Braun MQ500 Soup Používateľská príručka

Kategória
Mixéry
Typ
Používateľská príručka
46
Slovenský
Naše výrobky sú vyrábané tak, aby
spĺňali najvyššie nároky na kvalitu,
funkčnosť a dizajn. Želáme Vám veľa
potešenia pri používaní nového zariade-
nia značky Braun.
Pred uvedením zariadenia do prevá-
dzky si pozorne prečítajte celý návod
na použitie.
Upozornenie
Ostrie je mimoriadne
ostré! Zaobchádzajte
s ním veľmi opatrne, aby ste
sa neporanili.
Tento prístroj je určený na
používanie a spracovanie
obvyklého množstva v
domácnosti.
Napájací kábel sa nemôže
vymeniť. Ak je napájací kábel
poškodený, prístroj sa musí
zlikvidovať.
Ak je prístroj bez dozoru,
vypnite ho. Pred zložením,
rozložením, čistením alebo
uložením prístroja vytiahnite
elektrickú zástrčku.
Deti sa nesmú hrať s prístro-
jom. Čistenie ani bežnú
údržbu nesmú vykonávať deti
bez dozoru.
Toto zariadenie môžu použí-
vať osoby s obmedzenými
fyzickými, vnemovými alebo
mentálnymi schopnosťami,
prípade osoby s nedostatoč-
nými skúsenosťami a znalos-
ťami, ak na ne dohliada iná
osoba, prípadne boli zaško-
lení v používaní zariadenia
bezpečným spôsobom a
porozumeli nebezpečen-
stvám, ktoré im hrozia.
Toto zariadenie nie je určené
na použitie deťmi.
Prístroj a napájací kábel udr-
žiavajte mimo dosahu detí.
Dávajte pozor, ak sa do
kuchynského robota alebo
mixéru nalejú horúce teku-
tiny, pretože môžu vytrysknúť
zo spotrebiča z dôvodu neča-
kanej tvorby pary.
Žiadnu časť nepoužívajte v
mikrovlnnej rúre.
Počas prevádzky zariadenia
držte ruky, vlasy, oblečenie,
rovnako ako varešku či iné
kuchynské náradie v dosta-
točnej vzdialenosti od metli-
čiek a hákov na miesenie,
aby nedošlo k poraneniu či
inej nehode. Keď je zariade-
nie v prevádzke, nedotýkajte
sa pohyblivých častí.
Popis
1 Uvoľňovacie tlačidlo
2 Tlačidlo zapnutia/vypnutia
(I = zapnuté, 0 = vypnuté)
3 Ovládač rýchlosti
4 Motorová jednotka
5 Otvory pre šľahacie metličky /
miesiace háky
6 Otvor pre ponorný mixér / rezacie
zariadenie
6a Zatláčadlo
7 Háky na miesenie
8 Metličky
9 Nástavec mixéra (ak je súčasťou
dodávky)
10 Odmerná nádobka
11 Rezacie zariadenie (ak je súčasťou
dodávky
11a Kryt rezacieho zariadenia
(s prevodovkou)
11b Nôž
11c Nádoba rezacieho zariadenia
11d Protisklzový krúžok
Maximálna doba prevádzky:
s hákmi na miesenie 5 minút
so šľahacími metličkami 15 minút
5722210044_HM3100_3105_3135_S06-84.indd 465722210044_HM3100_3105_3135_S06-84.indd 46 25.11.14 14:1725.11.14 14:17
47
Pred prvým použitím všetky diely
očistite – pozri kapitolu «Čistenie».
Použitie šľahacích a
miesiacich nástavcov (A)
Háky na miesenie sa perfektne hodia
na miesenie kysnutého cesta, cesta na
výrobu cestovín a pečiva a taktiež na
premiešanie mletého mäsa. Metličky
používajte na šľahanie piškótového cesta,
prípravu zemiakového pyré, šľahačky
(minimálne 100 ml smotany), snehu z
bielkov (minimálne z 1 vajca) a rôznych
krémov.
Zatláčadlo (6a) umiestnite podľa
obrázka a vložte hnetacie háky (7)
alebo metly na šľahanie (8).
Vložte prísady do nádoby.
V závislosti od aplikácie otáčaním voliča
rýchlosti (3) zvoľte otáčky (1 ... turbo).
Aby ste zabránili vystrekovaniu tekutého
obsahu z nádobky, vždy začínajte
nastavením na nižšiu rýchlosť a potom
postupne počas prevádzky rýchlosť
zvyšujte.
Stlačením tlačidla zapnutia/vypnutia
zariadenie zapnete a vypnete.
Po použití zariadenia odpojte zariade-
nie od elektrickej siete a stlačením
uvoľňovacieho tlačidla (1) uvoľnite
metličky alebo háky na miesenie.
Najlepšie výsledky dosiahnete:
Pri príprave piškótového cesta
dosiahnete optimálne výsledky, ak
všetky prísady budú mať rovnakú
teplotu. Preto je potrebné maslo, vajcia,
atď., vybrať z chladničky skôr, aby
dosiahli určitú teplotu.
Šľahačka získa väčší objem, pokiaľ je
smotana pred šľahaním dobre vychla-
dená.
Zemiaková kaša bude krémovitejšia,
pokiaľ všetky použité ingrediencie budú
čo najhorúcejšie (napr. zemiaky ihneď
po uvarení).
Použitie ponorného mixéra (B)
Tento ponorný mixér mixuje rýchlo a
ľahko. Slúži na prípravu omáčok, polievok,
majonézy a diétnych a detských jedál.
Zatláčadlo (6a) umiestnite podľa
obrázka a vložte nástavec ručného
mixéra. Nástavec ručného mixéra (9)
vložte do otvoru tak, aby značka na
nástavci ručného mixéra bola
zarovnaná so značkou na motorovej
časti. Ručný mixér potom otočte o 90°
v smere hodinových ručičiek, aby sa
zaistil.
Nástavec mixéra ponorte vo vertikálnej
polohe do nádoby ešte pred zapnutím
zariadenia. Mixér neponárajte viac než
do 2/3 hriadele.
Vždy začnite pracovať s nízkou
rýchlosťou a následne pomaly zvyšujte
rýchlosť. Zabránite tak rozstrekovaniu.
Držte zatlačené tlačidlo zapnutia/
vypnutia tak dlho, pokiaľ potrebujete
nástavec mixéra používať.
Pri miešaní priamo v hrnci počas
varenia najprv hrniec odložte z platne,
aby ste zabránili prehriatiu ručného
mixéra.
Zariadenie vypnete uvoľnením tlačidla
zapnutia/vypnutia ešte pred vybratím
hriadele mixéra z nádoby. Potom
zariadenie odpojte od elektrickej siete.
Nástavec mixéra demontujte tak, že ho
otočíte o 90° doľava a vytiahnete ho.
Dôležité: Odmerná nádobka (10) sa môže
s nástavcom mixéra používať len pri
spracúvaní malých množstiev potraviny.
Nie je ju možné používať na šľahanie.
Použitie rezacieho zariadenia (C)
Rezacie zariadenie je vynikajúce na seka-
nie mäsa, syra, cibule, byliniek, cesnaku,
mrkvy, vlašských aj lieskových orieškov,
mandlí, atď.
Pred sekaním: Rozkrájajte mäso, syr,
cibuľu, cesnak, mrkvu (viď tabuľka na
str. 5), z byliniek odstráňte silné stonky,
orechy vylúskajte a z mäsa odstráňte
kosti, šľachy a chrupavky.
S miskou na sekanie vždy používajte
protisklzový krúžok (11d).
Pozor: Opatrne odoberte umelohmotný
kryt noža (11b). Nôž je veľmi ostrý! Vždy
ho držte za hornú umelohmotnú časť.
Nôž nasaďte na os v pracovnej nádo-
bke a zatlačte ho dolu, až zaklapne.
Do pracovnej nádobky vložte potraviny.
Nasaďte kryt (11a) na pracovnú
nádobku rezacieho zariadenia a uistite
sa, či správne sedí.
Zatláčadlo (6a) umiestnite podľa
obrázka a vložte do neho čap veka
sekáča. Značka na veku sekáča musí
byť zarovnaná so značkou na
motorovej časti. Motorovú časť potom
5722210044_HM3100_3105_3135_S06-84.indd 475722210044_HM3100_3105_3135_S06-84.indd 47 25.11.14 14:1725.11.14 14:17
48
otočte o 90° v smere hodinových
ručičiek, aby sa zaistila.
Vždy začnite pracovať s nízkou
rýchlosťou a následne pomaly zvyšujte
rýchlosť pri práci.
Stlačením a držaním tlačidla zapnutia/
vypnutia uvediete zariadenie do
prevádzky. Počas spracovávania
pokrmu držte motorovú časť rukou. Na
sekanie tvrdých potravín (napr. tvrdého
syra) použite nastavenie rýchlosti na
turbo.
Ak chcete spracovávať varené potra-
viny, nechajte ich niekoľko minút vych-
ladnúť, kým ich vložíte do pracovnej
nádobky rezacieho zariadenia.
Zariadenie vypnite uvoľnením tlačidla
zapnutia/vypnutia a odpojte motorovú
jednotku od elektrickej siete skôr, ako
začnete zariadenie rozoberať.
Aby ste odobrali motorovú jednotku,
držte rezacie zariadenie jednou rukou,
otočte motorovú jednotku o 90° proti
smeru hodinových ručičiek a vytiahnite
ju.
Pred vybratím spracovaného pokrmu
opatrne vyberte z pracovnej nádobky
nôž.
Dôležité: Nespracovávajte extrémne tvrdé
potraviny, ako napr. kocky ľadu, mušká-
tový orech, kávové zrná a obilie.
Príklad receptu:
Vanilkovo-medové sušené slivky (ako
plnka do palaciniek alebo nátierka):
Naplňte misku na krájanie s 300 g
sliviek a so 300 g krémového medu.
Sekajte 10 sekundy pri maximálnej
rýchlosti.
Pridajte 100 ml vody (s príchuťou
vanilky).
Pokračujte v sekaní ďalších 3 sekundy.
Čistenie zariadenia (D)
Pred čistením vždy odpojte zariadenie od
elektrickej siete.
Motorovú časť (4) čisite len vlhkou
handričkou. Neponárajte ju do vody ani
ju neumývajte pod tečúcou vodou.
Pod tečúcou vodou možno čistiť len
nástavec ručného mixéra (9) a veko
sekáča (11a). Neponárajte ich však do
vody.
Všetky ostatné časti možno umývať v
umývačke riadu.
Pri spracúvaní silne farbiacich potravín
(napríklad mrkvy) môže dôjsť k zmene
farby plastových dielov zariadenia. Tieto
diely pred čistením potrite rastlinným
olejom.
Deklarovaná hodnota emisie hluku tohto
spotfiebiãa je 68 dB(A), ão predstavuje
hladinu A akustického v˘konu vzhºadom
na referenãn˘ akustick˘ v˘kon 1 pW.
Zmeny vyhradené bez
predchádzajúceho upozornenia.
Po skonãení Ïivotnosti neodh-
adzujte zariadenie do beÏného
domového odpadu. Zariadenie
odovzdajte do servisného
strediska Braun alebo na príslu‰nom
zbernom mieste zriadenom podºa
miestnych predpisov a noriem.
5722210044_HM3100_3105_3135_S06-84.indd 485722210044_HM3100_3105_3135_S06-84.indd 48 25.11.14 14:1725.11.14 14:17
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

Braun MQ500 Soup Používateľská príručka

Kategória
Mixéry
Typ
Používateľská príručka