Toro 13in Cordless Trimmer Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
FormNo.3379-446RevB
Akumulátorovástrunovásekačka,33cm
Číslomodelu51020—Výrobníčíslo314000001avyšší
Číslomodelu51020T—Výrobníčíslo314000001avyšší
Návodkobsluze
Model51020Tnezahrnujeakumulátoraninabíječkuakumulátoru.
Všeobecné
bezpečnostnípředpisy
VÝSTRAHA:Připoužíváníelektrickýchzahradníchzařízenívždy
dodržujtezákladníbezpečnostníopatřeníapředpisy,abyse
snížilorizikopožáru,úrazuelektrickýmproudemaporaněníosob,
včetněnásledujícíchopatření:
VÝSTRAHA—Přečtětesivšechnabezpečnostnívarovánía
bezpečnostnípokyny.Nedodržováníbezpečnostníchpokynůa
varovánímůžemítzanásledekúrazelektrickýmproudem,požár
a/nebovážnéporaněníosob.
Výraz"elektrickénářadí"vevšechpokynechavarováních
setýkámechanických/elektrickýchnářadínapájenýchzesítě
nebomechanických/elektrickýchnářadínapájenýchzbaterie
(akumulátoru).
1.Všeobecnébezpečnostnípokyny
A.Připrácipoužívejteochrannýštítnebobrýle.
B.Nikdynedovoltedětemanidospělýmosobám,které
nejsoustěmitopokynydokonaleseznámeny,toto
zařízenípoužívat.
C.Nikdynepracujtesestrunovousekačkouvblízkosti
jinýchosob,zejménadětí,anivblízkostizvířat.
D.Sekejtevždyjenzadenníhosvětlanebopřidobrém
umělémosvětlení.
E.Předpoužitímstrojeapokaždémstřetuscizím
předmětemzkontrolujte,zdanedošlokpoškození
stroje.Je-litřeba,opravtejej.
F.Nikdynepracujtesestrunovousekačkouspoškozenými
nebodemontovanýmiochrannýmikryty.
G.Ruceanohyudržujtevbezpečnévzdálenostiod
sekacíchprvkůsekačky,zejménapřispouštěnímotoru.
H.Dávejtepozor,abystesenezranilijakýmkolizařízením
nainstalovanýmkúpravědélkyžacístruny.Pozaložení
novéstrunysekačkuspusťteteprveponastavenído
běžnéprovoznípolohy.
I.Nikdynepoužívejtekovovéžacíprvky.
J.Nikdynepoužívejtenáhradnídílynebopříslušenství,
kterénejsoudodanénebodoporučenévýrobcem
zařízení.
K.Zařízeníodpojteodnapájenídříve,nežjejzačnete
kontrolovat,čistitnebonaněmjinakpracovat.
L.Vždyseujistěte,ževětracíotvorynejsouucpané
nečistotami.
2.Bezpečnostpracovníhoprostoru
A.Udržujtepracovníprostorčistýadobřeosvětlený.
Nepořádekvpracovnímprostorunebonedostatek
osvětlenímůževéstkúrazům
B.Nepracujteselektrickýmnářadímvevýbušném
prostředí,napříkladvpřítomnostihořlavých
kapalin,plynůneboprachu.Elektrickénářadíje
zdrojemjiskření,kterémůžezpůsobitvzníceníprachu
nebovýparů.
C.Připráciselektrickýmnářadímudržujteděti
akolemjdoucíosobyvbezpečnévzdálenosti.
Odvedenípozornostimůžezpůsobit,žeztratítekontrolu
nadstrojem.
3.Bezpečnostelektrickýchzařízení
A.Zástrčkanapájecíhokabelunářadímusíodpovídat
zásuvce.Nikdyneupravujtejakýmkolivzpůsobem
zástrčkunapájecíhokabelu.Nepoužívejtejakékoliv
rozbočovacízásuvkyprouzemněné(ukostřené)
elektrickénářadí.Neupravenézástrčkyaodpovídající
zásuvkysnižujírizikoúrazuelektrickýmproudem.
B.Zabraňtekontaktutělasuzemněnýminebo
ukostřenýmipovrchy,jakojsoupotrubí,radiátory,
sporákyaledničky.Pokudjevašetělouzemněno,
existujezvýšenérizikoúrazuelektrickýmproudem.
C.Nevystavujteelektrickénářadídeštinebovlhkému
prostředí.Vniknutívodydoelektrickéhonářadízvyšuje
rizikoúrazuelektrickýmproudem.
D.Nezatěžujtekabel.Nikdynepoužívejtenapájecí
kabelkpřenášeníelektrickéhonářadí,ktahání
nebokvytahovánízástrčkyzezásuvky.Udržujte
napájecíkabeldalekoodzdrojůtepla,olejů,ostrých
hrannebopohyblivýchčástístroje.Poškozené
nebospletenékabelyzvyšujírizikoúrazuelektrickým
proudem.
E.Připráciselektrickýmnářadímvenkupoužívejte
prodlužovacíkabelvhodnýprovenkovnípoužití.
Použitímkabeluvhodnéhoprovenkovnípoužitíse
snižujerizikoúrazuelektrickýmproudem.
F.Připráciselektrickýmnářadímvevlhkémprostředí
používejtechráněnýzdrojsproudovýmchráničem
(RCD).Použitíproudovéhochrániče(RCD)snižuje
rizikoúrazuelektrickýmproudem.
4.Bezpečnostosob
A.Připráciselektrickýmnářadímbuďteneustálev
pohotovosti,sledujte,coděláte,apoužívejtezdravý
rozum.Nepoužívejteelektrickénářadí,pokudjste
unaveninebopodvlivemdrog,alkoholučiléků.
Chvilkanepozornostipřipráciselektrickýmnářadím
můževéstkvážnémuzranění.
B.Používejteosobníochrannépomůcky.Vždy
používejteochrannébrýle.Ochrannéprostředkyjako
maskaprotiprachu,neklouzavábezpečnostníobuv,
ochrannápřilbanebochráničesluchu,pokudjsou
používanévpříslušnýchpodmínkách,snižujíriziko
poraněníosob.
©2014—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
Zaregistrujtesvůjvýrobeknaadrese
www.Toro.com.
Překladoriginálu(CS)
VytištěnovČíně.
Všechnaprávavyhrazena
*3379-446*B
C.Zabraňtenáhodnémuspuštěnízařízení.Ujistětese,
žespínačjepředpřipojenímkezdrojinapětía/nebo
akumulátoru,předzvednutímnebopřenášením
nářadívpolozevypnuto.Přenášenínářadísprstem
nahlavnímspínačinebopřipojenínapájecíhokabeluk
nářadí,kterámajíspínačvpolozezapnuto,můževést
knehodám.
D.Předzapnutímelektrickéhonářadíodstraňte
jakýkolivpoužitýstavěcíklínnebomaticovýklíč.
Maticovýklíčnebostavěcíklín,kteréjsouponechané
připojenékelektrickémunářadí,můžoumítzanásledek
poraněníosob.
E.Nenatahujtese.Vždydbejtenasprávnýpostoj
arovnováhu.Toumožňujelepšíkontrolunad
elektrickýmnářadímvneočekávanýchsituacích.
F.Pracujtevevhodnémoblečení.Nenostevolný
oděvašperky.Udržujtevlasy,oblečeníarukavice
mimodosahpohybujícíchsečástístroje.Volný
oděv,šperkynebodlouhévlasymohoubýtzachyceny
pohybujícímisečástmistroje.
G.Pokudjezařízenívybavenoadaptérempropřipojení
odsáváníprachuasběrnýchzařízení,zajistětejejich
správnépřipojeníařádnoufunkci.Použitítěchto
zařízenímůžesnížitnebezpečíspojenésvýskytem
prachu.
H.Ruceanohyvždyudržujtevbezpečnévzdálenosti
odsekacíchprvkůsekačky,zejménapřispouštění
motoru.
5.Použitíapéčeoelektrickénářadí
A.Naelektrickénářadínetlačtesilou.Zvoltesprávný
typelektrickéhonářadíprovašepoužití.Správné
elektrickénářadíbudepracovatlépeabezpečnějipři
rychlosti,prokteroubylonavrženo.
B.Nepoužívejteelektrickénářadí,pokudspínač
nebudenářadízapínatavypínat.Jakékolivelektrické
nářadí,kterénelzekontrolovatpomocívypínače,je
nebezpečnéamusíbýtopraveno.
C.Předpoužitímstrojeapokaždémstřetuscizím
předmětemzkontrolujte,zdanedošlokpoškození
stroje.Je-litřeba,opravtejej.Pozaloženínovéstruny
sekačkuspusťteteprveponastavenídoběžnéprovozní
polohy.
D.Odpojtezástrčkuodzdrojeenergiea/nebo
akumulátorzelektrickénářadípředjakýmkoliv
seřizováním,výměnoupříslušenstvínebopřed
uloženímnepoužívanéhoelektrickéhonářadí.
Tatopreventivníbezpečnostníopatřenísnižujíriziko
náhodnéhospuštěnínářadí.
E.Uložteelektrickénářadímimodosahdětía
nedovolteostatnímosobám,kterénejsou
seznámenyelektrickýmnářadímnebostímto
návodem,abysnářadímpracovaly.Elektrickénářadí
jenebezpečnévrukounekvalikovanýchosob.
F.Údržbaelektrickéhonářadí.Zkontrolujtenesprávné
vyrovnánínebozadřenípohybujícíchsečástí
stroje,poškozeníjednotlivýchdílůajinéokolnosti,
kterémohouovlivnitchodelektrickéhonářadí.Je-li
poškozeno,nechejteelektrickénářadípředpoužitím
opravit.Mnohonehodjezpůsobenonedostatečnou
údržbouelektrickéhonářadí.
G.Řeznénástrojeudržujteostréačisté.Řádně
udržovanéřeznénástrojesostrýmiřeznýmibřityjsou
méněnáchylnékuvíznutízpůsobenémunečistotamia
lépeseovládají.
H.Používejteelektrickénářadí,příslušenstvía
vsazenéřeznénástrojevsouladustěmitopokynya
způsobemurčenýmprokonkrétnítypelektrického
nářadí,přičemžjenutnépřihlížetkpracovním
podmínkámaúčelupráce.Použitíelektrickéhonářadí
kjinéčinnosti,nežkjakébylonavrženo,můževéstk
nebezpečnýmsituacím.
6.Použitíapéčeoakumulátorovénářadí
A.Akumulátornabíjejtepouzepomocínabíječky
určenévýrobcem.Nabíječkavhodnáprojedentyp
akumulátorumůžezpůsobitrizikopožárupřipoužitís
jinýmakumulátorem.
B.Používejteelektrickénářadípouzesvýslovně
určenýmiakumulátory.Použitíjinýchakumulátorů
můžemítzanásledeknebezpečízraněníapožáru.
C.Pokudakumulátornepoužíváte,uchovávejte
jejodděleněodkovovýchpředmětů,jakojsou
kancelářskésponkynapapír,mince,klíče,hřebíky,
šroubkynebodalšídrobnékovovépředměty,
kterémohouvytvořitspojenízjednésvorkydo
druhé.Zkratovánísvorekbateriemůžezpůsobit
popáleninynebopožár.
D.Vnevhodnýchpodmínkáchmůžezbaterieuniknout
kapalina;vyvarujtesekontaktuskyselinouz
baterie.POKUDdojdeknáhodnémkontaktu,
opláchnětezasaženámístavodou.Přizasažení
očívyhledejtelékařskoupomoc.Kapalinaunikajícíz
akumulátorumůžezpůsobitpodrážděnípokožkynebo
popáleniny.
7.Servis
A.Servistohotoelektrickéhonářadímusíprovádět
kvalikovanáosobazapoužitípouzeoriginálních
náhradníchdílů.Tímbudezajištěnabezpečnost
elektrickéhonářadí.
8.Bezpečnostakumulátorů
A.Nepoužívejtenabíječkuakumulátoruvdeštinebove
vlhkémprostředí.
B.Nepoužívejtezařízenínapájenázakumulátoruvdešti.
C.Používejtepouzenásledněuvedenétypyavelikosti
baterií:akumulátoryrmyToro,model88515nebo
88516,anabíječkyakumulátorů88517nebo88519.
D.Předprováděnímservisu,čištěnímneboodstraňováním
materiáluzezahradnickéhonářadívyjmětenebo
odpojteakumulátor.
E.Nevhazujtebateriedoohně.Akumulátorovýčlánek
můžeexplodovat.Informujteseomístníchvyhláškách
apředpisechsespeciálnímipokynyprolikvidacibaterií.
F.Baterieneotevírejteaninepoškozujte.Uvolněný
elektrolytježíravinaamůžezpůsobitpoškozeníočí
nebokůže.Elektrolytmůžebýtpřipožitítoxický.
G.Baterieneotevírejteaninepoškozujte.Uvolněný
elektrolytjehořlavýamůžezpůsobitpožár,pokudje
vystavenohni.
H.Buďteopatrnípřimanipulacisbaterií.Zamezte
zkratováníbaterievodivýmimateriály,jakojsouprsteny,
náramkyaklíče.Baterienebovodičsemohoupřehřát
azpůsobitpopáleniny.
I.Ideálníteplotanabíjeníjemezi5°Ca40°C(41a104
°F).Nabíjenímimotentoteplotnírozsahprodloužídobu
nabíjení.
Totozařízeníneníurčenokpoužitíosobami(včetnědětí)se
sníženýmifyzickými,smyslovýmineboduševnímischopnostmi
nebosnedostatečnýmizkušenostmiaznalostmi,pokudnení
zajištěndostatečnýdohlednebopokudjimnebylovysvětleno
2
řádnézacházenístímtozařízenímosobouzodpovědnouzajejich
bezpečnost.
Dětibymělybýtpoddozorem,abysezajistilo,žesisezařízením
nebudouhrát.
1.Zaškolení
A.Pečlivěsipřečtětepokyny.Dokonaleseseznamtes
ovládacímiprvkytohotozařízeníasjehosprávným
používáním.
B.Nikdynedovoltedětemanidospělýmosobám,které
nejsoustěmitopokynydokonaleseznámeny,tento
strojpoužívat.Místnípředpisymohouomezovatvěk
obsluhy.
C.Mějtenapaměti,žeprovozovatelnebouživatelnese
odpovědnostzanehodyneboohroženíjinýchosob
ajejichmajetku.
2.Příprava
A.Předspuštěnímzkontrolujte,zdanapájecía
prodlužovacíkabelnenípoškozenčiopotřeben.
Dojde-lipřiprácikpoškozenínapájecíhokabelu,
okamžitějejvytáhnětezezásuvky.NEDOTÝKEJTESE
KABELUDŘÍVE,NEŽJEJVYTÁHNETEZEZÁSUVKY.
Je-linapájecíkabelpoškozenneboopotřeben,stroj
nepoužívejte.
B.Strojnepoužívejte,jsou-linablízkujinéosoby,zejména
děti,nebozvířata.
C.Používejteochranuočíapevnouobuvpoceloudobu
provozuzařízení.
3.Provoz
A.Kabelnapájeníaprodlužovacíkabelyudržujtemimo
dosahsekacíchprvků.
B.Sekejtepouzezadenníhosvětlanebopřidobrém
umělémosvětlení.
C.Nikdyneprovozujtestrojspoškozenýminebosejmutými
krytyčištíty.
D.Zapínejtemotorpouzetehdy,jsou-liruceanohymimo
dosahsekacíchprvků.
E.Vždyodpojtezařízeníodnapájení(tj.vytáhněte
zástrčkuzezásuvkynebovyjměteblokovacízařízení)
kdykoliponechávátestrojbezdozoru;
předčištěnímucpanésekačky;
budete-liprovádětkontrolustroje,čistitjejčina
němjinakpracovat;
najedete-linacizípředmět;
kdyžstrojzačneneobvyklevibrovat.
F.Dávejtepozornazraněnínohouarukousekacímiprvky.
G.Vždyseujistěte,ževětracíotvorynejsouucpané
nečistotami.
4.Údržbaaskladování
A.Odpojtezařízeníodnapájení(tj.vytáhnětezástrčku
zezásuvkynebovyjměteblokovacízařízení)před
prováděnímúdržbynebopředčištěnímzařízení.
B.Používejtepouzevýrobcemdoporučenénáhradnídíly
apříslušenství.
C.Pravidelněprovádějtekontroluaúdržbustroje.Stroj
nechávejteopravitpouzeautorizovanýmservisním
pracovníkem.
D.Pokudzařízenínepoužíváte,uložtejemimodosahdětí.
5.Doporučení
A.Zařízeníbymělobýtvybavenoproudovýmchráničem
(RCD)smaximálnímvypínacímproudem30mA.
Hmotnoststrojebezakumulátoru:3,5kg(7,7lbs)
Hmotnoststrojesakumulátorem88515:4,5kg(9,9lbs)
Hmotnoststrojesakumulátorem88516:5,1kg(11,2lbs)
USCHOVEJTETYTOPOKYNY
Akustickýtlak
Hladinaakustickéhotlakuutohotozařízenívblízkostiucha
obsluhyčiní80dBAsodchylkou(K)3,0dBA.
Zkušebnípředpis:EN786/ANNEXE
Akustickývýkon
Totozařízeníměřenouhladinuakustickéhovýkonu92,8dBA
agarantovanouhladinuakustickéhovýkonu96dBA.
Zkušebnípředpis:2000/14/ES
Vibracerukou/paží
Tatojednotkaúroveňvibrací3,2m/s
2
,sodchylkou(K)1,5
m/s
2
.
Zkušebnípředpis:EN786/ANNEXD
Důležité:Úroveňvibracípřikonkrétnímpoužitíelektrického
nářadísemůželišitoddeklarovanécelkovéhodnoty
vzávislostinazpůsobu,jakýmjenářadípoužíváno.
Provozovatelbymělpřijmoutbezpečnostníopatřenína
základěodhaduexpoziceveskutečnýchpodmínkáchpoužití.
3
Bezpečnostníainstrukčníštítky
Bezpečnostníštítkyapokynyjsouumístěnynaviditelnémmístěvblízkostikaždéhoprostorupředstavujícího
potenciálnínebezpečí.Vpřípaděztrátynebopoškozenípůvodníhoštítkujejnahraďtenovým.
SymbolNázevOznačení/vysvětlení
DCStejnosměrnýproud
Druhproudu
VVoltyNapětí
121–7674
1.VýstrahaPřečtětesi
provoznípříručku.
5.VýstrahaNepoužívejte
strojzavlhka.
2.VýstrahaNepřibližujte
sekpohybujícímse
součástem;nesnímejte
ochrannékrytyaštíty.
6.Nevyhazujtesjiným
domovnímodpadem
recyklujtepodleplatných
místníchpředpisů.
3.VýstrahaPřihlížející
osobymusívždyzůstat
vdostatečnévzdálenosti
360stupňůokoloobsluhy.
7."DoubleInsulated"(dvojitě
izolováno)
4.Nebezpečíodmrštění
předmětůokolostojící
osobymusíbýtvždy
vbezpečnévzdálenostiod
stroje.
121–7686
1.VýstrahaPřečtětesi
provoznípříručku.
5.VýstrahaNepoužívejte
strojzavlhka.
2.VýstrahaNepřibližujte
sekpohybujícímse
součástem;nesnímejte
ochrannékrytyaštíty.
6.Nevyhazujtesjiným
domovnímodpadem
recyklujtepodleplatných
místníchpředpisů.
3.VýstrahaPřihlížející
osobymusívždyzůstat
vdostatečnévzdálenosti
360stupňůokoloobsluhy.
7."DoubleInsulated"(dvojitě
izolováno)
4.Nebezpečíodmrštění
předmětůokolostojící
osobymusíbýtvždy
vbezpečnévzdálenostiod
stroje.
121-7690
1.VýstrahaPřečtětesiprovoznípříručku;nepřibližujteruce
anohykpohyblivýmdílům;neodstraňujtežádnékrytyani
štíty;používejteochranuočí;nepoužívejtestrojzavlhka.
4
121–7680
1.Přečtětesiprovozní
příručku.
3.Nevyhazujte
lithium-iontovoubaterii
doodpadu.
2.Nevhazujtebateriedo
ohně.
121–7679
1.Přečtětesiprovozní
příručku.
3.Nevyhazujte
lithium-iontovoubaterii
doodpadu.
2.Nevhazujtebateriedo
ohně.
121–7676
1.Tentovýrobekje
určenpouzekpoužití
vdomácnosti.
3.Nevyhazujtenabíječku
bateriídoodpadu.
2.Přečtětesiprovozní
příručku.
4."DoubleInsulated"(dvojitě
izolováno)
121–7677
1.Tentovýrobekje
určenpouzekpoužití
vdomácnosti.
3.Nevyhazujtenabíječku
bateriídoodpadu.
2.Přečtětesiprovozní
příručku.
4."DoubleInsulated"(dvojitě
izolováno)
5
Nastavení
Vyjímatelnédíly
Proověření,žebylydodányvšechnysoučásti,použijtetabulkuníže.
PostupPopis
Množ-
ství
Použití
1
Nejsoupotřebažádnédíly
Ochrannýkryt
1
Šroubskřížovouhlavou
2
Pojistnápodložka2
2
Plochápodložka2
Namontujteochrannýkrytnaspodní
straněstrunovésekačky.
3
Okrajovýochrannýkryt
1Namontujteokrajovýochrannýkryt.
Pomocnárukojeť1
Západka1
4
Držák1
Namontujtepomocnourukojeť.
5
Nejsoupotřebažádnédíly
Nastavenívýškyrukojeti.
1
Montážstrunovésekačky
Nejsoupotřebažádnédíly
Postup
1.Zasuňtehorníčásttyčedodolníčásti,vyrovnejtedrážkuv
horníčástityčesdrážkouvespodníčástiautáhnětešroub
tak,abyhornítyčbylaběhemprovozubezpečnězajištěna
(Obrázek1).
Poznámka:Horníčásttyčemusíbýtzcelazasunutado
spodníčásti.
Obrázek1
1.Horníčásttyče
3.Svorka
2.Šroub
2.Odříznětestahovacípáskukabelusměremodtělaa
odstraňtejizrukojetisespouští(Obrázek2).
Obrázek2
1.Stahovacípáska
6
2
Montážochrannéhokrytu
Dílypotřebnékprovedenítohotokroku:
1
Ochrannýkryt
2
Šroubskřížovouhlavou
2Pojistnápodložka
2Plochápodložka
Postup
1.Demontujte2šroubyskřížovouhlavouapodložkypřipojené
kochrannémukrytu(Obrázek3).
2.Nasuňteochrannýkrytnazákladnustrunovésekačky,viz
Obrázek3.
Obrázek3
1.Šroubskřížovouhlavou
3.Plochápodložka
2.Pojistnápodložka
4.Ochrannýkryt
3.Zajistěteochrannýkrytpomocí2šroubůskřížovouhlavou.
3
Montážokrajového
ochrannéhokrytu
Dílypotřebnékprovedenítohotokroku:
1
Okrajovýochrannýkryt
Postup
Zasuňtekoncedrátěnéhookrajovéhokrytudootvorůvpouzdře
strunovésekačky,viz(Obrázek4).
Obrázek4
1.Drátěnýochrannýkryt
7
4
Montážpomocnérukojeti
Dílypotřebnékprovedenítohotokroku:
1Pomocnárukojeť
1Západka
1Držák
Postup
1.Umístětepomocnourukojeťnahorníčástidříkustrunové
sekačkyshladkýmpovrchemrukojetisměremkobsluze
(Obrázek5).
Obrázek5
1.Pomocnárukojeť3.Držák
2.Západka4.Horníčástdříku
2.Nasuňtedržákdopomocnérukojetitak,abydržákdosedl
dodrážkypodéldříkusekačky(Obrázek5).
3.Zasuňtezápadkuzlevéstranyskrzerukojeťadržák,viz
Obrázek5autáhnětešroubzápadkypomocíkřížového
šroubováku.
5
Nastavenívýškyrukojeti
Nejsoupotřebažádnédíly
Postup
Pronastavenívýškyrukojetipřekloptezápadkupřídavnérukojeti,
posuňterukojeťnahorunebodolůdopožadovanévýškya
následnějizajistětezavřenímzápadky(Obrázek6).
Obrázek6
1.Pomocnárukojeť2.Západkapomocnérukojeti
8
Obsluha
Důležité:Bateriepřizakoupeníneníplněnabitá.Předprvním
použitímstrunovésekačkyvložteakumulátordonabíječky
anabíjejtejej,dokudsenaLEDdisplejinerozsvítíindikátor
nabitíakumulátoru.Ujistětese,žejstesipřečetlivšechna
bezpečnostníopatření.Připravidelnémpoužíváníbude
akumulátorvyžadovatkratšíintervalypronabíjení.Pokud
skladovánítrvá1měsícnebodéle,aktivujtenanabíječce
režimuložení.budetechtítzařízeníznovupoužít,nabijte
baterii,dokudLEDdisplejnebudeindikovat,žejeakumulátor
nabitý.Viz(strana).
Spuštěnístrunovésekačky
1.Vyrovnejtejazýčekakumulátorudovybránívpouzdře
rukojeti(Obrázek7).
Obrázek7
1.Rukojeťsespouští3.Západka
2.Jazýček
2.Uchopterukojeťsespouští(Obrázek7).
3.Zasuňtebateriidorukojeti,dokudzápadkanezapadnena
místo.
4.Prospuštěnístrunovésekačkypodržtezmáčknutýzamykací
spínač,potomstisknětespoušť(Obrázek8).
Obrázek8
1.Ručníkolečko
3.Spoušť
2.Zamykacíspínač
5.Posuňteručníkolečkosměremodvásprozvýšeníotáček
motoruasměremkvámprosníženíotáčekmotoru(Obrázek
9).
Poznámka:Vyššíotáčkymotorujsouúčinnéprosekání
silnějšítrávy,alesnížíseprovoznídobabaterie.Používejte
nižšíotáčkymotoru,abysteprodloužiliprovoznídobu.
Obrázek9
1.Ručníkolečko
Vypnutístrunovésekačky
Strunovousekačkuvypněteuvolněnímspouště(Obrázek8).
Vyjmutíbaterie
Chcete-livyjmoutbateriizestrunovésekačky,uchopterukojeť,
zatlačtezápadkudolůavyjmětebaterii.
Obrázek10
1.Rukojeť3.Západka
2.Pouzdrobaterie
Poznámka:Nedržtepouzdrookolobaterie.Ztížítovyjímaní
bateriezestrunovésekačky.
9
Poznámka:Pokudnemůžeteakumulátorvyjmout,naneste
trochudielektrickéhoplastickéhomazivanasvorkyakumulátoru
(Obrázek11).Nepoužívejtejakýkolivjinýtypmaziva;mohloby
způsobitpoškozenísvorek.
Obrázek11
1.Svorkybaterie
Nabíjeníbaterie
Důležité:Prodosaženínejlepšíchvýsledkůbymělobýt
akumulátorovénářadínabíjenovmístě,kdejeteplotavyšší
než5°C(41°F),alenižšínež40°C(104°F).Abysesnížilo
rizikovážnéhoporaněníosob,neskladujtezařízenívenku
nebovevozidlech.Dobanabíjenísezvyšuje,pokudnení
nabíjenívrámcitohototeplotníhorozsahu.
1.Pokudnapájecíkabelnenípřipojendonabíječky,zapojtejej
donabíječky(Obrázek12)apakpřipojtenapájecíkabel
doelektrickézásuvky.
Poznámka:Používejtepouzenapájecíkabel,který
odpovídávašimelektrickýmzásuvkám.
2.Otočtebateriidnemvzhůruavyrovnejtesvorkybateries
drážkouvnabíječce(Obrázek12aObrázek13).
Obrázek12
1.Zdezasuňtebaterii3.Přepínačrežimu
nabíjení/uložení
2.LEDindikátory4.Umístěnízásuvky
napájecíhokabelu
Obrázek13
1.LEDindikátory(úroveň
nabíjení)
3.Svorkabaterie
2.Uvolňovacítlačítko4.Testovacítlačítko
3.Zasuňtebateriidonabíječky,dokudnezaklapnenamísto.
4.Chcete-livyjmoutbaterii,podržtenabíječku,zatáhněteza
uvolňovacítlačítkoavysuňtebateriisměremdozaduz
nabíječky.
10
5.VizObrázek14prointerpretaciLEDindikátorůnanabíječce
baterií.
0
0
0
0
Obrázek14
1.Svítíčervenákontrolka;
blikázelenákontrolka
bateriesenabíjí.
5.Zhaslačervenákontrolka;
blikázelenákontrolka
bateriesepřipravujek
uložení.
2.Svítíčervenákontrolka;
svítízelenákontrolka
bateriejeplněnabitá.
6.Zhaslačervenákontrolka;
svítízelenákontrolka
bateriejepřipravenak
uložení.
3.Svítíčervenákontrolka;
zhaslazelenákontrolka
abnormálníteplotabaterie
(vyššínež40°C(104°F)
nebonižšínež5°C(41
°F).
7.Svítíčervenákontrolka;
zhaslazelenákontrolka
nenívloženabaterie.
4.Přepínačrežimu
nabíjení/uložení
8.Blikáčervenákontrolka;
blikázelenákontrolka
bateriejevadná.
Důležité:Pokudnabíječkasignalizujeabnormálníteplotu
baterie,nechtebateriivychladnoutneboohřátpodlepotřeby
předvloženímbateriedonabíječky.
Skladovánílithium-iontovébateriepři40%jejíkapacity
maximalizuježivotnostbaterie.
Použijterežimuložení(Obrázek14)vpřípadě,žebaterienebude
používánapodobu1měsícenebodéle.
1.Zasuňtebateriidonabíječky.
2.Zapněterežimuložení.
3.Bateriesebudenabíjetnebovybíjetpodlepotřebypřibližně
na40%kapacity.
4.Kdyžjebateriepřipravenáprouložení(Obrázek14,položka
6.),vyjmětebateriiznabíječky.
Podávánístruny
Strunovásekačkajevybavenahlavousautomatickýmpodáváním
sekacístruny.Sekacístrunaseposuneo6mm(1/4palce)při
každémzastaveníaspuštěnísekačky.Jakmilestrunadosáhne
břituvdeektoru,budevtétodélceodříznuta.
1.Uvolnětespoušť,zatímcojesekačkaspuštěna.
2.Vyčkejtedvěsekundy,abysehlavasekačkypřestalaotáčet,
apotomzmáčknětespoušť.
3.Pokračujtevsekání.
Manuálnípodávánístruny
Vyjmětebateriizestrunovésekačkyapotéstisknětečervené
tlačítkonaspodníčástidržákucívky,zatímcomanuálněvytahujete
strunuzcívky.
Obrázek15
1.Tlačítko
11
Sekání
Obrázek16
Provoznítipy
Držtestrunovousekačkunakloněnousměremkoblasti,která
býtsekaná;tojeoptimálníplochasekání(Obrázek17,
položka2.).
Sekejtepřejížděnímsekačkouzlevadoprava.Tímsezamezí
metáníposekanétrávyadrobnýchúlomkůnaobsluhu
sekačky.
Ksekánípoužívejtešpičkustruny;netlačtesilouhlavuse
strunoudoneposekanétrávy.
Drátěnéalaťkovéplotyzpůsobujínadměrnéopotřebení
strunyamohouzpůsobitijejípřetržení.Kamennéacihlové
zdi,obrubníkyadřevomohouzpůsobitrychléopotřebení
struny.
Vyhýbejtesestromůmakeřům.Stromovákůra,dřevěné
lišty,obkladyaplotovésloupkymohoubýtstrunamisnadno
poškozeny.
Obrázek17
1.Směrotáčení
3.Dráhastruny
2.Ideálnírozsahsekání
Údržba
Pokaždémpoužitístrunovésekačkyproveďtenásledujícíúdržbu:
1.Vyjmětebateriizesekačky.
2.Strunovousekačkuočistětevlhkýmhadříkem.Strunovou
sekačkuneostřikujtevodouanijineponořujtedovody.
VÝSTRAHA
Odřezávacíbřitstrunynadeektorusekačkyje
velmiostrýamůžeteseonějpořezat.Nečistěte
štítdeektoruabřitrukama.
3.Kdykolivsevoblastižacíhlavynashromáždínečistoty,
otřetejenebooškrábejte.
4.Zkontrolujteadotáhnětevšechnyupevňovacíprvky.Pokud
seněkterásoučástkastrojepoškodilaneboztratila,opravte
jinebonamontujtenovou.
5.Abystezabránilipřehřívánímotoru,očistětekartáčem
ventilačníotvorynakrytumotoruadříksekačky(Obrázek
18).
12
Obrázek18
1.Ventilačníotvory
Výměnacívkysestrunou
Používejtepouzemonolnístrunyoprůměru1,6mm.Používejte
pouzeoriginálnínáhradnístrunyprodosaženínejlepšíhovýkonu
(objednacíčíslormyToro88511a88513).
1.Vyjmětebaterii.
2.Zatlačteúchytkynastranědržákucívky(Obrázek19).
Obrázek19
1.Držákcívky
3.Štěrbiny
2.Cívka
4.Úchytky
3.Zatáhnětezadržákcívky,vyjmětejejavyjměteznějcívku.
4.Chcete-linamontovatnovoucívku,ujistětese,žejsoustruny
zachycenyvpřídržnýchdrážkáchnanovécívce.Ujistěte
se,žekonecstrunypřesahujecca152mm.
5.Strunyprostrčteotvorem.Namontujtenovoucívkutak,aby
strunybylyvyrovnanésotvoryvžacíhlavě.
6.Zatáhnětezastrunyvyčnívajícízžacíhlavytak,abyse
uvolnilyzpřídržnýchdrážekvcívce.
7.Znovunainstalujtedržákcívkyzatlačenímúchytekdodrážek
astlačenímdržákudolů,dokuddržákcívkynezapadnena
svémísto.
Výměnastruny
1.Vyjmětebaterii.
2.Vyjmětecívku.VizVýměnacívkysestrunou(Obrázek19).
Obrázek20
1.Drážkavhornípřírubě
cívky
3.Drážkavdolnípřírubě
cívky
2.Otvor
Poznámka:Odstraňtevšechnyzbytkystaréstrunynacívce.
3.Cívkakapacitu4,5mstruny.Používejtepouze
monolnístrunyoprůměru1,6mm.
Poznámka:Nepoužívejtežádnýjinýrozměrnebotyp
struny;mohlodojítkpoškozenísekačky.
4.Zasuňtestrunudokotevníchotvorůvhorníčásticívky
(Obrázek20).Naviňtestrununacívkuvesměru,kterýje
určenšipkaminacívce.
5.Umístětestrunudodrážkynahornípříruběcívkytak,že
přesahujeasi152mmstrunyzadrážku.
6.Zopakujtekroky4a5uspodnístruny.
Poznámka:Cívkunepřeplňujte.Ponavinutístrunybyměl
zůstatprostormezinavinutoustrunouavnějšímokrajem
cívkyalespoň6mm.
7.Znovunainstalujtecívkuadržákcívkynamísto.VizVýměna
cívkyvýševtétopříručce.
13
Přípravabateriekrecyklaci
DŮLEŽITÉUPOZORNĚNÍ
Povyjmutíbateriezakryjtesvorkybaterievysoce
trvanlivoulepicípáskou.Nepokoušejtesezničit
neborozebratbateriineboodstranitněkterézjejích
komponentů.Lithium-iontovébateriemusíbýt
recykloványnebolikvidoványpředepsanýmzpůsobem
vnejbližšíprovozovněprorecyklacibaterií.
Servis
Pokudbytatopoložkapřestovyžadovalaopravu,nechtejiopravit
uautorizovanéhoservisníhostřediskaspolečnostiToro.Prodejci
společnostiTorojsouktěmtoopravámspeciálněvyškolenia
provádějíjeschválenýmipostupyaspoužitímoriginálníchdílů.
Uskladnění
Očistětezvýrobkuvšechnynečistoty.
Skladujtezařízenínadobřevětranémmístě,kteréje
nepřístupnédětem.
Uchovávejtezařízenímimodosahagresivníchlátek,jakojsou
zahradníchemikálieaposypovérozmrazovacísoli.
Nanabíječcepoužijterežimuložení,jestližezařízenínebude
používáno1měsícnebodéle.Viz(strana).
Odstraňovánízávad
Použitíbaterievechvíli,kdyjehorká,můžesnížitjejíprovozní
dobu.Baterieautomatickypřestanepracovat,je-lipřehřátá,aby
nedošlokjejímupoškození.Vyjmětebateriiznabíječkyanechte
jivychladnoutpředumístěnímzpětdosekačky.
Použitíbateriesvlhkýmivodičimůžezpůsobitporuchusekačky.
Nechtebateriioschnoutnebojipředumístěnímzpětdosekačky
otřetedosucha.
Použitísekačkyksekáníhustétrávypřiteplotáchnad32°C(90
°F)můžesnížitprovoznídobuakumulátoru.Sníženíotáček
motorupomáháprodloužitprovoznídobu;viz(Spuštěnístrunové
sekačky(strana9).
Pokudneodstranítenečistotyzvětracíchotvorůžacíhlavya
dříku,můžetovéstkezkráceníprovoznídoby.Strunovásekačka
automatickypřestanepracovat,je-lipřehřátá,abynedošlok
jejímupoškození.Odstraňtenečistotyzventilačníchotvorůna
krytumotoruadříkuanechtesekačkuvychladnout,nežjiznovu
použijete.Viz(strana)
Pokudnemůžeteakumulátorvyjmoutzesekačkyneboz
nabíječky,nanestetrochudielektrickéhoplastickéhomazivana
svorkyakumulátoru.Nepoužívejtejakýkolivjinýtypmaziva;
mohlobyzpůsobitpoškozenísvorek.Viz(strana).
14
Mezinárodníseznamdistributorů
Distributor:
Země:Tel.číslo:
Distributor:
Země:Tel.číslo:
AgrolancKft
Maďarsko3627539640
MaquiverS.A.
Kolumbie5712364079
BalamaPrimaEngineeringEquip.HongKong85221552163
MaruyamaMfg.Co.Inc.
Japonsko81332522285
B-RayCorporation
JižníKorea82325512076
Mountelda.s.
Česká
republika
420255704
220
CascoSalesCompany
Portoriko7877888383
Mountelda.s.Slovensko
420255704
220
CeresS.A.
Kostarika5062391138
MunditolS.A.
Argentina54114821
9999
CSSCTurfEquipment(pvt)Ltd.SríLanka
94112746100
NormaGarden
Rusko74954116120
CyrilJohnston&Co.SeverníIrsko
442890813121
OslingerTurfEquipmentSA
Ekvádor59342396970
CyrilJohnston&Co.
Irskárepublika442890813121
OyHakoGroundandGarden
Ab
Finsko35898700733
EquiverMexiko525553995444ParklandProductsLtd.NovýZéland6433493760
FemcoS.A.Guatemala
5024423277
Perfetto
Polsko48618208416
ForGarderOU
Estonsko3723846060
PratoverdeSRL.
Itálie390499128
128
G.Y.K.CompanyLtd.
Japonsko81726325861
Prochaska&Cie
Rakousko4312785100
GeomechanikiofAthens
Řecko
30109350054
RTCohen2004Ltd.
Izrael97298617979
GolfinternationalTurizm
Turecko902163365993Riversa
Španělsko
34952837500
GuandongGoldenStar
Čína
862087651338
LelyTurfcare
Dánsko4566109200
HakoGroundandGarden
Švédsko
4635100000
SolvertS.A.S.
Francie331308177
00
HakoGroundandGarden
Norsko4722907760
SpyprosStavrinidesLimited
Kypr35722434131
HayterLimited(U.K.)Spojenékrálovství
441279723444
SurgeSystemsIndiaLimited
Indie911292299901
HydroturfInt.CoDubaiSpojenéarabské
emiráty
97143479479T-MarktLogisticsLtd.Maďarsko3626525500
HydroturfEgyptLLC
Egypt2025194308ToroAustraliaAustrálie61395807355
IrrimacPortugalsko351212388260ToroEuropeNVBelgie3214562960
IrrigationProductsInt'lPvtLtd.Indie0091442449
4387
ValtechMaroko21253766
3636
JeanHeybroekb.v.Nizozemí31306394611VictusEmakPolsko48618238369
OznámeníoochraněsoukromíproEvropu
Informace,kteréspolečnostToroshromažďuje
SpolečnostToroWarrantyCompany(Toro)respektujevašesoukromí.Abybylomožnézpracovávatreklamaceakontaktovatvásvpřípaděstažení
výrobku,žádámevásoposkytnutíněkterýchosobníchúdajů,atobuďpřímospolečnostiToro,nebomístnípobočcečiprodejcispolečnostiToro.
ZáručnísystémspolečnostiTorojeumístěnnaserverech,kterésenacházejíveSpojenýchstátech,kdezákonoochraněsoukromínemusíposkytovat
stejnouochranu,jakáseuplatňujevevašízemi.
UVEDENÍMSVÝCHOSOBNÍCHÚDAJŮDÁVÁTESOUHLASKEZPRACOVÁNÍSVÝCHOSOBNÍCHÚDAJŮZPŮSOBEM,KTERÝJEPOPSÁN
VTOMTOOZNÁMENÍOOCHRANĚSOUKROMÍ.
JakspolečnostToroúdajevyužívá
SpolečnostToromůžepoužítvašeosobníúdajekezpracováníreklamací,kekontaktovánívpřípaděstaženívýrobkuaklibovolnémujinému
uvedenémuúčelu.SpolečnostToromůžesdíletvašeúdajespobočkamispolečnostiToro,prodejciadalšímiobchodnímipartneryvsouvislosti
skteroukoliztěchtočinností.SpolečnostToroneprodávašeosobníúdaježádnéjinéspolečnosti.Vyhrazujemesiprávozpřístupnitosobníúdajeza
účelemdosaženísouladusplatnýmiprávnímipředpisyapožadavkyzestranypříslušnýchorgánů,vrámcisprávnéhofungovánínašichsystémů
aprovlastníochranuiochranudalšíchuživatelů.
Uchováváníosobníchúdajů
Vašeosobníúdajebudemeuchovávatpodobupotřebnouproúčely,prokterébylypůvodněshromážděny,neboprojinélegitimníúčely(např.dodržování
právníchpředpisů)nebopodlepožadavkůpříslušnéhozákona.
ZávazekzabezpečenívašichosobníchúdajůspolečnostiToro
Podnikámepřiměřenáopatřeníscílemchránitbezpečnostvašichosobníchúdajů.Podnikámetakékrokykzajištěnípřesnéhoaaktuálníhostavu
osobníchúdajů.
Přístupkosobnímúdajůmaopravy
Chcete-lizkontrolovatneboopravitsvéosobníúdaje,kontaktujtenáse-mailemnaadrese[email protected].
Australskýspotřebitelskýzákon
AustralštízákaznícinajdouinformaceoaustralskémspotřebitelskémzákonuuvnitřkrabicenebojemohouzískatodmístníhoprodejceproduktůToro.
374-0269RevH
ZávazekspolečnostiToroElektrickévýrobky
DvouletáplnázárukaprodomácípoužitíproSpojenéstátyaKanadu
SpolečnostToroajejípobočkaspolečnostToroWarrantyvsouladusevzájemnoudohodouspolečněposkytujízárukunatentoproduktpodobudvou
letvpřípaděvadmateriálunebozpracovánípřipoužitípronormálnídomácíúčely.*
Pokudsedomníváte,ževášvýrobekspolečnostiTorovadumateriálunebozpracování,máte-linějakédotazyneboproblémyapředvrácením
tohotovýrobku,zavolejtenabezplatnoulinku:
Strunovésekačky:
Dmychadla:
Sněhovéfrézy:
1-800-237-2654(USA)
1-800-248-3258(Kanada)
1-888-367-6631(USA)
1-888-430-1687(Kanada)
1-800-808-2963(USA)
1-800-808-3072(Kanada)
Pokudchceteobdržetnáhradnívýrobekneboprovéstopravuvýrobkupodlenašívolby,vraťtekompletnízařízeníprodejci.ZákaznícivUSAaKanadě
mohouvrátitsvůjvýrobeksdoklademonákupukterémukolivautorizovanémuservisnímuaprodejnímustředisku.ZákazníciveSpojenýchstátech
mohoutakévrátitsvůjvýrobekspolusdoklademokoupiazaplacenýmpoštovnýmdoServisníhostřediskaspolečnostiToro,5500SEDelaware,
Ankeny,IA50021.
Tatozárukasevztahujepouzenavadyvýrobku.SpolečnostiToroCompanyaToroWarrantyCompanynejsouodpovědnézanepřímé,náhodné
anináslednéškodysouvisejícíspoužívánímvýrobkůToro,naněžsevztahujetatozáruka,včetnějakýchkolinákladůnebovýdajůna
zajištěnínáhradníhozařízeníneboservisuběhemodpovídajícídobytrváníporuchynebonepoužitelnostivýrobkudoskončeníopravpodle
tétozáruky.Některéstátynepovolujívyloučenínáhodnýchnebonáslednýchškodzezáruky,protosenavásvýšeuvedenávyloučení
nemusívztahovat.Tatozárukaudělujespecickázákonnápráva,kroměnichžmůžetemítidalšípráva,kterásemezijednotlivýmistátyliší.
JinézeměnežUSAaKanada
Prosímezákazníky,kteřízakoupiliproduktyspolečnostiTorodovezenézUSAčiKanady,abysespojilispříslušnýmdistributorem(zástupcem)
společnostiToro,kterýjimposkytnezáručnípodmínkyplatnévdanézemi,oblastinebostátu.Pokudznějakéhodůvodunejsteseslužbami
distributoraspokojeninebojeprovásobtížnézískatinformaceozáruce,obraťtesenadovozceproduktůToro.Pokudveškeráuvedenáopatření
selžou,můžetenáskontaktovatnaadreseToroWarrantyCompany.
Australskýspotřebitelskýzákon
AustralštízákaznícinajdouinformaceoaustralskémspotřebitelskémzákonuuvnitřkrabicenebojemohouzískatodmístníhoprodejceproduktůToro.
*Domácímiúčelyjemyšlenopoužitívýrobkunapozemkuuvašehobydliště.Objednacíčíslo374-0262Rev.E
374-0262RevE
1 / 1

Toro 13in Cordless Trimmer Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka