Panasonic SCMAX3500 Návod na používanie

Typ
Návod na používanie
1
TQBJ2117
Ďakujeme vám, že ste sa rozhodli kúpiť si tento výrobok.
V záujme optimálnej činnosti a bezpečnosti si, prosím, pozorne prečítajte tento návod na obsluhu.
Odložte si tento návod pre budúce použitie.
Návod na obsluhu
Stereo systém s CD
Model č.: SC-MAX3500
TQBJ2117
Táto ilustrácia zobrazuje SC-HC302.
2
TQBJ2117
Tento návod na obsluhu platí pre nasledujúci systém.
Systém SC-MAX3500
Hlavní přístroj SA-MAX3500
Reproduktory SB-MAX3500
Váš systém a obrázky se mohou lišit.
Symboly na tomto výrobku (vrátane príslušenstva)
znamenajú nasledujúce:
STRIEDAVÝ PRÚD
Zariadenie triedy II (Konštrukcia výrobku je s
dvojitou izoláciou.)
ZAPNUTÉ
Pohotovostný režim
Nahrávanie a prehrávanie obsahu na tomto (alebo
akomkoľvek inom) zariadení môže byť podmienené
udelením súhlasu vlastníka autorských práv.
Spoločnosť Panasonic na to nie je oprávnená ani
vám neudeľuje žiaden súhlas a výslovne vylučuje
akékoľvek práva, schopnosť alebo úmysel zaistiť taký
súhlas za vás. Nesiete zodpovednosť za zaistenie,
aby ste toto alebo iné zariadenia používali v súlade s
autorským právom platným vo vašom štáte.
Bezpečnostné upozornenia
VAROVANIE!
Zariadenie
Pre zníženie rizika požiaru. úrazu elektrickým prúdom
alebo poškodenia zariadenia:
Nevystavujte toto zariadenie dažďu, vlhkosti,
kvapkaniu alebo striekaniu vody.
Nedávajte na toto zariadenie nádoby naplnené
tekutinami, ako sú vázy.
Používajte len odporúčané príslušenstvo.
Neskladajte kryty.
Neopravujte zariadenie. Opravu prenechajte
servisnému technikovi.
Zabráňte vniknutiu kovových predmetov do
zariadenia.
UPOZORNENIE!
Zariadenie
Pre zníženie rizika požiaru. úrazu elektrickým prúdom
alebo poškodenia zariadenia,
Zariadenie neinštalujte do knižnice, zabudovanej
skrinky alebo iného zatvoreného priestoru. Zaistite
dostatočné vetranie zariadenia.
Neblokujte vetracie otvory zariadenia novinami,
obrusmi, záclonami a podobnými predmetmi.
Na zariadenie nedávajte predmety s otvoreným
ohňom.
Toto zariadenie je určené pre primerané klimatické
prostredie.
Toto zariadenie môže prijímať rádiové rušenie z
mobilných telefónov. Ak dôjde k takému rušeniu,
zvýšte vzdialenosť medzi týmto zariadením a
mobilným telefónom.
Toto zariadenie používa laser. Použitie ovládačov,
nastavení alebo postupov iných ako sú uvedené v
návode, môže viesť k vystaveniu sa nebezpečnému
laserovému žiareniu.
Umiestnite zariadenie na vodorovný povrch mimo
dosahu priameho slnečného žiarenia, vysokých teplôt,
vlhkosti a veľkých vibrácií.
Napájací kábel
Napájací kábel slúži ako odpájacie zariadenie.
Zariadenie inštalujte tak, aby bolo možné jednoducho
odpojiť zástrčku od elektrickej zásuvky.
Batéria
Pri nesprávnom vložení batérie hrozí riziko explózie.
Vymeňte len za typ odporúčaný výrobcom.
Pri likvidácii batérií kontaktujte miestnu správu alebo
predajcu a požiadajte o správny spôsob likvidácie.
Nevhadzujte batérie do ohňa.
Nenechávajte batériu(e) v aute vystavenom
slnečnému žiareniu na dlhý čas so zatvorenými
oknami a dverami.
Nerozoberajte ani neskratujte batériu.
Nenabíjajte alkalické a mangánové batérie.
Nepoužívajte batérie, ak majú odlepený kryt.
Ak nebudete diaľkový ovládač dlhší čas používať,
vyberte z neho batérie. Skladujte na chladnom a
tmavom mieste.
3
TQBJ2117
Dodávané príslušenstvo
Skontrolujte si dodávané príslušenstvo.
2 Napájacie káble
1 AM rámová anténa
1 FM interiérová anténa
1 Diaľkový ovládač
(N2QAYB001198)
1 Batéria diaľkového ovládača
Pre Spojené kráľovstvo a Írsko
1 Adaptér na pripojenie antény
POZOR!
Adaptér na pripojenie antény uchovajte mimo dosahu
detí, aby ste zabránili jeho prehltnutiu
Poznámka:
Použite napájací kábel vhodný do vašej elektrickej zásuvky.
Prehlásenie o zhode (DoC)
Panasonic Corporation“ týmto vyhlasuje, že tento
výrobok spĺňa základné požiadavky a ďalšie relevantné
ustanovenia smernice 2014/53/EÚ.
Zákazníci si môžu stiahnuť kópiu originálu prehlásenia o
zhode (DoC) pre naše výrobky RE z nášho servera DoC:
http://www.ptc.panasonic.eu
Kontakt na autorizovaného obchodného zástupcu:
Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing
Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Nemecko
Typ
bezdrôtového
pripojenia
Frekvenčné
pásmo
Maximálny výkon
(dBm e.i.r.p.)
Bluetooth
®
2402 – 2480 MHz 4 dBm
Obsah
Bezpečnostné upozornenia .............................................2
Dodávané príslušenstvo ..................................................3
Umiestnenie reproduktorovej sústavy .............................4
Príprava diaľkového ovládača .........................................4
Vykonanie pripojenia .......................................................5
Prehľad ovládacích prvkov ..............................................6
Príprava médií .................................................................8
Prehrávanie médií ...........................................................9
Rádio .............................................................................10
Záznam..........................................................................11
Zvukové efekty ..............................................................13
Osvetlenie......................................................................13
Funkcia DJ.....................................................................13
Použitie mikrofónu .........................................................14
Karaoke .........................................................................15
Hodiny a časovače ........................................................15
Externé zariadenie.........................................................16
Ďalšie funkcie ................................................................17
Odstraňovanie problémov .............................................17
Technické údaje .............................................................20
Referencie .....................................................................21
4
TQBJ2117
Umiestnenie
reproduktorovej sústavy
Ľavý a pravý reproduktor je rovnaký.
Používajte len reproduktory dodávané so zariadením.
Ak použijete iné reproduktory, môžete systém poškodiť a
znížiť kvalitu zvuku.
Poznámka:
Reproduktory umiestnite viac ako 10 mm od hlavného
zariadenia, na zaistenie ventilácie.
Reproduktory umiestnite na rovný bezpečný povrch.
Tieto reproduktory nemajú magnetické tienenie.
Neumiestňujte ich do blízkosti televízora, počítača
alebo iného zariadenia, ktoré je ľahko ovplyvniteľné
magnetizmom.
Dlhodobé prehrávanie pri vysokej hlasitosti môže
reproduktory poškodiť a znížiť jeho životnosť.
Preto znížte hlasitosť, aby ste predišli poškodeniu
systému:
Keď je zvuk skreslený.
Pri nastavovaní kvality zvuku.
Na presunutie, naklonenie alebo prenesenie
reproduktorov je potrebná viac ako jedna osoba.
POZOR!
Reproduktory používajte len s odporúčaným
systémom. V opačnom prípade, môžete
poškodiť zosilňovač a reproduktory a spôsobiť
tak požiar. Kontaktujte kvalikovaného
servisného pracovníka, ak došlo k poškodeniu
alebo ak spozorujete zjavnú zmenu vo výkone
zariadenia.
Neupravujte reproduktory ani vodiče k nim,
hrozí poškodenie systému.
Pri pripájaní reproduktorov postupujte podľa tu
uvedených pokynov.
Nedotýkajte sa zvučiacich plôch kužeľa
reproduktora:
Môžete tým poškodiť kužeľ reproduktora.
Kužeľ reproduktora môže byť horúci.
Buďte opatrní, keď sú v blízkosti malé deti.
Neumiestňujte reproduktory na seba.
Príprava diaľkového
ovládača
Použite alkalické alebo mangánové batérie.
Inštalujte batériu tak, aby boli póly (+ a –) zarovnané s
pólmi naznačenými v diaľkovom ovládači.
5
TQBJ2117
Vykonanie pripojenia
Sieťové napájanie pripojte až potom, ako boli vykonané všetky ostatné pripojenia.
TO SB-MAX3500
4
3
SPEAKERS
TO SB-MAX3500
2
1
1 Pripojte AM rámovú anténu.
Postavte anténu a zacvaknite ju do podstavca.
2 Pripojte FM interiérovú anténu.
Umiestnite anténu na miesto s najlepším príjmom
signálu.
Izolačná páska
(nie je súčasťou balenia)
3 Pripojte reproduktory
Pripojte káble reproduktorov k príslušným svorkám.
TO SB-MAX3500
SPEAKERS
TO SB-MAX3500
4 Pripojte napájací kábel.
Nepoužívajte žiaden iný napájací kábel na striedavý
prúd okrem dodaného.
Do elektrickej
zásuvky
Napájanie
Systém aj v pohotovostnom režime spotrebováva
malé množstvo energie. Ak systém nepoužívate,
napájanie odpojte.
Niektoré nastavenia je možné po odpojení systému
stratiť. Musíte ich nastaviť znovu.
Poznámka:
Udržiavajte antény ďalej od káblov reproduktora a napájacích
káblov, aby nezachytávali šum.
6
TQBJ2117
Prehľad ovládacích prvkov
Na ovládanie používajte diaľkový ovládač. Môžete taktiež použiť tlačidlá na hlavnom zariadení, ak sú
rovnaké.
1 Tlačidlo prepnutia do pohotovostného režimu/
zapnutia [], [/l]
Stlačením prepnete zariadenie zo zapnutého
stavu do pohotovostného režimu a naopak. V
pohotovostnom režime zariadenie stále spotrebováva
malé množstvo energie.
2Numerické tlačidlá
Voľba 2-ciferného čísla
Príklad: 16: [≥10] → [1] → [6]
3 Zníženie jasu displeja
Efekt osvetlenia je vypnutý taktiež.
Stlačte tlačidlo opäť na zrušenie.
4 Voľba zdroja zvuku
Opakovane stláčajte [SELECT <, >] (Hlavné
zariadenie: [SELECT]) pre voľbu zdroja:
USB
A USB
B
MEMORY
D-INAUX
BLUETOOTH
FMCD
USB A USB B
BLUETOOTH
CD FM
AUX
MEMORY
AM
Na hlavnom zariadení:
Na začatie spárovania Bluetooth
®
stlačte a podržte
[].
5 Základné prehrávanie
6 Zvoľte Efekt DJ alebo Sampler DJ
7 Zobrazenie obsahových informácií
8 Vyberte efekty Karaoke
9 Voľba MP3 albumu alebo skladby
Stlačte [ALBUM/TRACK] pre voľbu albumu alebo
skladby.
Prechádzanie skladieb alebo albumov
Na prechádzanie stlačte [R, S] alebo otočte [MULTI
CONTROL].
Na spustenie prehrávania z voľby stlačte [K].
0 Zobrazenie menu nastavení
 Ovládanie nahrávania
 Ovládanie televízora Panasonic (len kompatibilné
modely)
Namierte diaľkový ovládač na televízor Panasonic:
[8/TV]: Zapnutie alebo vypnutie televízora
[AV/INPUT]: Zmena režimu vstupu obrazu na TV
[VOL +/–]: Nastavenie úrovne hlasitosti televízora
 Nastavenie úrovne hlasitosti
 Stíšenie zvuku
Stlačte tlačidlo znovu na zrušenie.
Funkcia stlmenia „MUTE“ sa zruší taktiež vtedy, ak
zmeníte hlasitosť alebo ak systém vypnete.
 Voľba zvukových efektov
 Nastavte úroveň hlasitosti mikrofónu
 Zvoľte DJ jukebox alebo Karaoke jukebox
 Zvoľte efekty osvetlenia
 Voľba alebo potvrdenie možnosti
 Zobrazenie menu prehrávania
 Nastavenie časovača vypnutia
7
TQBJ2117
SOUND
KARAOKE
MIC VOL
VOL
SELECT
MIC 1 MIC 2
SOUND
K
M
VOL
SELECT
 Otvorenie/zatvorenie nosiča disku
 Ovládač pre DJ a multiovládanie
 Nosič disku
 Konektor pre mikrofón

86% $
USB port ( )
Indikátor stavu USB
Prehrávanie MP3 skladieb.

86% %
USB port ( )
Indikátor stavu USB
Prehrávanie MP3 skladieb.
Nahrávanie zvuku alebo hudobných skladieb.
 Panel displeja
 Snímač diaľkového ovládača
Vzdialenosť: Približne 7 m
Uhol: Približne 20° hore a dole, 30° doľava a doprava
 Zvoľte priame tlačidlá funkcie DJ
Stlačte [JUKEBOX] alebo [DJ] pre zapnutie funkcie
DJ.
Stlačte [DJ1] až [DJ6] na hlavnej jednotke a vyberte
požadovanú funkciu.
Na zrušenie stlačte opäť zvolené [DJ1] až [DJ6].
8
TQBJ2117
Príprava médií
Disk
1 Stlačením tlačidla [G] na hlavnom zariadení
otvorte nosič disku.
Vložte disk, potlačou smerom hore.
Opätovným stlačením zatvorte nosič disku.
2 Opakovane stláčajte [SELECT <, >] pre voľbu
„CD“.
USB
Príprava
Skôr ako ku systému pripojíte USB zariadenie sa uistite,
či ste vykonali zálohovanie dát.
1 Znížte hlasitosť a pripojte USB zariadenie k USB
portu.
Pri pripájaní alebo odpájaní USB zariadenie pridržte
hlavnú jednotku.
2 Opakovaným stláčaním [SELECT <, >] zvoľte
„USB A“ alebo „USB B“.
Indikátor stavu USB sa pri voľbe rozsvieti dočervena.
Poznámka:
Nepoužívajte predlžovací USB kábel. Systém nedokáže
rozoznať USB pamäťové zariadenie pripojené káblom.
Niektoré zariadenia je je možné nabiť, pretože maximálny
nabíjací prúd USB je len 500 mA.
Bluetooth
®
Pomocou technológie Bluetooth
®
môžete bezdrôtovo
pripojiť zvukové zariadenie a spustiť jeho prehrávanie.
Príprava
Zapnite hlavnú jednotku.
Zapnite funkciu Bluetooth
®
na príslušnom zariadení a
umiestnite zariadenie do blízkosti systému.
Podrobnosti si prečítajte v návode na obsluhu
príslušného zariadenia.
Spárovanie zariadenia
Príprava
Ak je tento systém pripojený k Bluetooth
®
zariadeniu,
odpojte ho (ù 8).
1 Stlačte [ ].
Ak je zobrazené „PAIRING“, pokračujte krokom 3.
2 Stlačte [PLAY MENU] na voľbu „PAIRING“ a
potom stlačte [OK].
3 Zvoľte „SC-MAX3500“ v menu Bluetooth
®
zariadenia.
Ak budete vyzvaní zadať heslo, zadajte „0000“ alebo
„1234“.
Po dokončení spárovania sa zariadenie automaticky
pripojí k tomuto systému.
MAC adresa (príklad: 6C:5A:B5:B3:1D:0F) sa môže
zobraziť pred zobrazením „SC-MAX3500“.
Na niekoľko sekúnd sa zobrazí sa názov pripojeného
zariadenia.
Použitie hlavného zariadenia
1 Stlačte a podržte [ ], pokiaľ sa nezobrazí
„PAIRING“.
2 Zvoľte „SC-MAX3500“ v menu Bluetooth
®
zariadenia.
Poznámka:
S týmto systémom môžete spárovať až 8 zariadení. Ak
dôjde k spárovaniu deviateho zariadenia, zariadenie ktoré
nebolo používané dlhší čas, bude nahradené.
Pripojenie zariadenia
Príprava
Ak je systém pripojený k Bluetooth
®
zariadeniu, odpojte
ho (ù 8).
1 Stlačte [ ].
Zobrazí sa „BLUETOOTH READY“.
2 Zvoľte „SC-MAX3500“ v Bluetooth
®
menu
zariadenia.
Na niekoľko sekúnd sa zobrazí názov pripojeného
zariadenia.
3 Spustite prehrávanie na zariadení.
Poznámka:
Pred pripojením musí byť zariadenie spárované.
Tento systém je možné pripojiť len k jednému zariadeniu
súčasne.
Keď je ako zdroj zvolené „BLUETOOTH“, systém sa
automaticky pokúsi pripojiť k naposledy pripojenému
zariadeniu. (V priebehu tohto procesu sa zobrazí
„LINKING“.)
Odpojenie zariadenia
Keď je pripojené Bluetooth
®
zariadenie
1 Opakovaným stláčaním [PLAY MENU] zvoľte
„DISCONNECT?“.
3 Stláčaním [T, U] zvoľte „OK? YES“ a potom
stlačte [OK].
Zobrazí sa „BLUETOOTH READY“.
Na zrušenie zvoľte „OK? NO“.
Použitie hlavného zariadenia
Stlačte a podržte [ ], pokiaľ sa nezobrazí „PAIRING“.
Poznámka:
Zariadenie je odpojené vtedy, ak:
Zvolíte iný zdroj.
Premiestnite zariadenie mimo maximálneho dosahu.
Deaktivujete Bluetooth
®
prenos na zariadení.
Vypnite systém alebo zariadenie.
9
TQBJ2117
Prehrávanie médií
Nasledujúce značky indikujú dostupnosť príslušných
funkcií:
&'
:
CD-R/RW v CD-DA formáte alebo s MP3 súbormi.
86%
: USB zariadenie s MP3 súbormi.
: Bluetooth
®
zariadenie.
0(025<
: Vnútorná pamäť (použite „Záznam“ na strane
11 pre pridanie skladieb do vnútornej pamäti).
Základné prehrávanie
&'
86%
0(025<
Prehrávanie Stlačte [K].
Zastavenie
Stlačte [p].
86%
0(025<
Pozícia je uložená do pamäti.
Zobrazí sa „RESUME“.
Opäť stlačte pre úplné zastavenie.
Pozastavenie Stlačte [K].
Opätovným stlačením pokračujete v
prehrávaní.
Preskočiť Stlačte [E/A] alebo [B/F]) pre
preskočenie skladby.
&'
86%
0(025<
Stlačte [, ] pre preskočenie MP3 albumu.
Hľadať Stlačte a podržte [E/A] alebo
[B/F])
.
Poznámka:
V závislosti od Bluetooth
®
zariadenia nemusia niektoré
funkcie fungovať.
Zobrazenie dostupných informácií
&'
86%
0(025<
Dostupné informácie, napríklad MP3 album alebo číslo
skladby, môžete vidieť na displeji.
Opakovane stláčajte [DISPLAY].
Príklad: Zobrazenie čísla albumu MP3 a čísla skladby.
Číslo albumu Číslo skladby
Poznámka:
Maximálny počet zobraziteľných znakov: približne 32
Tento systém podporuje ver. 1.0, 1.1 a 2.3 ID3 tagov.
Textové dáta, ktoré systém nepodporuje, sa môžu zobraziť
odlišne.
Menu prehrávania
&'
86%
0(025<
1 Stlačte [PLAY MENU].
2 Stlačením [T, U] zvoľte nastavenia a potom
stlačte [OK].
OFF
PLAYMODE
Zrušenie nastavenia.
1-TRACK
1
Prehrá jednu zvolenú skladbu.
Pre výber požadovanej skladby stlačte
numerické tlačidlá.
1-ALBUM
1
Prehrá jeden zvolený MP3 album.
Stlačte [R, S] pre výber MP3 albumu.
RANDOM
RND
Prehrá všetky skladby v náhodnom
poradí.
1-ALBUM
RANDOM
1 RND
Prehrá všetky skladby na jednom
zvolenom MP3 albume v náhodnom
poradí. Stlačte [R, S] pre výber MP3
albumu.
ALL REPEAT Zopakuje všetky skladby.
1-TRACK
REPEAT
1
Opakovať 1-TRACK.
1-ALBUM
REPEAT
1
Opakovať 1-ALBUM.
RANDOM
REPEAT
RND
Opakované náhodné prehrávanie.
1-ALBUM
RANDOM
REPEAT
1 RND
Opakovať 1-ALBUM RANDOM.
Poznámka:
V priebehu náhodného prehrávania nie je možné
preskočiť na už prehraté skladby.
Pri otvorení nosiča disku alebo odpojení USB zariadenia
sa nastavenie zruší.
10
TQBJ2117
Režim spojenia
%/8(7227+
Môžete zmeniť režim spojenia, aby vyhovoval
príslušnému typu pripojenia.
Príprava
Ak je systém pripojený k Bluetooth
®
zariadeniu, odpojte
ho (ù 8).
1 Opakovaným stláčaním [PLAY MENU] zvoľte
„LINK MODE“.
2
Stláčaním [T, U] zvoľte režim a potom stlačte
[OK].
MODE 1 Dôraz na pripojenie.
MODE 2 (počiatočné) Dôraz na kvalitu zvuku.
Poznámka:
Ak sledujete video s touto funkciou, môže sa stať, že
obraz a zvuk nebude synchronizovaný. V tomto prípade
zvoľte „MODE 1“.
Zvoľte „MODE 1“, keď je zvuk prerušený.
█ Poznámky týkajúce sa disku
Tento systém môže prehrávať CD-R/RW disky so
skladbami vo formáte CD-DA nebo MP3.
Pred prehrávaním nalizujte disk na zariadení, na
ktorom bol nahratý.
Niektoré CD-R/RW disky nie je možné prehrávať z
dôvodu podmienok nahrávania.
█ Poznámky týkajúce sa USB zariadenia
Tento systém nezaručuje pripojenie so všetkými USB
zariadeniami.
Tento systém podporuje USB zariadenie formátu 2.0.
Tento systém podporuje USB zariadenie s kapacitou
až 32 GB.
Je podporovaný len systém súborov FAT 12/16/32.
█ Poznámky týkajúce sa MP3 súboru
Súbory sú denované ako skladby a adresáre ako
albumy.
Skladby musia mať príponu „.mp3“ alebo „.MP3“.
Skladby nemusia byť vždy prehrávané v poradí ako
boli zaznamenané.
Niektoré súbory nemusia fungovať z dôvodu veľkosti
sektoru.
MP3 súbor na disku
Tento systém môže sprístupniť až:
– 255 albumov (vrátane koreňového adresára)
– 999 skladieb
– 20 častí
Disk musí vyhovovať ISO9660 level 1 alebo 2 (okrem
rozšírených formátov).
MP3 súbor na USB zariadení
Tento systém môže sprístupniť až:
– 800 albumov (vrátane koreňového adresára)
– 8000 skladieb
– 999 skladieb na jednom albume
Rádio
Príprava
Opakovaným stláčaním [SELECT <, >] zvoľte „FM“ alebo
„AM“.
Manuálne ladenie
1 Opakovaným stláčaním [PLAY MENU] zvoľte
„TUNE MODE“.
2 Stláčaním [T, U] zvoľte „MANUAL“ a potom
stlačte [OK].
3 Tlačidlami [E/A] alebo [B/F] nalaďte
požadovanú stanicu.
Pre automatické ladenie stlačte a podržte tlačidlo
dovtedy, pokiaľ sa frekvencia nezačne rýchlo meniť.
Pri príjme stereo vysielania sa zobrazí „STEREO”.
Predvoľba pamäti
Môžete nastaviť až 30 predvolieb FM staníc a 15
predvolieb AM staníc.
█ Automatická predvoľba
1 Stlačením [PLAY MENU] zvoľte „A.PRESET“.
2 Stláčaním [T, U] zvoľte „LOWEST“ alebo
„CURRENT“ a potom stlačte [OK].
LOWEST Ladenie začne od najnižšej frekvencie.
CURRENT
Ladenie začne od aktuálnej frekvencie.
Tuner uloží všetky stanice, ktoré môže prijímať pod
kanály v zostupnom poradí.
Pre zrušenie stlačte [p].
█ Manuálna predvoľba
1 Opakovaným stláčaním [PLAY MENU] zvoľte
„TUNE MODE“.
2 Stláčaním [T, U] zvoľte „MANUAL“ a potom
stlačte [OK].
3 Stlačením [E/A] alebo [B/F] nalaďte
požadovanú stanicu.
4 Stlačte [OK].
5 Na výber čísla predvoľby stlačte numerické
tlačidlá.
Opakujte kroky 3 až 5 pre uloženie viacerých staníc.
Nová stanica nahradí akúkoľvek stanicu, ktorá bola
uložená na rovnakej predvoľbe.
11
TQBJ2117
█ Voľba predvolenej stanice
1 Opakovaným stláčaním [PLAY MENU] zvoľte
„TUNE MODE“.
2 Stláčaním [T, U] zvoľte „PRESET“ a potom
stlačte [OK].
3 Stlačením numerických tlačidiel, [E/A] alebo
[B/F] zvoľte predvoľby stanice.
Zlepšenie kvality zvuku
Keď je zvolené „FM“
1 Opakovaným stláčaním [PLAY MENU] zvoľte „FM
MODE“.
2 Stláčaním [T, U] zvoľte „MONO“ a potom stlačte
[OK].
Pre zrušenie voľby, zvoľte „STEREO“.
„MONO“ sa taktiež zruší vtedy, ak zmeníte
frekvenciu.
Uloženie nastavenia
Pokračujte krokom 4 v „Manuálna predvoľba“. (ù 10)
Keď je zvolené „AM“
1 Opakovaným stláčaním [PLAY MENU] zvoľte
„B.PROOF“.
2 Stláčaním [T, U] zvoľte nastavenie, ktoré
poskytuje najlepší príjem a potom stlačte [OK].
Kontrola stavu signálu
Keď je zvolené „FM“
Stlačením [DISPLAY] zvoľte „FM STATUS“.
FM – – – –
FM signál je slabý.
Systém nie je naladený na stanicu.
FM ST FM signál je v stereo.
FM MONO „MONO“ je zvolené ako „FM MODE“. FM
signál je v mono.
RDS vysielanie
Tento systém môže zobraziť textové dáta vysielané
systémom rádiových dát (RDS), dostupným v niektorých
oblastiach.
Opakovane stláčajte [DISPLAY].
PTS Služba programu
PTY Typ programu
FREQ Frekvencia
Poznámka:
Funkcie RDS nemusia byť dostupné, ak je príjem signálu
nekvalitný.
Nastavenie priradenia AM
Len pomocou hlavného zariadenia
Tento systém môže taktiež prijímať AM vysielanie v
krokoch po 10 kHz.
1 Opakovaným stláčaním [SELECT] zvoľte „AM“.
2 Stlačte a podržte [SELECT].
Po niekoľkých sekundách sa na displeji zobrazí aktuálna
minimálna rozhlasová frekvencia. Keď sa minimálna
frekvencia zmení, uvoľnite tlačidlo.
Aby ste sa vrátili späť na pôvodné nastavenie,
zopakujte vyššie uvedené kroky.
Po zmene nastavenia sú prednastavené frekvencie
vymazané.
Záznam
Toto zariadenie môže nahrávať až 800 adresárov
(maximálne 999 skladieb na albume) alebo celkovo 8000
skladieb, v závislosti na dostupnej kapacite vnútornej
pamäte alebo USB zariadenia v porte
86% %
.
Kontrola dostupného miesta na ukladanie na USB
V režime zastavenia opakovane stlačte [DISPLAY].
Príklad: Zostávajúci čas záznamu vnútornej pamäte.
Zdroj vnútornej
pamäte
Zostávajúci čas
nahrávania
V priebehu načítania USB zariadenia, zobrazuje toto
zariadenie „UPDATE“.
Ak nie je k portu
86% %
pripojené USB zariadenie,
zobrazí sa „NO DEVICE“ .
Voľba miesta skladovania záznamov
1 Opakovaným stláčaním [SELECT] zvoľte „REC
TO?“.
2 Stláčaním [T, U] zvoľte „MEMORY“ alebo „USB
B“ a potom stlačte [OK].
Poznámka:
Všetky záznamy sú vo formáte „.mp3“.
Nahrávať nemôžete pri voľbe režimu náhodného
prehrávania.
Funkcia DJ alebo funkcia Karaoke sa zruší, keď spustíte
záznam.
Režim prehrávania opakujte počas záznamu.
Po každom nahrávaní sa vytvorí nový album.
Sekvenciu albumu je možné po zázname zmeniť.
Záznamy sú uložené v adresári s názvom „REC_DATA“ v
USB zariadení alebo vo vnútornej pamäti.
Počas záznamu na USB bliká indikátor záznamu USB
červenou farbou.
12
TQBJ2117
Základné nahrávanie
1 Zvoľte zdroj, z ktorého chcete nahrávať.
CD-DA
Pripravte režim prehrávania disku.
Nahrajte všetky
skladby
Zvoľte „OFF PLAYMODE“
(ù 9).
Nahrávanie zvolenej
skladby
Zvoľte „1-TRACK“ (ù 9).
Skontrolujte, či je disk zastavený.
Rádio
Nalaďte rozhlasovú stanicu.
AUX
Pripojte a spustite zariadenie (ù 16).
2 Stlačte [REC V/H] na spustenie záznamu.
Zobrazia sa názov adresára, do ktorého sa záznamy
ukladajú.
Zastavenie
nahrávania
Stlačte [I]. Zobrazí sa „WRITING“.
Pozastavenie
nahrávania
Stlačte [REC V/H] počas nahrávania.
Opätovným stlačením obnovíte
nahrávanie.
Poznámka:
Pozastavenie môže byť vykonané len
počas nahrávania alebo zdroja AUX (s
výnimkou režimu „SYNCHRO“). Značka
skladby sa pridá pri každom zastavení
(ù 12).
Poznámka:
Pred spustením nahrávania počkajte niekoľko sekúnd,
kým zariadenie pripraví USB zariadenie.
Ak je zaznamenávaná ďalšia skladba z disku, zobrazuje
sa to na displeji.
█ Vysokorýchlostné nahrávanie
Rýchlosť nahrávania CD-DA disku:
CD, CD-R: Trikrát (3x) rýchlejšie ako normálnou
rýchlosťou.
CD-RW: Dvakrát (2x) rýchlejšie ako normálnou
rýchlosťou.
1 Vložte disk, ktorý chcete nahrávať.
2 Stlačením [REC MODE] zvoľte „NORMAL“ alebo
„HI-SPEED“ a potom stlačte [OK].
3 Stlačte [REC V/H] na spustenie záznamu.
Poznámka:
Ak nemôžete nahrávať vysokou rýchlosťou kvôli stavu
disku, nahrávajte obvyklou rýchlosťou.
Počas vysokorýchlostného nahrávania je zvuk stlmený.
█ Pridávanie značiek skladby
Pri nahrávaní z rádia alebo AUX zdroja, môžete skladby
rozdeliť s použitím rôznych režimov.
Pred nahrávaním
Stlačením [REC MODE] zvoľte režim.
MANUAL Pridajte značku skladby manuálne.
Na pridanie značiek skladby počas
nahrávania stlačte [OK].
Poznámka:
Nahrávanie je automaticky rozdelené po
60 minútach na stopu.
SYNCHRO
(Pre zdroj AUX)
Nahrávanie sa spustí automaticky, keď
začne hrať ďalšie zariadenie.
Nahrávanie sa pozastaví, keď je
približne na 3 sekundy zistený prázdny
záznam.
TIME MARK Skladba sa automaticky rozdelí do 5
minútových intervalov.
Poznámka:
Ak stlačíte [OK] alebo pozastavíte nahrávanie v priebehu
nahrávania a použijete režim „TIME MARK“, vynuluje sa 5
minútové počítadlo.
V režime „SYNCHRO“ nemôžete vložiť značky skladieb.
Nahrávanie MP3 skladieb
MP3 skladby môžete zaznamenávať z:
MP3 disku do
86% %
alebo internej pamäte
86% $
do
86% %
alebo internej pamäte
86% $
do internej pamäte alebo naopak
1 Pripravte zdroj, ktorý chcete nahrávať.
Nahrajte všetky
skladby
Zvoľte „OFF PLAYMODE“
(ù 9).
Nahrávanie
konkrétnych albumov
alebo skladby
Zvoľte „1-ALBUM“ alebo
„1-TRACK“ (ù 9).
2 Stlačte [REC V/H] na spustenie záznamu.
Na kontrolu priebehu záznamu stlačte [DISPLAY].
Zastavenie
nahrávania
Stlačte [I].
Nahrávanie sa zastaví po
poslednej skladbe albumu.
Napríklad ak zastavíte nahrávanie
v priebehu štvrtej stopy, budú
nahraté len prvé tri stopy.
„NO FILE RECORDED“ sa
zobrazí, ak nie je nahratá žiadna
stopa.
Poznámka:
Nahrávanie niektorých stôp môže trvať dlhšie.
Niektoré skladby nie je možné nahrávať kvôli stavu zdroja.
Názov nahratého súboru je rovnaký ako pôvodný súbor
(na displeji je možné zobraziť maximálne 32 znakov).
13
TQBJ2117
Vymazávanie nahratých skladieb
1 Opakovaným stláčaním [SELECT <, >] zvoľte
„MEMORY“ alebo „USB B“.
2 Stlačením [R, S] zvoľte album.
3 Stláčaním [E/A] alebo [B/F] zvoľte
skladby.
4 Stlačením [EDIT MODE] zvoľte režim.
TRACK DEL Vymazanie jednej skladby.
ALBUM DEL Vymazanie jedného albumu
(maximálne 999 skladieb).
FORMAT Formátovanie USB zariadenia.
ALL DEL vymazanie všetkých albumov v
internej pamäti.
5 Stlačte [OK].
Zobrazí sa položka zvolená na vymazanie.
6 Stlačte [OK].
Zobrazí sa „SURE? NO“.
7 Stláčaním [T, U] zvoľte „SURE? YES“ a potom
stlačte [OK].
Zobrazí sa „WRITING“.
Na zrušenie zvoľte „SURE? NO“.
Zvukové efekty
1 Stlačením [SOUND] zvoľte zvukový efekt.
2 Stláčaním [T, U] zvoľte nastavenie a potom
stlačte [OK].
Alebo otočte [MULTI CONTROL] na voľbu nastavenia.
PRESET EQ „ROCK“, „POP“, „AFRO BEAT“,
„ARABIC“, „PERSIAN“, „INDIA
BASS“, „DANGDUT“, „MALAY POP“,
„ELECTRONICA“, „REGGAETON“,
„SALSA“, „SAMBA“, „FOOTBALL“,
„KARAOKE“ alebo „FLAT“
BASS/MID/
TREBLE
–4 až +4
Poznámka:
Tieto nastavenia sa môžu zmeniť, keď
zvolíte nastavenie PRESET EQ.
SURROUND „ON SURROUND“ alebo „OFF
SURROUND“
D.BASS LEVEL „OFF“, „LEVEL 1“ až „LEVEL 6“
D.BASS BEAT „ON D.BASS BEAT“ alebo „OFF
D.BASS BEAT“
Poznámka:
Táto funkcia zosilní úderný nástup
bicích/beatu a vytvára dôrazný
zvuk. V závislosti od konkrétnej
skladby nemusí byť efekt výrazný.
Táto funkcia nefunguje s režimom
„D.BASS LEVEL“ nastaveným na
„OFF“.
Osvetlenie
Svetelné efekty na zariadení môžete zmeniť.
Stlačením [ILLUMINATION] zvoľte požadovaný efekt.
PATTERN Osvetlenie s 10 vzormi v mnohočetných
farbách.
COLOR Voľba zo 60 rôznych farieb osvetlenia pre
reproduktory a 6 rôznych farieb osvetlenia
pre hlavnú jednotku.
OFF Zruší efekt.
Môžete taktiež stlačiť [T, U] a zvoliť ďalší alebo
predchádzajúci efekt a potom stlačiť [OK].
Alebo otočením [MULTI CONTROL] zvoľte účinok.
Funkcia DJ
Funkciu DJ môžete použiť na úpravu zvuku alebo
pridanie samplu medzi skladby.
Použitie aplikácie „Panasonic MAX Juke“
Pre získanie ďalších funkcií si môžete stiahnuť a
nainštalovať bezplatnú aplikáciu „Panasonic MAX Juke“
pre Android™ z Google Play™ (Obchod Play), ktorá
umožňuje napríklad prehrávanie skladieb z niekoľkých
zariadení súčasne.
Ďalšie informácie o aplikácii nájdete na webových
stránkach.
http://av.jpn.support.panasonic.com/support/global/
cs/audio/app/
(Tieto webové stránky sú len v angličtine.)
Poznámka:
Funkcia DJ sa zruší, keď zariadenie vypnete alebo prepnete
na iný zdroj alebo spustíte záznam.
DJ jukebox
86%
0(025<
Funkcie DJ jukebox môžete použiť na pridanie
prelínacieho efektu alebo zmiešanie zvukových ukážok
medzi skladbami.
1 Stlačením [JUKEBOX] zvoľte „DJ JUKEBOX
SELECT NUMBER“ alebo „ON DJ JUKEBOX“.
Pre zrušenie zvoľte „OFF JUKEBOX“.
2 Stlačením [1] až [6] (hlavná jednotka: [DJ1] až
[DJ6]) zvoľte tento účinok.
[1] Prelínanie: Zvuk aktuálnej skladby sa
postupne stišuje a zvuk ďalšej skladby
postupne zosilňuje.
[2] až [6]
Ukážkový mix zvuku: Ku všetkým skladbám
je v intervaloch pridaný zvuk samplu.
Opäť stlačte tlačidlo na zrušenie.
Poznámka:
Systém prepne na režim opakovania automaticky, keď
zapnete DJ Jukebox.
Funkcia prelínania nemusí fungovať medzi skladbami,
ktoré majú rozdielnu vzorkovaciu frekvenciu.
14
TQBJ2117
█ Zmena nastavenia opakovania
1 Stlačte [PLAY MENU].
2 Stlačením [T, U] zvoľte nastavenie a potom
stlačte [OK].
Použitie hlavného zariadenia
V režime zastavenia, otočením [MULTI CONTROL]
zvoľte nastavenie a potom stlačte [K].
RANDOM REPEAT
51'
Opakované náhodné
prehrávanie.
ALL TITLE REPEAT Zopakuje všetky skladby.
RANDOM MIX REPEAT
51'
Opakované náhodné
prehrávanie. Ku všetkým
skladbám je v intervaloch
pridaný zvuk samplu.
Poznámka:
Efekt DJ jukebox nie je možné zvoliť, ak používate režim
„RANDOM MIX REPEAT“.
Použitie aplikácie „Panasonic MAX Juke“
Môžete vyvolať všetky skladby, ktoré chcete
prostredníctvom aplikácie prehrať.
Efekt DJ
(S výnimkou AUX zdroja)
Funkciu Efekt DJ môžete použiť na voľbu zvukových
efektov.
1 Stlačením [DJ] zvoľte „DJ EFFECT SELECT
NUMBER“ alebo „ON DJ EFFECT“.
Pre zrušenie zvoľte „OFF EFFECT“.
2 Stlačením [1] až [6] (hlavná jednotka: [DJ1] až
[DJ6]) zvoľte tento účinok.
[1] PHASER
Dodajte zvuku priestorové a rozmerové
vlastnosti.
[2]
FILTER
Zlepšite alebo odltrujte určité zvukové
rozsahy.
[3] SOUND CHOPPER
Pravidelne vypínajte zvuk.
[4] ELECTRO ECHO
Pridajte ku zvuku digitálnu ozvenu.
[5] PITCH SHIFTER
Nastavte tóny zvuku.
[6] HARMONIZER
Pridajte ku zvuku melódie a vytvorte
harmóniu.
Opäť stlačte tlačidlo na zrušenie.
3 Stlačením [T, U] zvoľte nastavenie.
Alebo otočte [MULTI CONTROL] na voľbu
nastavenia.
DJ vzorník
(S výnimkou AUX zdroja)
Môžete k hranej skladbe pridať zvuk škrabania alebo
zvukovú vzorku.
1 Stlačením [DJ] zvoľte „SAMPLER SELECT
NUMBER“ alebo „ON SAMPLER“.
Pre zrušenie zvoľte „OFF EFFECT“.
2 Stlačením [1] až [6] (hlavná jednotka: [DJ1] až
[DJ6]) zvoľte požadovaný zvuk.
Opäť stlačte tlačidlo na zrušenie.
3 Stlačte [T, U].
Alebo naopak [MULTI CONTROL].
Použitie aplikácie „Panasonic MAX Juke“
Na zariadení môžete zvukovú vzorku zmeniť. (Ak chcete
vrátiť všetky zvuky sampleru na výrobné predvoľby,
stlačte a podržte tlačidlo [DJ] na hlavnom zariadení
dovtedy, pokiaľ sa nezobrazí „SAMPLER RESTORED“.)
Použitie mikrofónu
Príprava
Znížte hlasitosť systému na minimálnu hodnotu pred
pripojením alebo odpojením mikrofónu.
1 Pripojte mikrofón (nie je súčasťou balenia) ku
konektoru pre mikrofón.
Typ konektora: Súosí s priemerom Ø 6,3 mm mono
2 Stlačte [MIC VOL] a potom stláčaním [T, U]
upravte hlasitosť mikrofónu.
Ak chcete spievať s hudbou v pozadí.
3 Prehrajte zdroje hudby a nastavte hlasitosť v
systéme.
Poznámka:
Ak v priebehu používania vychádza podivný zvuk
(pískanie), oddiaľte mikrofón od používateľa alebo stlmte
hlasitosť mikrofónu.
Ak mikrofón nepoužívate, odpojte ho od konektora pre
mikrofón a znížte hlasitosť mikrofónu na minimum.
Toto zariadenie neumožňuje záznam z mikrofónu.
15
TQBJ2117
Karaoke
Príprava
Zvoľte zdroj hudby.
Poznámka:
Funkcia Karaoke sa vypne vtedy, ak vypnete systém alebo
spustíte záznam.
Efekt Karaoke
Funkciu efektu Karaoke použite na doplnenie zvukových
efektov.
1
Opakovaným stláčaním [KARAOKE] zvoľte účinok.
VOCAL CANCEL Znížte hlasitosť hlasu alebo
zmeňte režim zvuku (v závislosti
od zdroja).
ECHO Pridajte k zvuku efekt ozveny.
KEY CONTROL Zmeňte tóninu skladby.
Poznámka:
Nastavenie sa zruší, ak zvolíte
iný zdroj.
TEMPO
&'
86%
0(025<
Zmeňte rýchlosť skladby.
BGM Zmeňte úroveň hudby na pozadí.
MIC EQ Zvoľte režim MIC EQ.
OFF EFFECT Zruší efekt.
Stlačte [OK] (hlavné zariadenie:
[K]) pre potvrdenie.
Na kontrolu aktuálneho nastavenia stlačte [OK].
2 Stlačením [T, U] zvoľte nastavenie a potom
stlačte [OK].
Alebo otočte [MULTI CONTROL] na voľbu
nastavenia.
VOCAL CANCEL „OFF“, 1 až 3, „L“, „R“, „L+R“
Pri použití stereo zdroja
nenaformátovaného pre
Karaoke
Odporúčame používať „2 VOCAL
CANCEL“ pre väčšinu skladieb.
Pri použití zdroja
naformátovaného pre Karaoke
L: Len zvuk ľavého kanálu (len
sprievod)
R: Len zvuk pravého kanálu (len
hlas)
L+R: Zvuky ľavého a pravého
kanálu sú zmiešané
ECHO „OFF“, 1 až 4
KEY CONTROL
–6 až +6
TEMPO „OFF“, –2 až +2
BGM „OFF“, 1 až 3
MIC EQ „SINGING“ alebo „SPEECH“
Poznámka:
Nastavením „AUX MODE“ až „MODE 1“ v AUX zdroji
použijete Karaoke efekt. (ù 16)
Karaoke jukebox
Funkciu efektu Karaoke môžete používať súčasne s
Karaoke jukebox.
Stlačením [JUKEBOX] zvoľte „ON KARAOKE
JUKEBOX“.
Pre zrušenie zvoľte „OFF JUKEBOX“.
Poznámka:
Pri zapnutí Karaoke jukebox sa systém automaticky
prepne do režimu opakovania.
Karaoke jukebox sa vypne vtedy, ak prepnete na iný zdroj.
█ Zmena nastavenia opakovania
1 Stlačte [PLAY MENU].
2 Stlačením [T, U] zvoľte nastavenie a potom
stlačte [OK].
Použitie hlavného zariadenia
V režime zastavenia, otočením [MULTI CONTROL]
zvoľte nastavenie a potom stlačte [K].
RANDOM REPEAT
51'
Opakované náhodné
prehrávanie.
ALL TITLE REPEAT Zopakuje všetky skladby.
RANDOM MIX REPEAT
51'
Opakované náhodné
prehrávanie. Ku všetkým
skladbám je v intervaloch
pridaný zvuk samplu.
Hodiny a časovače
Nastavenie hodín
Zariadenie ukazuje čas v 24-hodinovom formáte.
1
Opakovaným stláčaním [SETUP] zvoľte „CLOCK“.
2 Stláčaním [, ] nastavte čas a stlačte [OK].
Kontrola času
Stláčaním [SETUP] zvoľte „CLOCK“ a potom stlačte
[OK].
V pohotovostnom režime stlačte [DISPLAY].
Poznámka:
Hodiny pravidelne upravujte pre zachovanie presnosti.
Časovač vypnutia
Časovač sleep vypne systém po uplynutí nastaveného
času.
Stlačením [SLEEP] zvoľte nastavenie (v minútach).
Pre zrušenie nastavenia zvoľte „OFF“.
Zobrazenie zostávajúceho času
Stlačte [SLEEP].
16
TQBJ2117
Poznámka:
Každú minútu sa na niekoľko sekúnd zobrazí zostávajúci
čas. „SLEEP 1“ sa zobrazí vždy vtedy, keď zostáva len 1
minúta.
Časovač vypnutia má vždy prednosť. Dávajte pozor, aby
ste nenastavili prekrývanie časovačov.
Časovač prehrávania a nahrávania
(Okrem Bluetooth
®
a AUX zdroja)
Môžete nastaviť časovač, ktorý zaistí zapnutie v určitom
čase ako budík.
Budíček (časovač prehrávania).
Nahrávanie z rádia (časovač nahrávania).
Časovač prehrávania a časovač nahrávania nemôžu byť
použité súčasne.
Príprava
Nastavte hodiny.
1 Opakovaným stláčaním [SETUP] zvoľte „TIMER
ADJ“.
2 Stláčaním [T, U] zvoľte „
#
PLAY“ alebo „
#
REC“ a
potom stlačte [OK].
3 Stlačte [T, U] pre nastavenie času zapnutia a
potom stlačte [OK].
4 Opakujte krok 3 pre nastavenie času vypnutia.
5 Na časovači prehrávania stláčaním [T, U] zvoľte
zdroj, ktorý chcete prehrávať a potom stlačte
[OK].
6 Na časovači nahrávania stláčaním [T, U] zvoľte
„MEMORY“ alebo „USB B“ na zachovanie
záznamu a potom stlačte [OK].
Spustenie časovača
1 Pripravte zdroj.
Časovač
prehrávania
Pripravte zdroj, ktorý chcete počúvať
(disk, USB, vnútorná pamäť alebo
rádio), a nastavte hlasitosť.
Časovač
nahrávania
Pripojte USB zariadenie k
86% %
(pre záznam na USB) a nalaďte
rozhlasovú stanicu.
2 Opakovaným stláčaním [SETUP] zvoľte „TIMER
SET“.
3 Stláčaním [T, U] zvoľte nastavenie a potom
stlačte [OK].
PLAY ON Spustite časovač prehrávania.
PLAY OFF Zrušte časovač prehrávania.
REC ON Spustite časovač nahrávania.
REC OFF Zrušte časovač nahrávania.
Zobrazí sa „
#
“.
Systém musí byť vypnutý, aby sa časovač aktivoval.
Kontrola nastavenia
1 Opakovaným stláčaním [SETUP] zvoľte „TIMER
ADJ“.
2 Stláčaním [T, U] zvoľte „
#
PLAY“ alebo „
#
REC“ a
potom stlačte [OK].
V pohotovostnom režime stlačte dvakrát [DISPLAY].
Poznámka:
Časovač prehrávania spustí prehrávanie s nízkou
hlasitosťou, ktorá sa bude postupne zvyšovať na
nastavenú úroveň.
Časovač nahrávania začne 30 sekúnd pred zvoleným
časom s vypnutým zvukom.
Časovač sa spustí každý deň v rovnakom čase, ak je
zapnutý.
Ak systém vypnete a potom opäť zapnete v priebehu
doby, keď je časovač spustený, časovač sa v čase
ukončenia nezastaví.
Externé zariadenie
Príprava
Odpojte napájací kábel.
Vypnite všetky zariadenia a prečítajte si príslušné
prevádzkové pokyny.
Zadný panel hlavnej
jednotky
Zvukový kábel
(nie je v príslušenstve)
DVD prehrávač
(nie je v príslušenstve)
1 Pripojte externé zariadenie.
2 Opakovým stláčaním [SELECT <, >] zvoľte
„AUX“.
3 Spustite prehrávanie externého zariadenia.
Poznámka:
Komponenty a káble sa predávajú samostatne.
Ak chcete pripojiť iné zariadenie ako je tu uvedené,
obráťte sa na predajcu.
Pri použití adaptéra môže dôjsť k skresleniu zvuku.
Režim AUX
1 Stlačením [PLAY MENU] zvoľte „AUX MODE“.
2 Stláčaním [T, U] zvoľte režim a potom stlačte
[OK].
MODE 1
(počiatočný)
Zvoľte tento režim, ak chcete použiť
funkciu Karaoke efektu.
MODE 2 Zvoľte tento režim pri sledovaní
televízora, lmov alebo ak používate
externý prehrávač s funkciami
Karaoke.
17
TQBJ2117
Ďalšie funkcie
Automatické vypnutie
Tento systém sa automaticky vypne, ak ho nebudete
používať približne 20 minút.
1 Opakovaným stláčaním [SETUP] zvoľte „AUTO
OFF“.
2 Stláčaním [T, U] zvoľte „ON“ a stlačte [OK].
Pre zrušenie voľby, zvoľte možnosť „OFF“.
Poznámka:
Táto funkcia nefunguje, ak je nastavený zdroj rádio alebo
ak je pripojené zariadenie Bluetooth
®
.
Táto funkcia nefunguje, ak je pripojený mikrofón.
Bluetooth
®
pohotovostný režim
Táto funkcia automaticky zapne systém, keď vytvoríte
Bluetooth
®
pripojenie zo spárovaného zariadenia.
1 Opakovaným stláčaním [SETUP] zvoľte
„BLUETOOTH STANDBY“.
2
Stláčaním [
T, U
] zvoľte „ON“ a potom stlačte
[OK].
Pre zrušenie voľby, zvoľte možnosť „OFF“.
Poznámka:
Niektoré zariadenia reagujú až po dlhšom čase. Ak ste
pripojení k Bluetooth
®
zariadeniu pred vypnutím systému,
počkajte najmenej 5 sekúnd, kým sa k tomuto systému opäť
pripojíte zo svojho Bluetooth
®
zariadenia.
Aktualizácia softvéru
Spoločnosť Panasonic môže občas zverejniť
aktualizovaný softvér pre toto zariadenie, ktorý môže
pridať alebo zlepšiť fungovanie danej funkcie. Tieto
aktualizácie sú k dispozícii bezplatne. Podrobnejšie
informácie nájdete na nasledujúcej webovej stránke.
http://panasonic.jp/support/global/cs/
(Táto stránka je k dispozícii len v angličtine.)
█ Kontrola verzie softvéru
1 Opakovaným stláčaním [SETUP] zvoľte „SW
VER.“ a potom stlačte [OK].
Zobrazí sa verzia softvéru.
2 Opäť stlačte tlačidlo [OK] na ukončenie.
Údržba
Pred údržbou odpojte napájací kábel. Na čistenie
systému používajte jemnú a suchú utierku.
Nikdy nepoužívajte na čistenie systému lieh, riedidlo
alebo technický benzín.
Pred použitím chemicky impregnovanej utierky si
prečítajte pokyny priložené k utierke.
Odstraňovanie problémov
Skôr ako budete kontaktovať servis, vykonajte nasledujúce
kontroly. Ak nie ste si istí niektorými bodmi alebo ak
uvedené riešenia nevyriešia problém, kontaktujte predajcu
pre ďalšie pokyny.
█ Bežné problémy
Zariadenie nefunguje.
Aktivovalo sa bezpečnostné zariadenie. Vykonajte
nasledujúce:
1. Stlačením [/l] na hlavnom zariadení prepnite
zariadenia do pohotovostného režimu. Ak sa zariadenie
neprepne do pohotovostného režimu, odpojte napájací
kábel a opäť pripojte.
2. Opätovným stlačením [/l] zapnite zariadenie. Ak
problém trvá, kontaktujte predajcu.
Displej sa rozsvieti a plynule prejde do pohotovostného
režimu.
Stlačením a podržaním [I] na hlavnom zariadení zvoľte
„DEMO OFF“.
Diaľkovým ovládačom nie je možné vykonať žiadne
činnosti.
Skontrolujte správne vloženie batérií.
Zvuk je nevyvážený alebo sa neozýva žiaden zvuk.
Upravte hlasitosť systému.
Vypnite systém, určite a vyriešte príčinu a opäť ho zapnite.
Môže byť spôsobený preťažovaním reproduktorov
nadmernou hlasitosťou alebo výkonom a používaním
systému v prostredí s veľmi vysokou teplotou.
Počas prehrávania počuť hučanie.
Napájací kábel alebo blikajúce svetlo je v blízkosti
káblov. Udržujte ostatné zariadenia a káble dostatočnej
vzdialenosti od káblov tohto systému.
Úroveň hlasitosti sa zníži.
Ochranný obvod sa aktivoval kvôli nepretržitému
prehrávaniu s vysokou hlasitosťou. Je to z dôvodu
ochrany systému a zachovania kvality zvuku.
█ Disk
Displej nezobrazuje správne.
Prehrávanie sa nespustí.
Nevložili ste správne disk. Vložte ho správne.
Disk je znečistený. Vyčistite disk.
Vymeňte poškriabaný, ohnutý alebo poškodený disk.
Došlo ku kondenzácii. Nechajte systém vyschnúť 1 až 2
hodiny.
Zobrazený celkový počet skladieb je nesprávny.
Disk nie je možné čítať.
Skreslený zvuk.
Vložili ste disk, ktorý nemôže systém prehrávať. Vymeňte
správny disk.
Vložili ste disk, ktorý nebol dokončený.
█ USB
USB zariadenie alebo obsah nie je možné načítať.
Formát USB zariadenia alebo obsahu nie je kompatibilný
so systémom.
USB zariadenia s kapacitou viac ako 32 GB nebudú
fungovať v určitých podmienkach.
Pomalá reakcia USB zariadenia.
Veľký obsah alebo veľké USB zariadenie potrebuje dlhší
čas na načítanie.
18
TQBJ2117
█ Bluetooth
®
Nie je možné uskutočniť spárovanie.
Skontrolujte stav Bluetooth
®
zariadenia.
Zariadenie je mimo 10 m komunikačný dosah. Presuňte
zariadenie bližšie k systému.
Zariadenie nie je možné pripojiť.
Spárovanie zariadenia sa nepodarilo. Vykonajte ho opäť.
Spárovanie zariadenia bolo nahradené. Vykonajte ho
opäť.
Tento systém môže byť pripojený k inému zariadeniu.
Odpojte iné zariadenia a skúste opäť spárovanie
zariadenia.
Systém môže mať problém. Vypnite a opäť zapnite
systém.
Ak je v „LINK MODE“ zvolená možnosť „MODE 2“, zvoľte
„MODE 1“. (ù 10)
Zariadenie je pripojené, ale zo systému nevychádza zvuk.
Pri niektorých zariadeniach s integrovanou funkciou
Bluetooth
®
musíte nastaviť zvukový výstup na „SC-
MAX3500“ manuálne. Podrobnosti si prečítajte v návode
na obsluhu príslušného zariadenia.
Zvuk zo zariadenia je prerušovaný.
Zariadenie je mimo 10 m komunikačný rozsah. Presuňte
zariadenie bližšie k systému.
Odstráňte prekážky medzi systémom a zariadením.
Ostatné zariadenia využívajúce 2,4 GHz frekvenčné
pásmo (bezdrôtový router, mikrovlnné rúry, bezdrôtové
telefóny atď.) spôsobujú rušenie. Presuňte zariadenie
bližšie k systému a ďalej od rušiacich zariadení.
Pre stabilnú komunikáciu zvoľte „MODE 1“. (ù 10)
█ Rádio
Zvuk je skreslený.
Použite voliteľnú exteriérovú FM anténu. Anténu by mal
inštalovať kvalikovaný technik.
Je počuť dunenie.
Vypnite televízor alebo ho odsuňte od systému.
Ak dochádza k zjavnému rušeniu, umiestnite mobilné
telefóny na iné miesto.
V AM pásme, zvoľte nastavenie „B.PROOF“, ktoré
poskytuje najlepší príjem.
Ozýva sa slabé bzučanie počet vysielania v AM pásme.
Oddeľte anténu od ďalších káblov.
█ AUX
Prehrávanie obrazu a zvuku nie je synchronizované.
Nastavte „AUX MODE“ až „MODE 2“.
Karaoke efekt nie je možné použiť.
Nastavte „AUX MODE“ až „MODE 1“.
█ Zobrazenia na displeji
„--:--“
Napájací kábel ste pripojili prvýkrát alebo nedávno bol
výpadok elektrickej energie. Nastavte hodiny.
Čas prehratia stopy je dlhší ako 99 minút.
„ADJUST CLOCK“
Nie je nastavený čas. Nastavte hodiny.
„ADJUST TIMER“
Nie je nastavený časovač prehrávania alebo nahrávania.
Nastavte časovač prehrávania alebo nahrávania.
„ALB FULL“
Počet albumov prekročil podporovanú hranicu.
„AUTO OFF“
Systém sa nepoužíval 20 minút a do minúty sa vypne. Pre
zrušenie vypnutia stlačte akékoľvek tlačidlo.
„CAN’T REC“
„DEVICE FULL“
Nie je možné nahrávať, pretože zostávajúci čas
nahrávania celého USB zariadenia je menší ako celkový
čas hudobného zdroja. Vymeňte za USB zariadenie, ktoré
má dostatočný čas nahrávania a nahrávanie vykonajte
znovu.
Nemôžete nahrávať, pretože USB zariadenie je chránené
proti zápisu. Odstráňte ochranu proti zápisu na USB
zariadení a skúste to znovu.
„ERROR“
Bola uskutočnená nesprávna činnosť. Prečítajte si pokyny
a skúste opäť.
ERROR“ (počas nahrávania)
V priebehu prehrávania môžete zvoliť iný zdroj (napr:
rádio, USB, atď.) alebo stlačte [E/A] alebo [B/F].
Zastavenie nahrávania.
Pri nahrávaní z AM zdroja nemôžete disk vysunúť.
„F“ / „F“ („“ predstavuje číslo.)
Obvod ochrany sa aktivoval a systém sa môže
automaticky vypnúť.
Odpojte napájací kábel, počkajte niekoľko sekúnd a opäť
ho pripojte. Ak problém pretrváva, odpojte napájací kábel
a obráťte sa na predajcu.
„INSERT USB B“
Nemôžete nahrávať, pretože k
86% %
nie je pripojené USB
zariadenie.
„MEMORY ERROR“
Súbory v internej pamäti môžu byť poškodené. Vypnite
systém a potom odpojte napájací kábel a opäť ho pripojte.
Počkajte približne 1 minútu dovtedy, kým zariadenie opäť
zapnete. Ak problém pretrváva, stlačením tlačidla [EDIT
MODE] zvoľte položku „ALL DEL“ na odstránenie všetkých
albumov v internej pamäti a opäť uskutočnite nahrávanie.
„NO DEVICE“
Nemôžete nahrávať ani kontrolovať dostupné miesto,
pretože k
86% %
nie je pripojené USB zariadenie.
„NO DISC“
Nie je vložený disk.
19
TQBJ2117
„NO PLAY“
„UNSUPPORT“
Na USB zariadení nie je žiaden album ani skladba.
Skontrolujte obsah disku. Môžete prehrávať len
podporovaný formát.
Súbory v USB zariadení môžu byť poškodené.
Naformátujte USB zariadenie a skúste opäť.
Systém môže mať problém. Vypnite a následne opäť
zapnite systém.
„NO TRACK“
V internej pamäti nie je žiaden album ani skladba.
„NOT SUPPORTED“
Nastavením „AUX MODE“ až „MODE 1“ v AUX zdroji
použijete Karaoke efekt.
„PLAYERROR“
Prehráva sa nepodporovaný MP3 súbor. Systém preskočí
túto skladbu a bude prehrávať nasledujúcu.
„REC ERROR“
Odpojili ste USB zariadenie v priebehu nahrávania.
Pripojte USB zariadenie a opäť zapnite nahrávanie.
Došlo k chybe pri nahrávaní na USB. Odpojte USB
zariadenie a opäť ho pripojte.
„REMOTE 1“
„REMOTE 2“
Diaľkový ovládač a hlavné zariadenie používajú odlišné
kódy. Zmeňte kód diaľkového ovládača.
Keď je zobrazené „REMOTE 1“, stlačte a podržte [OK]
a [1] na minimálne 4 sekundy.
Keď je zobrazené „REMOTE 2“, stlačte a podržte [OK]
a [2] na minimálne 4 sekundy.
„TEMP NG“
Obvod tepelnej ochrany sa aktivoval a systém sa vypne.
Nechajte zariadenie vychladnúť, kým ho opäť zapnete.
Skontrolujte, či nie je zakrytý ventilačný otvor zariadenia.
Uistite sa, či je zaistená dostatočná ventilácia zariadenia.
„TRK FULL“
Počet súborov prekročil podporovanú hranicu.
„USB A NO DEVICE“
„USB B NO DEVICE“
USB zariadenie nie je pripojené. Skontrolujte pripojenie.
„USB OVER CURRENT ERROR“
USB zariadenie spotrebováva veľmi vysoký výkon.
Odpojte USB zariadenie, toto zariadenie vypnite a opäť
zapnite.
Skontrolujte pripojenie, môže to byť spôsobené chybným
USB káblom.
„VBR“
Zariadenie nemôže zobraziť zostávajúci čas prehrávania
pri skladbách s premenlivou prenosovou rýchlosťou
skladby (VBR).
Kód diaľkového ovládača
Ak iné zariadenie značky Panasonic reaguje na diaľkový
ovládač tohto systému, zmeňte kód diaľkového ovládača
tohto systému.
Príprava
Opakovaným stláčaním [SELECT <, >] zvoľte „AUX“.
█ Nastavenie kódu na „REMOTE 2“
1 Stlačte a podržte [SELECT] na hlavnom zariadení
a [2] na diaľkovom ovládači, pokiaľ sa nezobrazí
„REMOTE 2“.
2 Stlačte a podržte [OK] a [2] na minimálne 4
sekundy.
█ Nastavenie kódu na „REMOTE 1“
1 Stlačte a podržte [SELECT] na hlavnom zariadení
a [2] na diaľkovom ovládači, pokiaľ sa nezobrazí
„REMOTE 1“.
2 Stlačte a podržte [OK] a [1] na minimálne 4
sekundy.
Resetovanie pamäti systému
Resetujte pamäť, keď nastane nasledujúca situácia:
Žiadna reakcia po stlačení tlačidiel.
Chcete vymazať a resetovať obsah pamäti.
1 Odpojte napájací kábel zariadenia.
2 Počas stlačenia a podržania [/l] na hlavnom
zariadení, pripojte napájací kábel.
Držte stlačené tlačidlo dovtedy, pokiaľ sa nezobrazí
„– – – – – – – – –“.
3 Uvoľnite tlačidlo [/l].
Všetky nastavenia sa vrátia na pôvodné výrobné
hodnoty.
Je potrebné opäť nastaviť položky pamäti.
20
TQBJ2117
Technické údaje
█ Všeobecné
Napájanie AC 220 V až 240 V, 50 Hz
Spotreba energie 230 W
Spotreba v pohotovostnom režime (približne)
Pri položke „BLUETOOTH STANDBY“ nastavenej
na „OFF“ 0,5 W
Pri položke „BLUETOOTH STANDBY“ nastavenej
na „ON“ 0,6 W
Rozmery (Š x V x H) 458 mm x 137 mm x 358 mm
Hmotnosť (SA-MAX3500) 4,0 kg
Rozsah prevádzkových teplôt 0° C až +40 °C
Rozsah prevádzkovej vlhkosti
35% do 80% relatívna (bez kondenzácie)
█ Zosilňovač
RMS výstupný výkon v stereo režime
Hlasitý (oba kanály napájané)
350 W na kanál (3 Ω), 1 kHz, 30% THD
Stredy 350 W na kanál (3 Ω ), 1 kHz, 30% THD
Nízke 500 W na kanál (2 Ω), 100 Hz, 30% THD
Celkový výstupný výkon RMS 2400 W
█ Tuner
Frekvenčná modulácia (FM)
Pamäť prevolieb 30 staníc
Frekvenčný rozsah
87,50 MHz až 108,00 MHz (50 kHz/krok)
Anténne konektory 75 Ω (nesymetrický)
Amplitúdová modulácia (AM)
Pamäť prevolieb 15 staníc
Frekvenčný rozsah
522 kHz až 1629 kHz (9 kHz/krok)
520 kHz až 1630 kHz (10 kHz/krok)
█ Disk
Prehrávaný disk (8 cm alebo 12 cm)
CD, CD-R/RW (CD-DA, MP3*)
* MPEG-1 Layer 3, MPEG-2 Layer 3
Optika
Vlnová dĺžka 790 nm (CD)
█ Bluetooth
®
Verzia Bluetooth
®
Ver. 2.1 + EDR
Trieda Trieda 2
Podporované proly A2DP, AVRCP, SPP, OPP, FTP
Prevádzková frekvencia 2,4 GHz pásmo FH-SS
Frekvenčné pásmo 2402 MHz až 2480 MHz
Maximálny výkon (EIRP) 4 dBm
Prevádzková vzdialenosť 10 m priamočiaro
Podporovaný kodek SBC
█ Vnútorná pamäť
Pamäť
Veľkosť pamäti 4 GB
Podporované formáty súborov médií MP3 (*.mp3)
Záznam do pamäte
Prenosová rýchlosť prehrávania 128 kbps
Rýchlosť nahrávania do pamäte 1x, 3x (len pre CD)
Formát nahrávania súborov MP3 (*.mp3)
█ Reproduktory
Reproduktor(y)
Výškový 6 cm kónický typ x 1 kus
Hĺbkový reproduktor 10 cm kónický typ x 2 kusy
Super Woofer 25 cm kónický typ x 1 kus
Impedancia Vysoký 3 Ω/stredný 3 Ω/nízky 2 Ω
Rozmery (Š x V x H) 373 mm x 549 mm x 362 mm
Hmotnosť 15,0 kg
█ Vstup
USB port
Norma USB USB 2.0 plná rýchlosť
Podporované formáty súborov médií MP3 (*.mp3)
Systém súborov USB zariadenia
FAT12, FAT16, FAT32
Nahrávanie na USB
Prenosová rýchlosť prehrávania 128 kbps
Rýchlosť nahrávania na USB 1x, 3x (len pre CD)
Formát nahrávania súboru MP3 (*.mp3)
AUX
Zvukový vstup Kolíkový konektor (1 systém)
Mikrofón
Výstup Mono, konektor 6,3 mm (2 systém)
Poznámka:
Právo na zmenu technických údajov je vyhradené bez
predchádzajúceho upozornenia. Hmotnosť a rozmery sú
približné.
Celkové harmonické skreslenie je merané digitálnym
spektrálnym analyzátorom.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

Panasonic SCMAX3500 Návod na používanie

Typ
Návod na používanie