Philips SHB7110/10 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
www.philips.com/welcome
SK Stereofónnanáhlavnásúpravas
rozhranímBluetooth
PhilipsTapster
SHB7110
Obsah
1 Vitajte 3
2 Dôležité 4
2.1 Ochranasluchu 4
2.2 Elektrické,magnetickéa
elektromagneticképolia(„EMF“) 4
2.3 Všeobecnáúdržba 5
2.4 Likvidáciapoužitéhovýrobku 5
2.5 Poznámkyklikvidáciibatérie 6
2.6 Poznámkykcertifikáciiaschváleniu 6
2.7 Obchodnéznámky 6
3 Obsahbalenia 7
3.1 Čoďalšiebudetepotrebovať 7
4 Čovšetkojemožnérobiťsvašou
stereofónnounáhlavnousúpravou
PhilipsTapsterBluetooth 8
5 Prehľadstereofónnejnáhlavnej
BluetoothsúpravyPhilipsTapster 9
6 Úvodnépokyny 10
6.1 Nabíjanienáhlavnejsúpravy 10
6.2 Spárovaniestereofónnejnáhlavnej
súpravyPhilipsTapstersrozhraním
Bluetoothsvašímmobilnýmtelefónom 11
6.3 Nasadenienáhlavnejsúpravy 12
7 Používaniestereofónnejnáhlavnej
súpravyPhilipsTapstersrozhraním
Bluetoothacitlivejnadotyk 13
7.1 Pripojeniestereofónnejnáhlavnej
súpravyPhilipsTapstersrozhraním
Bluetoothkvášmumobilnémutelefónu 13
7.2 Automatickéšetrenieenergie 13
7.3 Ovládaniestereofónnejnáhlavnej
súpravyPhilipsTapstersrozhraním
Bluetoothacitlivejnadotyk 13
7.4 Uloženieaprenášanienáhlavnejsúpravy15
8 Využitieďalšíchmožnostívašej
stereofónnejnáhlavnejsúpravy
PhilipsTapstersrozhraním
Bluetooth 16
8.1 skanieinformáciíostavebatérie 16
8.2 skanieinformáciíosúčasnompoužití
zariadeniaprehlasizvuk 16
8.3 InformácieofunkciiFullSound 17
9 Technickéúdajeprestereofónnu
náhlavnúsúpravuPhilipsTapsters
rozhranímBluetooth 18
10 Častokladenéotázky 19
SLOVENČINA
1 Vitajte
Vďakaintuitívnejjednoduchostináhlavnej
stereofónnejBluetoothsúpravyPhilipsTapster
sdotykovýmiagestovýmiovládacímiprvkami
vámavašejhudbeužničnebudestáťvceste.
Nechajtesaunášaťbohatýmaživýmpodaním
hudbyobohatenýmfunkciouFullSound.
TechnológiaEverClearminimalizujeozvenua
hlukzprostredia,abybolirozhovoryskutočne
zrozumiteľné.Zahnutýakustickýdizajnvediek
dokonaléhokomfortuaakustickémuutesneniu
prinosenínáhlavnejsúpravy,čímsadosahuje
dokonalýzvukovýzážitok.
Venujtenámniekoľkominútazískajtebližšie
informácieovašejnáhlavnejsúprave,abyste
samohlidokonaleponoriťdovašejhudby
atelefonickýchrozhovorov.Vychutnajtesi
používanieproduktuPhilipsTapster!
. Elektrické,magnetickéa
elektromagneticképolia(„EMF“)
1
SpoločnosťPhilipsElectronicsvyrábaa
predávaveľaproduktov,zameranýchna
zákazníkov,ktoré,podobneakokaždý
elektronickýprístroj,vovšeobecnosti
majúschopnosťvydávaťaprijímať
elektromagnetickésignály.
Jednýmzhlavnýchobchodnýchprincípov
spoločnostiPhilipsjedaťsvojim
produktomtakézdravotnéabezpečnostné
charakteristiky,abyspĺňalivšetkyzákonné
požiadavkyaudržaťsavrámcištandardov
EMFplatnýchvčasevýrobyproduktov.
SpoločnosťPhilipsjeodhodlanávyvíjať,
vyrábaťapredávaťprodukty,ktoré
nespôsobujúžiadnenepriaznivédopadyna
zdravie.
SpoločnosťPhilipspotvrdzuje,žeaksasjej
produktmibudesprávnenarábaťpodľaich
určenéhoúčelu,môžusabezpečnepoužívať,
atovsúladesvedeckýmipoznatkami,ktoré
súvsúčasnostidostupné.
5
SpoločnosťPhilipshráaktívnuúlohuvo
vývojimedzinárodnýchbezpečnostných
aEMFštandardov,čospoločnostiPhilips
umožňujepredpokladaťbudúcivývojv
štandardizáciiazavčasuhointegrovaťdo
svojichproduktov.
2 Dôležité
.1 Ochranasluchu
Nebezpečenstvo
Abystepredišlipoškodeniusluchu,obmedzte
dobupoužívaniaslúchadielprivysokejhlasitosti
anastavtehlasitosťnabezpečnúúroveň.Čím
vyššiajehlasitosť,týmkratšiajebezpečnádoba
počúvania.
Uistitesa,žedodržiavatenasledujúce
smernice,keďpoužívatesvojeslúchadlá.
• Počúvajteprirozumnýchhlasitostiachapočas
primeranéhočasu.
• Dávajtepozor,abystehlasitosťpostupne
nezvyšovali,akosaprispôsobujevášsluch.
• Nezvyšujtehlasitosťtak,ženebudetepočuť,
čosaokolovásdeje.
• Nadmernýakustickýtlakslúchadielmôže
spôsobiťpoškodeniesluchu.
• Malibystebyťopatrníalebodočasne
prerušiťpoužívanievpotenciálne
nebezpečnýchsituáciách.
• Neodporúčamevámpoužívaťtútonáhlavnú
súpravutak,žesiňouprikryjeteobeuši
počasjazdysmotorovýmvozidlom.V
niektorýchoblastiachtakétokonaniemôže
byťdokoncaprotizákonné.
• Vzáujmevlastnejbezpečnostipredchádzajte
tomu,abyhudbaalebotelefonátyodvádzali
vašupozornosť,pokiaľsteúčastníkom
cestnejpremávkyalebosanachádzateviných
potenciálnenebezpečnýchprostrediach.
5
SLOVENČINA
. Všeobecnáúdržba
Abystepredišlipoškodeniualebo
zlyhaniu:
• Náhlavnúsúpravunevystavujtenadmerne
vysokýmteplotám.
• Nedovoľte,abynáhlavnásúpravaspadlana
zem.
• Zariadenienesmiebyťvystavenékvapkaniu
anistriekaniukvapalín.
• Zabráňteponoreniuslúchadieldovody.
• Nepoužívajtežiadnečistiaceprostriedky,
ktoréobsahujúalkohol,amoniak,benzén
alebodrsnéčiastočky.
• Sieťovázástrčkanapájaciehoadaptéra
sapoužívaakoprostriedoknaodpojenie
zariadenia,pričommusíbyťľahkoprístupná.
• Akjepotrebnézariadenievyčistiť,najeho
vyčisteniepoužitejemnútkaninu,ktorú
vprípadepotrebynavlhčiteminimálnym
množstvomvodyalebozriedenýmjemným
saponátom.
Informácieoprevádzkovejteplotea
teploteuskladnenia
• Zariadenienepoužívajteaneskladujtena
mieste,kdejeteplotanižšiaako-
15˚C(5˚F),
prípadnevyššiaako55˚C(
131˚F),pretožeto
môžeskrátiťživotnosťbatérie.
• Integrovanábatérianesmiebyťvystavená
pôsobeniuvysokýchteplôt,napr.vplyvom
slnečnéhožiarenia,ohňaatď.
. Likvidáciapoužitéhovýrobku
Prinavrhovaníavýrobeproduktu
sapoužilivysokokvalitnémateriálya
komponenty,ktorémožnorecyklovať
aznovavyužiť.
Keďsanaproduktenachádzasymbol
prečiarknutéhokošaskolieskami,znamenáto,že
sanatentoproduktvzťahujeeurópskasmernica
2002/96/ES.
Informujtesaomiestnomsystémeseparovaného
zberuelektrickýchaelektronickýchvýrobkov.
Postupujtepodľamiestnychpredpisova
nevyhadzujtestaréproduktydobežného
komunálnehoodpadu.Správnoulikvidáciou
staréhoproduktupomôžetezabrániťmožným
negatívnymnásledkomnaživotnéprostrediea
ľudskézdravie.
.5 Poznámkyklikvidáciibatérie
Akvovašejkrajineniejezavedenýžiadensystém
zberu/recyklácieelektronickýchproduktov,
životnéprostrediemôžetechrániťtým,že
vyberietebatériupredlikvidáciouzariadenia.
Produktobsahujevstavanúnabíjateľnúbatériu,
ktorúnazákladeeurópskejsmernice2006/66/ES
nemožnolikvidovaťspolusbežnýmdomovým
odpadom.Odnestevášproduktnaoficiálne
zbernémiestoalebodoservisnéhostrediska,
kdebatériuvyberiekvalifikovanýodborník.
Vybratímbatériezariadeniezlikvidujete.
. Poznámkykcertifikáciiaschváleniu
PhilipsConsumerLifestyle,BUP&A,týmto
vyhlasuje,žetietoBluetoothslúchadláSHB7110
Philipsspĺňajúzákladnépožiadavkyapríslušné
ustanoveniasmernice1999/5/ES.
Vyhlásenieozhodenájdetevkoreňovom
priečinkuvášhodiskuCDsnávodomna
používaniealebovdodatočnomhárku.
.7 Obchodnéznámky
Obchodnéznačkysúvlastníctvomspoločnosti
KoninklijkePhilipsElectronicsN.V.alebo
ichpríslušnýchvlastníkov.Označeniealogo
Bluetooth
®
jevovlastníctvespoločnosti
BluetoothSIG,Inc.aspoločnosťKoninklijke
PhilipsElectronicsN.V.ichpoužívanazáklade
licencie.Tapster,EverClearaFullSoundsú
obchodnéznámkyvovlastníctvespoločnosti
KoninklijkePhilipsElectronicsN.V.
7
SLOVENČINA
3 Obsahbalenia:
Puzdronaprenášanie
StereofónnanáhlavnáBluetooth
súpravaPhilipsTapsterSHB7
110
Voliteľnéháčikynaucho
Sieťovánabíjačka(
100-240V)
Vymeniteľnénabíjaciekolíky
Vymeniteľnégumenékryty
Používateľskápríručkana
diskuCD
SHB7110
Stručnápríručkaspustenia
.1 Čoďalšiebudetepotrebovať:
Mobilnýtelefónschopnývysielaniastereofónneho
zvukucezrozhranieBluetooth,t.j.taký,ktorýje
kompatibilnýsprofilomBluetoothA2DP.
Inézariadenia(prenosnépočítače,PDA,adaptéry
Bluetooth,MP3prehrávačeatď.)sútaktiež
kompatibilné,aksúvybavenérovnakýmiprofilmi
Bluetooth,akopodporujetátonáhlavnásúprava.
Ideonasledovnéprofily:
Prebezdrôtovýstereofónnyposluch:
• ProfilBluetoothAdvancedAudioDistribution
(A2DP).
Prebezdrôtovéovládaniehudby:
• ProfilBluetoothAudioVideoRemoteControl
(AVRCP).
Prebezdrôtokomuniciuvrimehandsfree:
• ProfilBluetoothheadset(HSP)aleboprofil
BluetoothHandsfree(HFP).
StereofónnahlavnásúpravaPhilipsTapster
BluetoothjevybavenározhranímBluetoothverzie
2.1+EDR,alebudefungovaťajsozariadeniami,
ktosúvybavenéinýmiverziamirozhrania
Bluetoothspodporouvyššieuvedechprofilov.
4 Čovšetkojemožné
robiťsvašou
stereofónnounáhlavnou
súpravouPhilipsTapster
Bluetooth
Svašoustereofónnounáhlavnousúpravou
PhilipsTapsterBluetoothmôžete:
• Uskutočňovaťbezdrôtovételefonátyv
režimehandsfree
• Bezdrôtovopočúvaťhudbu
• Bezdrôtovoovládaťprehrávaniehudby
• Prepínaťmedzihovormiahudbou
SLOVENČINA
5 PrehľadstereofónnejnáhlavnejBluetoothsúpravy
PhilipsTapster
IndikátorLED
PravéslúchadloĽavéslúchadlo
Mikrofón
Nabíjaciazásuvka
Vypínač
Oblasťcitlivá
nadotyk
Gumenýkryt
PravéslúchadloĽavéslúchadlo
Oblasťcitlivá
nadotyk
10
6 Úvodnépokyny
.1 Nabíjanienáhlavnejsúpravy
Predprvýmpoužitímnáhlavnejsúpravynabíjajte
batériu6hodín,abystedosiahlioptimálnu
kapacituadobuživotnostibatérie.
Varovanie
Nanabíjaniepoužívajtelenoriginálnunabíjačku
aleboštandardnýmikroUSBkábeldostupnýv
maloobchodnýchpredajniach.Používaníminej
nabíjačkymôžetenáhlavnúsúpravupoškodiť
alebozničiť.
Vašanabíjačkasadodávasdvomikoncovkami-
jednapreväčšinueurópskychkrajínadruhápre
VeľkúBritániu.Predprvýmpoužitímnabíjačky
zvoľtesprávnukoncovku,ktorájevhodnádo
sieťovýchzásuviekvovašejkrajine,anamontujte
junasieťovýadaptértak,abyzapadlanasvoje
miesto.
Akchcetekoncovkuodstrániťavymeniťjuza
druhúkoncovku,potiahnitezápadkunanabíjačke
smeromodkoncovkyakoncovkuvytiahnitevon.
Upozornenie
Prednabíjanímnáhlavnejsúpravyukončitehovor,
pretožepripojenímnáhlavnejsúpravyzaúčelom
nabíjaniaprerušíteprebiehajúcihovor.Počas
nabíjaniamôžetenáhlavnúsúpravunormálne
používať.
Nabíjačkupripojteksieťovejzásuvkeakábel
nabíjačkypripojteknabíjacejkonzolenáhlavnej
súpravy.
PočasnabíjaniabudeindikátorLEDsvietiť
načerveno.IndikátorLEDprestanesvietiťpo
ukončenínabíjania.Aksapokúsiteonabíjanie
náhlavnejsúpravyvčase,keďjeúplnenabitá,
indikátorLEDsanerozsvieti.
Zanormálnychokolnostíbudeúplnénabitie
trvať2hodiny;počastejtodobymôžete
náhlavnúsúpravupoužívaťnauskutočňovanie
hovorovapočúvaniehudby.
Tip
Odpojenímnabíjačkypoukončenínabíjania
môžetešetriťenergiuachrániťživotné
prostredie.
11
SLOVENČINA
LED
Spárovanienáhlavnejsúpravysvaším
mobilnýmtelefónom
1
Uistitesa,ženáhlavnásúpravajenabitáa
vypnutá.
. Spárovaniestereofónnej
náhlavnejsúpravyPhilipsTapster
srozhranímBluetoothsvaším
mobilnýmtelefónom
StereofónnanáhlavnásúpravaPhilipsTapsters
rozhranímBluetoothmusíbyťpredjejprvým
pripojenímapoužívanímspárovanásvaším
telefónom.„Spárovanie“nadviažejedinečné
šifrovanéspojeniemedzivašímmobilným
telefónomanáhlavnousúpravou.
Spárovaniejepotrebnéuskutočniťlen
raz,atopredprvýmpoužitímnáhlavnej
súpravysvašímtelefónomaleboiným
zariadenímsrozhranímBluetooth.
• Opakovanéspárovanievminulostispárovaných
zariadenímôžebyťnevyhnutnéibavprípade,
aksvašounáhlavnousúpravouspárujete
viacakodverozličnézariadeniasrozhraním
Bluetooth.Vašanáhlavnásúpravajeschopná
uložiťvpamätimaximálnedvespárované
zariadenia.Akspárujeteviacakodvezariadenia,
najstaršiespárovanézariadeniebudeprepísané.
• „Srovanie“jeodlišnáčinnoako
„pripojenie“,keďžesrovaniejezanormálnych
okolnostípotrebvykonaťlenraz,zatiaľčo
telenanáhlavnúsúpravujepotrebpripojiť
pokdomvypnutízariadealebovprípade,
aksadostalimimodosahu.Prištandardnom
nastavenítelenusastereofónnahlavná
pravaPhilipsTapstersrozhramBluetooth
pozapnutípripojíktelenuautomaticky.
Uistitesa,žemobilnýtelefónjezapnutýaže
jezapnutájehofunkciaBluetooth.
StlačteapodržtetlačidloOn/Off(Zap./Vyp.)
napravomslúchadle,kýmindikátor
LEDnezačneblikaťstriedavonačervenoa
namodro.Náhlavnásúpravaterazpodobu5
minútzostanevrežime„spárovania“.
Spárujtenáhlavnúsúpravusmobilným
telefónompodľanižšieuvedenéhopopisu.
Príkladspárovaniajeznázornenýnižšie.
Pozritesipríručkukvášmumobilnémutelefónu,
kdenájdeteďalšiepodrobnosti.
• PrejditedoponukyBluetoothvmobilnom
telefóne,ktorásabežnenazýva„Nastavenie“,
„Nastavenia“,„Bluetooth“alebo„Možnosti
pripojenia“.
• Zvoľtemožnosťnazistenie,pridaniealebo
vyhľadaniezariadeniasrozhranímBluetooth.
Poniekoľkýchsekundáchbytelefónmal
signalizovať,ženašielzariadenie„Philips
SHB7110“.
 Pozvolenípoložky„PhilipsSHB7
110“v
mobilnomtelefónebudezanormálnych
Vypínač
Nabíjaciazásuvka
1
Voliteľné:Predosiahnutiezvlášťpevného
nasadenianapoužitieprišportepoužiteháčik
naucho.
A. Vložteguľôčkumedzislúchadloaušnú
schránku,ažkýmsanebudenachádzaťv
konzole,ktorásanachádzamedzislúchadlom
aušnouschránkou.
B. Otáčajteháčikom,abystehoprispôsobili
vášmuuchu.
C.Háčiknasuňteponaducho.
D. Podľavyššieuvedenéhopostupuvykonajte
kroky2a3.
. Nasadenienáhlavnejsúpravy
1
Vybertesivhodnúveľkosťklapkyna
dosiahnutieoptimálnehopodaniazvuku.Nieje
výnimočné,akbudepotrebnénasadiťnapravé
aľavéslúchadloodlišnéveľkostištupľovdouší.
Štupeľumiestnitedouchaaotáčajte
náhlavnousúpravousmeromdozadu,abyste
dosiahlipevnénasadenie.
Priveďteprepojovacíkábelnazadnústranu
krkuavložtedruhéslúchadlo.
okolnospotrebspárovaniepotvrdiťavliť
bezpečnostnýkód.Vložtebezpečnostnýkód
náhlavnejsúpravyvtvare„0000“tyrinuly).
Poúspešnomspárovanísanáhlavnásúprava
pripojíkmobilnémutelefónu.Úspešnéspárovanie
budepotvrdenézaznenímdlhéhopípnutiaa
indikátorLEDnanáhlavnejsúpraveprejdez
režimublikanianačervenoanamodrodorežimu
pravidelnéhoblikaniakaždétrisekundynamodro.
veľké
stredné
malé
A
B
1
SLOVENČINA
hovoryaprehrávaniehudby.Poniekoľkých
minútachzoznamovaniasastýmitodotykovými
ovládacímiprvkamibytentospôsobovládania
náhlavnejsúpravymalbyťrýchlejšíajednoduchší
vporovnanísnáhlavnýmisúpravamiovládanými
pomocoutlačidiel.
Tip
Abysapredlonelanejakticiihudbyalebo
telefonicchhovorov,oblastináhlavnejsúpravy
citlivénadotyksaaktivulenponasadení
hlavnejsúpravynauši.Prinasadeníalebozložení
stereonnejnáhlavnejpravyPhilipsTapsters
rozhramBluetoothbudetepstúpajúcin
akticie,resp.klesacitóndeaktivácie.
Celávonkajšiaschránkaslúchadieljecitlivána
dotyk.
Pomocoutýchtozákladnýchpohybovmôžete
ovládaťvšetkyfunkcienáhlavnejsúpravy.
Ťuknutie
ťuknitenapovrch
Dvojitéťuknutie
dvakrátrýchloťuknitenapovrch
Stlačenie
stlačteapodržtepribližne
1sekundu
Skĺznutie
skĺzniteprstomsmeromdopredualebo
dozadupopovrchuslúchadla
7 Používaniestereofónnej
náhlavnejsúpravyPhilips
Tapstersrozhraním
Bluetoothacitlivejnadotyk
7.1 Pripojeniestereofónnejnáhlavnej
súpravyPhilipsTapsters
rozhranímBluetoothkvášmu
mobilnémutelefónu
Zapnitenáhlavnúsúpravustlačenímspínača
On/Off(Zap./Vyp.)
,kýmsanerozsvieti
indikátorLED.Náhlavnásúpravasapozapnutí
automatickypripojíkzariadeniu,kuktorému
bolapripojenánaposledy.Akzariadenie,ku
ktorémubolanáhlavnásúpravapripojená
naposledy,niejekdispozícii,náhlavnásúprava
sapokúsipripojiťkpredposlednémuzariadeniu,
ktoréboloknáhlavnejsúpravepripojené.
AkmobilnýtelefónalebojehofunkciuBluetooth
zapneteažpozapnutínáhlavnejsúpravy,
pripojtenáhlavnúsúpravuzponukyBluetooth
vášhomobilnéhotelefónu.
7. Automatickéšetrenieenergie
Aknáhlavnásúpravanemôže5minútnájsťza
účelompripojeniažiadnezariadeniesrozhraním
Bluetooth,ktorébybolovjejdosahu,automaticky
savypne,abyšetrilaživotnosťbatérie.
7. Ovládaniestereofónnejnáhlavnej
súpravyPhilipsTapstersrozhraním
Bluetoothacitlivejnadotyk
StereofónnanáhlavnásúpravaPhilipsTapster
srozhranímBluetoothvyužívaintuitívne
ovládacieprvkycitlivénadotyk,abystemohli
jednoduchýmspôsobomovládaťtelefonické
Povrchcitlivýnadotyk
1
Vpravo Vľavo
Napájanie Napájanie
niejekdispozícii VypínačOn/Off
(Zap./Vyp.)
Stlačtetlačidlo
Hudba Hudba
Nasledujúcaskladba/
predchádzajúcaskladba
Skĺznutievpred/vzad Zvýšenie/zníženiehlasitosti Skĺznutievpred/vzad
Zastavenie Stlačenie(podržte1/2sek.) Prehrávanie/pozastavenie Ťuknutie
FunkciaFullSound
(prirodzene/dynamické
basy)
Dvojitéťuknutiepočas
prehrávaniahudby
Hovory Hovory
niejekdispozícii Zvýšenie/zníženiehlasitosti Skĺznutievpred/vzad
Zdvihnúťhovor
Ťuknutie
Položiť/zamietnuťhovor Stlačenie(podržte
1/2
sek.)
Znovuvytočiťposledné
číslo
Dvojitéťuknutie
Aktivovaťhlasovévytáčanie Stlačenie(podržte
1/2
sek.)
Prenoshovorudotelefónu/
náhlavnejsúpravy
Vybratie/vloženie
slúchadla
Stlmeniemikrofónu Dvojitéťuknutiepočas
hovoru
Prijmiteprichádzajúci
hovorapodržtepráve
prebiehajúcihovor.
Ťuknutie
Odmietniteprichádzajúci
hovorapokračujtevpráve
prebiehajúcomhovore.
Stlačenie(podržte
1/2
sek.)
Nižšieuvedenátabuľkaznázorňuje,akoovládaťprehrávaniehudbyauskutočňovanietelefonických
hovorov,atopomocoutýchtozákladnýchpohybov.
Tip
Zistíte,žeetkyfunkcievolaniasanachádzajúnapravomslúchadle,abystemohlipoužívať
hlavnúsúpravunauskutňovanietelefonickýchhovorovajvčase,keďľavéslúchadlonemátevuchu.
15
SLOVENČINA
7. Uloženieaprenášanienáhlavnej
súpravy
Vašanáhlavnásúpravasadodávasochranným
prenosnýmpuzdromavoliteľnýmiháčikmina
ucho.Naviňtekábelspájajúcislúchadládodrážky
prekábel,čímdosiahneteprecízneuskladnenie
náhlavnejsúpravy.
1
8 Využitieďalšíchmožností
vašejstereofónnej
náhlavnejsúpravyPhilips
Tapstersrozhraním
Bluetooth
.1 skanieinformáciíostavebatérie
IndikátorLEDokamžitepozapnutínáhlavnej
súpravyindikujestavbatérie.
Funkcia
indikátoraLED
Stavbatérie
3xzabliká
načerveno
Zostávamenejako25%
kapacity
2xzabliká
načerveno
Zostávamenejako50%
kapacity
1xzabliká
namodro
Zostáva50%kapacity
aleboviac
Približnepäťminútpredvyčerpanímkapacity
batériebudúkaždúminútuzaznievaťdve
krátkepípnutia,ktorévámpripomínajú,abyste
ukončilihovor,prípadneabystehopresmerovali
dotelefónueštepredvyčerpanímkapacity
batérie.IndikátorLEDtaktiežnepretržitesvieti
načervenovčase,keďzostávaužlenpribližne
päťminúthovoru.
. skanieinformáciíosúčasnom
použitízariadeniaprehlasizvuk
Vašustereofónnunáhlavnúsúpravumôžete
súčasnepripojiťkjednémuzvukovému
zdrojusrozhranímBluetooth(spodporou
profiluBluetoothA2DPaAVRCP)ajednému
komunikačnémuzdrojusrozhranímBluetooth
(spodporouprofiluBluetoothHFPaleboHSP).
Pretomôžetepripojiťstereofónnunáhlavnú
súpravusrozhranímBluetooth
• ktelefónusaktívnymrozhranímBluetooth
stereo,abystemohlisúčasnepočúvaťhudbu
auskutočňovaťtelefonickéhovoryalebo
• ktelefónusrozhranímBluetooth,ktorý
podporujelenkomunikáciucezrozhranie
Bluetooth(t.j.nepodporujerežimBluetooth
stereo(A2DP)),zaúčelomuskutočňovania
hovorov,asúčasnekzariadeniuspodporou
rozhraniaBluetoothstereo(MP3prehrávač
saktívnymrozhranímBluetooth,zvukový
adaptérsrozhranímBluetoothatď.)za
účelompočúvaniahudby.Uistitesa,že
najskôrsnáhlavnousúpravouBluetooth
spárujetetelefón,potomtelefónajnáhlavnú
súpravuvypniteanáslednespárujtezvukové
zariadeniespodporourozhraniaBluetooth.
SfunkciouSwitchStreammôžetesúčasne
počúvaťhudbuamonitorovaťvaševolania.
Počaspočúvaniahudbyzazniezvonenie
prichádzajúcehohovoruanahovorsamôžete
prepnúťjednoduchýmťuknutímnaslúchadlo.
17
SLOVENČINA
. InformácieofunkciiFullSound
FunkciaFullSoundpredstavujeinteligentný
algoritmuszdokonaleniadigitálnehozvuku,ktorý
využívavýkonnýprocesorukrytývovnútri
vašejnáhlavnejsúpravysrozhranímBluetooth.
Obnovujeazvýrazňujebasy,výšky,stereofónne
efektyadynamikukomprimovanejhudbyasjej
pomocoudosiahneteprirodzenejšieavernejšie
podaniezvuku,ktorébolomožnédosiahnuť
vďakamnohýmrokomakustickéhobádaniaa
dolaďovania.
StereofónnanáhlavnásúpravaPhilipsTapster
srozhranímBluetoothponúkadvenastavenia
funkcieFullSound:
• Nastavenie„Natural“(Prirodzene)funkcie
FullSoundjeoptimalizovanépreprirodzenú
reprodukciuhudbyprehudobnýchfanúšikov,
ktorájeideálnapreklasickúajazzovúhudbu,
akoajprehudbu,vktorejdominujúvokály.
• Nastavenie„DynamicBass“(Dynamickébasy)
zvýrazňujenízkefrekvencieprevýraznejšie
podaniebasov,ktoréjeideálneprehiphop,
technoainéhudobnéštýlyorientovanéna
basovélinky,prípadnepredodanieextra
motiváciepočascvičenia.
Prizakúpeníproduktubudezapnuténastavenie
„Natural“(Prirodzene)funkcieFullSound.Ak
chceteprepínaťmedzijednotlivýminastaveniami,
dvakrátťuknitenaľavéslúchadlo.Nastavenie
„Natural“(Prirodzene)funkcieFullSoundbude
potvrdenéstúpajúcimtónomanastavenie
„DynamicBass“(Dynamickébasy)funkcie
FullSoundbudepotvrdenéklesajúcimtónom.
1
9 Technickéúdajepre
stereofónnunáhlavnú
súpravuPhilipsTapsters
rozhranímBluetooth
• Intuitívneovládacieprvkycitlivénadotyka
gestá
• Zdokonaleniedigitálnehozvukufunkciou
FullSoundpredosiahnutiebohatéhoaživého
podaniahudby
• RedukciaozvenyašumuEverClearpre
zabezpečeniezrozumiteľnostihovorov
• Zahnutýakustickýergonomickýdizajn
• Dobaprehrávaniahudbyaž6hodín
• Až7hodínhovoru
• Až
150hodínvpohotovostnomrežime
• Typickýčasúplnéhonabitia:2hodiny
• Nabíjateľnálítium-polymérovábatéria
(160mAh)
• RozhranieBluetooth2.
1+EDR,podpora
prerežimBluetoothstereo(profilyA2DP
–AdvancedAudioDistributionProfile,
AVRCP–AudioVideoRemoteControl
Profile),podporaprerežimBluetoothmono
(profilyHSP–HeadsetProfile,HFPHands-
FreeProfile)
• Prevádzkovýdosahaž
10metrov(33stôp)
• Frekvenčnýrozsah:20Hzaž20kHz
Technickéúdajepodliehajúzmenámbez
predchádzajúcehoupozornenia.
1
SLOVENČINA
10 Častokladeotázky
NáhlavnásúpravaBluetoothsanezapne.
Batériajetakmervybitá.
NáhlavnúBluetoothsúpravunabite.
Nebolonadviazanépripojeniek
mobilnémutelefónu.
RozhranieBluetoothjevypnuté.
Vovašommobilnomtelefóneaktivujterozhranie
Bluetoothanáhlavnúsúpravuzapniteažpo
zapnutítelefónu.
Náhlavnásúpravavypadávazucha/nesedí
správne.
Zvolenýštupeľdouchaniejevhodný.
Nasaďteštupeľsosprávnouveľkosťou
vzhľadomnatvarvášhouchaapozritesi
predchádzajúcestránky,kdenájdeteinformácie
ospôsobepohybuprinasadzovaní-„vložiťa
otočiť“.Nadosiahnutievýnimočnestabilného
upevneniavyskúšajteháčiknaucho.
Dotykovéovládacieprvkynefungujú.
Aktivovalsaautomatickýzámokpri
vybratízucha.
Ovládacieprvkynaovládaniezariadenia
pomocoudotykuagestbudúfungovaťažpo
vloženínáhlavnejsúpravydoucha.Počkajtena
zazneniestúpajúcehozvukuaktivácie,ktorýje
možnépočuťpovloženíštupľovdouší.Akste
zvukaktivácienepočuli,skústeštupeľdoucha
vložiťznovu.
Dotykovéovládacieprvkysúpriveľmi
citlivé/niesúdostatočnecitlivé.
Oboznámeniesasdotykovýmovládaním.
Prvýchniekoľkominútsavámmôžejaviť,
žedotykovéovládanienáhlavnejsúpravyje
nadmernecitlivéalebonaopaknedostatočne
citlivé.Citlivosťdotykovéhoovládaniabola
nastavenátak,abyvyhovovalaväčšinezákazníkov.
Budesitovyžadovaťpárminút„tréningu“s
vašounáhlavnousúpravou,abystesinanové
ovládacieprvkyzvykli.
Mobilnýtelefónnedokáževyhľadať
náhlavnúsúpravu.
• Náhlavnásúpravamôžebyťpripojená
kinémuzariadeniu,sktorýmbola
spárovanávminulosti.
Vypniteaktuálnepripojenézariadeniealebo
hopremiestnitemimodosah.
• Spárovaniasamohlivynulovaťalebo
náhlavnásúpravabolavminulosti
spárovanásinýmzariadením.
Spustiteprocesspárovaniapodľapopisuv
tejtopoužívateľskejpríručke.
Hlasovévytáčaniealeboopakované
vytáčanienefunguje.
Vášmobilnýtelefónmožnotútofunkciu
nepodporuje.
Prečonefungujefunkciarádiavmojom
telefónepopripojenínáhlavnejsúpravy
Bluetooth.
NiejedostupnáanténaAM/FM.
Väčšinamobilnýchtelefónovpreumožneniefunkcie
rádiavyžadujepoitienáhlavnejpravysblom,
ktoslúžiakoanténa.Akštelefónpodporuje
internetovérádio,tátofunkciabudesvou
náhlavnouBluetoothsúpravoufungovaťspvne.
Náhlavnásúpravajepripojenáktelefónu
saktivovanoufunkciouBluetoothstereo
(ADPprofile),nohudbasaprehrávalen
prostredníctvomreproduktoratelefónu.
Telefónmôžebyťvybavenýmožnosťou
počúvaťhudbuprostredníctvom
reproduktora,prípadneprostredníctvom
náhlavnejsúpravy.
Pozritesipoužívateľskúpríručkukvášmu
telefónu,kdesadozviete,akopreniesťhudbudo
náhlavnejsúpravy.
Kvalitazvukupriprenoseztelefónujevmi
nízkaaleboprenoszvukuvôbecnefunguje.
Telefónmožnoniejekompatibilnýs
režimomBluetoothStereo(profilADP)
apodporujelenrežimBluetoothmono
(profilHSP/HFP).
Overtesikompatibilituvášhotelefónu.
0
Kvalitazvukujenízkaapočuťpukavé
zvuky.
ZdrojzvukusrozhranímBluetoothje
mimodosah.
Znížtevzdialenosťmedzináhlavnousúpravou
azdrojomzvukusrozhranímBluetoothalebo
odstráňteprekážkymedzinimi.
Hudbupočujem,noprehrávaniehudby
namojomzariadenínemôžemovládať
(napr.preskočiťvpred/vzad).
Hudobnézariadenietútofunkciu
nepodporuje(profilAVRCP).
Pozritesipoužívateľskúpríručkukvášmu
zvukovémuzariadeniu.
Navtelokalitu
www.philips.com/support,
kdemôžetezískaťďalšiupodporu.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21

Philips SHB7110/10 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka