Philips TAW6205/10 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
TAW6205
Zaregistrujte svoj výrobok a získajte podporu na adrese:
www.philips.com/support
Bezdrôtový domáci
reproduktor
Používateľská
príručka
1
2
3
4
5
6
8
9
7
Obsah
Bezpečnosť 3
Pomoc a podpora 3
Dôležité informácie 3
Čo sa nachádza v škatuli 4
Prehľad reproduktora 4
Váš bezdrôtový
reproduktor 4
Zapojenie do zásuvky napájania 6
Zapnutie a vypnutie 6
Začíname 6
Pripojenie k Wi-Fi
(bezdrôtová prevádzka) 7
Pripojenie 7
Párovnie s Ambilight TV 10
Sledovanie hudby 10
Režim Mood Light 11
Nastavenie jasu 11
LEDka vypnutá 12
Prehľad 12
Ovládanie osvetlenia 10
Prehrávanie zo zariadení Bluetooth 13
Kontrola prehrávania 13
Počúvanie externého zariadenia 13
Počúvanie Spotify 13
Upgrade Firmwaru 14
Prehrávanie 13
Špecikácie produktu 15
Upozornenie 18
Riešenie problémov 16
2
Pri zariadení 5G WiFi
Dôležité bezpečnostné pokyny
Upozornenie
Bezpečnosť
Pomoc a podpora
1 Dôležité
informácie
Dodržujte pokyny na webovej stránke pre
výber jazyka, a potom zadajte svoje číslo
modelu výrobku.
Prípadne môžete kontaktovať Zákaznícky
servis vo svojej krajine. Skôr ako nás
kontaktujete, zapíšte si číslo modelu a
sériové číslo svojho výrobku. Tieto informácie
nájdete na zadnej alebo spodnej strane
svojho výrobku.
Skontrolujte, či napájacie napätie
zodpovedá napätiu vyznačenému na
zadnej alebo spodnej strane jednotky.
Reproduktor nesmie byť vystavený
kvapkajúcej ani striekajúcej vode.
Na reproduktor nedávajte žiadne zdroje
nebezpečenstva (napr. predmety
naplnené tekutinou, zapálené sviečky).
Skontrolujte, či je okolo reproduktora
dostatok voľného miesta na zabezpečenie
dostatočného vetrania.
Používajte reproduktor bezpečne v
prostredí s teplotou od 0 °C do 45 °C.
Používajte iba príslušenstvo špecifikované
výrobcom.
Zariadenie na prevádzku v pásme 5150–5350
MHz je určené len na vnútorné použitie pre
zníženie potenciálu škodlivej interferencie s
kanálovými mobilnými satelitnými systémami.
Nikdy neodstraňujte kryt tohto reproduktora.
Nikdy nemažte žiadnu časť tohto reproduktora.
Umiestnite tento reproduktor na rovný, tvrdý a
stabilný povrch.
Neumiestňujte tento reproduktor na iné elektrické
zariadenie.
Tento reproduktor používajte len vo vnútri.
Udržujte tento reproduktor mimo vody, vlhkosti a
kvapalinou naplnených predmetov.
Udržujte tento reproduktor mimo priameho
slnečného žiarenia, otvoreného ohňa alebo tepla.
Nebezpečenstvo výbuchu, ak sa batéria vymení za
batériu nesprávneho typu.
Rozsiahlu online podporu získate na stránke
www.philips.com/support, kde môžete:
stiahnuť si návod pre používateľa a
príručku pre rýchle spustenie
pozrieť si video návody (dostupné len pri
zvolených modeloch)
nájsť odpoveď na často kladené otázky
(FAQ)
poslať nám emailom otázku
rozprávať sa so svojim pracovníkom
podpory
3
Prehrávanie, pozastavenie alebo
obnovenie pri prehrávaní
Bluetooth/Play-Fi.
Stlačte a raz pre výber
nasledujúcej farby LED svetla.
Stlačte pre zvýšenie alebo zníženie
hlasitosti
.
Stlačte a raz pre zvýšenie jasu
LED svetla.
Stlačte a raz pre zníženie jasu
LED svetla.
Čo sa nachádza v škatuli
Prehľad reproduktora
Wi-Fi LED indikátor (biely)
Stav LEDky Stav
Dvakrát blikne
Stále svieti
Bliká
Tlačidlo nastavenia Wi-Fi
AC zásuvka
Servis
2 Váš
bezdrôtový
reproduktor
Blahoželáme vám k nákupu a vítame vás
medzi používateľmi výrobkov spoločnosti
Philips! Ak chcete naplno využiť podporu
ponúkanú spoločnosťou Philips, zaregistrujte
svoj výrobok na adrese
www.philips.com/support.
Skontrolujte a preverte obsah vášho balenia:
Reproduktor
Napájací kábel
Stručná príručka
Bezpečnostný list
Celosvetová záruka
Uveďte stav.
Stlačte a podržte na 3 sekundy, aby
ste vstúpili do režimu párovania s
Ambilight TV.
Stlačte pre výber režimu LED svetla.
Prístupový režim Wi-Fi
Access Point (AP)
Chránený režim Wi-Fi
Protected Setup (WPS)
Pripojenie / Párovanie
úspešné
Spustite nastavenie Wi-Fi pre Play-Fi.
Stlačte a podržte tlačidlo na 3
sekundy, aby ste aktivovali režim WPS.
Stlačte a podržte tlačidlo na 8 sekúnd,
aby ste aktivovali režim AP.
USB zásuvka len pre upgrade softvéru
reproduktora. Žiadna funkcia
prehrávania
.
Pripojenie napájanie.
10
11
4
BACK
TOP
10
11
AUX IN
RESETOVANIE
Zabudovaná LEDka
Stlačte a podržte pre aktiváciu funkcie
párovania alebo odpojte existujúce
spárované Bluetooth zariadenie.
Stlačte s pomocou ostrého predmetu
na 5 sekúnd aby ste obnovili
predvolené nastavenia
.
Audio vstupný konektor (3,5 mm) pre
externé audio zariadenie.
5
Zapnutie a vypnutie
Stav LEDky Stav
3 Začíname
Reproduktor sa napája zo vstupu
striedavého napätia.
Pripojte AC IN konektor na reproduktore do
výstupu (19V 2,1A) s pomocou
poskytnutého napájacieho kábla.
Nebezpečenstvo poškodenia produktu!
Skontrolujte, či napájacie napätie
zodpovedá napätiu vyznačenému na
zadnej alebo spodnej strane jednotky.
Pokus o pripojenie k
routeru
Wi-Fi pripojenie je
úspešné
Wi-Fi pripojenie
zlyhalo
Zapnite na modrú
farbu na 20 sekúnd
Vypnite
Bliká na červeno po
dobu 5 sekúnd
Reproduktor sa automaticky vypne po 15 minútach
bez prevádzky používateľa a prehrávania hudby.
Poznámka
Odpojte napájací kábel od hlavnej zásuvky,
aby ste vypli reproduktor.
6
Zapojenie do zásuvky
napájania
(Pri verzii iOS a Android)
1
2
3
4
5
4 Pripojenie
Pripojte k Wi-Fi
(bezdrôtová prevádzka)
Pripojením tejto jednotky a mobilných
telefónov, tabletov (ako je iPad, iPhone,
iPod touch, telefóny Android, atď.) k
rovnakej Wi-Fi sieti potom môžete použiť
Philips Sound APP od DTS Play-Fi, aby ste
mohli ovládať panel zvuku pri počúvaní
audio súborov.
Pripojte svoj telefón alebo tablet k
rovnakej Wi-Fi sieti, ktorú chcete
pripojiť k svojmu bezdrôtovému
reproduktoru.
Stiahnite si a nainštalujte Philips
Sound APP od DTS Play-Fi na mobilný
telefón alebo tablet.
Stlačte a podržte tlačidlo (Wi-Fi),
ktoré sa nachádza na zadnej strane
skrinky na 8 sekúnd, aby ste spustili
pripojenie k Wi-Fi.
Kým reproduktor nevydá druhý
tón, a potom uvoľnite tlačidlo.
Uistite sa, že je router zapnutý a
pracuje správne.
Počkajte, kým sa svetelný indikátor Wi-Fi
na vrchnom paneli nezmení z rýchleho
blikania na pomalé blikanie. Pomalé
blikanie naznačuje, že reproduktor
vstupuje do režimu nastavenia Wi-Fi.
Spustite aplikáciu Phillips Sound App od
DTS Play-Fi. Dodržujte pokyny v aplikácii
pre pripojenie tohto výrobku k Vašej
Wi-Fi sieti.
7
Rýchle blikanie Pomalý impulz
Dva zvuky
Poznámka
Len pri verzii iOS
Choďte do Nastavení. Zvoľte nastavenie Wi-Fi.
6
7
8
Po pripojení môžete zmeniť názov
zariadenia. Môžete si zvoliť spomedzi
viacerých názvov alebo si vytvoriť svoj
Custom Name na konci zoznamu s
názvami. Inak sa nastaví predvolený
názov.
Po pripojení tento výrobok nemusí
vykonať aktualizáciu softvéru.
Upgradujte na najnovší softvér pri prvom
nastavení. Upgrade softvéru môže trvať
niekoľko minút. Neodpájajte
reproduktor, nevypínajte zariadenie
alebo neodpájajte sa od siete počas
aktualizácie.
Po úspešnom pripojení k Wi-Fi svetelný
indikátor Wi-Fi na vrchnom paneli
prestane blikať a bude svietiť. Keď
nastavíte tento výrobok na Vašu Wi-Fi
sieť, môžete ho ovládať z každého
smartphonu alebo tabletu v rovnakej
sieti.
Wi-Fi sieť používaná v iPhone by sa mala
dočasne prepnúť na zariadenie Play-Fi AP a
reštartujte Philips Sound APP pre dokončenie
nastavenia Wi-Fi produktu. Pozrite si kroky
nižšie:
Vyberte si zariadenie
Play-Fi v nastavení
Wi-Fi
Vráťte sa do Philips
Sound APP, aby ste
mohli pokračovať v
nastavení.
8
Nastavenie AirPlay
1
2
3
4
Poznámka
WPS režim
1
2
3
Poznámka
Použite AirPlay na nastavenie Wi-Fi pripojenia
iOS zariadenia (iOS7 alebo novšia verzia) a
panelu na ovládanie zvuku.
Po pripojení tento výrobok nemusí
vykonať aktualizáciu softvéru.
Upgradujte na najnovší softvér pri prvom
nastavení. Upgrade softvéru môže trvať
niekoľko minút. Neodpájajte reproduktor,
nevypínajte zariadenie alebo neodpájajte
sa od siete počas aktualizácie.
Po pripojení môžete zmeniť názov
zariadenia. Môžete si zvoliť spomedzi
viacerých názvov alebo si vytvoriť svoj
Vlastný názov na konci zoznamu s
názvami. Inak sa nastaví predvolený názov.
Spustite Philips Sound APP od DTS Play-Fi.
Dodržujte pokyny v aplikácii pre pripojenie
tohto výrobku k Vašej Wi-Fi sieti.
Po úspešnom pripojení k Wi-Fi svetelný
indikátor Wi-Fi na prednej skrinke
prestane blikať a bude svietiť.
Keď nastavíte tento výrobok na Vašu
Wi-Fi sieť, môžete ho ovládať z
každého smartphonu alebo tabletu v
rovnakej sieti.
Keď používate túto aplikáciu na
prehrávanie hudby, na paneli displeja
sa zobrazí PLAY-FI.
iOS zariadenie: Nastavenia > Wi-Fi > vyberte
domovskú sieť [Play-Fi Device (xxxxxx)].
Dodržujte pokyny v aplikácii Philips
Sound App od DTS Play-Fi pre
spustenie párovania.
Stlačte tlačidlo WPS
na Vašom routeri.
Toto tlačidlo je
normálne označené
týmto logom WPS.
Stlačte a podržte tlačidlo Wi-Fi na 4
sekundy. Budete počuť tón a svetlo
Wi-Fi začne dvojito blikať.
Ak má váš router chránené nastavenie Wi-Fi
Protected Setup (WPS), môžete nastaviť
pripojenie bez zadávania hesla.
WPS nie je štandardnou funkciou na všetkých
routeroch. Ak Váš router nemá WPS, potom použite
Štandardné nastavenie Wi-Fi.
Stlačte tlačidlo (Wi-Fi) raz, ak chcete zatvoriť
režim WPS alebo sa automaticky zatvorí po 2
minútach.
Po pripojení výrobok nemusí vykonať aktualizáciu
softvéru. Upgrade sa požaduje po úvodnom
nastavení. Bez upgradu nemusia byť prístupné všetky
funkcie výrobku.
Keď prvé nastavenie nie je úspešné, podržte stlačené
tlačidlo Wi-Fi na reproduktore po dobu 8 sekúnd,
kým nebudete počuť druhý tón a svetlo Wi-Fi sa
zmení na pomalý impulz. Resetujte Wi-Fi pripojenie,
reštartujte aplikáciu a znovu spustite nastavenie.
Ak chcete zmeniť jednu sieť na druhú, potrebujete
znovu nastaviť pripojenie. Stlačte a podržte tlačidlo
(Wi-Fi) Wi-Fi na reproduktore na 8 sekúnd pre
resetovanie Wi-Fi pripojenia.
9
Párovnie s Ambilight TV
Môžete nastaviť zabudovanú LEDku
reproduktora, aby sledovala farbu Philips
Ambilight TV. Alternatívne môžete nastaviť
svetlo, aby sa zobrazil prednastavený
farebný štýl alebo môžete vypnúť svetlo.
Opakovane stláčajte tlačidlo na
reproduktore, aby ste prepli režim svetla: 1.
Práca s Amblight, 2. Mood Light, 3. Vypnuté.
Sledovanie hudby
1
2
3
4
5
6
Región/Rok Séria 2019 Séria 2020
OLED984/OLED934
OLED854/OLED804
8804/8204
7504/7394/7354/
7334/7304
OLED935
OLED865/OLED855/
OLED805
9435/9235/9005
8555/8545/
8535/8505
OLED984
OLED804
7374
OLED935
OLED805
8265/8215
5 Ovládanie
osvetlenia
Párovanie sa po 2 minútach skončí.
Európa
Tichomorská
Ázia
Poznámka
Nastavte svoje reproduktory, aby ste
dodržali farby Ambilight TV. Reproduktor
predĺži účinok Ambilight z obrazovky
televízora.
Reproduktor môže fungovať s nasledujúcou
sériou Philips Ambilight TV:
Pred spustením nastavenia sa uistite, že
sú reproduktor a TV pripojené k rovnakej
Wi-Fi sieti.
Zapnite Phillips Ambilight TV. Nastavenie
párovania Ambilight TV sa vykoná na
televízore.
Aktivujte konguráciu podľa zobrazenia
na Ambilight TV:
Settings > Ambilight > Ambilight
extension > Ambilight+Philips Wireless
Home Speakers > Congure.
Dodržujte pokyny pre nastavenie na
televízore.
Budú uvádzať, aby ste na dlho stlačili
tlačidlo na reproduktore, aby ste
vstúpili do režimu párovania s Ambilight
TV.
Keď sa reproduktor otvorí na párovanie,
LEDky budú blikať na žlto.
Keď sa reproduktor spáruje s Ambilight
TV, LEDka na reproduktore bude
sledovať Ambilight TV.
Ak nie je pripojená Ambilight TV alebo ak je
odpojená TV, LEdka na reproduktore sa
automaticky prepne na režim Follow Music
počas prehrávania hudby.
Môžete si zvoliť jeden zo štýlov, ktoré
sledujú dynamiku zvuku.
10
Ak chcete nastaviť LED svetlo, stlačte
tlačidlo na reproduktore na Režim 2
„náladové svetlo“.
Môžete si zvoliť jeden z prednastavených
farebných štýlov. Ak chcete nastaviť
farbu, stlačte a pre výber
požadovaného farebného štýlu.
Ak chcete nastaviť LED svetlo, stlačte
tlačidlo na reproduktore na Režim
1 „Práca s Ambilight“.
Môžete si zvoliť jeden z
prednastavených farebných štýlov. Ak
chcete nastaviť farbu, stlačte a
pre výber farebného štýlu, ktorý si
chcete zvoliť.
1
2
Režim Mood Light
1
2
Nastavenie jasu
Dostupné štýly sledovania hudby sú
nasledovné:
Teplá biela – Predvolená statická farba
Horúca láva - Variácie červenej farby
Hlboká voda - Variácie modrej farby
Zelená príroda - Variácie zelenej farby
Oranžová – Variácie oranžovej farby
Citrónová – Variácie žltej farby
Levanduľová – Variácie bledofialovej
farby
Dostupné štýly mood light sú nasledovné:
Teplá biela – Predvolená statická farba
Horúca láva - Červená statická farba
Hlboká voda - Modrá statická farba
Režim mood light (režim Lounge) Vášho
reproduktora Vám umožňuje zapnúť LED
svetlo (statické svetlo) s audio prehrávaním
alebo bez neho.
Môžete teda rozsvietiť miestnosť pomocou
LED svetla.
Zelená príroda - Zelená statická farba
Oranžová – Oranžová statická farba
Citrónová – Žltá statická farba
Levanduľová – Bledo fialová statická
farba
Poznámka
Stlačte a raz pre zníženie jasu LED
svetla.
Nastavte úroveň jasu LED svetla.
Stlačte a raz pre zvýšenie jasu LED
svetla.
Udržujte napájanie pripojené v režime mood light.
Sieťové pripojenie alebo pripojenie Bluetooth sa
nepožaduje v režime mood light.
11
LEDka vypnutá
Prehľad
Ak chcete vypnúť LED svetlo, stlačte
tlačidlo na reproduktore na Režim 3
„Vyp“.
Sledujte
Ambilight TV
Sledujte hudbu
Mood Light
(režim Lounge)
Dodržujte farbu Ambilight
TV
Zmena s rytmom zvuku pri
prehrávaní hudby
Statická farba
Režim Ambilight TV Stav LEDky Činnosť
Vypnuté Vypnuté
1
2
3
Spárovaný
Nespárovaný
Stlačte a podržte na 3 sekundy, aby
ste vstúpili do režimu párovania.
Stlačte tlačidlo a pre výber
farby.
Stlačte tlačidlo a / pre
zvýšenie/zníženie jasu.
12
Ak chcete odpojiť zariadenie, stlačte a podržte
tlačidlo na 2 sekundy, kým nebude LED indikátor
rýchlo blikať na modro.
Keď zapnete reproduktor, vždy sa pokúsi automaticky
pripojiť k poslednému úspešne pripojeného
zariadeniu.
Ak chcete vymazať informácie o párovaní, stlačte a
podržte tlačidlo na 2 sekundy, kým LED indikátor
pomaly blikne 3 krát na modro.
Pripravený na
párovanie
Opätovné pripojenie
posledného
pripojeného zariadenia
LED indikátor Popis
Svieti na modro Pripojené
Pri prehrávaní hudby
Nastavte hlasitosť
Kontrola prehrávania
1
2
3
Počúvanie Spotify
1
2
6 Prehrávanie
S týmto reproduktorom si môžete vychutnávať
zvuk z Vášho zariadenia Bluetooth.
Uistite sa, že je funkcia Bluetooth na Vašom zariadení
zapnutá.
Maximálna vzdialenosť pri párovaní reproduktora a
Vášho zariadenia Bluetooth je 20 metrov (66 stôp).
Udržujte mimo ostatných elektronických zariadení,
ktoré môžu spôsobovať interferenciu.
Stlačte a podržte tlačidlo na zadnej
skrinke na 8 sekúnd, aby ste vstúpili do
režimu párovania Bluetooth.
Na zariadení Bluetooth zapnite
Bluetooth, vyhľadajte a vyberte „Play-Fi
Device (XXXXXX)-BT“ pre spustenie
pripájania.
Vyberte a prehrajte audio súbory alebo
hudbu na Vašom Bluetooth zariadení.
Pripojte svoj MP3 prehrávač pre prehrávanie
svojich audio súborov alebo hudby.
Čo potrebujete
MP3 prehrávač.
3,5 mm stereo audio kábel.
Použite svoj telefón, tablet alebo počítač
ako diaľkový ovládač na Spotify.
Choďte na spotify.com/connect a zistíte ako.
S pomocou 3,5 mm stereo audio kábla
pripojte MP3 prehrávač ku konektoru
AUDIO IN na tomto produkte.
Stláčajte tlačidlá na svojom MP3
prehrávači pre výber a prehrávanie audio
súborov alebo hudby.
Poznámka
Poznámka
Pomaly bliká na
modro
13
Prehrávanie zo
zariadení Bluetooth
Stlačte pre pozastavenie alebo
obnovenie prehrávania
Počúvanie externého
zariadenia
Upgrade Firmwaru
1
2
3
Skontrolujte, či sa na
www.philips.com/support nachádza
najnovšia verzia rmwaru. Vyhľadajte
svoj model a kliknite na „Softvér a
ovládace Software and drivers“.
Stiahnite si rmware na USB jednotku.
Dodržujte pokyny pre upgrade
rmwaru.
Ak chcete získať najlepšie výsledky a
podporu, aktualizujte si svoj produkt na
najnovšiu verziu rmwaru.
Možnosť 1:
Aktualizujte rmware cez Philips Sound
App (Settings > PS Fine Tune)
Firmware pre MCU a DSP sa dá upgradovať
na poslednú verziu cez Philips Sound App
od DTS Play-Fi. Choďte do ponuky Settings
a vyberte možnosť PS Fine Tune pre
overenie. Ak sa zverejní aktualizácia, môžete
stlačiť ikonu Upgrade a budete automaticky
pokračovať ďalej. Keď sa tento produkt
pripojí k Wi-Fi, môže získať aktualizáciu
rmwaru na diaľku. Vždy upgradujte na
poslednú verziu rmwaru pre zlepšenie
výkonu tohto výrobku.
Možnosť 2:
Aktualizuje rmware cez USB
14
Napájanie 100-240V, 50/60Hz
115 x 212 x 116mm
1.79Kg
Bezdrôtová sieť 802.11 a/b/g/n/ac
2412-2472MHz
5725-5825MHz
12±2 dBm
20±2 dBm
Rozsah Bluetooth
A2DP
approx.20m
Bluetooth
Verzia Bluetooth 4.2
Frekvenčný rozsah
2402-2480MHz
3dBm
Výstupný výkon 40W RMS
Frekvenčná odozva
20-20000Hz
> 70db
Reproduktory
Impedancia 40Hm
Vstupný výkon
Ovládač reproduktora
Všeobecné informácie
Zosilňovač
Podporovaná sieť
Pomer signálu k šumu
7 Špecikácie
produktu
Poznámka
Informácie o produkte podliehajú zmene bez
predchádzajúceho oznámenia.
Frekvenčný rozsah 2.4G
Wi-Fi vysielača
Výkon 2.4G Wi-Fi
vysielača
Frekvenčný rozsah 5G
Wi-Fi vysielača
Výkon 5G Wi-Fi vysielača
15
Rozmery (Š x V x H)
1 x 3.5” woofer, 1 x 1”
tweeter, 2 x pasívne
chladiče
30 W (woofer), 10 W
(tweeter)
Maximálna prechodný
výkon
Kompatibilné proly
Bluetooth
Hmotnosť (hlavná
jednotka)
Wi-Fi
Bluetooth
Všeobecné informácie
Upozornenie
8 Riešenie
problémov
Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom.
Neodstraňujte kryt produktu.
Aby ste zachovali platnosť záruky, nikdy sa
nepokúšajte sami opraviť výrobok.
Ak sa pri používaní tohto výrobku vyskytnú
problémy, predtým, ako požiadate o servis,
skontrolujte nasledujúce body. Ak máte stále
problém, vyhľadajte podporu na
www.philips.com/support.
Bez energie
Uistite sa, že je sieťová zásuvka je pod
prúdom.
Uistite sa, že je zásuvka AC IN reproduktora
správne pripojená.
Ako funkcia úspory napájania sa
reproduktor automaticky vypne 15 minút
po tom ako sa nebude prijímať žiadny
signál a nebude pripojené žiadne
zariadenie.
Žiadny zvuk
Nastavte hlasitosť na tomto reproduktore.
Nastavte hlasitosť na pripojenom zariadení.
v režime AUDIO IN sa uistite, že sa
prehrávanie hudby cez Bluetooth zastavilo.
Uistite sa, že je Vaše zariadenie Bluetooth v
prevádzkovom rozsahu.
Žiadna odozva z reproduktora
Reštartujte reproduktor.
Wi-Fi pripojenie sa nedá vytvoriť
Skontrolujte dostupnosť siete WLAN na
routeri.
Dajte Wi-Fi router bližšie k jednotke.
Uistite sa, že ste zadali správne heslo.
Skontrolujte funkciu WLAN alebo
reštartujte modem a Wi-Fi router.
Kvalita prehrávania zvuku z pripojeného
Bluetooth zariadenia je slabá.
Príjem Bluetooth je slabý. Dajte zariadenie
bližšie k reproduktoru alebo odstráňte
všetky prekážky medzi zariadením a
reproduktorom.
Nemôžem nájsť názov Bluetooth tejto
jednotky na mojom zariadení Bluetooth
Uistite sa, že je na vašom zariadení
Bluetooth aktivovaná funkcia Bluetooth.
Znovu spárujte jednotku so zariadením
Bluetooth.
Nemôže sa pripojiť k môjmu zariadeniu
Bluetooth
Funkcia Bluetooth na vašom zariadení nie
je povolená. Pozrite si návod pre
používateľa zariadenia a nájdite ako
zapnúť túto funkciu.
Tento reproduktor nie je v režime
párovania.
Tento reproduktor je už pripojený k
ďalšiemu zariadeniu s povoleným
Bluetooth. Odpojte a skúste znova.
16
Play-Fi
Nedajú sa zistiť zariadenia s podporou
Play-Fi z aplikácie.
Uistite sa, že je zariadenie pripojené k
Wi-Fi.
Nedá sa prehrávať hudba Play-Fi
Niektoré sieťové služby alebo obsah
dostupné cez zariadenie nemusia byť
prístupné v prípade, že poskytovateľ služby
ukončí službu.
Keď prvé nastavenie nie je úspešné,
zatvorte Philips Sound APP od DTS Play-Fi.
Reštartujte aplikáciu.
Keď bol reproduktor nastavený ako Stereo
Pairs alebo zvuk Surround, reproduktor sa
musí v aplikácii odpojiť pred samostatným
použitím.
17
Likvidácia starého výrobku
9 Upozornenie
Zhoda
Upozornenie
Akékoľvek zmeny alebo úpravy vykonané na
tomto zariadení, ktoré nie sú výslovne
schválené spoločnosťou MMD Hong Kong
Holding Limited, môžu viesť k zrušeniu
oprávnenia používateľov na prevádzkovanie
výrobku.
Spoločnosť TP Vision Europe BV týmto
vyhlasuje, že tento výrobok spĺňa základné
požiadavky a ostatné príslušné ustanovenia
Smernice 2014/53/EÚ. Vyhlásenie o zhode
nájdete na stránke www.philips.com/ support.
Tento symbol znamená, že výrobok obsahuje
batérie, ktoré na základe smernice Európskej
únie 2013/56/EÚ nemožno likvidovať spolu s
bežným komunálnym odpadom. Informujte sa
o lokálnej separácii odpadu.
Tento symbol na výrobku znamená, že sa na
daný výrobok vzťahuje Európska smernica
2012/19/EÚ.
Pri navrhovaní výrobku a jeho výrobe sa
použili vysokokvalitné materiály a súčasti,
ktoré možno recyklovať a znova využiť.
zberný systém elektrických a elektronických
produktov a batérií. Dodržujte miestne
pravidlá a nikdy nelikvidujte produkt a
batérie spolu s normálnym odpadom z
domácnosti. Správna likvidácia starých
výrobkov a batérií pomáha zabrániť
negatívnemu dosahu na životné prostredie a
ľudské zdravie.
Informácie o životnom prostredí
Všetky nepotrebné obaly boli vynechané.
Vyvinuli sme isté úsilie na to, aby sa balenie
dalo ľahko rozdeliť na tri materiály: kartón
(škatuľa), polystyrénová pena (tlmič) a
polyetylén (vrecká, ochranná penová vrstva).
Váš systém pozostáva z materiálov, ktoré sa
dajú recyklovať a znovu použiť, ak ich
rozoberie špecializovaná spoločnosť.
Dodržiavajte miestne predpisy týkajúce sa
likvidácie obalových materiálov, vybitých
batérií a starých zariadení.
Toto zariadenie je v súlade s Časťou 15
Pravidiel FCC. Prevádzka je podrobená
nasledujúcim dvom podmienkam:(1) Toto
zariadenie nesmie spôsobiť škodlivú
interferenciu a (2) Toto zariadenie musí
prijímať každú prijatú interferenciu, vrátane
interferencie, ktorá môže spôsobiť neželanú
prevádzku.
Zmeny a úpravy, ktoré neboli výslovne schválené
stranou zodpovednou za dodržiavanie predpisov,
môžu viesť k zrušeniu oprávnenia používateľa na
prevádzkovanie zariadenia.
Toto zariadenie bolo testované a bolo zistené, že
spĺňa obmedzenia stanovené pre digitálne zariadenia
triedy B podľa časti 15 pravidiel FCC.
Poznámka
18
Starostlivosť o životné
prostredie
Prehlásenie FCC (len USA a
Kanada)
Tieto obmedzenia zaručujú primeranú ochranu
pred škodlivým rušením v obytných oblastiach.
Toto zariadenie vytvára, využíva a môže
vyžarovať vysokofrekvenčnú energiu a ak sa
neinštaluje a nepoužíva v súlade s pokynmi,
môže spôsobovať škodlivé rušenie
rádiokomunikácie. Nemožno však zaručiť, že sa
rušenie v konkrétnych prípadoch inštalácie
nevyskytne. Ak toto zariadenie spôsobuje
škodlivé rušenie s rádiovým alebo televíznym
príjmom, ktoré sa dajú stanoviť zapnutím alebo
vypnutím zariadenia, používateľ by mal vyskúšať
odstrániť rušenie jedným alebo viacerými
nasledujúcimi opatreniami: (1) Zmeňte
smerovanie alebo umiestnenie prijímajúcej
antény. (2) Zväčšite vzdialenosť medzi
zariadením a prijímačom. (3) Pripojte zariadenie
do zásuvky v inom obvode, ako je obvod, ku
ktorému je pripojený prijímač. (4) Požiadajte o
pomoc predajcu alebo skúseného technika
zabezpečujúceho údržbu rádií a televízorov.
Varovná výstraha RF
Toto zariadenie bolo zhodnotené ako spĺňajúce
všeobecné požiadavky expozície RF. Toto
zariadenie sa dá používať v podmienkach
prenosnej expozície bez obmedzenia.
IC-Kanada :CAN IECES-3(B)/NMB-3(B)
Toto zariadenie obsahuje vysielače/prijímače
oslobodené od licencie, ktoré sú v súlade s
nariadením Innovation, Science and Economic
Development Canada’s licence-exempt RSS(s).
Prevádzka podlieha týmto dvom podmienkam
1 Toto zariadenie nesmie spôsobovať rušenie.
2 Toto zariadenie musí akceptovať akékoľvek
rušenie, vrátane rušenia, ktoré môže spôsobiť
neželanú prevádzku zariadenia.
19
Pri patentoch DTS si pozrite http://patents.dts.com. Výrobok je vyrobený v rámci licencie od DTS, Inc. (pri
spoločnostiach so sídlom v USA/Japonsku/Taiwane) alebo v rámci licencie od DTS Licensing Limited (pri všetkých
ostatných spoločnostiach).
DTS, Play-Fi a logo DTS Play-Fi sú registrované obchodné známky alebo obchodné známky spoločnosti DTS,Inc. v
Spojených štátoch a iných krajinách. 2020 DTS, Inc. VŠETKY PRÁVA VYHRADENÉ.
Google, Google Play a Chromecast sú obchodné známky spoločnosti Google LLC. Google Assistant nie je dostupný
v niektorých jazykoch a krajinách.
Značka Bluetooth® a logá sú registrované obchodné známky, ktoré vlastní spoločnosť Bluetooth SIG, Inc. a každé
použitie takýchto značiek spoločnosťou MMD Hong Kong Holding Limited podlieha licencii. Ostatné ochranné
známky a obchodné názvy súmajetkom ich príslušných vlastníkov.
Spotify Software podlieha licenciám tretej strany, ktoré nájdete tu: www. spotify.com/connect/third-party-licenses.
Logo Wi-Fi CERTIFIED je certikačnou značkou Wi-Fi Alliance®.
Ak chcete ovládať tento reproduktor s AirPlay 2, potrebujete verziu iOS 11.4 alebo novšiu. Používanie štítku Works
with Apple znamená, že príslušenstvo bolo navrhnuté, aby špecicky spolupracovalo s technológiou identikova-
nou na štítku a bolo certikované vývojárom tak, aby splnilo normy výkonnosti Apple.
Apple® a Airplay® sú obchodné známky spoločnosti Apple Inc, ktorá je zaregistrovaná v USA a iných krajinách.
20
Oznámenie o ochrannej
značke
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21

Philips TAW6205/10 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka