prostředkem.
3. Rovněž troubu vymyjte teplou vodou s čisticím prostředkem a vysušte.
4. Čelní stěnu trouby otřete vlhkým hadříkem.
Takto se se spotřebičem seznámíte
Pro vyzkoušení nebo předvedení všech kroků obsluhy lze spotřebič zapnout
v testovací funkci. Trouba se přitom nezahřívá.
Před prvním použitím
7
Testovací funkce
1. Spotřebič vypněte tlačítkem Zap/Vyp
.
2. Držte současně stisknutá tlačítka pro‐
gramů pro pečení
a , až se ozve
zvukový signál a rozsvítí se ukazatel
"d" .
Vypnutí testovací funkce
1. Spotřebič vypněte tlačítkem Zap/Vyp
.
2. Držte současně stisknutá tlačítka pro‐
gramů pro pečení
a , se ozve zvukový signál a ukazatel "d" zhasne.
Ovládání trouby
Elektronické řízení trouby
Displej
1 2 3 4
567
1 Paměť: P / Test: d
2 Pečení s párou
3 Teplota/čas
4 Hodinové funkce/provozní čas
5 Symbol teploměru
6 Programy na pečení
7 Funkce trouby
8
Ovládání trouby
Ovládací panel
1
2 3
6
5 4
1 Zap/Vyp
2 Programy na pečení
3 Tlačítko +/-
4 Funkce hodin
5 Rychlý ohřev
6 Volba funkce trouby
Všeobecné pokyny
Spotřebič vždy nejdříve tlačítkem Zap/Vyp
zapněte.
Když zvolená funkce svítí, začne trouba hřát příp. nastavený čas běžet.
Při dosažení zvolené teploty se ozve zvukový signál.
Osvětlení trouby je zapnuté, jakmile se určitá funkce trouby spustí nebo jak‐
mile se otevřou dvířka trouby.
Osvětlení trouby zhasne při otevřených dvířkách a vypnutém spotřebiči po
10 minutách.
Spotřebič vypněte tlačítkem Zap/Vyp
.
Volba funkce trouby
1. Spotřebič zapněte tlačítkem Zap/Vyp
.
Ovládání trouby
9
2. Tlačítko nebo stiskněte toli‐
krát, až se zobrazí požadovaná
funkce trouby.
Na ukazateli teploty se objeví na
vrhovaná teplota.
Když se navrhovaná teplota nezmění
do zhruba 5 sekund, začne trouba
hřát.
Změna teploty trouby
Tlačítkem
nebo můžete teplotu zvýšit
nebo snížit.
Nastavení se mění v krocích po 5 °C.
Symbol teploměru
Pomalu stoupající teplota na symbolu teploměru
ukazuje stupeň zahřá
trouby.
Tři po sobě blikající segmenty symbolu teploměru
ukazují zapnutí rychlého
ohřevu.
Změna funkce trouby
Pro změnu funkce trouby stiskněte tlačítko
nebo tolikrát, až se zobrazí požado‐
vaná funkce trouby.
10
Ovládání trouby
Vypnutí trouby
Spotřebič vypněte tlačítkem Zap/Vyp
.
Ventilátor chlazení
Ventilátor se zapne automaticky, aby
udržoval povrch spotřebiče chladný. Po vy‐
pnutí trouby běží ventilátor dál tak dlouho,
dokud se spotřebič neochladí, a pak se
sám vypne.
Rychlý ohřev
Po navolení funkce trouby lze pomocí přídavné funkce rychlého ohřevu prázd‐
nou troubu předehřát v relativně krátkém čase.
POZOR
Potraviny vkládejte do trouby až po ukončení rychlého ohřevu, když trouba
pracuje v požadované funkci.
1. Nastavte požadovanou funkci trouby. Příp. změňte navrhovanou teplotu.
2. Stiskněte tlačítko rychlého ohřevu
. Symbol svítí. Postupně blikající
pruhy znamenají, že je v provozu rychlý ohřev trouby.
Po dosažení nastavené teploty svítí pruhy ukazatele topení. Zazní zvukový
signál. Symbol
zhasne.
Trouba nyní dále hřeje v přednastavené funkci trouby s nastavenou teplotou.
Nyní můžete do trouby vložit potraviny.
Funkce trouby
Funkce trouby Použití
Vaření v páře Vhodné pro přípravu zeleniny, brambor, rýže, tě‐
stovin a jiných příloh.
Intervalové vaření Ke smažení a pečení a ohřevu chlazených a mra‐
žených jídel.
Multi-horkovzdušný
ohřev
K pečení a smažení v maximálně dvou úrovních
současně.
Infrapečení K peče větších kusů masa nebo drůbeže na jed‐
né úrovni. Tato funkce se hodí také ke gratinová‐
a zapékání .
Plošný gril Ke grilování nízkých kusů potravin a k toustová‐
.
Rozmrazování/su‐
šení
K rozmrazování a k sušení bylinek, ovoce nebo
zeleniny.
Pečení při nízké te‐
plotě
K přípravě velmi jemných a šťavnatých pokrmů.
Ovládání trouby
11
Funkce trouby Použití
Vlhký horký vzduch Pro úsporné pečení a vaření převážně suchého
pečiva a nákypů ve formách v jedné úrovni.
Vložení roštu a plechu na pečení
Zajištění proti vytažení a zajištění proti překlopení
Pro zajištění proti vysunutí mají všechny výsuvné části na pravém a levém
okraji malé vyklenutí dolů.
Výsuvné díly vždy používejte tak, aby toto vyklenutí bylo v troubě vzadu. Vy‐
klenutí slouží i jako pojistka proti překlopení výsuvných dílů.
Vložení plechu na pečení :
Plech na pečení zasuňte mezi postranní
kolejničky zvolené úrovně.
Vložení roštu :
Rošt nasazujte tak, aby patky směřovaly
dolů.
Rošt zasuňte do postranních kolejniček
zvolené úrovně.
Rošt má po celém obvodu vyvýšený rám
a nádobí tak nemůže sklouznout.
Funkce vaření v páře
Funkce pro vaření v páře se vždy musí nastavit ve spojení s funkcemi hodin
nebo Konec (viz kapitola Funkce hodin /Konec ).
Jako tekutinu používejte pouze vodu!
Bzučák ohlásí, když je voda spotřebovaná. Krátce po doplnění vody se bzučák
zase vypne.
Vzhledem k automatickému, asi 5 minut trvajícímu odpařování na konci vaření
a době zahřívání asi 2 minuty nemají nastavení pod 10 minut žádný účinek.
12
Ovládání trouby
Při otevření dvířek pára ještě uniká.
Vaření v páře
1. Vodu (asi. 650 ml) nelijte přímo do
vyvíječe páry, ale přes zásuvku na
vodu na ovládacím panelu.
Zásoba vody vystačí asi na 30 mi‐
nut.
2. Tlačítkem Zap/Vyp troubu za‐
pněte.
3. Tlačítkem
nebo zvolte funkci
vaření v páře
a tlačítkem ne
bo
nastavte požadovanou teplotu
(rozsah 50°C - 96°C).
4. Tlačítkem pro funkce hodin
zvol‐
te funkci Doba pečení
nebo Ko‐
nec
a tlačítkem nebo na‐
stavte požadovanou dobu vaření
příp. čas vypnutí. Zhruba po 2 mi‐
nutách je vidět první páru. Jednodu‐
chý zvukový signál oznámí dosaže‐
ní teploty vaření, asi 96 °C.
Trojí zvukový signál oznámí konec doby vaření.
5. Tlačítkem Zap/Vyp
zvukový signál a troubu vypněte.
Po vychladnutí trouby zbytek vody vysajte z vyvíječe páry houbou a případně
vyčistěte několika kapkami octa.
Dvířka trouby nechte otevřená, aby úplně vyschla.
Intervalové vaření
Při volbě této funkce dochází automaticky ke stálé přeměně horkého vzduchu
na páru.
1. Vodu (asi. 250 ml) nelijte přímo do vyvíječe páry, ale přes zásuvku na vodu
na ovládacím panelu.
2. Tlačítkem Zap/Vyp
troubu zapněte.
3. Tlačítkem
nebo zvolte funkci intervalového vaření a tlačítkem
nebo nastavte požadovanou teplotu.
Ovládání trouby
13
4. Tlačítkem pro funkce hodin zvol‐
te funkci Doba pečení
nebo Ko‐
nec
a tlačítkem nebo na‐
stavte požadovanou dobu vaření
příp. čas vypnutí.
Další postup jako při vaření v páře
.
Doplňkové funkce
Programy na pečení
Pro tuto funkci používejte poskytnuté recepty.
Volba programu
1. Tlačítkem Zap/Vyp
troubu zapně‐
te. Stiskněte tlačítko Programy pe‐
čení
, pak stiskněte tlačítko
nebo tolikrát, se na displeji ob‐
jeví požadovaný program (P1
P12).
Na displeji funkcí se objeví sym‐
bol příslušné funkce trouby.
Na displeji času se objeví doba
pečení, symbol doby
svítí.
Stiskněte tlačítko hodinových
funkcí
, pak stiskněte tlačítko nebo pro změnu času.
Zhruba po 5 sekundách se trouba zapne.
2. Po uplynutí času zní 2 minuty zvukový signál. Symbol pro dobu pečení
bliká.
Trouba se vypne.
3. Stisknutím libovolného tlačítka lze signál vypnout.
Posunutí startu
Dobu pečení lze spustit s časovým posunem (viz hodinová funkce Konec
).
Předčasné ukončení doby pečení
Tlačítkem Zap/Vyp
troubu vypněte.
Funkce Memory
Pomocí funkce Memory lze jedno nastavení, které se stále znovu používá,
uložit do paměti.
1. Nastavte funkci trouby, teplotu a případně funkci Doba pečení a/nebo
Konec
.
14
Ovládání trouby
2. Tlačítko Programy pečení držte
stisknuté asi 2 sekundy, až zazní
zvukový signál. Nastavení je ulože‐
no do paměti.
Pro uložení jiného nastavení do paměti
znovu stiskněte tlačítko Programy pe‐
čení
na dobu asi 2 sekund. Předtím
uložené nastavení se přepíše novým
nastavením.
Spuštění funkce Memory
1. Tlačítkem Zap/Vyp
troubu zapněte.
2. Tlačítkem Programy pečení
vyvolej‐
te nastavení uložené do paměti.
Funkce hodin
1
2
3
4
5
6
1 Funkce hodin
2 Zobrazení času
3 Hodinový čas
Ovládání trouby
15
4 Doba pečení/Konec/Doba provozu
5 Funkce hodin
6 Tlačítka pro nastavení
Minutka
Pro nastavení minutky. Po uplynutí nastavené doby zazní signál.
Tato funkce neovlivňuje provoz trouby.
Doba pečení
Tato funkce slouží k nastavení doby provozu pečicí trouby.
Konec
Pomocí této funkce nastavíte, kdy se má trouba opět vypnout.
Hodinový čas
Pro nastavení, změnu nebo dotazování na hodinový čas (viz kapitola Před
prvním použitím).
Všeobecné pokyny
Po volbě hodinové funkce bliká příslušný symbol asi 5 sekund. Během této
doby lze tlačítky
nebo nastavit nebo změnit požadované časy.
Po nastavení požadovaného času symbol znovu bliká asi 5 sekund. Pak
symbol svítí. Nastavený čas minutky
začíná běžet.
Nastavený čas pro Dobu pečení
a Konec začne běžet po spuštění
zvolené funkce.
Funkce "Minutka"
1. Tlačítko hodinové funkce stiskně
te tolikrát, až bliká symbol minutky
.
2. Tlačítkem
nebo nastavte po‐
žadovaný čas minutky (max. 99,00
minut).
16
Ovládání trouby
Zhruba po 5 sekundách displej ukáže zbý‐
vající čas. Symbol minutky
svítí.
Po uplynutí nastaveného času zazní na 2
minuty zvukový signál. Svítí "0.00" a sym
bol minutky
bliká.
Vypnutí signálu: Stiskem libovolného tla‐
čítka.
Doba pečení
1. Zvolte funkci pečicí trouby tlačítkem
nebo teplotu.
2. Tlačítko hodinové funkce
stiskně‐
te tolikrát, až bliká symbol doby pe‐
čení
.
3. Tlačítkem
nebo nastavte poža‐
dovanou dobu pečení.
Ovládání trouby
17
Trouba se zapne. Symbol pro dobu pečení
svítí.
Opětovným stisknutím tlačítka pro funkce
hodin
lze zobrazit aktuální hodinový čas.
Po uplynutí času zní 2 minuty zvukový sig‐
nál. Trouba se vypne.
Zobrazí se "0.00" a bliká symbol doby pe‐
čení
.
Vypnutí signálu: Stiskem libovolného tlačít‐
ka.
Konec
1. Zvolte funkci pečicí trouby tlačítkem
nebo teplotu.
2. Tlačítko hodinové funkce
stiskně
te tolikrát, až bliká symbol Konec
.
3. Tlačítkem
nebo nastavte po‐
žadovaný čas vypnutí.
18
Ovládání trouby
Symboly pro Konec a Doba pečení
svítí.
Trouba se automaticky zapne.
Opětovným stisknutím tlačítka pro funkce
hodin
lze zobrazit aktuální hodinový čas.
Po uplynutí času zní 2 minuty zvukový sig‐
nál. Trouba se vypne.
Zobrazí se "0.00" a blikají symboly pro ko‐
nec
a dobu pečení .
Vypnutí signálu: Stiskem libovolného tla‐
čítka.
Doba pečení
a Konec kombinovaně
Doba pečení a Konec se mohou používat zároveň, když se má trouba
automaticky zapnout a vypnout v pozdější době .
1. Zvolte funkci trouby a teplotu.
2. Pomocí funkce Doba pečení
na‐
stavte čas, který jídlo potřebuje k
přípravě.
např. 1 hodina.
3. Pomocí funkce Konec
nastavte
čas, kdy má být jídlo hotové,
např. ve 14:05 hod.
Ovládání trouby
19
Symboly pro Dobu pečení a Konec
svítí.
Trouba se automaticky zapne ve vypočte‐
ném čase, např. ve 13:05 hod.
Po uplynutí nastavené doby pečení na 2
minuty zazní zvukový signál a trouba se
vypne, např. ve 14:05 hod.
Další funkce
Vypnutí displeje
Vypnutím displeje můžete ušetřit energii.
Vypnutí displeje
1. Spotřebič případně tlačítkem Zap/Vyp
vypněte. Trouba nesmí signali‐
zovat žádné zbytkové teplo.
2. Tlačítka hodinových funkcí
a
držte stisknutá tak dlouho, až se dis‐
plej vypne.
Jakmile se spotřebič zase uvede do
provozu, zapne se displej automaticky.
Při příštím vypnutí spotřebiče displej
zase zhasne.
Když chcete hodinový čas nechat zase
stále zobrazený, displej zase zapněte.
Zapnutí displeje
1. Spotřebič případně tlačítkem Zap/Vyp
vypněte.
2. Tlačítka hodinových funkcí
a držte stisknutá tak dlouho, až se displej
zase zapne.
Dětská pojistka
Jakmile je dětská pojistka zapnutá, nelze troubu uvést do provozu.
Zapnutí dětské pojistky
20
Ovládání trouby
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Aeg-Electrolux KB9820E-M Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka