Sony DSC-QX30 Návod na používanie

Typ
Návod na používanie
CZ
DSC-QX30
Návod k obsluze
Digitální fotoaparát
DSC-QX30
4-546-358-12(1) (CZ)
©2014 Sony Corporation
2
Použití poutka na zápěstí (součást dodávky)
CZ
3
Z následující webové stránky si můžete stáhnout software pro
správu snímků PlayMemories Home™.
http://www.sony.net/pm/
Záznam vlastníka
Číslo modelu a sériové číslo se nachází na zadní straně přístroje.
Opište sériové číslo do níže uvedené kolonky. Tyto údaje sdělte
prodejci Sony vždy, když se na něj budete obracet s dotazem
ktomuto výrobku.
Číslo modelu DSC-QX30
Sériové číslo
Návod k obsluze
4
VAROVÁNÍ
V zájmu snížení rizika vzniku požáru nebo úrazu elektrickým
proudem nevystavujte jednotku dešti ani vlhkosti.
UPOZORNĚNÍ
Baterie
Při nesprávné manipulaci s baterií může dojít k prasknutí baterie
a požáru nebo k popálení chemickými substancemi. Dodržujte
následující pokyny.
Baterii nerozebírejte.
Zabraňte rozmačkání baterie a nevystavujte baterii žádným nárazům nebo
jiným silovým rázům, jaké představuje například silný úder, pád baterie
nebo šlápnutí na baterii.
CZ
5
Nezkratujte kontakty baterie a zabraňte doteku kovových předmětů
akontaktů baterie.
Baterii nevystavujte vysokým teplotám nad 60 °C, jaké se vyskytují
napřímém slunečním světle nebo v automobilu zaparkovaném na slunci.
Baterii nezapalujte ani ji nevhazujte do ohně.
Nemanipulujte s poškozenými nebo vytékajícími lithium-iontovými
bateriemi.
Baterii nabíjejte výhradně pomocí originální nabíječky baterií Sony nebo
zařízení, které je určeno pro nabíjení tohoto typu baterií.
Baterii uchovávejte mimo dosah malých dětí.
Baterii udržujte v suchu.
Baterii nahrazujte pouze baterií ekvivalentního typu doporučeného
společností Sony.
Použité baterie likvidujte způsobem popsaným v instrukcích.
6
Napájecí adaptér AC
Při použití napájecího adaptéru AC zapojte adaptér do nejbližší dostupné
zásuvky elektrické sítě. Zaznamenáte-li na přístroji libovolnou závadu
připoužití napájecího adaptéru AC, ihned odpojte adaptér od zásuvky
elektrické sítě.
Pro zákazníky vEvropě
Upozornění pro zákazníky vzemích, kde platí směrnice EU
Výrobce: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio,
108-0075Japonsko
Prohlášení o shodě se směrnicemi EU: Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Německo
CZ
7
Společnost Sony Corporation tímto prohlašuje, že toto zařízení
splňuje veškeré zásadní požadavky adalší příslušná ustanovení
směrnice 1999/5/ES. Podrobné informace získáte na následující
adrese URL:
http://www.compliance.sony.de/
8
Poznámka
Pokud statická elektřina nebo elektromagnetismus zapříčiní selhání
přenosu dat vjeho průběhu, restartujte aplikaci nebo odpojte a opět
připojte komunikační kabel (USB atd.).
Tento výrobek byl testován a bylo shledáno, že vyhovuje limitům
stanoveným směrnicí elektromagnetické kompatibility (EMC) pro
používání propojovacích kabelů kratších než 3 metry.
Elektromagnetická pole určitých frekvencí mohou ovlivňovat obraz
azvuk této jednotky.
CZ
9
Likvidace baterií a elektrických aelektronických zařízení
(platívEvropské unii adalších evropských zemích se systémy
odděleného sběru odpadu)
Tento symbol na produktu, baterii nebo obalu značí,
žesproduktem a baterií nesmí být nakládáno jako
sdomovním odpadem. U některých baterií může být
tento symbol použit v kombinaci s chemickou značkou.
Chemické značky pro rtuť (Hg) nebo olovo (Pb) se
nabaterii přidávají v případě, že obsahuje více než 0,0005 % rtuti
nebo 0,004 % olova. Zajištěním správné likvidace těchto produktů
abaterií pomůžete předejít potenciálním negativním dopadům
naživotní prostředí a zdraví lidí, ke kterým by mohlo dojít
přinesprávné likvidaci. Recyklace materiálů pomáhá šetřit
přírodnízdroje.
10
U produktů, které z důvodů bezpečnosti, výkonu nebo integrity dat
vyžadují nepřetržité připojení k vestavěné baterii, by měl výměnu
této baterie provádět pouze kvalifikovaný servisní personál. Abyste
zajistili, že s baterií i elektrickými a elektronickými zařízeními
bude správně naloženo, předejte tyto produkty po skončení jejich
životnosti na příslušném sběrném místě zajišťujícím recyklaci
elektrických a elektronických zařízení. V případě všech ostatních
typů baterií nahlédněte do části věnované bezpečnému vyjmutí
baterie z výrobku. Předejte baterii na vhodné sběrné místo pro
recyklaci použitých baterií. Podrobné informace o recyklaci
tohoto produktu nebo baterie získáte na příslušném úřadě místní
samosprávy, ve firmě zajišťující svoz odpadu nebo v obchodě,
kdejste produkt zakoupili.
CZ
11
Informace o fotoaparátu
Fotoaparát je konstruován pro
připojení k chytrému telefonu
prostřednictvím Wi-Fi. Snímky lze
přenášet do chytrého telefonu
přímo na místě fotografování,
bezprostředně po jejich pořízení.
Zkontrolujte dodávané
položky
Dobíjecí baterie NP-BN (1)
Kabel micro USB (1)
Poutko na zápěstí (1)
Adaptér pro chytrý telefon (1)
Návod k obsluze (tato příručka) (1)
Názvy hlavních součástí
Tlačítko napájení
Mikrofon
Univerzální konektor
Tlačítko RESET
Kontrolka napájení/nabíjení/
video
Zelená: Zapnuto
Oranžová: Nabíjení
Červená: Záznam videa
Páčka zoomu
Tlačítko spouště
Pokračování
12
Zobrazovací panel
: Upozorňuje, že v zařízení
není vložena paměťová karta
: Udává zbývající kapacitu
baterie
: Udává nastavení Wi-Fi
:
Jedno
připojení (výchozí)
: Více připojení
: Wi-Fi vypnuto
Tlačítko Wi-Fi
Stativový závit
Háček pro poutko na zápěstí
Informace o fotoaparátu (pokračování)
CZ
13
Nabíjení baterie
Před použitím fotoaparátu nabijte
baterii. Chcete-li nabít baterii,
připojte fotoaparát k počítači
pomocí kabelu micro USB
(jesoučástí dodávky).
Pro nabití baterie vypněte
napájení.
Pokud nemáte k dispozici počítač,
použijte napájecí adaptér AC-UD10
(prodávaný samostatně).
Kryt baterie
14
Vložení paměťové karty
Před fotografováním vložte do fotoaparátu paměťovou kartu microSD
(prodávaná samostatně) nebo Memory Stick Micro™ (M2)
(prodávanásamostatně).
Poznámka: Při vkládání paměťové karty dbejte na její správnou
orientaci.
Paměťové karty se používají pro ukládání snímků [20M]
(výchozínastavení) nebo videa.
Paměťová
karta
microSD
Paměťová
karta
Memory
Stick Micro
Strana
spotiskem
Strana
skonektory
CZ
15
Instalace aplikace PlayMemories Mobile™
Před použitím fotoaparátu si
dochytrého telefonu nainstalujte
aplikaci PlayMemories Mobile.
Pokud již máte aplikaci
PlayMemories Mobile
nainstalovanou, aktualizujte
jinanejnovější verzi.
Podrobnosti o aplikaci PlayMemories
Mobile naleznete na webové
stráncepodpory
http://www.sony.net/pmm/
Android
Vyhledejte aplikaci PlayMemories
Mobile v obchodě Google Play
anainstalujte ji.
iPhone
Vyhledejte aplikaci PlayMemories
Mobile v obchodě App Store
anainstalujte ji.
16
Připojení fotoaparátu k chytrému telefonu
prostřednictvím Wi-Fi
Způsob připojení se liší v závislosti
na typu chytrého telefonu. Ověřte
typ svého chytrého telefonu
apřipojte se pomocí Wi-Fi.
Android
(nekompatibilnísNFC)
Zapněte fotoaparát.
Spusťte v chytrém telefonu
aplikaci PlayMemories Mobile.
Vyberte SSID podle údaje
vytištěného na štítku na zadní
straně krytu baterie
nafotoaparátu.
Zadejte heslo, které je vytištěné
na stejném štítku (pouze při
prvním připojení).
CZ
17
Tlačítko napájení
Android (kompatibilní s NFC)
Dotkněte se značkou N Mark
nachytrém telefonu symbolu
(značka N Mark) na fotoaparátu.
Zapnuto: Pokračujte v doteku
(1–2 sekundy) bez pohybu, dokud
nedojde ke spuštění aplikace
PlayMemories Mobile.
Vypnuto: Ponechte fotoaparát
achytrý telefon v kontaktu, dokud
se nevysune objektiv fotoaparátu.
Pokračování
18
iPhone
Zapněte fotoaparát.
Na chytrém telefonu vyberte
možnost [Nastavení] a potom
[Wi-Fi].
Vyberte SSID podle údaje vytiště-
ného na štítku na zadní straně
krytu baterie na fotoaparátu.
Tlačítko
napájení
Zadejte heslo, které je vytištěné
na stejném štítku (pouze při
prvním připojení).
Potvrďte připojení k SSID
fotoaparátu.
Vraťte se zpět na domovskou
obrazovku a poté spusťte aplikaci
PlayMemories Mobile.
Připojení fotoaparátu k chytrému telefonu prostřednictvím Wi-Fi (pokračování)
CZ
19
Připevnění fotoaparátu k chytrému telefonu
Fotoaparát nasaďte na chytrý
telefon po připevnění adaptéru
pro chytrý telefon (součást
dodávky) k fotoaparátu.
Připevněte fotoaparát k adaptéru.
Vložte fotoaparát do drážky
vadaptéru, vyrovnejte bílé
značky a otočte adaptérem tak
daleko, až zaklapne do aretované
polohy.
Značka Sony (nahoře)
Adaptér pro
chytrý telefon
Bílá značka
Pokračování
20
Otevřete svorky adaptéru.
Roztáhněte svorky a nasaďte
fotoaparát na chytrý telefon.
S fotoaparátem, na kterém je
připevněný chytrý telefon,
nekývejte – mohlo by dojít
kvysunutí chytrého telefonu
zadaptéru.
Dávejte pozor, abyste při
připevňování chytrého telefonu
nezachytili žádná tlačítka.
Připevnění fotoaparátu k chytrému telefonu (pokračování)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Sony DSC-QX30 Návod na používanie

Typ
Návod na používanie