Zipper ZI-RPE90 Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu

Táto príručka je tiež vhodná pre

Edition: 07.01.2019 Revision - 00 RaR - DE/EN/ES/FR/SK/CZ/SL/HR/HU
Originalfassung
DE
BETRIEBSANLEITUNG
Rüttelplatte
Übersetzung / Translation
EN
USER MANUAL
Plate compactor
ES
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Placa compactadora
FR
MODE D´EMPLOI
Compacteur à plaque
SK
NÁVOD NA POUŽITIE
Vibračná doska
CZ
NÁVOD K POUŽITÍ
Vibrační deska
SL
NAVODILA ZA UPORABO
Vibracijska plošča
HR
UPUTA ZA UPORABU
Vibracijska ploča
HU
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Lapvibrátor
ACHTUNG: Öl kontrollieren!
Motor startet nicht bei Ölmindermenge!!
ATTENTION: Check Oil!
Engine don’t start with low oil!!
ZI-RPE60
EAN: 912003923755 8
INHALT/ INDEX
ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at2
ZI-RPE60 ZI-RPE902
1 INHALT/ INDEX
1 INHALT/ INDEX 2
2 SICHERHEITSZEICHEN / SAFETY SIGNS 9
3 TECHNIK / TECHNICS / DATOS TÉCNICOS/DONNÉES TECHNIQUES /
TECHNIKA/ TEHNIKA / TEHNIKA 11
Lieferumfang / delivery content / Contenido de la entrega / Contenu de la
livraison / Súčasť dodávky /Obsah dodávky/ Vsebina pošiljke/ Opseg isporuke ............... 11
Komponenten / components / Componentes / Composants / Části stroje /
Komponente / Komponente ............................................................................................... 12
Technische Daten / Technical data / Ficha técnica / Technická data/ Tehnični
podatki / Tehnički podaci ................................................................................................... 13
4 VORWORT (DE) 14
5 SICHERHEIT 15
Bestimmungsgemäße Verwendung ................................................................... 15
5.1.1 Technische Einschränkungen ......................................................................... 15
5.1.2 Verbotene Anwendungen / Gefährliche Fehlanwendungen ................................. 15
Anforderungen an Benutzer............................................................................... 15
Allgemeine Sicherheitshinweise ........................................................................ 16
Spezielle Sicherheitshinweise zum Betrieb von ZI-REP60 und ZI-RPE90 ........... 16
Sicherheitshinweise für Maschinen mit Verbrennungsmotor ............................. 17
Gefahrenhinweise .............................................................................................. 17
6 MONTAGE 18
Lieferumfang prüfen .......................................................................................... 18
Zusammenbau der Maschine ............................................................................. 18
Checkliste vor der Inbetriebnahme................................................................... 19
6.3.1 Motoröl-Stand prüfen ................................................................................... 19
6.3.2 Füllstand des Kraftstofftanks überprüfen ......................................................... 20
7 BETRIEB 20
Informationen zur Erst-Inbetriebnahme ........................................................... 20
7.1.1 Testlauf Erstinbetriebnahme .......................................................................... 21
7.1.2 Hinweise für die ersten 20 Betriebsstunden ..................................................... 21
Betriebshinweise ............................................................................................... 21
Maschine starten ............................................................................................... 22
Maschine stoppen .............................................................................................. 22
7.4.1 Not-Aus ...................................................................................................... 22
7.4.2 Normales Ausschalten .................................................................................. 22
8 WARTUNG 23
Instandhaltungs- und Wartungsplan ................................................................. 23
8.1.1 Maßnahmen-Tabelle ..................................................................................... 23
Öl der Rütteleinheit wechseln ............................................................................ 23
8.2.1 Erreger-Öl-Wechsel ZI-RPE60 ........................................................................ 23
8.2.2 Erreger-Öl-Wechsel ZI-RPE90 ........................................................................ 24
Motoröl wechseln .............................................................................................. 24
Luftfilter reinigen .............................................................................................. 24
Keilriemen und Kupplung überprüfen und tauschen .......................................... 25
8.5.1 Keilriemenspannung überprüfen .................................................................... 25
8.5.2 Keilriemen spannen ...................................................................................... 25
8.5.3 Keilriemen wechseln ..................................................................................... 26
8.5.4 Kupplung überprüfen .................................................................................... 26
Zündkerze reinigen ............................................................................................ 26
9 TRANSPORT 26
Transport über kürzere Distanzen ..................................................................... 26
Heben und Abstellen auf anderen Transportmitteln .......................................... 27
10 LAGERUNG 27
11 ENTSORGUNG 27
12 FEHLERBEHEBUNG 28
13 PREFACE (EN) 29
14 SAFETY 30
Intended use of the machine ............................................................................. 30
14.1.1 Technical Restrictions ............................................................................... 30
14.1.2 Prohibited Use / Forseeable Misuse ............................................................. 30
User Qualification .............................................................................................. 30
Safety instructions ............................................................................................ 31
Special safety instructions for the operation of ZI-REP60 and ZI-RPE90 ........... 31
Safety instructions for machines with combustion engine ................................. 31
Hazard warnings ............................................................................................... 32
15 ASSEMBLY 33
INHALT/ INDEX
ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at3
ZI-RPE60 ZI-RPE903
Check scope of delivery ..................................................................................... 33
Assembly ........................................................................................................... 33
Checklist before each use .................................................................................. 34
15.3.1 Checking the engine oil level ..................................................................... 34
15.3.2 Checking the fuel tank level ....................................................................... 35
16 OPERATION 35
Information on Initial Start-up .......................................................................... 36
16.1.1 Test Run Initial Start-up ............................................................................ 36
16.1.2 Notes on the first 20 operating hours .......................................................... 36
Operating Instructions ...................................................................................... 36
Starting the Machine ......................................................................................... 37
Stopping the Machine ........................................................................................ 37
16.4.1 Emergency Stop ....................................................................................... 37
16.4.2 Normal switch-off ..................................................................................... 38
17 MAINTENANCE 38
Maintenance and Servicing PLan ....................................................................... 38
17.1.1 Table of Measures .................................................................................... 38
Changing the exciter oil ..................................................................................... 38
17.2.1 Exciter oil change ZI-RPE60 ...................................................................... 39
17.2.2 Exciter oil change ZI-RPE90 ....................................................................... 39
Changing the engine oil ..................................................................................... 39
Cleaning the air filter ......................................................................................... 40
Checking and replacing V-belt and coupling ...................................................... 40
17.5.1 Checking the V-belt tension ....................................................................... 40
17.5.2 Tensioning the V-Belt ............................................................................... 41
17.5.3 Changing the V-belt .................................................................................. 41
17.5.4 Checking the clutch .................................................................................. 41
Cleaning the spark plug ..................................................................................... 41
18 TRANSPORT 42
Transport over shorter distances ....................................................................... 42
Lifting and transporting with separate devices .................................................. 42
19 STORAGE 42
20 RECYCLING 43
21 TROUBLESHOOTING 43
22 PREFACIO (ES) 44
23 SEGURIDAD 45
Uso adecuado .................................................................................................... 45
23.1.1 Condiciones de trabajo .............................................................................. 45
23.1.2 Uso prohibido .......................................................................................... 45
Requisitos del usuario ....................................................................................... 45
Instrucciones generales de seguridad ............................................................... 46
Instrucciones especiales de seguridad para ZI-REP60 y ZI-RPE90 .................... 46
Instrucciones de seguridad para máquinas con motor de combustión interna .. 47
Riesgos residuales ............................................................................................. 47
24 MONTAJE 48
Entrega de la mercancía .................................................................................... 48
Montaje de la máquina ...................................................................................... 48
Comprobaciones preliminares ........................................................................... 49
24.3.1 Comprobar el nivel de aceite del motor ....................................................... 49
24.3.2 Comprobar el nivel de combustible ............................................................. 50
25 FUNCIONAMIENTO 50
Información para la primera puesta en marcha ................................................. 50
25.1.1 Prueba de funcionamineto inicial ................................................................ 51
25.1.2 Advertencia para las primeras 20 horas de operación ................................... 51
Funcionamiento ................................................................................................. 51
Encendido de la máquina ................................................................................... 51
Parada de la máquina ........................................................................................ 52
25.4.1 Parada de emergencia .............................................................................. 52
25.4.2 Parada normal de la máquina .................................................................... 52
26 MANTENIMIENTO 52
Plan de mantenimiento ...................................................................................... 53
26.1.1 Controles de mantenimiento ...................................................................... 53
Cambio aceite de la unidad vibradora ................................................................ 53
26.2.1 Cambio de aceite de la unidad vibradora de ZI-RPE60 .................................. 53
26.2.1 Cambio de aceite de la unidad vibradora de ZI-RPE90 .................................. 53
Cambio del aceite del motor .............................................................................. 54
Limpieza del filtro de aire .................................................................................. 54
Comprobar y cambiar la correa en V y el embrague ........................................... 54
26.5.1 Revisión de la correa ................................................................................ 55
INHALT/ INDEX
ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at4
ZI-RPE60 ZI-RPE904
26.5.2 Tensar la correa ....................................................................................... 55
26.5.3 Cambio de la correa ................................................................................. 55
Revisión del embrague ...................................................................................... 56
Limpieza de la bujía ........................................................................................... 56
27 TRANSPORTE 56
Transporte en distancias cortas ......................................................................... 56
Elevación y transporte con otros medios de transporte ..................................... 56
28 ALMACENAMIENTO 56
29 ELIMINACIÓN DE DESECHOS 57
30 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 57
31 PRÉFACE (FR) 58
32 SÉCURITÉ 59
Utilisation correcte ............................................................................................ 59
32.1.1 Conditions environnementales ................................................................... 59
32.1.2 Utilisation interdite ................................................................................... 59
Conditions requises pour les utilisateurs ........................................................... 59
Instructions de sécurité .................................................................................... 60
Consignes de sécurité particulières pour le ZI-REP60 et le ZI-RPE90 ................ 60
Consignes de sécurité pour les machines à moteur à combustion interne ......... 61
Risques résiduels .............................................................................................. 61
33 ASSEMBLAGE 62
Livraison de marchandise .................................................................................. 62
Assemblage de la machine ................................................................................ 62
Contrôles préliminaires ..................................................................................... 63
33.3.1 Vérifier le niveau d'huile moteur ................................................................. 63
33.3.2 Vérifiez le niveau de carburant ................................................................... 64
34 FONCTIONNEMENT 64
Information pour la mise en service .................................................................. 64
34.1.1 Test de fonctionnamenet initial .................................................................. 65
34.1.2 Avertissement pour les 20 premières heures de fonctionnement .................... 65
Fonctionnement ................................................................................................. 65
Allumage de la machine ..................................................................................... 65
Arrêt de la machine ........................................................................................... 66
34.4.1 Arrêt d'urgence ........................................................................................ 66
34.4.2 Arrêt normal de la machine ....................................................................... 66
35 ENTRETIEN 66
Plan d'entretien ................................................................................................. 67
35.1.1 Contrôles de maintenance ......................................................................... 67
Changement d'huile du groupe vibrant .............................................................. 67
35.2.1 Changement d'huile du groupe vibrant de ZI-RPE60 ..................................... 67
35.2.2 Changement d'huile du groupe vibrant de ZI-RPE90 ..................................... 67
Changement d'huile moteur .............................................................................. 68
Nettoyage du filtre à air .................................................................................... 68
Vérifier et changer la courroie trapézoïdale et l'embrayage .............................. 68
35.5.1 Inspection de la courroie ........................................................................... 69
35.5.2 Tendre la courroie .................................................................................... 69
35.5.3 Changer la courroie .................................................................................. 69
35.5.4 vision d'embrayage ............................................................................... 70
Nettoyage de la bougie ...................................................................................... 70
36 TRANSPORT 70
Transport sur de courtes distances .................................................................... 70
Élévation et transport avec d'autres moyens de transport ................................ 70
37 STOCKAGE 71
38 DISPOSITION 71
39 DEPANNAGE 71
40 PREDSLOV (SK) 72
41 BEZPEČNOSŤ 73
Účel použitia ...................................................................................................... 73
41.1.1 Technická obmedzenia .............................................................................. 73
41.1.2 Zakázaná použitia / nebezpečná použitia ..................................................... 73
Požiadavky na užívateľa .................................................................................... 73
Všeobecné bezpečnostné pokyny ...................................................................... 74
Špeciálne bezpečnostné pokyny k prevádzke ZI-REP60 a ZI-RPE90 .................. 74
Bezpečnostné pokyny pre stroj so spaľovacím motorom ................................... 74
Pokyny k bezpečnosti ........................................................................................ 75
42 MONTÁŽ 75
Kontrola obsahu dodávky .................................................................................. 75
Montáž stroja .................................................................................................... 75
INHALT/ INDEX
ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at5
ZI-RPE60 ZI-RPE905
Kontrola pred uvedením do prevádzky .............................................................. 76
42.3.1 Kontrola oleja v motore ............................................................................ 77
42.3.2 Kontrola stavu paliva ................................................................................ 77
43 PREVÁDZKA 77
Informácie na uvedenie do prevádzky ............................................................... 77
43.1.1 Testovací beh pri prvom štarte ................................................................... 77
43.1.2 Pokyny pre prvých 20 prevádzkových hodín ................................................ 78
Prevádzkové pokyny .......................................................................................... 78
Štartovanie stroja .............................................................................................. 78
Vypnutie stroja .................................................................................................. 79
43.4.1 Núdzové vypnutie .................................................................................... 79
43.4.2 Normálne vypnutie ................................................................................... 79
44 ÚDRŽBA 79
Plán údržby a starostlivosti o stroj .................................................................... 79
44.1.1 Tabuľka úkonov ....................................................................................... 79
Výmena oleja vo vibračnej jednotke .................................................................. 80
44.2.1 Výmena oleja budiča vibrácií ZI-RPE60 ....................................................... 80
44.2.1 Výmena oleja budiča vibrácií ZI-RPE90 ....................................................... 80
Čistenie vzduchového filtra ............................................................................... 81
Kontrola a výmena klinového remeňa a spojky ................................................. 81
44.4.1 Napnutie klinového remeňa ....................................................................... 82
44.4.2 Napnutie klinového remeňa ....................................................................... 82
44.4.3 Výmena klinového remeňa ........................................................................ 82
44.4.4 Kontrola spojky ........................................................................................ 83
Čistenie zapaľovacej sviečky ............................................................................. 83
Čistenie zapaľovacej sviečky ............................................................................. 83
45 TRANSPORT 83
Transport na krátku vzdialenosť ........................................................................ 83
Zdvihnutie a umiestnenie na dopravný prostriedok ........................................... 83
46 SKLADOVANIE 84
47 LIKVIDÁCIA 84
48 ODSTRAŇOVANIE PORÚCH 84
50 PŘEDMLUVA (CZ) 85
51 BEZPEČNOST 86
Účel použití........................................................................................................ 86
51.1.1 Technická omezení ................................................................................... 86
51.1.2 Zakázané použití / nebezpečné použití ........................................................ 86
Požadavky na uživatele ..................................................................................... 86
Všeobecné bezpečnostní pokyny ....................................................................... 87
Speciální bezpečnostní pokyny k provozu ZI-REP60 a ZI-RPE90 ....................... 87
Bezpečnostní pokyny pro stroj se spalovacím motorem .................................... 87
Pokyny k bezpečnosti ........................................................................................ 88
52 MONTÁŽ 88
Kontrola obsahu dodávky .................................................................................. 88
Montáž stroje .................................................................................................... 88
Kontrola před uvedením do provozu .................................................................. 90
52.3.1 Kontrola oleje v motoru ............................................................................ 90
52.3.2 Kontrola stavu paliva ................................................................................ 90
53 PROVOZ 91
Informace k uvedení do provozu ....................................................................... 91
53.1.1 Testovací běh při prvním startu .................................................................. 91
53.1.2 Pokyny pro prvních 20 provozních hodin ..................................................... 91
Provozní pokyny ................................................................................................ 91
Startování stroje ............................................................................................... 92
Vypnutí stroje .................................................................................................... 92
53.4.1 Nouzové vypnutí ...................................................................................... 92
53.4.2 Normální vypnutí ...................................................................................... 92
54 ÚDRŽBA 93
Plán údržby a péče o stroj ................................................................................. 93
54.1.1 Tabulka úkonů ......................................................................................... 93
Výměna oleje ve vibrační jednotce .................................................................... 93
54.2.1 Výměna oleje ve vibrační jednotce ZI-RPE60 ............................................... 93
54.2.2 Výměna oleje ve vibrační jednotce ZI-RPE90 ............................................... 94
Výměna oleje v motoru ...................................................................................... 94
Čištění vzduchového filtru ................................................................................. 94
Kontrola a výměna klínového řemene a spojky ................................................. 95
54.5.1 Napnutí klínového řemene ......................................................................... 95
54.5.2 Napnutí klínového řemene ......................................................................... 96
54.5.3 Výměna klínového řemene ........................................................................ 96
INHALT/ INDEX
ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at6
ZI-RPE60 ZI-RPE906
54.5.4 Kontrola spojky ........................................................................................ 96
Čištění zapalovací svíčky ................................................................................... 96
55 TRANSPORT 97
Transport na krátkou vzdálenost ....................................................................... 97
Zvednutí a umístění na dopravní prostředek ..................................................... 97
56 SKLADOVÁNÍ 97
57 LIKVIDACE 98
58 ODSTRANĚNÍ ZÁVAD 98
59 UVOD (SL) 99
60 VARNOST 100
Namenska uporaba .......................................................................................... 100
60.1.1 Tehnične omejitve....................................................................................... 100
60.1.2 Prepovedana uporaba / nevaren način uporabe .............................................. 100
Zahteve do uporabnika .................................................................................... 100
Splošni varnostni napotki ................................................................................ 100
Posebna varnostna navodila za delo s stroji ZI-REP60 in ZI-RPE90 ................ 101
Varnostna navodila za stroje z motorjem z notranjim izgorevanjem ............... 101
Opozorila na nevarnost.................................................................................... 102
61 MONTAŽA 102
Kontrola pošiljke ............................................................................................. 102
Sestavljanje stroja .......................................................................................... 102
Ukrepi pred prvo uporabo ................................................................................ 104
61.3.1 Kontrola motornega olja .............................................................................. 104
61.3.2 Kontrola stanja napolnjenosti z gorivom ........................................................ 104
62 OBRATOVANJE 105
Informacije ob prvi uporabi ............................................................................. 105
62.1.1 Preizkus pred prvo uporabo .......................................................................... 105
62.1.2 Napotki za prvih 20 obratovalnih ur............................................................... 105
Obratovalni napotki ......................................................................................... 105
Zagon stroja .................................................................................................... 106
Zaustavitev stroja ........................................................................................... 106
62.4.1 Izklop v sili ............................................................................................. 106
62.4.2 Normalen izklop ...................................................................................... 106
63 VZDRŽEVANJE 107
Plan vzdrževanja in servisiranja ...................................................................... 107
63.1.1 Tabela ukrepov ....................................................................................... 107
Menjava olja vibracijske enote ........................................................................ 107
63.2.1 Menjava olja vzbujalnika ZI-RPE60 ............................................................ 107
63.2.2 Menjava olja vzbujalnika ZI-RPE90 ............................................................... 108
Menjava motornega olja .................................................................................. 108
Čiščenje zračnega filtra ................................................................................... 108
Pregled in menjava klinastega jermena in sklopke .......................................... 109
63.5.1 Kontrola napetosti klinastega jermena ....................................................... 109
63.5.2 Napenjanje klinastega jermena..................................................................... 110
63.5.3 Menjava klinastega jermena ..................................................................... 110
63.5.4 Pregled sklopke ....................................................................................... 110
Čiščenje svečke ............................................................................................... 110
64 TRANSPORT 111
Transport na krajše razdalje ............................................................................ 111
Dviganje in nalaganje na druga transportna sredstva ..................................... 111
65 SKLADIŠČENJE 111
66 ODSTRANJEVANJE 112
67 ODPRAVLJANJE NAPAK 112
68 PREDGOVOR (HR) 113
69 SIGURNOST 114
Namjenska uporaba ......................................................................................... 114
69.1.1 Tehnička ograničenja ............................................................................... 114
69.1.2 Zabranjena uporaba / opasna pogrešna uporaba ......................................... 114
Zahtjevi za korisnika ....................................................................................... 114
Opće upute o sigurnosti ................................................................................... 114
Posebne upute o sigurnosti za rad strojeva ZI-REP60 i ZI-RPE90 .................. 115
Upute o sigurnosti za strojeve s motorom s unutarnjim izgaranjem ................ 115
Upozorenja na opasnost .................................................................................. 116
70 MONTAŽA 116
Provjera opsega isporuke ................................................................................ 116
Sastavljanje stroja .......................................................................................... 116
INHALT/ INDEX
ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at7
ZI-RPE60 ZI-RPE907
Kontrolna lista prije pokretanja ....................................................................... 118
70.3.1 Provjerite razinu motornog ulja ................................................................. 118
70.3.2 Provjera razine goriva u spremniku ........................................................... 118
71 RAD 119
Informacije za prvo pokretanje ....................................................................... 119
71.1.1 Probni rad prilikom prvog pokretanja ......................................................... 119
71.1.2 Upute za prvih 20 sati rada ...................................................................... 119
Upute o radu .................................................................................................... 119
Pokretanje stroja ............................................................................................. 120
Zaustavljanje stroja ........................................................................................ 120
71.4.1 Isključivanje u nuždi ................................................................................ 120
71.4.2 Normalno isključivanje ............................................................................. 121
72 ODRŽAVANJE 121
Plan održavanja i servisiranja ......................................................................... 121
72.1.1 Tablica s mjerama ................................................................................... 121
Zamjena ulja u vibracijskoj jedinici ................................................................. 121
72.2.1 Zamjena ulja uzbudnika na ZI-RPE60 ........................................................ 121
72.2.2 Zamjena ulja uzbudnika na ZI-RPE90 ........................................................ 122
Zamjena motornog ulja ................................................................................... 122
Čišćenje filtra za zrak ...................................................................................... 122
Provjera i zamjena klinastog remena i spojke ................................................. 123
72.5.1 Provjera zategnutosti klinastog remena...................................................... 123
72.5.2 Zatezanje klinastog remena ...................................................................... 124
72.5.3 Zamjena klinastog remena ....................................................................... 124
72.5.4 Provjera spojke ....................................................................................... 124
Čišćenje svjećice ............................................................................................. 124
73 TRANSPORT 124
Transport na veće udaljenosti ......................................................................... 124
Podizanje i spuštanje na drugim prijevoznim sredstvima ................................ 125
74 SKLADIŠTENJE 125
75 ZBRINJAVANJE 125
76 UKLANJANJE POGREŠAKA 126
77 ELŐSZÓ (HU) 127
78 BIZTONSÁG 128
Rendeltetésszerű használat ............................................................................. 128
78.1.1 Műszaki korlátozások ............................................................................... 128
78.1.2 Tiltott használat / veszélyekkel járó hibás használat .................................... 128
A felhasználóval szemben támasztott követelmények ..................................... 128
Általános biztonsági útmutatások ................................................................... 129
Különleges biztonsági tudnivalók a ZI-REP60 és ZI-RPE90 üzemeltetésével
kapcsolatban .................................................................................................................... 129
Biztonsági útmutatások a belső égésű motorokkal működő gépekhez ............ 129
Veszélyességi útmutatás ................................................................................. 130
79 ÖSSZESZERELÉS 131
Szállítási terjedelem ellenőrzése ..................................................................... 131
A gép összeszerelése ....................................................................................... 131
Ellenőrzési lista az üzembe helyezés előtt ....................................................... 132
79.3.1 A motorolajszint ellenőrzése ..................................................................... 132
79.3.2 Az üzemanyag töltésszintjének ellenőrzése ................................................. 133
80 ÜZEMELÉS 133
Az első üzembe helyezéssel kapcsolatos információk ...................................... 133
80.1.1 Első üzembe helyezés tesztüzeme ............................................................. 134
80.1.2 Az első 20 üzemórára vonatkozó útmutatások ............................................ 134
Üzemelési útmutatások ................................................................................... 134
A gép elindítása ............................................................................................... 135
A gép leállítása ................................................................................................ 135
80.4.1 Vészleállítás ........................................................................................... 135
80.4.2 Normál kikapcsolás .................................................................................. 135
81 KARBANTARTÁS 136
Fenntartás és karbantartási terv ..................................................................... 136
81.1.1 Intézkedéseket tartalmazó táblázat ........................................................... 136
Olajcsere a rázóegységben .............................................................................. 136
81.2.1 Olajcsere a gerjesztőben ZI-RPE60 ............................................................ 136
81.2.2 Olajcsere a gerjesztőben ZI-RPE90 ............................................................ 137
Motorolaj csere ................................................................................................ 137
A légszűrő tisztítása ........................................................................................ 137
Ellenőrizze és cserélje ki az ékszíjat és a kuplungot ........................................ 138
81.5.1 Az ékszíj feszességének ellenőrzése .......................................................... 138
81.5.2 A fogasszíj megfeszítése .......................................................................... 139
ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at8
ZI-RPE60 ZI-RPE908
81.5.3 A fogasszíj cseréje................................................................................... 139
81.5.4 A kuplung ellenőrzése .............................................................................. 139
Tisztítsa meg a gyújtógyertyát ........................................................................ 139
82 SZÁLLÍTÁS 140
Szállítás rövid távolságok esetén .................................................................... 140
A gép felemelése és elhelyezése más szállítóeszközön .................................... 140
83 TÁROLÁS 140
84 HULLADÉKKEZELÉS 141
85 HIBAELHÁRÍTÁS 141
86 ERSATZTEILE / SPARE PARTS / PIEZAS DE RECAMBIO / PIÈCES
DÉTACHÉES / NÁHRADNÍ DÍLY 142
Ersatzteilbestellung / spare parts order / Pedido de piezas / Commande de
pièces détachées /Objednávka náhradních dílů ............................................................... 142
Explosionszeichnung / Exploded View / Despiece/Vue éclatée / Výkres dílů/
Razstavljena risba Rastavljeni nacrt ................................................................................. 144
87 KONFORMITÄTSERKLÄRUNG / DECLARATION OF CONFORMITY /
CERTIFICADO DE CONFORMIDAD / CERTIFICAT DE CONFORMI/
PROHLÁŠENÍ O SHODĚ/ IZJAVA O IZJAVA O IZJAVA O SKLADNOSTI
/POTVRDA O SUKLADNOSTI 146
88 GEWÄHRLEISTUNG (DE) 147
89 WARRANTY GUIDELINES (EN) 148
90 GARANTÍA Y SERVICIO (ES) 149
91 GARANTIE ET SERVICE (FR) 150
92 ZÁRUKA (SK) 151
93 ZÁRUKA (CZ) 152
94 GARANCIJA (SL) 153
95 JAMSTVO (HR) 154
96 JÓTÁLLÁS (HU) 155
97 PRODUKTBEOBACHTUNG | PRODUCT MONITORING 156
SICHERHEITSZEICHEN / SAFETY SIGNS
ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at9
ZI-RPE60 ZI-RPE909
2 SICHERHEITSZEICHEN / SAFETY SIGNS
DE
SICHERHEITSZEICHEN
BEDEUTUNG DER SYMBOLE
EN
SAFETY SIGNS
DEFINITION OF SYMBOLS
ES
SEÑALES DE SEGURIDAD
DEFINICIÓN DE SÍMBOLOS
FR
SIGNALISATION DE SÉCURITÉ
DÉFINITION DES SYMBOLES
SK
VÝZNAM BEZPEČNOSTNÝCH
SYMBOLOV
CZ
VÝZNAM BEZPEČNOSTNÍCH
SYMBOLŮ
SL
VARNOSTNE OZNAKE
POMEN SIMBOLOV
HR
ZNAKOVI ZA SIGURNOST
ZNAČENJE SIMBOLA
HU
BIZTONSÁGI JELZÉS
A SZIMBÓLUMOK JELENTÉSE
DE
CE-KONFORM! - Dieses Produkt entspricht den EG-Richtlinien.
EN
CE-Conformal! - This product complies with the EC-directives.
ES
CONFORME-CE: Este producto cumple con las Directivas CE.
FR
CE-CONFORME! - Ce produit est conforme aux Directives CE
SK
CE-ZHODNÉ: Tento výrobok zodpovedá smerniciam EU.
CZ
CE-SHODA: Tento výrobek odpovídá směrnicím ES
SL
CE-KONFORM: Proizvod izpolnjuje zahteve glede na direktive EU
HR
CE SUKLADNOST! - Ovaj proizvod ispunjava direktive EZ-a.
HU
CE-KONFORM - Ez a termék megfelel az EU-irányelveknek.
DE
Anleitung beachten!
EN
Follow the instructions!
ES
¡Siga las instrucciones!Siga las instrucciones!
FR
Suivez les instructions!
SK
Prečítajte si tento návod!
CZ
Postupujte podle pokynů!
SL
Upoštevajte navodilo
HR
Poštujte uputu!
HU
Tartsa be az útmutatóban foglaltakat!
DE
Keine offene Flamme, Feuer, offene Zündquelle und Rauchen verboten!
EN
No open flame, fire, open source of ignition and smoking prohibited!
ES
¡Prohibido encender fuego, llamas o fumar!
FR
Pas de flamme nue, feu, allumage ouvert et fumer est interdit!
SK
Žiadny otvorený plameň, oheň, otvorené zapaľovanie a fajčenie zakázané!
CZ
Žádný otevřený plamen, oheň, otevřené zapalování a kouření zakázány!
SL
Uporaba odprtega plamena, ognja, vnetljivih snovi ter kajenje so prepovedani!
HR
Bez otvorenog plamena, vatre, otvorenih izvora zapaljenja i zabranjeno je pušenje!
HU
Tilos a nyílt láng, tűz, nyílt gyújtóforrások használata, tilos a dohűnyzás
DE
Vergiftungsgefahr! Nicht in Innenräumen und in der Nähe von offenen Fenstern und Belüftungen
verwenden
EN
Danger of Intoxication! Only use outdoors and far from open windows and vents!
ES
¡Peligro de intoxicación! No usar en interiores o cerca de ventanas abiertas o ventilaciones!
FR
Empoisonnement! Ne pas utiliser à l'intérieur ou près de fenêtres ouvertes et de ventilation!
SK
Nebezpečenstvo intoxikácie! Používejte pouze venku a od otevřených oken a průduchů!
CZ
Nebezpečí otravy! Utiliser uniquement en extérieur long de fenêtre ouverte et hors vents!
SL
Nevarnost zastrupitve! Ne delajte s strojem v zaprtem prostoru in tudi ne v bližini odprtih oken ter
prezračevalnih odprtin!
HR
Opasnost od trovanja! Ne koristite u unutrašnjosti niti u blizini otvorenih prozora i
ventilacija
HU
Mérgezésveszély! Ne használja beltéren valamint nyitott ablakok vagy ventilátorok közelében
DE
Warnung vor heißer Oberfläche
DE
Sicherheitsabstand einhalten!
EN
Hot Surface
EN
Keep safe distance!
ES
¡Advertencia de superficie caliente!
ES
¡Mantenga una distancia segura!
FR
Avertissement de surface chaude!
FR
Garder la distance de sécurité!
SK
Upozornenie na horúci povrch!
SK
Dodržujte bezpečnú vzdialenosť od stroja!
CZ
Varování před horkým povrchem!
CZ
Dodržujte bezpečnou vzdálenost od stroje!
SL
Nevarnost vročih površin!
SL
Ohranjajte varnostno razdaljo !
HR
Upozorenje na vruću površinu
HR
Održavajte sigurnosni razmak!
HU
Figyelmeztetés a forró felületre
HU
Tartsa be a biztonsági távolságot!
DE
Persönliche Schutzausrüstung tragen!
EN
Wear personal protective equipment!
ES
¡Usar equipo de protección!
FR
Porter équipement de protection individuelle!
SK
Používajte ochranné pomôcky!
CZ
Používejte ochranné pomůcky!
SL
Obvezno nošenje zaščitne opreme!
HR
Nosite osobnu zaštitnu opremu!
HU
Viseljen egyéni védőeszközöket
SICHERHEITSZEICHEN / SAFETY SIGNS
ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at10
ZI-RPE60 ZI-RPE9010
DE
ACHTUNG: Öl kontrollieren! Motor startet nicht bei Ölmindermenge!!
EN
ATTENTION: Check Oil! Engine don’t start with low oil!!
ES
ATENCIÓN: Controle el aceite! El motor no arranca con poco aceite!!
FR
ATTENTION: Vérifiez l'huile! Le moteur ne démarre pas avec faible quantité d'huile!!
SK
POZOR: Skontrolujte hladinu oleja! Pri nedostatku oleja sa motor nespus!!
CZ
POZOR: Zkontrolujte hladinu oleje! Při nedostatku oleje motor nenastartuje!!!
SL
POZOR! Preverite olje! Motor se ne zažene, če je nivo olja prenizek!!
HR
PAŽNJA: Provjerite ulje! Motor se ne pokreće kad ima premalo ulja!!
HU
MEGJEGYZÉS: Ellenőrizze az olajat! A motor nem indul be minimális olajszintnél!!
DE
Warnschilder und/oder Aufkleber an der Maschine, die unleserlich sind oder die entfernt wurden, sind umgehend zu erneuern!
EN
Warning signs and/or stickers on the machine which are illegible or have been removed must be replaced immediately!
ES
¡Las señales de advertencia y/o etiquetas en la máquina que son ilegibles o que se hayan retirado deben reemplazarse
inmediatamente!
FR
Les signes d'avertissement et/ou les étiquettes illisibles ou retirés de la machine doivent être remplacés immédiatement!
SK
Varovné štítky a / alebo samolepky, ktoré sú nečitateľné alebo chýbajú, ihneď nahraďte!
CZ
Varovné štítky a/nebo samolepky, které jsou nečitelné nebo chybí, ihned nahraďte!
SL
Opozorilne znake in / ali nalepke na stroju, ki so nečitljivi ali odstranjeni, je treba nemudoma zamenjati!
HR
Nečitka ili uklonjena upozorenja i/ili naljepnice na stroju treba odmah zamijeniti!
HU
A gépen elhelyezett immár olvashatatlan és eltávolított figyelmeztető táblákat és/vagy matricákat azonnal helyettesítse!
ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at11
ZI-RPE60 ZI-RPE9011
3 TECHNIK / TECHNICS / DATOS TÉCNICOS/DONNÉES
TECHNIQUES / TECHNIKA/ TEHNIKA / TEHNIKA
Lieferumfang / delivery content / Contenido de la entrega / Contenu
de la livraison / Súčasť dodávky /Obsah dodávky/ Vsebina
pošiljke/ Opseg isporuke
ZI-RPE60
ZI-RPE90
A
Heberahmen / lifting frame / Marco de elevación / Cadre de levage /
Zdvíhaci rám / Zvedací rám /dvižni okvir / Podizni okvir/ Emelőkeret
1
B
Haltebügel (2-teilig_RPE60) / Handle (2 parts_RPE60) / Mango (2 partes_RPE60) / Poignée (2 parties_RPE60/
Rukoväť (2-dielna_RPE60) /Rukojeť (2-dílná u_RPE60) /Ročaj (2 kosa RPE60) / Stremen za držanje (2-dijelni_RPE60)
Tartokengyel (kétrészes_RPE60)
1
C
Transportvorrichtung / transport device / kit de desplazamiento / Dispositif de transport /
Transportné zariadenie / Transportní podvozek / transportna naprava / Naprava za transport /
Szállítóberendezés
1
D
Gummimatte / rubber mat / colchoneta de goma / tapis caoutchouc /
Gumová podložka / Gumová podložka / gumijasta podlaga / Gumena podloga /
Gumiszőnyeg
1
E
Befestigungsschienen für Gummimatte / Mounting rails for rubber mat /
Rieles de montaje para colchoneta de goma / Rails de montage pour tapis en caoutchouc /
Montážne lišty pre gumovú podložku / Montážní lišty pro gumovou podložku /
Montažne tirnice za gumijasto podlago / Pričvrsne letvice za gumenu podlošku /
Rögzítősínek gumiszőnyeghez
2
F
Toolkit inkl. Schraubenschlüssel, Zündkerzen-Steckschlüssel etc. /
Kit de herramientas incl. destornillador, llave de bujías etc. / Jeu d'outils incl. tournevis, clé à bougie, etc./
Sada náradia vrátane kľúčov a sviečky / Sada nářadí včetně klíčů a svíčky /
Komplet orodij, vključno s ključem za vijake in ključem za vžigalne svečke / Komplet alata uklj. odvijač, nasadni ključ za svjećice
itd / Eszközkészlet csavarkulccsal, gyertyakulccsal stb.
1
G
Arbeitshandschuhe / work gloves / guantes de trabajo/ gants de travail /
Pracovné rukavice / Pracovní rukavice/ delovne rokavice / Radne rukavice
Munkakesztyű
1
H
Kleinteileset (Schrauben, Muttern, Beilagscheiben etc.) / Small parts set (screws, nuts, washers etc.) /
Juego de piezas pequeñas (tornillos, tuercas, arandelas, etc.) / Ensemble de pièces de montage (vis, écrous, rondelles, etc.)/
Sada malých dielov (skrutky, matky, podložky a pod.) /Sada malých dílů (šrouby, matky, podložky a pod.) /
Hardware (šrouby, matice, podložky atd.) / Komplet sitnih dijelova (vijci, matice, podloške itd) /
Apróalkatrész-készlet (csavarok, anyák, alátétkarikák stb.)
1
J
Einfülltrichter Benzin / funnel gasoline / embudo para gasolina / Entonnoir de remplissage d'essence /
Plniaci lievik benzínu / Nálevka benzínu / lijak za polnjenje bencina /Lijevak za benzin / Benzinbetöltő tölcsér
1
K
Einfülltrichter Motoröl / funnel engine oil / Embudo para aceite / Entonnoir de remplissage huile moteur /
Plniaci otvor motorového oleja /vod k použití / lijak za polnjenje motornega olja / Lijevak za motorno ulje /
Motorolaj-betöltő tölcsér
1
L*
Maschinenkorpus / machine body / Cuerpo de la máquina / bâti de machine /
Korpus stroja /lo stroje / trup stroja / Korpus stroja /A gép teste
1
M*
Bedienungsanleitung Maschine / Operating Manual Machine / Manual de instrucciones / Mode d´emploi /
Návod na použitie stroja / Návod k použití / Navodilo za delo s strojem / Uputa za uporabu stroja /
A gép használati útmutatója
1
N*
Bedienungsanleitung Motor / Operating Instructions Motor /Manual del motor / Mode d'emploi du moteur /
Návod na použitie motora / Návod k použití motoru / Navodilo za upravljanje motorja / Uputa za uporabu motora /
A motor használati útmutatója
1
*) Nicht abgebildet / not shown / no representado / non représenté / Nije prikazano / Nincs ábrzolva
TECHNIK / TECHNICS / DATOS TÉCNICOS/DONNÉES TECHNIQUES / TECHNIKA/ TEHNIKA /
TEHNIKA
ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at12
ZI-RPE60 ZI-RPE9012
Komponenten / components / Componentes / Composants / Části
stroje / Komponente / Komponente
ZI-RPE60 & ZI-RPE90
ZI-RPE60 & ZI-RPE90
1
Tankdeckel/ fuel filler cap /
tapón del depósito / bouchon du réservoir /
Zátka nádrže / Zátka nádrže /
pokrov rezervoarja / Poklopac spremnika / Tanksapka
12
Einstellschraube Gaszugseil-Spannung / Adjustment screw throttle cable tension
Tornillo de ajuste de la tensión del cable del acelerador / Vis de réglage de
tension du câble d'accélérateur /
Skrutka na nastavenie napnutia kábla škrtiacej klapky/ Nastavovací šroub
napnutí vedení lanka plynu/
regulirni vijak za napetost vrvi za plin / Vijak za namještanje zategnutosti
poteznog užeta za gas / Gázkábel-feszesség állítócsavar
2
Unterer Gashebel / Lower throttle /
Palanca del acelerador inferior / Levier des gaz
inférieure
Spodná páka plynu / Spodní páka plynu / spodnja
ročica za plin /Donja ručica gasa /
Alsó gázszabályozó kar
13
Transporträder / transport wheels /
ruedas de transporte / roues de transport /
Transportné kolieska / Podvozek /
transportna kolesa / Transportni kotači /
Szállítókerekek
3
Startseil-Abdeckung / Start rope cover /
Cubierta del cable de arranque / Couvercle du câble de
démarrage / Kryt štartéra /Kryt startéru /pokrov
zagonske vrv/ Poklopac užeta za pokretanje
/Indítókábel fedele
14
Vibationsplatte / vibrating plate /
placa vibratoria / plaque vibrante /
Vibračná doska /Vibrační deska /
vibracijski plošča / Vibracijska ploča
Vibrációs lemez
4
Anlassergriff / starter handle /
mango de arranque /poignée de démarrage
Štartovacia rukoväť / Startovací rukojeť /
ročaj zaganjalnika / Drška pokretača / Indítófogantyú
15
Zündschalter / ignition switch /
interruptor de encendido / interrupteur d'allumage /
Vypínač zapaľovania /Vypínač zapalování /
stikalo za vžig / Prekidač za paljenje /
Indítókapcsoló
5
Treibstoffventil / fuel valve /
válvula de combustible / robinet de carburant/
Palivový kohútik /Palivový kohout /
ventil za gorivo /Ventil za gorivo /Üzemanyagszelep
16
Exzentervibrator / eccentric vibrator /
vibrador excéntrico / vibrateur excentrique /
Vibračná jednotka /Vibrační jednotka/
ekscentrična Vibrator /Ekscentrični vibrator /Excenter vibrátor
6
Choke-Hebel / choke lever /
palanca de cebador / starter /
Škrtiaca klapka /Škrtící klapka/
ročica za zaug / Ručica za čok /Szívató kar
17
Vorderer Handgriff / Front handle /
Mango delantero / Poignée avant /
Predná rukoväť / Přední rukojeť/
sprednji ročaj / Prednja drška / Elülső fogantyú
7
Luftfilter / air filters /
filtros de aire / filtre à air /
Vzduchový filter /vzduchový filtr /
zračni filter /Filtar za zrak /
Légszűrő
18
Keilriemen-Abdeckung / V-belt cover /
Cubierta de correa en V / couvercle de la courroie trapézoïdale /
Kryt klinového remeňa /Kryt klínového řemene/
pokrov klinastega jermena / Poklopac klinastog remena
Ékszíjfedél
8
Zündkerze / spark plug /
bujía / bougie /
Sviečka /Svíčka /
svečka / Svjećica /Gyújtógyertya
19
Heberahmen / Lifting frame /
Bastidor de elevación / Cadre de levage /
Zdvíhaci rám / Zvedací rám /
dvižni okvir / Podizni okvir /Emelőkeret
9
Auspuff / muffler /
silenciador / silencieux /
Výfuk /Výfuk /
izpuh / Ispuh /
Kipufogó
20
Motoröl-Ablassschraube / oil drain plug /
tapón de drenaje de aceite / bouchon de vidange d'huile /
Výpustná skrutka oleja /Výpustný šroub oleje /
vijak za izpust olja / Vijak za ispuštanje motornog ulja
Motorolaj-leeresztő csavar
10
Treibstofftank / fuel tank /
Depósito de combustible / réservoir à carburant
Palivová nádrž /palivová nádrž /
rezervoar za gorivo /Spremnik goriva
Spremnik goriva
21
Haltebügel / holding bracket /
soporte del mango / support du poignée /
Rukoväť ovládania / Rukojeť ovládání /
ročaj / Stremen za držanje /
Tartókengyel
11
Oberer Gashebel / Upper throttle /
Palanca del acelerador superior / Levier des gaz
supérieure /
Horná páka plynu /Horní páka plynu /
zgornja ročica za plin / Gornja ručica gasa /
Felső gázszabályozó kar
TECHNIK / TECHNICS / DATOS TÉCNICOS/DONNÉES TECHNIQUES / TECHNIKA/ TEHNIKA /
TEHNIKA
ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at13
ZI-RPE60 ZI-RPE9013
Technische Daten / Technical data / Ficha técnica / Technická data/
Tehnični podatki / Tehnički podaci
Spez.
ZI-RPE60
ZI-RPE90
Motor/ engine / Motor/ Moteur /motor/motor /Motor
1-Zylinder 4-Takt / 1 cylinder, 4-stroke engine / 1 cilindro, 4 tiempos /
1 cylindre, 4-temps /1-válcový 4-taktní / / 1-cilindrični, 4-taktni / 1-
cilindrični 4-taktni /1-henger 4-ütem
G200F
Tankkapazität / tank capacity /
capacidad del depósito / capacité du réservoir /
Objem nádrže /Objem nádrže /
kapaciteta rezervoarja / Kapacitet spremnika
Tartály űrtartalma
l
3,6
Kraftstoff / fuel /
Combustible / carburant /
Palivo /Palivo /
gorivo / Gorivo /
Üzemanyag
bleifreies Benzin, unleaded fuel (95 ROZ)
gasolina sin plomo, essence sans plomb
bezolovnatý benzín /bezolovni benzin (95 ROZ)
neosvinčeni bencin.
ólommentes benzin
Motorleistung / engine power/
potencia del motor / puissance moteur
Výkon motora / Výkon motoru/
moč motorja / Snaga motora
Motorteljesítmény
kW
4.1
Plattenlänge / plate length /
longitud bandeja / longeur plateau /
Dĺžka dosky /Délka desky/
dolžina plošče / Dužina ploče
Lemezhosszúság
mm
510
550
Plattenbreite / plate width /
ancho bandeja / largeur plateau
Šírka dosky / Šířka desky /
širina plošče / Širina ploče /
Lemezszélesség
mm
350
420
Zentrifugalkraft / centrifugal force /
fuerza centrífuga / force de compactage /
Odstredivá sila / Odstředivá síla /
centrifugalna sila / Centrifugalna sila
Centrifugális erő
kN
12.1
15,5
max. Vorschub / max. feed /
avance max. / vitess maxi /
Max. posuv /Max. posuv /
maksimalni pomik / maks. pomak
max. előretolás
m/min
max. 13,8
max. 14,4
Vibrationsstöße / Vibration shocks /
choques de vibración / vibration par minutes /
Počet vibrácií /Počet vibrací/
vibracijski sunek / Vibracijski udari /
Vibrációs lökések
vpm
max.5600
max. 6300
Verdichtungstiefe / compaction depth /
profundidad de compresión / profondeur de compactage
Hĺbka zhutnenia /Hloubka zhutnění/
globina zbijanje / Dubina zbijanja /
Tömítési mélység
mm
150
200
max. zulässige Schräglage (Motors) / max. permissible
inclination (motor) / inclinación máxima (del motor) /
inclinaison maxi (du moteur) /Max. dovolený náklon motora
Max. dovolený náklon motoru / maks. dovoljeni nagib
(motorja) / maks. dopušteni nagib (motora) /
max. megengedett dőlésszög (motor)
°
20°
Garantierter Schall-Leistungspegel /guaranteed sound power level /
Nivel de potencia sonora garantizado /Niveau puissance sonore /
Akustický výkon / Akustický výkon
zajamčena raven zvočne moči / Zajamčena razina zvučne snage /
Garantált zajteljesítményszint LWA
dB
(A)
107
Vibrationspegel / Vibration level
intensidad de vibración /Niveau de vibration
Úrovne vibrácií / Úrovně vibrací /
Nivo vibracij / Razina vibracija /Vibrációs szint
m/
20
16,25
Gewicht netto/ weight net / Peso neto / poids net /
Hmotnosť netto / Hmotnost netto / neto teža / Težina neto
Nettó tömeg
kg
62
84
Gewicht brutto / weight (gross) / Peso bruto / poids brut
Hmotnost brutto / Hmotnost brutto / bruto teža / Težina
bruto/
Bruttó tömeg
kg
68
91
Verpackungs-Abmessungen / pachaging dimensions /
Dimensiones del embalaje / Dimensions de l'emballage /
Rozměry balení / Rozmery balenia/Balicí rozměry /
Dimenzije ambalaže /Csomagolás méretei
mm
640x380x460
590x450x590
ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at14
ZI-RPE60 ZI-RPE9014
4 VORWORT (DE)
Sehr geehrter Kunde!
Diese Betriebsanleitung enthält Informationen und wichtige Hinweise zur sicheren
Inbetriebnahme und Handhabung der ZIPPER Rüttelplatten ZI-RPE60 und ZI-RPE90, nachfolgend
als "Maschine" bezeichnet.
Die Anleitung ist Bestandteil der jeweiligen Maschine und darf nicht entfernt werden.
Bewahren Sie sie für spätere Zwecke an einem geeigneten, für Nutzer (Betreiber) leicht
zugänglichen, vor Staub und Feuchtigkeit geschützten Ort auf, und legen Sie sie der
Maschine bei, wenn sie an Dritte weitergegeben wird!
Beachten Sie im Besonderen das Kapitel Sicherheit!
Durch die ständige Weiterentwicklung unserer Produkte können Abbildungen und Inhalte
geringfügig abweichen. Sollten Sie Fehler feststellen, informieren Sie uns bitte.
Technische Änderungen vorbehalten!
Kontrollieren Sie die Ware nach Erhalt unverzüglich und vermerken Sie etwaige
Beanstandungen bei der Übernahme durch den Zusteller auf dem Frachtbrief!
Transportschäden sind innerhalb von 24 Stunden separat an uns zu melden.
Für nicht vermerkte Transportschäden kann Holzmann keine Gewährleistung
übernehmen.
Urheberrecht
© 2018
Diese Dokumentation ist urheberrechtlich geschützt. Alle Rechte bleiben vorbehalten! Insbesondere
der Nachdruck, die Übersetzung und die Entnahme von Fotos und Abbildungen werden gerichtlich
verfolgt.
Als Gerichtsstand gilt das für ZIPPER Maschinen zuständige Gericht als vereinbart.
Kundendienstadresse
ZIPPER MASCHINEN GmbH
Gewerbepark 8, A-4707 Schlüsslberg
AUSTRIA
Tel.: +43 7248 61116-700
Fax: +43 7248 61116720
SICHERHEIT
ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at15
ZI-RPE60 ZI-RPE9015
5 SICHERHEIT
Dieser Abschnitt enthält Informationen und wichtige Hinweise zur sicheren Inbetriebnahme und
Handhabung der Maschine.
Zu Ihrer Sicherheit lesen Sie diese Betriebsanleitung vor Inbetriebnahme
aufmerksam durch. Das ermöglicht Ihnen den sicheren Umgang mit der Maschine,
und Sie beugen damit Missverständnissen sowie Personen- und Sachschäden vor.
Beachten Sie außerdem die an der Maschine verwendeten Symbole und
Piktogramme sowie die Sicherheits- und Gefahrenhinweise!
Bestimmungsgemäße Verwendung
Die Maschine ist ausschließlich für folgende Tätigkeiten bestimmt:
Zur Verdichtung von Böden (z.B. körnige Böden bestehend aus Kies und Sand oder Mischungen
aus beiden) und zum Anrütteln von Pflastersteinen, Ziegeln u. dgl. auf kleinen bis mittelgroßen
Flächen.
Die Gummimatte ist ausschließlich zum Anrütteln von Pflastersteinen, Ziegeln u.dgl. zu
verwenden! Sonstige Materialien wie Kies, Splitt etc., sind ohne Gummimatte zu bearbeiten.
Für eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung und daraus resultierende
Sachschäden oder Verletzungen übernimmt ZIPPER-MASCHINEN keine Verantwortung
oder Garantieleistung.
5.1.1 Technische Einschränkungen
Die Maschine ist für den Einsatz unter folgenden Umgebungsbedingungen bestimmt:
Rel. Feuchtigkeit:
max. 65 %
Temperatur (Betrieb)
+5° C bis +40° C
Temperatur (Lagerung, Transport)
-20° C bis +55° C
5.1.2 Verbotene Anwendungen / Gefährliche Fehlanwendungen
Betreiben der Maschine ohne adäquate körperliche und geistige Eignung
Betreiben der Maschine ohne entsprechende Kenntnis der Bedienungsanleitungen
(Maschine + Motor).
Änderungen der Konstruktion der Maschine
Betreiben der Maschine bei Nässe und Regen
Betreiben der Maschine in explosionsgefährdeter Umgebung
Betreiben der Maschine in Innenräumen oder geschlossenen Bereichen
Betreiben der Maschine ohne funktionierende bzw. fehlende Schutzbleche
Betreiben der Maschine bei hartem Boden, gefrorener Erde, sowie gemischter Erde, die
Fragmente von Ziegelsteinen enthält.
Verdichten von Asphalt oder klebrigen Böden mit einem hohen Lehmanteil
Entfernen der an der Maschine angebrachten Sicherheitskennzeichnungen
Verändern, umgehen oder außer Kraft setzen der Sicherheitseinrichtungen der Maschine
Nutzen der Maschine zum Transport von Personen
Die nicht bestimmungsgemäße Verwendung bzw. die Missachtung der in dieser Anleitung
dargelegten Ausführungen und Hinweise hat das Erlöschen sämtlicher Gewährleistungs- und
Schadenersatzansprüche gegenüber der Zipper Maschinen GmbH zur Folge.
Anforderungen an Benutzer
Voraussetzungen für das Bedienen der Maschine sind die körperliche und geistige Eignung sowie
Kenntnis und Verständnis der Betriebsanleitung.
Bitte beachten Sie, dass örtlich geltende Gesetze und Bestimmungen das Mindestalter
des Bedieners festlegen und die Verwendung dieser Maschine einschränken können!
Legen Sie ihre persönliche Schutzausrüstung vor Arbeiten an der Maschine an.
Arbeiten an elektrischen Bauteilen oder Betriebsmitteln dürfen nur von einer
Elektrofachkraft durchgeführt oder unter Anleitung und Aufsicht einer Elektrofachkraft
vorgenommen werden.
SICHERHEIT
ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at16
ZI-RPE60 ZI-RPE9016
Allgemeine Sicherheitshinweise
Zur Vermeidung von Fehlfunktionen, Schäden und gesundheitlichen Beeinträchtigungen sind bei
Arbeiten mit der Maschine neben den allgemeinen Regeln für sicheres Arbeiten insbesondere
folgende Punkte zu berücksichtigen:
Überprüfen Sie die Maschine vor jeder Verwendung auf ihren einwandfreien Zustand.
Achten Sie darauf, dass alle Schutzvorrichtungen am richtigen Platz und funktionstüchtig
sind, und vergewissern Sie sich, dass alle Muttern, Schrauben etc. fest angezogen sind.
Nehme Sie die Maschine nicht in Betriebe, wenn Sie merken, dass Teile fehlen oder
beschädigt sind!
Sorgen Sie im Arbeits- und Umgebungsbereich der Maschine für ausreichende
Lichtverhältnisse.
Halten Sie Hände und Füße von sich bewegenden Maschinenteilen fern und achten Sie
beim Arbeiten stets auf sicheren Stand.
Stellen Sie sicher, dass der zu stampfende Bereich keine "stromführenden" Elektrokabel,
Gas-, oder Wasserleitungen enthält, welche durch die Vibration beschädigt werden
können.
Entfernen Sie Einstellwerkzeug vor dem Einschalten von der Maschine.
Lassen Sie die laufende Maschine niemals unbeaufsichtigt (Maschine vor dem Verlassen
immer stillsetzen).
Stellen Sie sicher, dass Unbefugte einen entsprechenden Sicherheitsabstand zum Gerät
einhalten, und halten Sie insbesondere Kinder von der Maschine fern.
Die Maschine darf nur von Personen betrieben, gewartet oder repariert werden, die mit ihr
vertraut sind und die über die im Zuge dieser Arbeiten auftretenden Gefahren unterrichtet
sind.
Tragen Sie stets geeignete persönliche Schutzausrüstung (Gehörschutz, Handschuhe,
Sicherheitsschuhe, eng anliegende Arbeitsschutzkleidung etc.)!
Unterlassen Sie das Arbeiten an der Maschine bei Müdigkeit, Unkonzentriertheit bzw. unter
Einfluss von Medikamenten, Alkohol oder Drogen!
Betreiben Sie das Gerät niemals in Gegenwart brennbarer Flüssigkeiten oder Gase
(Explosionsgefahr!).
Führen Sie Wartungs-, Einstell- und Reinigungsarbeiten nur bei ausgeschaltetem Motor
durch.
Verwenden Sie nur von Zipper Maschinen empfohlene Ersatzteile und Zubehör.
Spezielle Sicherheitshinweise zum Betrieb von
ZI-REP60 und ZI-RPE90
Die Maschine ist für die Bedienung durch eine Person konzipiert. Bedienen Sie die
Maschine stets von hinten. Stellen Sie sich niemals seitlich neben oder vor die Maschine,
wenn der Motor läuft
Die längere durchgehende Benutzung der Rüttelplatte kann zu vibrationsbedingten
Durchblutungsstörungen insbesondere der Hände, führen. Legen Sie deshalb regelmäßig
Arbeitspausen ein!
Tragen Sie geeignete Schutzhandschuhe, um die Vibrationsintensität abzuschwächen. Die
Härte des zu bearbeitende Untergrundes, persönliche Veranlagung zu
Durchblutungsstörungen als auch niedrige Außentemperaturen verringern die erlaubte
Benutzungsdauer im erheblichen Maße.
Vergewissern Sie sich bei Arbeiten in oder in der Nähe von Erdaushebungen oder
Baugruben, dass die Wände stabil sind und nicht Gefahr laufen, aufgrund der Vibration
einstürzen.
Halten Sie sich von Kanten und Gräben fern und vermeiden Sie Situationen, in denen die
Rüttelplatte umkippen könnte.
Übermäßiger Lärm kann zu Gehörschäden und temporären oder dauerhaften Verlust der
Hörfähigkeit führen. Tragen Sie einen nach Gesundheits- und Sicherheitsregelungen
zertifizierten Gehörschutz, um die Lärmbelastung zu begrenzen.
Erhöhen Sie die geregelte Leerlaufdrehzahl des Motors nicht über 3.500 U/min. Dies
könnte zu Schäden an der Maschine oder Personenverletzungen führen.
SICHERHEIT
ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at17
ZI-RPE60 ZI-RPE9017
Sicherheitshinweise für Maschinen mit Verbrennungsmotor
Berühren Sie Motor und/oder Auspufftopf im laufenden Betrieb bzw. unmittelbar nach dem
Abstellen nicht! Diese Bereiche werden im Betrieb heiß und können Verbrennungen
verursachen.
Berühren Sie den Zündkerzenstecker nicht, wenn der Motor läuft (elektrischer Schlag!).
Betreiben Sie das Gerät nicht in geschlossenen Bereichen oder in schlecht belüfteten
Räumen, außer es besteht adäquate Lüftung durch Abluftventilatoren oder Schläuche.
(Erstickungsgefahr durch Kohlenmonoxyd!)
Rauchen Sie nicht während des Betriebs der Maschine.
Rauchen Sie nicht beim Auftanken der Maschine.
Betanken Sie die Maschine nur in einem gut belüfteten Bereich.
Betanken Sie die Maschine nicht, wenn der Motor läuft oder die Maschine noch heiß ist.
Tanken Sie die Maschine nicht in der Nähe offener Flammen auf.
Verschütten Sie beim Auftanken keinen Kraftstoff.
Kurbeln Sie einen überfluteten Benzinmotor nicht an, so lange die ndkerze
herausgenommen ist im Zylinder angestauter Kraftstoff spritzt aus der
Zündkerzenöffnung heraus.
Nehmen Sie an Benzinmotoren keinen Zündfunkentest vor, wenn der Motor überflutet oder
Benzin zu riechen ist. Ein Streufunke könnte die Dämpfe entzünden.
Verwenden Sie Benzin oder andere Arten von Kraftstoff bzw. entflammbare Lösungen nicht
zum Reinigen der Maschinenteile, vor allem nicht in geschlossenen Räumen. Die Dämpfe
von Kraftstoffen und Lösungen können explodieren.
Halten Sie den Bereich um den Auspufftopf immer frei von Fremdsubstanzen, wie z.B.
Blättern, Papier, Kartons etc. Ein heißer Auspufftopf könnte diese Substanzen entzünden
und ein Feuer verursachen.
Verschließen Sie den Tankdeckel nach dem Tankvorgang wieder.
Überprüfen Sie Kraftstoffleitung und Tank regelmäßig auf Undichtheit und Risse. Betreiben
Sie die Maschine nicht, wenn Lecks im Kraftstoffsystem bekannt sind.
Lagern Sie Kraftstoff nur in dafür vorgesehenen und zugelassenen Behältern.
Gefahrenhinweise
Trotz bestimmungsmäßiger Verwendung bleiben bestimmte Restrisiken bestehen. Bedingt durch
Aufbau und Konstruktion der Maschine können im Umgang mit den Maschinen
Gefährdungssituationen auftreten, die in dieser Bedienungsanleitung wie folgt gekennzeichnet
sind:
GEFAHR
Ein auf diese Art gestalteter Sicherheitshinweis weist auf eine unmittelbar gefährliche
Situation hin, die zum Tod oder zu schweren Verletzungen führt, wenn sie nicht
gemieden wird.
WAR NUNG
Ein solcherart gestalteter Sicherheitshinweis weist auf eine möglicherweise
gefährliche Situation hin, zu schweren Verletzungen oder sogar zum Tod führen
kann, wenn sie nicht gemieden wird.
VO RSI C HT
Ein auf diese Weise gestalteter Sicherheitshinweis weist auf eine möglicherweise
gefährliche Situation hin, die zu geringfügigen oder leichten Verletzungen führen
kann, wenn sie nicht gemieden wird.
HIN WEI S
Ein derartig gestalteter Sicherheitshinweis weist auf eine möglicherweise gefährliche
Situation hin, die zu Sachschäden führen kann, wenn sie nicht gemieden wird.
Ungeachtet aller Sicherheitsvorschriften sind und bleiben ihr gesunder Hausverstand und ihre
entsprechende technische Eignung/Ausbildung der wichtigste Sicherheitsfaktor bei der
fehlerfreien Bedienung der Maschine. Sicheres Arbeiten hängt in erster Linie von Ihnen ab!
MONTAGE
ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at18
ZI-RPE60 ZI-RPE9018
6 MONTAGE
Lieferumfang prüfen
Überprüfen Sie die Maschine nach Anlieferung unverzüglich auf Transportschäden und fehlende
Teile.
Zusammenbau der Maschine
Die Maschine kommt vormontiert, es sind lediglich die zum Transport demontierten Teile wieder
zu montieren.
1. Verbinden Sie die beiden Teile des Haltebügels (für
ZI-RPE60).
2. Vergessen Sie nicht, die Federn einzuspannen.
3. Befestigen Sie den Haltebügel mittels Schrauben,
Beilagscheiben und Muttern am Maschinenkörper.
4. Befestigen Sie anschließend den Heberahmen
zunächst an der Vorderseite und dann an der
Rückseite (jeweils mit Schraube, Federscheibe und
Unterlegscheibe).
MONTAGE
ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at19
ZI-RPE60 ZI-RPE9019
5. Montieren Sie die Transportvorrichtung mit Hilfe der
beiden Schrauben
6. Nehmen Sie das Gaszugseil, das sich eingerollt am
Motor befindet und fixieren Sie die Gashebelklemme
am Handgriff.
7. Stellen Sie sicher, dass der obere Gaszughebel auf
Minimum („Schildkröte-Symbol) eingestellt ist.
8. Fixieren Sie abschließend das Gaszugseil mit zwei
Kabelbindern am Haltebügel.
9. Falls benötigt, befestigen Sie die Gummimatte mit
Hilfe der ebenfalls im Lieferumfang enthaltenen
Metallleisten und Schrauben an der Unterseite der
Maschine.
Checkliste vor der Inbetriebnahme
HIN WEI S
Der Einsatz von Farbverdünnern, Benzin, aggressiven Chemikalien oder Scheuermitteln führt
zu Sachschäden an den Oberflächen! Für die der Reinigung deshalb nur milde Reinigungsmittel
verwenden!
Reinigen Sie die Maschine und entfernen Sie gegebenenfalls Schmutz und Staub.
Wenn der Luftfilter verschmutzt ist, blasen Sie die Filterpatrone von innen durch,
indem Sie einen Strahl trockener Druckluft auf und ab bewegen. Fahren Sie damit so
lange fort, bis der gesamte Staub entfernt ist. Ersetzen Sie den Luftfilter
erforderlichenfalls durch einen neuen.
Prüfen Sie den Vergaser auf äußeren Schmutz und Staub und reinigen Sie ihn
gegebenenfalls mit trockener Druckluft.
Überprüfen Sie Feststellmuttern und Schrauben auf festen Sitz. (Durch Vibrationen
gelöste Schrauben oder Bolzen können zu Unfällen führen!)
6.3.1 Motoröl-Stand prüfen
HIN WEI S
Ein zu niedriger Ölstand führt zu Schäden am Motor und verkürzt die Lebensdauer der
Maschine. Überprüfen Sie deshalb vor jedem Start den Motoröl-Stand und füllen Sie
gegebenenfalls Motoröl nach.
BETRIEB
ZIPPER MASCHINEN GmbH www.Zipper-Maschinen.at20
ZI-RPE60 ZI-RPE9020
1. Zur Prüfung des Motoröl-Standes stellen Sie die
Maschine auf einer sicheren, ebenen Fläche ab.
Motor abschalten und Maschine zehn Minuten
stehen lassen, damit sich das zirkulierende Öl in
der Ölwanne sammeln kann.
2. Öl-Messstab herausdrehen und mit einem
sauberen, fusselfreien Lappen oder einem nicht
fasernden Papiertuch abwischen.
3. Messstab wieder bis zum Anschlag in die Öffnung
schieben, aber nicht einschrauben. (Achten Sie
darauf, dass der Stab wirklich ganz eingeschoben
wurde manchmal verkantet er sich.)
4. Öl-Messstab wieder herausziehen und Ölstand
ablesen. Dafür gibt es zwei Markierungen siehe
Abbildung links.
5. Bei niedrigem Ölstand empfohlenes Öl bis maximal
zum oberen Rand nachfüllen (maximales
Füllvolumen: ca. 0,5 Liter).
6. Öl-Messstab wieder einschieben und festdrehen.
6.3.2 Füllstand des Kraftstofftanks überprüfen
HIN WEI S
Beachten Sie die Sicherheitsvorschriften zur Kraftstoffkontrolle. Filtern Sie den
Kraftstoff beim Tanken um zu verhindern, dass Fremdpartikel in den Verbrennungsraum
gelangen. Wischen Sie ausgelaufenen Kraftstoff auf.
Ablauf:
1. Tankdeckel (sitzt auf dem Kraftstofftank) aufschrauben.
2. Füllstands-Überprüfung in Form einer Sichtprüfung. Erforderlichenfalls Benzin
mit entsprechender Oktanzahl (ROZ 95) nachfüllen.
3. Tankdeckel nach dem Tanken wieder gut verschließen.
7 BETRIEB
Sichern Sie die Arbeitsumgebung ab, bevor Sie mit dem Verdichten beginnen.
Nehmen Sie die Maschine erst in Betrieb, nachdem Sie die Sicherheitshinweise gelesen
und verstanden haben, sowie die vor der Erstinbetriebnahme erforderlichen
Maßnahmen durchgeführt haben.
Der richtige Feuchtigkeitsgehalt des Bodens ist sehr wichtig für korrektes Verdichten.
Die Verdichtung zu trockener Materialien wird durch Anfeuchten des Materials
erleichtert. Zu viel Feuchtigkeit dagegen hinterlässt wassergefüllte Hohlräume, die die
Tragfähigkeit des Bodens schwächen.
Nässe bzw. übermäßige Bewässerung kann zur Überlastung und zum Absterben des
Motors führen.
Informationen zur Erst-Inbetriebnahme
HIN WEI S
Beachten Sie, dass die Maschine ohne Motoröl und Kraftstoff ausgeliefert wird.
Stellen sie sicher, dass diese Betriebsmittel vor der Erst-Inbetriebnahme aufgefüllt sind.
ACHTUNG: Maschine startet nicht bevor Motoröl bis zur Obergrenze nachgefüllt
ist Ölmangelschmierung!
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156

Zipper ZI-RPE90 Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu
Táto príručka je tiež vhodná pre