Philips AEA7000/10 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
www.philips.com/welcome
Príručka užívateľa
Vždy pripravení pomôcť
Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na
Ozky?
Kontaktujte
Philips
AEA7000
1
Slovensky
SK
Obsah
1 Dôležité 2
Bezpečnosť 2
Upozornenie 3
2 Bezdrôtový mikrofón a
reproduktor Bluetooth
®
5
Úvod 5
Čo je v škatuli 5
Jednotka – prehľad 5
3 Úvodnépokyny 7
Pripojenie napájania 7
Zapnutie reproduktora Bluetooth
®
7
Vloženie/výmena batérií mikrofónu 7
4 Prehrávanie 9
Spievanie cez bezdrôtový mikrofón 9
Prehrávanie zo zariadenia s
technológiou Bluetooth
®
10
Prehrávanie a nabíjanie tabletu iPad
priamo cez konektor doku 11
Prehrávanie z externého zariadenia 12
5 Informácie o výrobku 13
Technické údaje 13
6 Riešenieproblémov 14
Obsah
2 SK
1 Dôležité
Bezpečnosť
Informácie pre Európu:
Významtýchtobezpečnostnýchsymbolov
„Výkričník“ upozorňuje na funkcie, pri ktorých
je potrebné pozorne si preštudovať priloženú
literatúru, aby ste predišli problémom s
prevádzkou a údržbou.
Symbol „blesku“ označuje neizolované súčasti
výrobku, ktoré môžu spôsobiť zásah elektrickým
prúdom.
V záujme zníženia rizika požiaru alebo zásahu
elektrickým prúdom nevystavujte výrobok
dažďu ani vlhkosti a neumiestňujte na výrobok
predmety naplnené tekutinami, ako sú napr. vázy.
a Prečítajtesitietopokyny.
b Odložtesitietopokyny.
c Dbajte na všetky varovania.
d Dodržiavajtevšetkypokyny.
e Nepoužívajtetentovýrobokvblízkosti
vody.
f Čistitelenpomocousuchejtkaniny.
g Neblokujte vetracie otvory. Nainštalujte
podľapokynovvýrobcu.
h Neodstraňujtekryttelatohtovýrobku.
i Nevystavujte výrobok kvapkajúcej ani
striekajúcejvode,dažďuanivysokej
vlhkosti.
j Tentovýrobokchráňtepredpriamym
slnečnýmsvetlom,otvorenýmohňom
alebo zdrojmi tepla.
k Neinštalujte v blízkosti zdrojov tepla,
ako sú radiátory, otvory kúrenia, kachle
čiinéelektrickézariadenia(vrátane
zosilňovačov).
l Navýrobokneumiestňujtežiadneiné
elektrickézariadenia.
m Navýrobokneumiestňujtežiadne
predmetypredstavujúceriziko(napr.
predmetynaplnenétekutinami,horiace
sviečkyapod.).
n Tentovýrobokmôžeobsahovaťbatérie.
Preštudujtesibezpečnostnépokynya
pokynynalikvidáciubatériíuvedenév
tomtonávodenapoužitie.
o Akakoodpájaciezariadenieslúžisieťová
zástrčkaaleboprepájaciezariadenie,musí
zostaťtotoodpájaciezariadenieľahko
prístupnépreokamžitépoužitie.
Varovanie
Nikdy neodstraňujte kryt tohto zariadenia.
Nikdy nemažte žiadnu časť tohto zariadenia.
Nikdy nepokladajte toto zariadenie na iné elektrické
zariadenie.
Toto zariadenie chráňte pred priamym slnečným
svetlom, otvoreným ohňom alebo zdrojom tepla.
Aby ste mohli toto zariadenie kedykoľvek odpojiť zo
siete, uistite sa, že k sieťovému káblu, zástrčke alebo
adaptéru máte voľný prístup.
Riziko prehriatia! Zariadenie nikdy neinštalujte
do obmedzeného priestoru. Okolo zariadenia
vždy nechajte aspoň štyri palce (10 cm)
voľného miesta na vetranie. Uistite sa, že závesy
ani iné predmety nezakrývajú vetracie otvory
na zariadení.
3
Slovensky
SK
Poistka napájania
Tieto informácie sa týkajú len výrobkov s
elektrickou zástrčkou pre Spojené kráľovstvo.
Tento produkt je vybavený schválenou lisovanou
zástrčkou. Pri výmene poistky použite typ s:
technickými parametrami vyznačenými na
zástrčke,
symbolom schválenia BS 1362 a
schválenia ASTA.
Ak si nie ste istí, aký typ poistky použiť, poraďte
sa s predajcom.
Varovanie: Aby bola zachovaná zhoda so
smernicou EMC (2004/108/ES), neodpájajte
zástrčku od napájacieho kábla.
Upozornenie
Akékoľvek zmeny alebo úpravy vykonané
na tomto zariadení, ktoré nie sú vyslovene
povolené spoločnosťou Philips Consumer
Lifestyle, môžu zrušiť oprávnenie používateľa
používať toto zariadenie.
Tento výrobok spĺňa požiadavky Európskeho
spoločenstva týkajúce sa rádiového rušenia.
Tento produkt spĺňa základné požiadavky a
ostatné príslušné ustanovenia Smernice 1999/5/
ES.
Kópia vyhlásenia o zhode CE (Doc) sa nachádza
v balení.
Pri navrhovaní a výrobe produktu sa použili
vysokokvalitné materiály a súčasti, ktoré možno
recyklovať a znova využiť.
Keď sa na produkte nachádza symbol
prečiarknutého koša s kolieskami, znamená
to, že sa na tento produkt vzťahuje Európska
smernica 2002/96/ES.
Informujte sa o miestnom systéme
separovaného zberu elektrických
a elektronických zariadení.
Dodržiavajte miestne predpisy a nevyhadzujte
použité zariadenia do bežného domového
odpadu. Správnou likvidáciou použitého
zariadenia pomôžete znížiť možné negatívne
následky na životné prostredie a ľudské zdravie.
Produkt obsahuje batérie, ktoré na základe
Európskej smernice 2006/66/ES nemožno
likvidovať spolu s bežným domovým
odpadom.Informujte sa o miestnych predpisoch
týkajúcich sa separovaného zberu batérií,
pretože správnou likvidáciou pomôžete znížiť
negatívne následky na životné prostredie
a ľudské zdravie.
Informácieopoužívaníbatérií:
Výstraha
Nebezpečenstvo vytečenia: používajte len predpísaný
typ batérií. Naraz nepoužívajte nové aj použité batérie.
Nekombinujte rôzne značky batérií. Dodržiavajte
správnu polaritu. Z výrobkov, ktoré sa po dlhšiu dobu
nepoužívajú, vyberte batérie. Batérie skladujte na
suchom mieste.
Nebezpečenstvo poranenia: pri manipulácií s
vytečenými batériami noste rukavice. Batérie
uchovávajte mimo dosahu detí a zvierat.
Nebezpečenstvo výbuchu: batérie neskratujte. Batérie
nevystavujte nadmernému teplu. Batérie nevhadzujte
do ohňa. Batérie nepoškodzujte ani nerozoberajte.
Nenabíjajte batérie, ktoré nie sú určené na nabíjanie.
Informácietýkajúcesaživotnéhoprostredia
Všetky nepotrebné baliace materiály boli
vynechané. Snažili sme sa o dosiahnutie
jednoduchého rozdelenie balenia do troch
4 SK
materiálov: kartón (škatuľa), polystyrénová pena
(vypodloženie) a polyetylén (vrecká, ochranná
penová pokrývka).
Váš systém pozostáva z materiálov, ktoré je
možné v prípade roztriedenia špecializovanou
spoločnosťou recyklovať a opakovane použiť.
Dodržiavajte miestne nariadenia týkajúce sa
likvidácie obalových materiálov, vybitých batérií
a starého vybavenia.
Nápis „Made for iPad“ (Vyrobené pre iPad)
znamená, že toto elektronické zariadenie bolo
navrhnuté na pripojenie špeciálne k tabletu iPad
a má certikát vývojárov, že spĺňa prevádzkové
štandardy spoločnosti Apple. Spoločnosť Apple
nezodpovedá za prevádzku tohto zariadenia
ani jeho súlad s bezpečnostnými a regulačnými
štandardmi. Upozorňujeme, že používanie tohto
príslušenstva s tabletom iPad môže ovplyvniť
prevádzku bezdrôtového pripojenia.
iPad je ochranná známka spoločnosti Apple Inc.,
registrovaná v USA a ďalších krajinách.
Označenie a logo Bluetooth
®
sú registrované
ochranné známky vo vlastníctve spoločnosti
Bluetooth SIG, Inc. a spoločnosť Philips ich
používa na základe licencie.
Poznámka
Typový štítok sa nachádza na zadnej strane zariadenia.
5
Slovensky
SK
2 Bezdrôtový
mikrofón a
reproduktor
Bluetooth
®
Blahoželáme vám ku kúpe a vítame vás medzi
používateľmi produktov spoločnosti Philips.
Ak chcete naplno využívať podporu, ktorú
spoločnosť Philips ponúka, zaregistrujte svoj
výrobok na webovej stránke www.philips.com/
welcome.
Ak sa rozhodnete obrátiť na spoločnosť Philips,
pripravte si číslo modelu a sériové číslo tohto
zariadenia. Číslo modelu a sériové číslo sú
uvedené na zadnej strane zariadenia. Tieto čísla
si zapíšte sem:
Číslo modelu __________________________
Sériové číslo ___________________________
Úvod
Bezdrôtový mikrofón a reproduktor Bluetooth
®
značky Philips vám umožňujú:
vložiť iPad do doku na reproduktore,
aby ste mohli spievať zároveň s
hudbou z aplikácie (The Voice: On
Stage) pomocou bezdrôtového
mikrofónu.
Reproduktor Bluetooth
®
vám umožňuje:
prehrávať hudbu zo zariadenia s
technológiou Bluetooth
®
, ktoré
podporuje prol A2DP (Prol
pokročilej distribúcie zvuku),
nabíjať alebo prehrávať hudbu
z tabletu iPad priamo pomocou
dokovacieho konektora.
prehrávanie hudby z iných zvukových
zariadení prostredníctvom zásuvky
AUDIO-IN.
Čojevškatuli
Skontrolujte a identikujte obsah balenia:
Bezdrôtový mikrofón
Reproduktor Bluetooth
®
Sieťový napájací kábel
3 x batéria typu AAA
Stručná úvodná príručka
Bezpečnostný hárok
Jednotka–prehľad
Bezdrôtový mikrofón
a Zásuvka výstupu Line out
(Na samostatné používanie mikrofónu)
mikrofón pripojte k vstupnej zásuvke
MIC daného systému Hi-Fi.
b Priečinoknabatérie
c OFF/ON
Zapnutie a vypnutie mikrofónu.
d Indikátor napájania
Po zapnutí bezdrôtového mikrofónu sa
rozsvieti načerveno.
Ak sú batérie takmer vybité, bliká
načerveno.
d
c
b
a
6 SK
Reproduktor Bluetooth
®
a
Zapnutie/vypnutie zariadenia.
b Indikátor napájania/pripojenia Bluetooth
®
Označuje stav napájania/pripojenia
Bluetooth
®
.
c -/+
Nastavenie hlasitosti.
d
Stlačenie – spárovanie so zariadením
s technológiou Bluetooth
®
, ktoré
podporuje prol A2DP (Prol
pokročilej distribúcie zvuku).
Stlačenie a podržanie – ak zlyhá
automatické spárovanie, vykoná
spárovanie s bezdrôtovým
mikrofónom.
e Dok pre tablet iPad
f SOFTWAREUPGRADE(niejeurčenéna
používaniekoncovýmipoužívateľmi)
g AUDIO-IN
Pripojenie externého zvukového
prehrávača pomocou 3,5 mm kábla
pre zvukový vstup (nie je súčasťou
balenia).
h AC MAINS~
Zásuvka elektrického napájania.
a
b
cde
fgh
7
Slovensky
SK
3 Úvodnépokyny
Vždy postupujte podľa poradia pokynov v tejto
kapitole.
Pripojenie napájania
Výstraha
Nebezpečenstvo poškodenia produktu! Uistite sa, že
napájacie napätie zodpovedá napätiu vyznačenému na
zadnej strane jednotky.
Nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom! Pri
odpájaní sieťového kábla striedavého prúdu vždy
vytiahnite zástrčku zo zásuvky. Nikdy neťahajte za kábel.
Pred pripojením sieťového napájacieho kábla sa uistite,
že ste zapojili všetky ostatné pripojenia.
Zapojte sieťový napájací kábel do
zásuvky AC MAINS~ na zadnej strane
reproduktora Bluetooth
®
.
sieťovej elektrickej zásuvky.
Zapnutie reproduktora
Bluetooth
®
Stlačte tlačidlo navrchu reproduktora
Bluetooth
®
.
» Indikátor napájania sa rozsvieti nabielo.
Ak chcete jednotku prepnúť do
pohotovostného režimu, stlačte tlačidlo
na vrchnom paneli.
Zariadenie zapnete z pohotovostného
režimu opätovným stlačením tlačidla .
Tip
Po viac ako 15 minútach nečinnosti sa reproduktor
automaticky prepne do pohotovostného režimu.
Vloženie/výmenabatérií
mikrofónu
Výstraha
Nebezpečenstvo explózie! Batérie odkladajte mimo
dosahu zdrojov tepla, slnečného žiarenia a ohňa. Nikdy
nevhadzujte batérie do ohňa.
Pri nesprávnom vložení batérií hrozí výbuch. Pri výmene
použite vždy rovnaký alebo ekvivalentný typ.
Batérie obsahujú chemické látky, a preto si vyžadujú
náležitú likvidáciu.
1 Otvorte priečinok na batérie a vyberte
kazetu na batérie.
2 Do kazety vložte 3 batérie typu AAA
(súčasťou balenia) so správnou polaritou
(+/-) podľa označenia.
8 SK
3 Zatlačte kazetu na batérie späť na miesto a
zatvorte priečinok na batérie.
Poznámka
Ak mikrofón nebudete dlhší čas používať, batérie
vyberte.
Nové batérie v mikrofóne umožňujú až 30 hodín
nepretržitého používania.
Keď indikátor napájania bliká načerveno, označuje, že sú
batérie takmer vybité a je potrebné ich vymeniť.
9
Slovensky
SK
4 Prehrávanie
Spievanie cez bezdrôto
mikrofón
Poznámka
Účinný prevádzkový dosah medzi bezdrôtovým
mikrofónom a reproduktorom Bluetooth
®
je približne
10 metrov.
1 Vložte iPad do doku na reproduktore
Bluetooth
®
.
» Na obrazovke tabletu iPad sa zobrazí
výzva so žiadosťou, aby ste nainštalovali
príslušnú aplikáciu.
2 Ťuknutím na tlačidlo YES (ÁNO) v okne
výzvy spustite inštaláciu aplikácie (The
Voice: On Stage) z lokality Apple App
Store.
3 Po úspešnej inštalácii spustite aplikáciu The
Voice: On Stage v tablete iPad.
4 Posuňte vypínač OFF/ON na bezdrôtovom
mikrofóne do polohy ON.
» Indikátor Bluetooth
®
na reproduktore
Bluetooth
®
bliká namodro.
» Bezdrôtový mikrofón automaticky
spustí párovanie s reproduktorom
Bluetooth
®
.
» Po úspešnom spárovaní a nadviazaní
spojenia začne indikátor pripojenia
Bluetooth
®
nepretržite svietiť
namodro.
5 Vyhľadajte a prevezmite z aplikácie The
Voice: On Stage návod a ťuknutím na
položku SING (SPIEVAŤ) spustite pokyny
pre spievanie cez bezdrôtový mikrofón a
reproduktor Bluetooth
®
.
10 SK
6 Vyberte si v aplikácii The Voice: On
Stage ľubovoľnú skladbu a spievajte cez
bezdrôtový mikrofón.
7 Pomocou tlačidla -/+ navrchu reproduktora
Bluetooth
®
nastavte úroveň hlasitosti.
Tip
Ak zlyhá automatické párovanie, stlačte a podržte
tlačidlo na reproduktore dlhšie ako 10 sekúnd, čím
manuálne spárujete mikrofón s reproduktorom.
Ak zostane bezdrôtový mikrofón odpojený od
reproduktora Bluetooth
®
na dlhšie ako 15 minút,
automaticky sa prepne do pohotovostného režimu.
Mikrofón opätovne zapnete posunutím vypínača
OFF/ON na mikrofóne do polohyOFF a následným
posunutím späť do polohy ON.
Pomocou ovládacích prvkov, ktoré ponúka aplikácia,
môžete upraviť zvukové efekty.
Ak budete počuť spätnú väzbu alebo ozvenu,
skúste zväčšiť vzdialenosť medzi mikrofónom a
reproduktorom alebo upraviť uhol natočenia mikrofónu
smerom k reproduktoru.
Prehrávanie zo zariadenia s
technológiou Bluetooth
®
Poznámka
Účinný prevádzkový dosah medzi reproduktorom
Bluetooth
®
a zariadením s technológiou Bluetooth
®
je
približne 10 metrov.
Ak chcete spárovať mobilné zariadenie so zapnutým
rozhraním Bluetooth
®
, uistite sa, že: v doku nie je
vložený žiadny iPad; a že ste zastavili prehrávanie hudby
a zatvorili aplikáciu The Voice: On Stage v tablete iPad
vloženom v doku.
Ak chcete spárovať nové mobilné zariadenie, môžete
stlačením tlačidla odstrániť existujúce pripojenie
Bluetooth
®
.
Ak chcete prehrávať hudbu zo zariadenia s
technológiou Bluetooth
®
, uistite sa, že neprehrávate
hudbu z tabletu iPad vloženého v reproduktore
Bluetooth
®
.
1 Stlačte tlačidlo navrchu reproduktora
Bluetooth
®
.
» Indikátor pripojenia Bluetooth
®
bliká
namodro.
2 Zapnite funkciu Bluetooth
®
v zariadení s
podporou prolu A2DP (Prol pokročilej
distribúcie zvuku).
11
Slovensky
SK
3 V zariadení s technológiou Bluetooth
®
vyberte položku „PHILIPS_AEA7000/10“ a
v prípade potreby zadajte heslo párovania
„0000“.
» Po úspešnom spárovaní a pripojení
začne indikátor pripojenia Bluetooth
®
na reproduktore súvisle svietiť
namodro a reproduktor dvakrát pípne.
4 Spustite prehrávanie hudby v zariadení s
technológiou Bluetooth
®
.
5 Pomocou tlačidla -/+ navrchu reproduktora
Bluetooth
®
nastavte úroveň hlasitosti.
Prehrávanie a nabíjanie
tabletu iPad priamo cez
konektor doku
KompatibilnémodelytabletuiPad
Táto jednotka podporuje prehrávanie a
nabíjanie nasledovných modelov tabletu iPad:
Nový iPad
iPad 2
iPad
VloženietabletuiPad
Vložte tablet iPad do doku.
Vytiahnutie tabletu iPad
Vytiahnite tablet iPad z doku.
PočúvaniehudbyztabletuiPad
1 Uistite sa, že je tablet iPad správne vložený.
2 Spustite prehrávanie hudby z tabletu iPad.
» Pripojený tablet iPad spustí
prehrávanie.
3 Pomocou tlačidla -/+ navrchu reproduktora
Bluetooth
®
nastavte úroveň hlasitosti.
12 SK
Nabíjanie tabletu iPad
Tablet iPad sa začne nabíjať hneď po pripojení
jednotky k sieťovému napájaniu.
Prehrávaniezexterného
zariadenia
Reproduktor Bluetooth
®
taktiež umožňuje
počúvanie hudby z externého hudobného
prehrávača.
1 3,5 mm zvukový kábel pripojte k:
zásuvky AUDIO-IN na zadnej strane
reproduktora Bluetooth
®
.
konektoru slúchadiel externého
zvukového prehrávača.
2 Spustite prehrávanie hudby z externého
hudobného prehrávača.
3 Pomocou tlačidla -/+ navrchu reproduktora
Bluetooth
®
nastavte úroveň hlasitosti.
AUDIO-IN
13
Slovensky
SK
5 Informácie o
výrobku
Poznámka
Informácie o výrobku sa môžu zmeniť bez
predchádzajúceho upozornenia.
Technickéúdaje
Zosilňovač
Menovitý výstupný výkon 2 x 5 W RMS
Odstup signálu od šumu >70 dB
Vstup Aux-in 600 mV RMS,
20 kohmov
Reproduktory
Impedancia
reproduktorov
4 ohmy
Budič reproduktora 70 mm s úplným
rozsahom
Citlivosť > 84 dB/1 m/1 W
Bluetooth
®
Verzia
Bluetooth
®
V2.1 + EDR
Frekvenčné
pásmo
2,402 – 2,480 GHz pásmo
ISM
Dosah 10 m (voľné priestranstvo)
Všeobecnéinformácie
Sieťové napájanie 100 – 240 V~,
50/60 Hz
Prevádzková spotreba
energie
20 W
Rozmery (Š x V x H)
Reproduktor
Mikrofón
300 x 162 x 148 mm
162 x 333 x 162 mm
Hmotnosť
S obalom
Hlavná jednotka
2,5 kg
1,5 kg
14 SK
6 Riešenie
problémov
Varovanie
Nikdy neodstraňujte kryt tohto zariadenia.
Aby ste zachovali záruku, nikdy sa sami
nepokúšajte opravovať systém.
Ak sa pri používaní tohto zariadenia vyskytne
nejaký problém, skôr ako sa obrátite na servisné
stredisko, vyskúšajte nasledujúce riešenia. Ak sa
problém neodstráni, prejdite na webovú stránku
spoločnosti Philips (www.philips.com/support).
Ak sa rozhodnete obrátiť na spoločnosť Philips,
okrem zariadenia si pripravte aj číslo modelu a
sériové číslo.
Reproduktor Bluetooth
®
nie je napájaný
Uistite sa, že je sieťová zástrčka zariadenia
správne pripojená.
Uistite sa, že je sieťová zásuvka pod
prúdom.
Vďaka funkcii úspory energie sa
reproduktor po viac ako 15 minútach
nečinnosti automaticky prepne do
pohotovostného režimu. Opätovne
zapnite reproduktor (pozrite si 'Zapnutie
reproduktora Bluetooth
®
' na strane 7).
Bezdrôtový mikrofón nie je napájaný
Pravdepodobne sú nesprávne vložené
batérie alebo sú batérie vybité. Batérie
vložte správne alebo ich vymeňte (pozrite
si 'Vloženie/výmena batérií mikrofónu' na
strane 7).
Vďaka funkcii úspory energie sa mikrofón
po viac ako 15 minútach odpojenia
od reproduktora automaticky prepne
do pohotovostného režimu. Mikrofón
opätovne zapnete posunutím vypínača
OFF/ON na mikrofóne do polohy OFF a
následným posunutím späť do polohy ON.
Žiadnyzvukaleboslabýzvuk
Nastavenie hlasitosti.
Skontrolujte pripojenie Bluetooth
®
.
Skontrolujte, či ste spustili prehrávanie v
pripojenom zariadení.
Nepodarilosavytvoriťpripojeniemedzi
mikrofónom a reproduktorom
Skontrolujte, či je zapnutý bezdrôto
mikrofón aj reproduktor Bluetooth
®
.
Uistite sa, že je bezdrôtový mikrofón
aj reproduktor Bluetooth
®
v rámci
účinného prevádzkového dosahu, teda
približne 10 metrov.
Stlačte a podržte tlačidlo navrchu
reproduktora Bluetooth
®
na dlhšie
ako 10 sekúnd, čím ručne vytvoríte
bezdrôtové pripojenie.
Bezdrôtový mikrofón vytvára spätnú väzbu
alebo ozvenu
Nastavenie hlasitosti.
Zväčšite vzdialenosť medzi
mikrofónom a reproduktorom alebo
upravte uhol natočenia mikrofónu
smerom k reproduktoru.
Reproduktor Bluetooth
®
nereaguje
Odpojte a znovu pripojte sieťovú napájaciu
zástrčku, potom zariadenie opäť zapnite.
Specifications are subject to change without notice
© 2012 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
AEA7000_UM_10_V1.0
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

Philips AEA7000/10 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka