Toro 48V Li-Ion Extended Range Battery Pack Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
FormNo.3379-378RevA
48Vakumulátor/nabíječka
Číslomodelu88515
Číslomodelu88516
Číslomodelu88517
Číslomodelu88519
Návodkobsluze
Bezpečnost
Důležitébezpečnostnípokynytytopokynysi
uschovejte.
NEBEZPEČÍ
Vpřípaděpoužitínesprávnézástrčkynebo
elektrickézásuvkyhrozínebezpečívznikupožáru
neboúrazuelektrickýmproudem.
Použijtesprávnýnapájecíkabel,jenžodpovídátypu
použitéelektrickézásuvky.
VÝSTRAHA
Je-linesprávněnakládánoakumulátorem,kterýje
použitvtomtozařízení,hrozívznikpožárunebo
popáleníchemickoulátkou.
Nedemontujte,nevystavujteteplunad50°C,ani
nevhazujtedoohně.Akumulátornahraďtepouze
originálnímakumulátoremznačkyToro.Vpřípadě
použitíjinéhotypuakumulátoruhrozívznikpožáru
nebovýbuchu.
VÝSTRAHA
Použitýakumulátorlikvidujteřádnýmzpůsobem.
Uchovávejtemimodosahdětí.Nedemontujtea
nevhazujtedoohně.
VÝSTRAHA
Vpřípaděpřehřátíakumulátorůhrozínebezpečí
vznikupožáruavážnéhopopálení.
Neotevírejte,nedrťte,nevystavujteteplunad50°C,
aninevhazujtedoohně.Řiďtesepokynyvýrobce.
Totozařízeníneníurčenokpoužitíosobami(včetnědětí)
sesníženýmifyzickými,smyslovýmineboduševními
schopnostminebosnedostatečnýmizkušenostmi
aznalostmi,pokudnenízajištěndostatečnýdohlednebo
pokudjimnebylovysvětlenořádnézacházenístímto
zařízenímosobouzodpovědnouzajejichbezpečnost.
Dětibymělybýtpoddozorem,abysezajistilo,žesise
zařízenímnebudouhrát.
Nedemontujte,neotevírejteaninedrťtesekundárníčlánky
neboblokakumulátoru.
Nevystavujtečlánkyneboblokakumulátoruteplu
anevhazujtejedoohně.Neskladujtenapřímém
slunečnímsvětle.
Nezkratujtečlánekneboblokakumulátoru.Neskladujte
článkyneboblokakumulátoruneopatrněvkrabicinebo
zásuvce,kdesemohounavzájemzkratovat,nebokde
mohoubýtzkratoványjinýmikovovýmipředměty.
Nedemontujtečlánekneboakumulátorzesvého
originálníhopláště,jenžjevyžadovánprosprávnépoužití.
Nevystavujtečlánkyneboblokakumulátorumechanickým
nárazům.
Pokuddojdekvytečeníčlánku,nedovolte,abytekutina
přišladokontaktuspokožkouneboočima.Vpřípadě
kontaktuopláchnětezasaženémístovelkýmmnožstvím
vodyavyhledejtelékařskoupomoc.
Používejtepouzespecikovanounabíječku,kteráje
určenakpoužitístímtozařízením.
Dodržujtesprávnoupolaritupodleznačekplus(+)
amínus(–)načlánkuazařízeníazařízenísprávně
používejte.
Nepoužívejtetakočlánekneboakumulátor,které
nejsouurčenykpoužitístímtozařízením.
Vzařízenínekombinujtečlánkyodjinéhovýrobce,jiné
kapacity,velikostiatypu.
Článkyablokakumulátoruuchovávejtemimodosahdětí.
Vpřípaděpožitíčlánkuneboblokuakumulátoru
neprodleněvyhledejtelékařskoupomoc.
Prodanýtypzařízenívždypořizujtesprávnýčláneknebo
akumulátor.
Udržujtečlánkyablokakumulátoručistéasuché.
Pokudsekoncovkyčlánkuneboblokuakumulátoru
znečistí,vyčistětejesuchýmhadrem.
Sekundárníčlánkyablokakumulátorujenutnépřed
použitímnabít.Vždypoužívejtesprávnýtypnabíječky
apostupujtepodlesprávnýchpokynůknabíjení,které
naleznetevpokynechvýrobcenebonávoduzařízení.
©2013—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
Zaregistrujtesvůjvýrobeknaadrese
www.Toro.com.
Překladoriginálu(CS)
VytištěnovČíně
Všechnaprávavyhrazena
*3379-378*A
Nenechávejteblokakumulátorudlouhodoběpřipojen
knabíječce,pokudsenepoužívá.
Podlouhodobémuskladněnímůžebýtnutnéčlánkynebo
blokakumulátoruněkolikrátnabítavybít,abysezískal
maximálnívýkon.
Sekundárníčlánkyneboblokakumulátoruposkytují
nejlepšívýkon,pokudjsouprovozoványvběžné
pokojoteplotě(20°C±5°C).
Originálnídokumentykvýrobkuuschovejteprobudoucí
použití.
Článekneboblokakumulátorupoužijtepouzekúčelu,
prokterýbylyurčeny.
Je-litomožné,blokakumulátorudemontujtezezařízení,
pokudsenepoužívá.
Zlikvidujteřádnýmzpůsobem.
Tatonapájecíjednotkamusíbýtsprávněnainstalovánado
svislénebovodorovnépolohy.
Bezpečnostníainstrukční
štítky
Důležité:Bezpečnostníštítkyapokynyjsouumístěny
vblízkostimístpředstavujícíchpotenciálnínebezpečí.
Vyměňtepoškozenéštítky.
121-7679
1.PřečtětesiNávodk
obsluze.
3.Nevyhazujte
lithium-iontovýakumulátor
doodpadu.
2.Nevhazujteakumulátordo
ohně.
121-7680
1.PřečtětesiNávodk
obsluze.
3.Nevyhazujte
lithium-iontovýakumulátor
doodpadu.
2.Nevhazujteakumulátordo
ohně.
121-7676
1.Tentovýrobekje
určenpouzekpoužití
vdomácnosti.
3.Nevyhazujtenabíječku
akumulátorůdoodpadu.
2.PřečtětesiNávodk
obsluze.
4.„DoubleInsulated“(dvojitě
izolováno)
2
121-7677
1.Tentovýrobekje
určenpouzekpoužití
vdomácnosti.
3.Nevyhazujtenabíječku
bateriídoodpadu.
2.PřečtětesiNávodk
obsluze.
4.„DoubleInsulated“(dvojitě
izolováno)
121-7654
Nabíjeníakumulátoru
Důležité:Prodosaženínejlepšíchvýsledkůbymělobýt
akumulátorovénářadínabíjenovmístě,kdejeteplota
vyššínež5°C,alenižšínež40°C.Abysesnížiloriziko
vážnéhoporaněníosob,neskladujtezařízenívenkunebo
vevozidlech.Dobanabíjenísezvyšuje,pokudnení
nabíjenívrámcitohototeplotníhorozsahu.
1.Knabíječceakumulátorůpřipojtenapájecíkabel,který
jevhodnýpropřipojenídostávajícíelektrickézásuvky
(Obrázek1).
2.Otočteakumulátordnemvzhůruavyrovnejtesvorky
akumulátorusdrážkouvnabíječce(Obrázek1a
Obrázek2).
Obrázek1
1.Zdezasuňteakumulátor3.Přepínačrežimu
nabíjení/uložení
2.LEDindikátory4.Umístěnízásuvky
napájecíhokabelu
Obrázek2
1.LEDindikátory(úroveň
nabíjení)
3.Svorkaakumulátoru
2.Uvolňovacítlačítko4.Testovacítlačítko
3.Zasuňteakumulátordonabíječky,dokudnezaklapne
namísto.
3
4.Chcete-livyjmoutakumulátor,stlačteuvolňovací
tlačítkoavysuňteakumulátorsměremdozadu
znabíječky.
5.VizObrázek3prointerpretaciLEDindikátorůna
nabíječceakumulátorů.
0
0
0
0
Obrázek3
1.Svítíčervenákontrolka;
blikázelenákontrolka
akumulátorsenabíjí.
5.Zhaslačervenákontrolka;
blikázelenákontrolka
akumulátorsepřipravuje
kuložení.
2.Svítíčervenákontrolka;
svítízelenákontrolka
akumulátorjeplněnabit.
6.Zhaslačervenákontrolka;
svítízelenákontrolka
akumulátorjepřipravenk
uložení.
3.Svítíčervenákontrolka;
zhaslazelenákontrolka
abnormálníteplota
akumulátor(vyššínež
50°Cnebonižšínež0°C.
7.Svítíčervenákontrolka;
zhaslazelenákontrolka
nenívloženakumulátor.
4.Přepínačrežimu
nabíjení/uložení
8.Blikáčervenákontrolka;
blikázelenákontrolka
akumulátorjevadný.
Skladovánílithium-iontovéhoakumulátorupři40%jeho
kapacitymaximalizuježivotnostakumulátor.
Použijterežimuložení(Obrázek3)vpřípadě,žeakumulátor
nebudepoužívánpodobu1měsícenebodéle.
1.Zasuňteakumulátordonabíječky.
2.Zapněterežimuložení.
3.Akumulátorsebudenabíjetnebovybíjetpodlepotřeby
přibližněna40%kapacity.
4.Kdyžjeakumulátorpřipravenprouložení(Obrázek
3),vyjmětejejznabíječky.
Zasuňteakumulátordo
sekačky.
1.Vyrovnejtejazýčekakumulátorudovybránívpouzdře
rukojeti(Obrázek4).
Obrázek4
1.Rukojeťsespouští3.Západka
2.Jazýček
2.Uchopterukojeťsespouští(Obrázek4).
3.Zasuňteakumulátordorukojeti,dokudzápadka
nezapadnenamísto.
Důležité:Přizakoupeníneníakumulátorúplně
nabitý.Předprvnímpoužitímstrunovésekačkyvložte
akumulátordonabíječkyanabíjejtejej,dokudsena
LEDdisplejinerozsvítíindikátornabitíakumulátoru.
Ujistětese,žejstesipřečetlivšechnabezpečnostní
opatření.Připravidelnémpoužíváníbudeakumulátor
vyžadovatkratšíintervalypronabíjení.Vpřípadě
skladováníakumulátorupodobu1měsícenebodéle
vyjměteakumulátorapoužijterežimuložení((strana
)).budetechtítzařízeníznovupoužít,nabijte
akumulátor,dokudLEDdisplejnebudeindikovat,že
jeakumulátornabitý.
Přípravaakumulátoru
krecyklaci
DŮLEŽITÉUPOZORNĚNÍ
Povyjmutíakumulátoruzakryjtejehosvorkyvysoce
odolnoulepicípáskou.Nepokoušejtesezničitnebo
rozebratakumulátorneboodstranitněkterézjeho
součástí.Lithium-iontovéakumulátorymusejí
býtrecykloványnebolikvidoványpředepsaným
způsobemvnejbližšíprovozovněprorecyklaci
akumulátorů.
Odstraňovánízávad
Použitíakumulátoruvechvíli,kdyjehorký,můžesnížit
jehoprovoznídobu.Akumulátorautomatickypřestane
pracovat,je-lipřehřátý,abynedošlokjehopoškození.
Vyjměteakumulátorznabíječkyanechtejejvychladnoutpřed
umístěnímzpětdosekačky.
Použitíakumulátorusvlhkýmivodičimůžezpůsobit
poruchusekačky.Nechteakumulátoroschnoutnebojejpřed
umístěnímzpětdostřihačeotřetedosucha.
4
Poznámky:
5
Poznámky:
6
Mezinárodníseznamdistributorů
Distributor:
Země:Tel.číslo:
Distributor:
Země:Tel.číslo:
AgrolancKft
Maďarsko3627539640
MaquiverS.A.
Kolumbie5712364079
BalamaPrimaEngineeringEquip.HongKong85221552163
MaruyamaMfg.Co.Inc.
Japonsko81332522285
B-RayCorporation
JižníKorea82325512076
Mountelda.s.
Česká
republika
420255704
220
CascoSalesCompany
Portoriko7877888383
Mountelda.s.Slovensko
420255704
220
CeresS.A.
Kostarika5062391138
MunditolS.A.
Argentina54114821
9999
CSSCTurfEquipment(pvt)Ltd.SríLanka
94112746100
NormaGarden
Rusko74954116120
CyrilJohnston&Co.SeverníIrsko
442890813121
OslingerTurfEquipmentSA
Ekvádor59342396970
CyrilJohnston&Co.
Irskárepublika442890813121
OyHakoGroundandGarden
Ab
Finsko35898700733
EquiverMexiko525553995444ParklandProductsLtd.NovýZéland6433493760
FemcoS.A.Guatemala
5024423277
Perfetto
Polsko48618208416
ForGarderOU
Estonsko3723846060
PratoverdeSRL.
Itálie390499128
128
G.Y.K.CompanyLtd.
Japonsko81726325861
Prochaska&Cie
Rakousko4312785100
GeomechanikiofAthens
Řecko
30109350054
RTCohen2004Ltd.
Izrael97298617979
GolfinternationalTurizm
Turecko902163365993Riversa
Španělsko
34952837500
GuandongGoldenStar
Čína
862087651338
LelyTurfcare
Dánsko4566109200
HakoGroundandGarden
Švédsko
4635100000
SolvertS.A.S.
Francie331308177
00
HakoGroundandGarden
Norsko4722907760
SpyprosStavrinidesLimited
Kypr35722434131
HayterLimited(U.K.)Spojenékrálovství
441279723444
SurgeSystemsIndiaLimited
Indie911292299901
HydroturfInt.CoDubaiSpojenéarabské
emiráty
97143479479T-MarktLogisticsLtd.Maďarsko3626525500
HydroturfEgyptLLC
Egypt2025194308ToroAustraliaAustrálie61395807355
IrrimacPortugalsko351212388260ToroEuropeNVBelgie3214562960
IrrigationProductsInt'lPvtLtd.Indie0091442449
4387
ValtechMaroko21253766
3636
JeanHeybroekb.v.Nizozemí31306394611VictusEmakPolsko48618238369
OznámeníoochraněsoukromíproEvropu
Informace,kteréspolečnostToroshromažďuje
SpolečnostToroWarrantyCompany(Toro)respektujevašesoukromí.Abybylomožnézpracovávatreklamaceakontaktovatvásvpřípaděstažení
výrobku,žádámevásoposkytnutíněkterýchosobníchúdajů,atobuďpřímospolečnostiToro,nebomístnípobočcečiprodejcispolečnostiToro.
ZáručnísystémspolečnostiTorojeumístěnnaserverech,kterésenacházejíveSpojenýchstátech,kdezákonoochraněsoukromínemusíposkytovat
stejnouochranu,jakáseuplatňujevevašízemi.
UVEDENÍMSVÝCHOSOBNÍCHÚDAJŮDÁVÁTESOUHLASKEZPRACOVÁNÍSVÝCHOSOBNÍCHÚDAJŮZPŮSOBEM,KTERÝJEPOPSÁN
VTOMTOOZNÁMENÍOOCHRANĚSOUKROMÍ.
JakspolečnostToroúdajevyužívá
SpolečnostToromůžepoužítvašeosobníúdajekezpracováníreklamací,kekontaktovánívpřípaděstaženívýrobkuaklibovolnémujinému
uvedenémuúčelu.SpolečnostToromůžesdíletvašeúdajespobočkamispolečnostiToro,prodejciadalšímiobchodnímipartneryvsouvislosti
skteroukoliztěchtočinností.SpolečnostToroneprodávašeosobníúdaježádnéjinéspolečnosti.Vyhrazujemesiprávozpřístupnitosobníúdajeza
účelemdosaženísouladusplatnýmiprávnímipředpisyapožadavkyzestranypříslušnýchorgánů,vrámcisprávnéhofungovánínašichsystémů
aprovlastníochranuiochranudalšíchuživatelů.
Uchováváníosobníchúdajů
Vašeosobníúdajebudemeuchovávatpodobupotřebnouproúčely,prokterébylypůvodněshromážděny,neboprojinélegitimníúčely(např.dodržování
právníchpředpisů)nebopodlepožadavkůpříslušnéhozákona.
ZávazekzabezpečenívašichosobníchúdajůspolečnostiT oro
Podnikámepřiměřenáopatřeníscílemchránitbezpečnostvašichosobníchúdajů.Podnikámetakékrokykzajištěnípřesnéhoaaktuálníhostavu
osobníchúdajů.
Přístupkosobnímúdajůmaopravy
Chcete-lizkontrolovatneboopravitsvéosobníúdaje,kontaktujtenáse-mailemnaadrese[email protected].
Australskýspotřebitelskýzákon
AustralštízákaznícinajdouinformaceoaustralskémspotřebitelskémzákonuuvnitřkrabicenebojemohouzískatodmístníhoprodejceproduktůToro.
374-0269RevH
ZávazekspolečnostiToroElektrickévýrobky
DvouletáplnázárukaprodomácípoužitíproSpojenéstátyaKanadu
SpolečnostToroajejípobočkaspolečnostToroWarrantyvsouladusevzájemnoudohodouspolečněposkytujízárukunatentoproduktpodobudvou
letvpřípaděvadmateriálunebozpracovánípřipoužitípronormálnídomácíúčely.*
Pokudsedomníváte,ževášvýrobekspolečnostiTorovadumateriálunebozpracování,máte-linějakédotazyneboproblémyapředvrácením
tohotovýrobku,zavolejtenabezplatnoulinku:
Strunovésekačky:
Dmychadla:
Sněhovéfrézy:
1-800-237-2654(USA)
1-800-248-3258(Kanada)
1-888-367-6631(USA)
1-888-430-1687(Kanada)
1-800-808-2963(USA)
1-800-808-3072(Kanada)
Pokudchceteobdržetnáhradnívýrobekneboprovéstopravuvýrobkupodlenašívolby,vraťtekompletnízařízeníprodejci.ZákaznícivUSAaKanadě
mohouvrátitsvůjvýrobeksdoklademonákupukterémukolivautorizovanémuservisnímuaprodejnímustředisku.ZákazníciveSpojenýchstátech
mohoutakévrátitsvůjvýrobekspolusdoklademokoupiazaplacenýmpoštovnýmdoServisníhostřediskaspolečnostiToro,5500SEDelaware,
Ankeny,IA50021.
Tatozárukasevztahujepouzenavadyvýrobku.SpolečnostiToroCompanyaToroWarrantyCompanynejsouodpovědnézanepřímé,náhodné
anináslednéškodysouvisejícíspoužívánímvýrobkůToro,naněžsevztahujetatozáruka,včetnějakýchkolinákladůnebovýdajůna
zajištěnínáhradníhozařízeníneboservisuběhemodpovídajícídobytrváníporuchynebonepoužitelnostivýrobkudoskončeníopravpodle
tétozáruky.Některéstátynepovolujívyloučenínáhodnýchnebonáslednýchškodzezáruky,protosenavásvýšeuvedenávyloučení
nemusívztahovat.Tatozárukaudělujespecickázákonnápráva,kroměnichžmůžetemítidalšípráva,kterásemezijednotlivýmistátyliší.
JinézeměnežUSAaKanada
Prosímezákazníky,kteřízakoupiliproduktyspolečnostiTorodovezenézUSAčiKanady,abysespojilispříslušnýmdistributorem(zástupcem)
společnostiToro,kterýjimposkytnezáručnípodmínkyplatnévdanézemi,oblastinebostátu.Pokudznějakéhodůvodunejsteseslužbami
distributoraspokojeninebojeprovásobtížnézískatinformaceozáruce,obraťtesenadovozceproduktůToro.Pokudveškeráuvedenáopatření
selžou,můžetenáskontaktovatnaadreseToroWarrantyCompany.
Australskýspotřebitelskýzákon
AustralštízákaznícinajdouinformaceoaustralskémspotřebitelskémzákonuuvnitřkrabicenebojemohouzískatodmístníhoprodejceproduktůToro.
*Domácímiúčelyjemyšlenopoužitívýrobkunapozemkuuvašehobydliště.Objednacíčíslo374-0262Rev.E
374-0262RevE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Toro 48V Li-Ion Extended Range Battery Pack Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka