Zelmer 29Z013 Používateľská príručka

Kategória
Mikrovlny
Typ
Používateľská príručka

Táto príručka je tiež vhodná pre

16 GW29-016_v01
Vážení Klienti!
Blahoželáme Vám k výberu nášho zariadenia a vítame Vás medzi použí-
vateľmi výrobkov Zelmer.
Za účelom získania čo najlepších výsledkov odporúčame Vám používať
výlučne originálne doplnky k spotrebičom spoločnosti Zelmer. Príslušen-
stvo bolo navrhnuté špeciálne pre tento výrobok.
Prosíme, pozorne si prečítajte tento návod na obsluhu. Mimoriadnu pozor-
nosť venujte bezpečnostným pokynom. Návod na obsluhu si uschovajte
pre jeho ďalšie použitie, počas neskoršieho používania spotrebiča.
Na nižšie vyznačenom mieste zapíšte SÉRIOVÉ ČÍSLO, ktoré sa nachá-
dza na mikrovlnej rúre a uschovajte túto informáciu pre budúcnosť.
SÉRIOVÉ ČÍSLO:
BEZPEČNOSTNÉ ZÁSADY TÝKAJÚCE SA OCHRANY
PROTI PÔSOBENIU MIKROVLNEJ ENERGIE
1. Nepoužívaj mikrovlnú rúru pri otvorených dvierkach.
Hrozí bezprostredný kontakt s mikrovlným žiarením. Bezpečnostné
mechanizmy nesmú byť v žiadnom prípade vynechané alebo modi-
kované.
2. Neumiestňujte žiadne predmety medzi prednú časť mikrovlnej rúry
i dvierka, ani nedopúšťajte, aby sa na styčných plochách hromadila
špina alebo zbytky čistiacich prostriedkov.
3. Nepoužívajte poškodené zariadenie. Je veľmi dôležité, aby sa dvier-
ka zatvárali veľmi dôkladne a aby nevykazovali žiadne poškodenie:
poškodenie závesov a záklopiek (bez prasklín alebo ich uvoľnenia),
poškodenie tesnenia dvierok a kontaktnej plochy,
„deformácie”.
4. Práce spojené s nastavením alebo opravou mikrovlnej rúry môžu vy-
konávať iba kvali kovaní servisní pracovníci.
Obsah
Bezpečnostné zásady týkajúce sa ochrany proti pôsobeniu
mikrovlnej energie .................................................................................. 16
Dôležité odporúčania týkajúce sa bezpečnosti ....................................... 16
Inštalovanie ............................................................................................ 17
Inštrukcie týkajúce sa uzemnenia ........................................................... 17
Rádiové rušenie ...................................................................................... 17
Čistenie – konzervovanie a obsluha ....................................................... 17
Mikrovlné varenie – pokyny .................................................................... 17
Ochranné funkcie ................................................................................... 17
Predĺženie funkcie ventilátora ......................................................... 17
Automatické vypínanie vnútorného osvetlenia ............................... 17
Rodičovská blokáda ........................................................................ 17
Pokyny týkajúce sa riadu ........................................................................ 18
Než zoberiete SERVIS ........................................................................... 18
Montáž skleného taniera ........................................................................ 18
MIKROVLNÁ RÚRA TYP 29Z012 ......................................................... 18
STAVBA rúry TYP 29Z012 ...................................................................... 18
Riadiaci panel – popis ............................................................................ 18
Nastavenie funkcií mikrovlnej rúry:
Nastavenie hodín (Clock/Pre-Set) .................................................. 19
Mikrovlné varenie ............................................................................ 19
Grilovanie ........................................................................................ 19
Kombinačné varenie (Mikrovlny + Gril) ........................................... 19
Rozmrazovanie podľa váhy (Defrost By W.T.) ................................ 19
Časové rozmrazovanie (Defrost By Time) ...................................... 19
Rýchle začatie varenia (Start) ......................................................... 19
Automatické menu (Auto Menu) ..................................................... 19
Tabuľka automatického menu ................................................. 20
Overovanie funkcií .......................................................................... 20
Nastavovanie programu v zadanej hodine ..................................... 20
Viacetapové varenie ....................................................................... 20
MIKROVLNÁ RÚRA TYP 29Z013 ......................................................... 21
STAVBA rúry TYP 29Z013 ...................................................................... 21
Riadiaci panel – popis ............................................................................ 21
Nastavenie funkcií mikrovlnej rúry:
Nastavenie hodín (Clock/Pre-Set) .................................................. 21
Mikrovlné varenie ............................................................................ 21
Grilovanie ........................................................................................ 21
Kombinačné varenie (Mikrovlny + Gril) ........................................... 22
Rýchle začatie varenia (Quick Start/Start) ...................................... 22
Nastavovanie programu vzadanej hodine ...................................... 22
Rozmrazovanie podľa váhy (Defrost By W.T.) ................................ 22
Časové rozmrazovanie (Defrost By Time) ...................................... 22
Overovanie funkcií .......................................................................... 22
Automatické menu (Auto Menu) ..................................................... 22
Tabuľka automatického menu ................................................. 22
Viacetapové varenie ....................................................................... 23
Požiadavky noriem ................................................................................. 23
Ekologicky vhodná likvidácia .................................................................. 23
DÔLEŽITÉ ODPORÚČANIA TÝKAJÚCE SA BEZPEČNOSTI
Počas obsluhy elektrického zariadenia dodržujte základné bezpečnostné
zásady, okrem iných:
VAROVANIE: Aby sa zmenšilo riziko popálenia, zásahu elektrickým
prúdom, požiaru, úrazom alebo zasiahnutia mikrovlným žiarením, do-
držujte zásady:
1. Mikrovlné rúry Typ 29Z012 a Typ 29Z013 sú určené len pre domáce
použitie.
2. Rúru zapájajte iba do zásuvky striedavého prúdu 230-240 V, vybave-
nej ochranným kolíkom.
3. Zariadenie používajte výlučne podľa jeho určenia, spôsobom uvede-
ným v tomto návode. V zariadení nepoužívajte žieravé chemické látky
alebo pary. Tento typ rúry slúži najmä na ohrievanie, varenie a sušenie
potravín. Rúra nie je určená na priemyselné ani laboratórne účely.
4. VAROVANIE: Neuvádzajte mikrovlnnú rúru do činnosti v prípade,
že je prázdna.
5. Nikdy nepoužívajte zariadenie s poškodeným sieťovým vedením ale-
bo zástrčkou, alebo v prípade jeho nesprávnej funkčnosti, alebo keď
bolo poškodené iným spôsobom.
Ak sa neodpojiteľný elektrický kábel poškodí, musí ho vymeniť vý-
robca alebo špecializovaný opravárenský podnik alebo vykvali ko-
vaná osoba, aby ste predišli nebezpečenstvu.
Opravy zariadenia môže prevádzať len vyškolený personál. Nespráv-
ne prevedená oprava môže spôsobiť vážne ohrozenia užívateľa.
V prípade výskytu porúch je potrebné obrátiť sa na špecializované
servisné stredisko.
6. VAROVANIE: Deti môžu rúru používať bez dozoru výlučne po ich
patričnom poučení, ktoré deťom umožní používať rúru bezpeč-
ným spôsobom a pochopiť ohrozenie súvisiace s jej nespráv-
nym používaním.
7. Aby ste znížili riziko vzniku požiaru vo vnútri mikrovlnnej rúry:
počas zohrievania potravín v plastových alebo papierových oba-
loch, pozorujte činnosť mikrovlnnej rúry vzhľadom na fakt, že
môže dôjsť k ich splanutiu,
pred vložením papierových alebo plastových obalov do mikrovln-
nej rúry, odstráňte z nich všetky kovové svorky,
ak sa v mikrovlnnej rúre vytvára dym, vytiahnite zo zásuvky prí-
vodový kábel a dvierka nechajte zatvorené, čím dôjde k stlmeniu
plameňa,
vo vnútri mikrovlnnej rúry nenechávajte papierové výrobky, nádo-
by a iné kuchynské predmety alebo potraviny, v prípade, že ju ne-
používate.
8. VAROVANIE: Tekutiny a iné potravinové produkty nezohrievajte
v uzavretých nádobách, ktoré by mohli explodovať.
9. Pri ohrievaní nápojov v mikrovlnej rúre vriaca tekutina môže byť vyho-
dená s oneskorením, počas prenášania nádoby teda dodržujte zvlášt-
nu opatrnosť.
10. V rúre neohrievajte vajcia v škrupinkách alebo celé vajcia uvarené
natvrdo. Tieto môžu vybuchnúť aj po ukončení ohrievania w mikrovl-
nej rúre.
11. Potravinárske výrobky pokryté hrubou šupkou, ako zemiaky, tekvice
v celku, jablká a gaštany pred varením napichnite.
12. Nepripustite rozvarenie potravín.
13. VAROVANIE: Keď je rúra zapnutá, nedotýkajte sa do-
stupných plôch. Ich teplota môže byť vysoká – hrozí
to popálením.
14. Obsah iaš na kŕmenie a konzervových iaš pre dojčatá zamiešajte
a potraste. Pred podávaním prekontrolujte teplotu kvôli prevencii opa-
renia.
15. Kuchynské nádoby sa môžu ohriať v dôsledku prietoku tepla z ohria-
tych potravín. Na prenášanie nádob používajte príslušné úchytky.
16. Pred použitím kuchynských nádob skontrolujte, či sú vhodné na va-
renie v mikrovlnnej rúre.
Test kuchynských nádob:
a. Do nádoby/riadu nalejte 1 pohár studenej vody (250 ml) a vložte ju
do mikrovlnnej rúry.
b. Varte s nastavenou maximálnou hodnotou po dobu jednej minúty.
c. Po uplynutí zvoleného času, opatrne skontrolujte teplotu nádoby/
riadu. V prípade, že nádoba pri dotyku bude teplá, nepoužívajte ju
na varenie v mikrovlnnej rúre.
VAROVANIE: Nevarte dlhšie ako jednu minútu.
17. VAROVANIE: Práce spojené s konzervovaním alebo opravou
rúry, ktoré sú spojené s odobratím bezpečnostného krytu proti
pôsobeniu mikrovlnej energie sú nebezpečné, a preto majú byť
robené výlučne kvali kovanou osobou.
18. Deti vo veku viac ako osem rokov, osoby s ohraničenými psychický-
mi, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami ako aj osoby, ktoré
nemajú dostatočne skúsenosti alebo nie sú dostatoč
ne oboznámené
SK
17GW29-016_v01
s používaním tohto zariadenia, môžu vykonávať prácu so zariadením
pod dohľadom alebo po dôkladnom oboznámení s možnými rizikami
a pravidlami bezpečnosti pri práci so zariadením. Zabráňte deťom,
aby sa hrali so spotrebičom. Spotrebič môžu čistiť alebo konzervovať
iba deti vo veku viac ako osem rokov a iba v prítomnosti zodpovednej
osoby.
19. Prístroj nie je určený na prácu s použitím vonkajších časových vypí-
načov alebo samostatného systému diaľkovej regulácie.
20. VÝSTRAHA: V žiadnom prípade neodstraňujte fóliu, ktorá sa na-
chádza na vnútornej strane dvierok. Týmto môžete poškodiť za-
riadenie.
INŠTALOVANIE
1. Presvedčte sa, či z vnútra rúry boli odstránené všetky obaly.
2. Odoberte ochrannú fóliu z obalu mikrovlnej rúry.
VAROVANIE: Neodstraňujte svetlohnedý sľudový chrániaci mag-
netron.
VAROVANIE: Preverte, či nie sú viditeľné žiadne stopy poškode-
nia, ako skrivené a deformované dvierka, poškodené tesnenia
dvierok a styčných plôch, prasknuté a uvoľnené pánty a západky
dvierok, zatlačenia vo vnútri rúry alebo na dvierkach.
3. V prípade akýchkoľvek poškodení zariadenie nepoužívajte a kontak-
tujte kvali kovaných pracovníkov servisu.
4. Mikrovlnú rúru postavte na rovnej stabilnej ploche, ktorá vydrží jej
váhu a najťažšie možné výrobky určené na varenie v mikrovlnej rúre.
5. Mikrovlnú rúru nevystavujte pôsobeniu vysokej teploty alebo vlhkosti
a nestavajte v blízkosti horľavých látok, ani nad alebo v blízkosti za-
riadení vytvárajúcich teplo.
6. Aby rúra fungovala správne, zabezpečte prí-
slušný prietok vzduchu. Nad rúrou ponechaj-
te odstup min. 30 cm, a 7,5 cm za rúrou a po
jej bokoch. Jedna strana má ostať otvorená.
7. Nezakrývajte alebo nezapchávajte ventilač-
né otvory zariadenia. Neodoberajte nožičky.
8. Rúru nepoužívajte bez skleného podnosu,
otočného prsteňa a valčeka umiestnených
v správnej polohe.
9. Preverte, či napájací kábel nie je poškode-
ný, neprechádza pod rúrou alebo nad akou-
koľvek horúcou alebo ostrou plochou, a či
neprevísa za hranu stola alebo inej plochy.
10. Zabezpečte ľahký prístup k zásuvke tak, aby v náhlych prípadoch bol
možné ľahké odpojenie zariadenia od napájacieho zdroja.
11. Nepoužívajte rúru na voľnom priestranstve.
INŚTRUKCIE TÝKAJÚCE SA UZEMNENIA
Zariadenie treba uzemniť. Rúra je vybavená vedením na pripojenie
k uzemňujúcej zástrčke.
Vedenie pripojte k správne nainštalovanej a uzemnenej stenovej zásuvka
napájania. V prípade skratu uzemnenie zmenšuje riziko zasiahnutia elek-
trickým prúdom. Mikrovlná rúra má byť používaná v osobitnom elektrickom
obvode.
V prípade použitia predlžovacieho kábla:
1. Predlžovací kábel má byť trojžilový a uzemnený.
2. Predlžovací kábel uložte mimo horúcich a ostrých predmetov tak, aby
nemohol byť náhodne potiahnutý alebo zachytený.
VAROVANIE: V prípade nesprávneho pripojenia existuje riziko za-
siahnutia elektrickým prúdom.
Poznámky: V prípade akýchkoľvek otázok týkajúcich sa uzemnenia alebo
inštrukcií týkajúcich sa pripojenia k napájaniu elektrickým prúdom sa skon-
taktujte s kvali kovaným elektrikárom alebo pracovníkom servisu.
VAROVANIE: Tak výrobca ako aj predajca nenesú zodpovednosť za
poškodenie rúry alebo úrazy, ktoré vzniknú v dôsledku nezohľadne-
nia inštrukcií týkajúcich sa pripojenia k elektrickému napájaniu.
RÁDIOVÉ PORUCHY
Práca mikrovlnej rúry môže spôsobiť poruchy rádioprijímačov, televízorov
a podobných zariadení.
Poruchy možno obmedziť alebo odstrániť nasledovným spôsobom:
1. Vyčistite dvierka a styčné plochy rúry.
2. Zmeňte nastavenie rádiovej alebo televíznej prijímacej antény.
3. Presuňte mikrovlnú rúru do inej polohy voči prijímaču.
4. Odsuňte mikrovlnú rúru od prijímača.
5. Pripojte mikrovlnú rúru do inej elektrickej zásuvky tak, aby rúra a prijí-
mač boli napájané každý z iného obvodu elektrickej siete.
ČISTENIE – KONZERVOVANIE A OBSLUHA
1. Pred zahájením čistenia vypnite rúru a vytiahnite zástrčku prípojného
kábla zo sieťovej zásuvky.
2. Vnútro rúry treba udržiavať v čistote. V prípade zašpinenia vnútorným
stien rúry odstráňte zbytky potravín alebo rozliatu tekutinu vlhkou
handričkou. V prípade silného zašpinenia použite jemný detergent.
Nepoužívajte čistiace prostriedky v spreji ani iné silné čistiace pros-
triedky, pretože tieto môžu na povrchu rúry a dvierok spôsobiť škvrny,
čiary, matnosť.
3. Vonkajšie plochy rúry čistite pomocou vlhkej utierky aby sa zabránilo
poškodeniu agregátov nachádzajúcich sa vo vnútri rúry, dávajte po-
zor na to, aby voda nekvapkala do jej vnútra cez ventilačné otvory.
4. Obidve strany dvierok, okienka, tesnenia dvierok a susedné časti
často pretierajte vlhkou handričkou, aby sa odstránil každý zbytok po-
travín alebo rozliata tekutina.
Nepoužívajte čistiace prostriedky obsahujúce brúsne zložky.
5. Na umývanie obalu nepoužívajte agresívne detergenty v podobe
emulzií, mliečka, pást atď. Tieto môžu okrem iného zotrieť nanesené
informačné gra cké symboly, akými sú: stupnice, označenia, výstraž-
né značky a pod.
6. Nepripusťte navlhnutie riadiaceho panelu. Na čistenie používajte vlh-
kú, mäkkú utierku. Kvôli zabráneniu náhodnému zapnutiu rúry treba
riadiaci panel čistiť pri otvorených dvierkach.
7. Ak sa na vnútornej alebo vonkajšej strane dvierok začína usadzovať
kondenzovaná vodná para, utrite ju pomocou mäkkej utierky. Kon-
denzovanie môže nastať, ak mikrovlná rúra pracuje v podmienkach
vysokej vlhkosti. V takejto situácii je to normálny jav.
8. Raz za nejaký čas vyberte a utrite sklený tanier. Umývajte ho v tep-
lej vode s prídavkom tekutého prostriedku na umývanie riadu alebo
v umývačke.
9. Kvôli predchádzaniu hluku treba otočný prsteň i dno vnútra rúry pravi-
delne čistiť. Spodnú plochu jednoducho o
čistiť pomocou jemného de-
tergentu. Otočný prsteň umývajte s prídavkom tekutého prostriedku na
umývanie riadu alebo v umývačke. Pri opätovnom nasadzovaní otoč-
ného prsteňa v rúre dbajte na to, aby bol nasadený na správne miesto.
10. Kvôli odstráneniu nepríjemného pachu z rúry, počas 5 minút varte
v rúre asi 200 ml vody so šťavou so šupkou z jedného citróna v miske
prispôsobenej na ohrievanie v mikrovlnej rúre. Vnútro dôkladne vytri-
te pomocou suchej mäkkej handričky.
11. Pokiaľ je nutná výmena vnútornej žiarovky, v tejto veci sa obráťte
na SERVIS.
12. Rúru čistite pravidelne a odstraňujte nánosy potravín.
Nerešpektovanie uvedených pokynov môže viesť k poškodeniu sta-
vu povrchu, čo zase môže nepriaznivo vplývať na životnosť a viesť
k vzniku nebezpečných situácií.
MIKROVLNNÉ VARENIE - POKYNY
1. Potraviny správne uložte. Najhrubšie časti uložte na okrajoch riadu.
2. Preverte čas varenia. Varte najkratší uvedený čas a pokiaľ sa to uká-
že ako nutné, predlžujte varenie. Silne pripálené výrobky môžu vytvá-
rať dym alebo sa zapáliť.
3. Výrobky počas varenia treba prikryť. Prikrytie chráni proti vyprskáva-
niu a zabezpečuje rovnomerné varenie.
4. Počas varenia treba výrobky obracať, aby sa urýchlil proces varenia
takých výrobkov ako kurča či hamburgery. Veľké produkty, také ako
pečienka treba obrátiť aspoň raz.
5. V polovici varenia treba zmeniť polohu potravinárskych produktov ta-
kých, ako karbonátky. Produkty položené hore treba dať dole, a tie
uložené v strede treba dať na okraje.
OCHRANNÉ FUNKCIE
1. Predĺžená činnosť ventilátora
V prípade varenia 5 alebo viac minút po ukončení varenia sa mikrovl-
ná rúra automaticky vypne, ale ventilátor bude pracovať ešte ďalších
15 sekúnd.
2. Automatické vypnutie vnútorného osvetlenia
Po otvorení dvierok v rúre sa zapína vnútorné osvetlenie. Pokiaľ
dvierka otvorené viac než 10 minút bez vykonávania nejakých úko-
nov, osvetlenie sa automaticky vypne.
3. RODIČOVSKÁ BLOKÁDA – ochrana proti prístupu detí
Blokáda: V stave pohotovosti stlačte a pridržte na 3 sekundy tlačidlo
Cancel/Stop. Ozve sa dlhý zvukový signál oznamujúci zapnutie blo-
kády chrániacej proti prístupu detí a na obrazovke sa objaví symbol
.
Vypnutie blokády: Pri zapnutej blokáde stlačte a na 3 sekundy pri-
držte tlačidlo Cancel/Stop. Ozve sa dlhý zvukový signál oznamujúci
vypnutie blokády.
18 GW29-016_v01
3. Počas varenia sa z potravín uvoľňuje vodná para. Väčšina pary sa
odvádza cez ventilačné otvory. Avšak časť kondenzovanej vodnej
pary sa môže usadzovať na chladných častiach rúry (napr. na dvier-
kach).
Ak rúra nefunguje:
1. Preverte, či je rúra správne pripojená k sieťovej zásuvke. Pokiaľ
nie, vyberte zástrčku zo zásuvky, počkajte 10 sekúnd a opätovne ju
vložte.
2. Preverte, či poistka nie je prepálená alebo či sa nevypol automatický
istič. Pokiaľ uvedené poistky fungujú správne, preverte sieťovú zá-
suvku, zapájajúc iné zariadenie.
3. Preverte, či riadiaci panel je správne naprogramovaný a či bol nasta-
vený časový programátor.
4. Preverte, či boli dvierka dôkladne uzavreté blokádou dvierok. V opač-
nom prípade energia mikrovĺn nebude do rúry dodaná.
5. Pokiaľ je sklený tanier počas práce hlučný, treba preveriť čistotu dna
rúry a systému otočného prsteňa. Vyčistite podľa pokynov uvedených
v kapitole „ČISTENIE – KONZERVOVANIE A OBSLUHA“.
Pokiaľ po vykonaní uvedených úkonov rúra naďalej nefunguje, treba
sa skontaktovať so servisom. Rúru netreba samostatne nastavovať
alebo opravovať.
MONTÁŽ SKLENÉHO OTOČNÉHO TANIERA
1. Sklený tanier netreba umiestňovať
v obrátenej polohe. Netreba obmedzo-
vať pohyb taniera.
2. Počas varenia sa sklený tanier ako aj
systém otočného prsteňa má vždy na-
chádzať v rúre.
3. Počas varenia treba potraviny a nádo-
by s potravinami vždy položiť na skle-
ný tanier.
4. V prípade, že sklený tanier je prasknutý alebo poškodený, treba sa
kontaktovať s najbližším servisným miestom.
POKYNY TÝKAJÚCE SA RIADU
V mikrovlnej rúre používajte riad a „príslušenstvo“ sa to uspôsobené. Ide-
álnym materiálom vhodným na používanie v mikrovlnej rúre je priesvitný,
umožňujúci prenikanie energie cez nádobu za účelom ohriatia potravín.
1. Nepoužívajte kovové náradie alebo riad s kovovým časťami – mikro-
vlny cez kov neprenikajú.
2. Pred varením v mikrovlnej rúre odstráňte obaly z recyklovaného pa-
piera, pretože tento môže obsahovať kovové čiastočky, ktoré môžu
spôsobiť iskrenie alebo požiar.
3. Odporúča sa používanie okrúhlych/oválnych nádob namiesto štvor-
cových/pozdĺžnych, keďže potraviny v rohoch sa pripália častejšie.
4. Otvorené časti chráňte proti pripáleniu zakrývajúc ich úzkymi pásik-
mi hliníkovej fólie. Treba však mať na pamäti, aby ste nepoužili príliš
veľa fólie a dodržali vzdialenosť min. 3 cm medzi fóliou a vnútornými
stenami rúry.
Nižšie uvedená tabuľka umožní voľbu správneho riadu a príslušenstva.
Kuchynské pomôcky Mikrovlny Gril
Kombinované
varenie
Žiaruvzdorné sklo
Sklo neodolné proti teplu
Žiaruvzdorné keramické výrobky
Riad z umelej hmoty vhodný na
použitie v mikrovlnej rúre
Jednorázový uterák
Kovová tácka
Kovový rošt
Hliníková fólia a obaly
Áno
Nie
Áno
Áno
Áno
Nie
Nie
Nie
Áno
Nie
Áno
Nie
Nie
Áno
Áno
Áno
Áno
Nie
Áno
Nie
Nie
Nie
Nie
Nie
NEŽ ZAVOLÁTE SERVIS
Normálny stav:
1. Práca mikrovlnej rúry môže spôsobiť poruchy rádiových a televíznych
prijímačov. Tieto poruchy sú podobné ako poruchy vyvolané malými
elektrickými zariadeniami takými ako: mixér, ventilátor, vysávač atď.
2. Počas varenia pri nízkom výkone mikrovĺn vnútorné osvetlenie rúry
môže byť oslabené.
Sklený
tanier
Náboj spodok)
Systém
otočného
prsteňa
Otočná os
MIKROVLNÁ RÚRA TYP 29Z012
Menovité napätie: 230-240 V~ 50 Hz
Príkon: 1200-1250 W (Mikrovlny); 950-1000 W (Gril)
Menovitý výkon mikrovĺn: 800 W
Frekvencia mikrovĺn: 2450 MHz
Objem: 23 l
Sklený tanier: Ø 270 mm
Vonkajšie rozmery (mm) [výš. x šír. x hl.]: 287 x 485 x 410
Rozmery komory (mm) [výš. x šír. x hl.]: 221 x 314 x 347
Váha netto: asi 13,2 kg
Obrazovka: ukazovatele – signalizácia
Mikrovlny Výkon veľmi vysoký a vysoký Rozmrazovanie Rodičovská blokáda Váha v gramoch
Gril Výkon veľmi nízky a nízky Hodiny Automatické varenie Objem v ml
STAVBA RÚRY TYP 29Z012
1. Riadiaci panel
2. Otočná os
3. Systém otočného prsteňa
4. Sklený otočný tanier
5. Okienko
6. Dvierka
7. Bezpečnostná blokáda - vypína
napájanie v momente otvorenia
dvierok počas činnosti rúry
8. Kovový rošt
RIADIACI PANEL
1. Obrazovka: hodiny + ukazovatele
2. Defrost By Time (Časové rozmrazovanie)
3. Clock/Pre-Set (Nastavovanie hodín)
4. Defrost By W.T. (Rozmrazovanie podľa váhy)
5. Auto Menu (Automatické menu)
A-1: Auto Reheat (Automatické ohrievanie)
A-2: Vegetable (Zelenina)
A-3: Fish (Ryba)
A-4: Meat (Mäso)
A-5: Pasta (Cestoviny)
A-6: Potato (Zemiaky)
A-7: Pizza (Pizza)
A-8: Soup (Polievka/Káva)
6. Cancel/Stop (Anulovanie/Zastavenie)
7. Start (Štart)
8. Microwave/Grill/Combi.
(Mikrovlny/Gril/Kombinované varenie)
9. Tlačidlá:
zvýšenie hodnoty,
zníženie hodnoty
Skokovo niekoľkonásobným stlačením, alebo plynule
pridržaním tlačidla.
19GW29-016_v01
NASTAVOVANIE HODÍN (Clock/Pre-Set)
Po pripojení rúry k napájaniu sa na ukazovateli objaví
nápis „0:00“ a ozve sa jeden zvukový signál.
1. Stlačte tlačidlo Clock/Pre-Set, číslice hodín zač
kmitať a na ukazovateli sa objaví kontrolné svetlo
hodín
.
2. Stlačte tlačidlo
alebo , aaby ste nastavili ho-
dinu. Nastaviť možno číslice od 0 do 23. Stlačte
tlačidlo , na ukazovateli sa objavia číslice od 0
do 23. Stlačte tlačidlo , na ukazovateli sa obja-
via číslice od 23 do 0.
3. Stlačte tlačidlo Clock/Pre-Set, číslice minút za-
čnú kmitať.
4. Stlačte tlačidlo alebo , aby ste nastavili mi-
núty. Nastaviť možno číslice od 0-59. Stlačte tla-
čidlo na ukazovateli sa objavia číslice od 1 do
59.
5. Stlačte tlačidlo Clock/Pre-Set, aby ste ukončili
nastavovanie času. Kontrolné svetlo hodín zhas-
ne. Začne kmitať:”a na ukazovateli sa objaví nastavený čas.
MIKROVLNNÉ VARENIE
1. Stlačte niekoľkokrát tlačidlo Microwave/Grill/Combi., aby ste zvolili
požadovanú hladinu výkonu. Na ukazovateli sa objavia nápisy P100,
P80, P50, P30, P10 – pozrite tabuľku. Rozsvieti sa kontrolné svetlo
ako aj symbol varenia podľa zvoleného výkonu mikrovĺn – ale-
bo .
2. Stlačte tlačidlo
alebo aby ste nastavili čas varenia. Čas varenia
možno nastaviť od 0:05 a zvyšovať stláčajúc tlačidlo , na zníženie
času varenia treba stlačiť tlačidlo . Znižovanie začínajte od hodnoty
95:00. Maximálny čas varenia dosahuje 95 minút.
3. Pro spouštění ohřevu zmáčkněte tlačítko Start.
PRÍKLAD
Aby ste nastavili varenie na 20 minút pri výkone mik-
rovĺn 80 %, urobte tieto úkony:
1. Stlačte dvakrát tlačidlo Microwave/Grill/Combi.,
na ukazovateli sa objaví nápis P80, a symboly
a .
2. Pre nastavenie času varenia stlačte tlačidlo
do momentu, keď sa na ukazovateli objaví nápis
„20:00“.
3. Stlačte tlačidlo Štart, aby ste začali varenie, ozve
sa zvukový signál a spustí sa program varenia. V
tom istom čase budú na ukazovateli kmitať sym-
boly
a a zostávajúci čas varenia.
Tabuľka výkonu mikrovĺn
Výkon
Veľmi
vysoký
Vysoký Stredný Nízky
Veľmi
nízky
Ukazovateľ P100 P80 P50 P30 P10
Poznámka:
Vedľa sú uvedené se-
kundy/ minúty, o ktoré
možno meniť nastave-
nie času pri jednotlivých
časových hodnotách.
0 – 1 minúta každých 5 sekúnd
1 – 5 minút každých 10 sekúnd
5 – 10 minút každých 30 sekúnd
10 – 30 minút každých 1 minútu
30 – 95 minút každých 5 minút
VAROVANIE: Na mikrovlné varenie nepoužívajte rošt! Pred mikrovl-
ným varením rošt z rúry vždy vyberte.
GRILOVANIE
1. Stlačte niekoľkokrát tlačidlo Microwave/Grill/
Combi., aby ste zvolili požadovanú hladinu výko-
nu. Na ukazovateli sa budú objavovať nápisy
P100, P80, P50, P30, P10, G, C-1, C-2. Tlačidlo
stláčajte do momentu, keď sa na ukazovateli objaví nápis „G“, a sym-
bol .
2. Stlačte tlačidlo
alebo , aby ste nastavili čas grilovania. Čas grilo-
vania možno nastaviť od 0:05 (5 sekúnd) a zvyšovať stláčajúc tlačidlo
. Čas grilovania možno znížiť od hodnoty 95:00 stláčajúc tlačidlo .
Maximálny čas grilovania je 95 minút.
3. Stlačte tlačidlo Start, aby ste začali grilovanie. Ozve sa zvukový sig-
nál a začne sa program grilovania. V tom istom čase sa bude na uka-
zovateli kmitať symbol
a ostávajúci čas grilovania.
KOMBINOVANÉ VARENIE (MIKROVLNY + GRIL)
1. Stlačte niekoľkokrát tlačidlo Microwave/Grill/
Combi., aby ste zvolili požadovanú hladinu výko-
nu. Na ukazovateli sa budú objavovať tieto nápi-
sy: P100, P80, P50, P30, P10, G, C-1, C-2. Tlači-
dlo stláčajte do momentu, keď sa na ukazovateli
objaví nápis C-1 alebo C-2. Objaví sa symbol
a
.
C-1 = 55% času – mikrovlné varenie
45% času – grilovanie
C-2 = 36% času – mikrovlné varenie
64% času – grilovanie
2. Stlačte tlačidlo
alebo , aby ste nastavili čas varenia Čas varenia
možno nastaviť od 0:05 (5 sekúnd) a zvyšovať stláčajúc tlačidlo .
Čas varenia možno znížiť od hodnoty 95:00 stláčajúc tlačidlo . Ma-
ximálny čas varenia je 95 minút.
3. Stlačte tlačidlo Start, aby ste začali varenie, ozve sa zvukový signál a
začne sa program varenia. V tom istom čase sa budú na ukazovateli
kmitať symboly
a , ako aj ostávajúci čas varenia.
VAROVANIE: V prípade použitia zariadenia v programe kombinované-
ho varenia, deti môžu rúru používať výlučne pod dozorom dospelej
osoby, pretože zariadenie sa ohrieva na vysokú teplotu.
ROZMRAZOVANIE PODĽA VÁHY (Defrost By W.T.)
1. Stlačte tlačidlo Defrost By W.T. Na ukazovateli
sa objaví nápis dEF1 a rozsvietia sa kontrolné
svetlá a .
2. Stlačte tlačidlo
alebo , aby ste nastavili váhu
potraviny na rozmrazovanie. Na ukazovateli sa
objaví písmeno „g“. Stlačte tlačidlo , na ukazo-
vateli sa objavia čísla: 100 – 200 – 300 ... 1900
– 2000 alebo , aby sa objavili v opačnom poradí.
3. Stlačte tlačidlo Start, aby sa začalo rozmrazovanie. Ozve sa zvukový
signál a zaháji sa program rozmrazovania. V tom istom čase budú na
ukazovateli kmitať symboly
a ako aj zostávajúci čas rozmra-
zovania.
ČASOVÉ ROZMRAZOVANIE (Defrost By Time)
1. Stlačte tlačidlo Defrost By Time. Na ukazovateli sa objaví nápis
dEF2 a rozsvietia sa kontrolné svetlá a .
2. Stlačte tlačidlo
alebo , aby ste nastavili čas
rozmrazovania. Čas rozmrazovania možno na-
staviť od 0:05 (5 sekúnd) – zvyšovať stláčajúc
tlačidlo . Maximální nastavitelná doba rozmrazování je 95 minut.
3. Stlačte tlačidlo Start, aby sa začalo rozmrazovanie. Rozosvietia sa
kontrolné svetlá
a .
CHLE ZAČATIE VARENIA (Start)
Pokiaľ sa rúra nachádza v pohotovostnom stave, stlačte tlačidlo Start, aby
sa zaplo varenie na 1 minútu pri plnom výkone. Po každom stlačení tlačid-
la bude čas varenia predĺžený o jednu minútu. Maximálny čas varenia je
95 minút.
AUTOMATICKÉ MENU (Auto Menu)
1. Stlačte tlačidlo Auto menu niekoľkokrát, aby ste zvolili menu varenia.
Na ukazovateli sa objavia kontrolné svetlá a . Menu si možno
zvoliť podľa tabuľky ďalej nasledujúcim spôso-
bom:
Automatické ohrievanie – Zelenina – Ryby –
Mäso – Cestoviny – Zemiaky – Pizza – Poliev-
ka/Káva, a na ukazovateli sa objaví nápis A–1,
…, A–8.
2. Stlačte tlačidlo
alebo , aby ste zvolili váhu
potraviny na varenie. Na ukazovateli sa objavia tieto nápisy
alebo
. Váhu alebo objem možno zvýšiť stláčajúc tlačidlo alebo .
3. Stlačte tlačidlo Start, aby ste začali varenie, ozve sa zvukový signál
a začne sa program varenia. V tom istom čase budú vypnuté nápisy
alebo , a na ukazovateli budú kmitať symboly a ako aj
zostávajúci čas varenia.
20 GW29-016_v01
Tabuľka automatického menu
Menu Počet stlačení
Hmot-
nosť
Ukazovateľ
A-1
Automatické
ohrievanie
1
200 g
400 g
600 g
A-2
Zelenina
2
200 g
300 g
400 g
A-3
Ryba
3
250 g
350 g
450 g
A-4
Mäso
4
250 g
350 g
450 g
A-5
Cestoviny
5
50 g
100 g
A-6
Zemiaky
6
200 g
400 g
600 g
A-7
Pizza
7
200 g
400 g
600 g
A-8
Polievka
8
200 ml
400 ml
OVEROVANIE FUNKCIÍ
V prípade varenia s použitím funkcie Microwave/Grill/Combi., stlačte
tlačidlo Microwave/Grill/Combi., aktuálny výkon mikrovĺn sa objaví na
ukazovateli na 4 sekundy. Po 4 sekundách sa údaje vrátia do pôvodného
stavu.
NASTAVOVANIE PROGRAMU NA ZADANÚ HODINU
1. Nastavte hodiny (pozrite bod: Nastavovanie ho-
dín).
2. Otvorte program varenia (pozrite bod: Mikrovlné
varenie). Nastaviť možno maximálne tri etapy.
Program rozmrazovania treba vždy nastaviť ako
prvý.
3. Stlačte tlačidlo Clock/Pre-Set, číslice hodín zač
kmitať a na ukazovateli sa objaví kontrolné svetlo
hodín
.
4. Stlačte tlačidlo
alebo , aby ste nastavili ho-
dinu. Možno si zvoliť číslice od 0 do 23.
5. Stlačte tlačidlo Clock/Pre-Set, číslice hodín začnú kmitať.
6. Stlačte tlačidlo
alebo , aby ste nastavili minúty. Možno si zvoliť
od 0 do 59.
7. Stlačte tlačidlo Štart, aby ste ukončili nastavovanie. Kontrolné svetlo
hodín
začne kmitať. Pokiaľ sú dvierka zatvorené, po dosiahnutí
nastaveného času sa dvakrát ozve zvukový signál, varenie sa auto-
maticky začne a kontrolné svetlo hodín . zhasne. Rozsvietia sa
kontrolné svetlá varenia a napr. .
VIACETAPOVÉ VARENIE
Nastaviť možno maximálne 3 etapy varenia. V prípade viacetapového va-
renia, pokiaľ je rozmrazovanie jednou z etáp varenia, program rozmrazo-
vania bude automaticky zapojený ako prvý. Po ukončení jednej etapy sa
ozve zvukový signál a začne sa ďalšia etapa.
Pozor: Automatické varenie nemôže byť jedným z programov via-
cetapového varenia.
PRÍKLAD
Chcete nastaviť varenie na 10 minút pri výkone mikrovlny 100 %, a 15
minút pri výkone mikrovlny 80%. Urobte nasledujúce úkony:
1. Stlačte tlačidlo Microwave/Grill/Combi., aby ste zvolili 100% výkon
mikrovĺn – P100.
2. Stlačte tlačidlo
alebo , aby ste nastavili čas varenia na 10 minút.
3. Stlačte dvakrát tlačidlo Microwave/Grill/Combi., aby ste nastavili vý-
kon mikrovĺn 80% – P80. Na ukazovateli sa objaví nápis P80 a sym-
boly
a .
4. Stlačte tlačidlo
alebo , aby ste nastavili čas varenia na 15 minút.
5. Stlačte tlačidlo Start, aby ste začali varenie.
Po každom ukončení funkcie sa ozve zvukový signál ozna-
mujúci koniec práce.
21GW29-016_v01
STAVBA RÚRY 29Z013
1. Riadiaci panel
2. Otočná os
3. Systém otočného prsteňa
4. Sklený otočný tanier
5. Okienko
6. Dvierka
7. Bezpečnostná blokáda - vypína
napájanie v momente otvorenia
dvierok počas činnosti rúry
8. Kovový rošt
RIADIACI PANEL
1. Obrazovka: hodiny + ukazovatele
2. Defrost By Time (Časové rozmrazovanie)
3. Clock/Pre-Set (Nastavovanie hodín)
4. Defrost By W.T. (Rozmrazovanie podľa váhy)
5. Auto Menu (Automatické menu)
A-1: Auto Reheat (Automatické ohrievanie)
A-2: Vegetable (Zelenina)
A-3: Fish (Ryba)
A-4: Meat (Mäso)
A-5: Pasta (Cestoviny)
A-6: Potato (Zemiaky)
A-7: Pizza (Pizza)
A-8: Soup (Polievka/Káva)
6. Cancel/Stop (Anulovanie/Zastavenie)
7. Micro./Grill/Combi. (Mikrovlny Gril/Kombinova-
né varenie)
8. Quick Start/Start (Rýchly Štart/Štart)
9. Otočný gombík:
zvýšenie hodnoty v smere symbolu , podľa
smeru hodinových ručičiek,
zníženie hodnoty v smere symbolu , proti
smeru hodinových ručičiek.
NASTAVENIE HODÍN (Clock/Pre-Set)
Po pripojení mikrovlnej rúry k napájaniu sa na uka-
zovateli objaví nápis „0:00“ a ozve sa jeden zvukový
signál.
1. Stlačte tlačidlo Clock/Pre-Set, číslice hodín zač-
nú kmitať a na ukazovateli sa objaví kontrolné
svetlo hodín
.
2. Na nastavenie hodiny otočte gombíkom. Nastaviť
možno číslice od 0 do 23 v smere
alebo od 23
do 0 v smere . Na ukazovateli sa objavia čísli-
ce od 0 do 23 alebo od 23 do 0.
3. Stlačte tlačidlo Clock/Pre-Set, číslice minút zač-
nú kmitať.
4. Otočte gombíkom smerom
alebo aby ste
nastavili minúty. Nastaviť možno číslice od 0–59
a od 59–0. Na ukazovateli sa objavia číslice od
1 do 59 alebo od 59 do 1.
5. Stlačte tlačidlo Clock/Pre-Set, aby ste ukončili
nastavovanie času. Kontrolné svetlo hodín zhas-
ne. Rozsvieti sa symbol „:“a na ukazovateli sa objaví čas.
MIKROVLNNÉ VARENIE
1. Stlačte tlačidlo Micro./Grill/Combi., aby ste zvolili požadovaný výkon
mikrovlny. Na ukazovateli sa objaví nápis P100. Rozsvietia sa kon-
trolné svetlá a .
2. Aby ste zvolili vyžadovaný iný výkon mikrovln, napr. P80, otáčajte
gombík smerom
alebo , až sa na ukazovateli objaví nápis P80
a symbol
.
3. Stlačte Micro./Grill/Combi., a otáčajte gombík smerom
alebo ,
aby ste nastavili čas varenia. Pretáčajúc príslušne gombík va-
renia možno nastaviť od 0:05 (5 sekúnd) a zvyšovať smerom
alebo znižovať smerom . Znižovanie začínajte od hodnoty 95:00.
Maximálny čas varenia dosahuje 95 minút.
4. Stlačte tlačidlo Quick Start/Štart, aby ste začali varenie.
PRÍKLAD
Aby ste nastavili varenie na 20 minút pri výkone mik-
rovĺn 80%, urobte tieto úkony:
1. Stlačte dvakrát tlačidlo Micro./Grill/Combi. Na
ukazovateli sa objaví nápis P100 a symboly
a .
2. Pre nastavenie zvoleného výkonu mikrovĺn P80
otáčajte gombíkom smerom
alebo , až sa
na ukazovateli objaví nápis P80 a symboly
a .
3. Stlačte tlačidlo Micro./Grill/Combi., a pretočte
gombík smerom
alebo , aby ste nastavili čas 20 min. Na ukazo-
vateli sa objaví zvolený čas.
4. Stlačte tlačidlo Quick Start/Štart, aby ste začali varenie.
Tabuľka výkonu mikrovĺn
Výkon
Veľmi
vysoký
Vysoký Stredný Nízky
Veľmi
nízky
Ukazovateľ P100 P80 P50 P30 P10
Poznámka:
Vedľa sú uvedené se-
kundy/ minúty, o ktoré
možno meniť nastave-
nie času pri jednotlivých
časových hodnotách.
0 – 1 minúta každých 5 sekúnd
1 – 5 minút každých 10 sekúnd
5 – 10 minút každých 30 sekúnd
10 – 30 minút každých 1 minútu
30 – 95 minút každých 5 minút
VAROVANIE: Na mikrovlné varenie nepoužívajte rošt! Pred mikrovl-
ným varením rošt z rúry vždy vyberte.
GRILOVANIE
1. Stlačte Micro./Grill/Combi. Na ukazovateli sa objaví nápis P100.
2. Aby ste zvolili požadovanú funkciu grilovania G,
pretáčajte gombíkom smerom
alebo , až
sa na ukazovateli objaví nápis G a symbol .
3. Stlačte Micro./Grill/Combi., a pretočte gombí-
MIKROVLNÁ RÚRA TYP 29Z013
Menovité napätie: 230-240 V~ 50 Hz
Príkon: 1200-1250 W (Mikrovlny); 950-1000 W (Gril)
Menovitý výkon mikrovĺn: 800 W
Frekvencia mikrovĺn: 2450 MHz
Objem: 23 l
Sklený tanier: Ø 270 mm
Vonkajšie rozmery (mm) [výš. x šír. x hl.]: 287 x 485 x 390
Rozmery komory (mm) [výš. x šír. x hl.]: 221 x 314 x 347
Váha netto: asi 13,3 kg
Obrazovka: ukazovatele – signalizácia
Mikrovlny Výkon veľmi vysoký a vysoký Rozmrazovanie Rodičovská blokáda Váha v gramoch
Gril Výkon veľmi nízky a nízky Hodiny Automatické varenie Objem v ml
22 GW29-016_v01
kom smerom alebo , aby ste nastavili čas grilovania. Čas gri-
lovania možno nastaviť od 0:05 (5 sekúnd) a zvyšovať smerom
alebo znížiť smerom
. Znižovanie začnite od hodnoty 95:00. Maxi-
málny čas grilovania je 95 minút.
4. Stlačte tlačidlo Quick Start/Start, aby ste začali grilovanie. Ozve sa
zvukový signál a začne sa program grilovania. V tom istom čase sa
bude na ukazovateli kmitať symbol
a ostávajúci čas grilovania.
Upozornenie: Po uplynutí polovice času grilovania sa mikrovlná rúra
zastaví a ozve sa dvakrát zvukový signál. Je to normálny jav. V takej-
to situácii je potrebné pokrm otočiť. Ak sa v priebehu minúty nevy-
konajú žiadne činnosti, mikrovlná rúra sa opäť zapne a jedenkrát sa
ozve zvukový signál.
KOMBINOVANÉ VARENIE (MIKROVLNY + GRIL)
1. Stlačte Micro./Grill/Combi. Na ukazovateli sa
objaví nápis P100.
2. Pre voľbu požadovanej funkcie pretáčajte gom-
bíkom smerom
alebo . Na ukazovateli sa
budú objavovať tieto nápisy: P80, P50, P30, P10,
G, C-1, C-2 a symbol a .
C-1 = 55% času – mikrovlné varenie
45% času – grilovanie
C-2 = 30% času – mikrovlné varenie
70% času – grilovanie
3. Po zvolení príslušnej funkcie stlačte tlačidlo Micro./Grill/Combi.
a pretočte gombík smerom
alebo , aby ste nastavili čas varenia.
Príslušne pretáčajúc gombíkom možno čas varenia nastaviť od 0:05
(5 sekúnd) a zvyšovať smerom alebo znižovať smerom Znižova-
nie začnite od hodnoty 95:00. Maximálny čas varenia je 95 minút.
4. Stlačte tlačidlo Quick Start/Start, aby ste začali varenie, ozve sa
zvukový signál a začne sa program varenia. V tom istom čase budú
na ukazovateli kmitať symboly
a .
VAROVANIE: V prípade použitia zariadenia v programe kombinované-
ho varenia, deti môžu rúru používať výlučne pod dozorom dospelej
osoby, pretože zariadenie sa ohrieva na vysokú teplotu.
CHLY ŠTART (Quick Start/Start)
Pokiaľ sa rúra nachádza v pohotovostnom stave, stlačte tlačidlo Quick
Start/Start, aby sa zaplo varenie na 1 minútu pri plnom výkone. Po kaž-
dom stlačení tlačidla bude čas varenia predĺžený o jednu minútu. Maximál-
ny čas varenia je 95 minút.
NASTAVOVANIE PROGRAMU NA ZADANÚ HODINU
1. Nastavte hodiny (pozrite bod: Nastavovanie hodín).
2. Otvorte program varenia (pozrite bod: Mikrovlné
varenie). Nastaviť možno maximálne tri etapy.
Program rozmrazovania treba vždy nastaviť ako
prvý.
3. Stlačte tlačidlo Clock/Pre-Set, číslice hodín zač-
nú kmitať a na ukazovateli sa objaví kontrolné
svetlo hodín
.
4. Pretočte gombík v smere
alebo . Možno si zvoliť číslice od 0 do
23 – smer alebo 23 do 0 – smer .
5. Stlačte tlačidlo Clock/Pre-Set, číslice minút za-
čnú kmitať.
6. Pretočte gombík v smere alebo , aby ste
nastavili minúty. Možno si zvoliť číslice od 0 do 59 – smer alebo od
59 do 0 – smer .
7. Stlačte tlačidlo Quick Start/Start, aby ste ukončili nastavovanie. Kon-
trolné svetlo hodín
začne kmitať. Pokiaľ sú dvierka zatvorené, po
dosiahnutí nastaveného času sa dvakrát ozve zvukový signál, varenie
sa automaticky začne a kontrolné svetlo hodín zhasne. Rozsvietia
sa kontrolné svetlá varenia a napr. .
ROZMRAZOVANIE PODĽA VÁHY (Defrost By W.T.)
1. Stlačte tlačidlo Defrost By W.T. Na ukazovateli
sa objaví nápis dEF1 a rozsvietia sa kontrolné
svetlá a .
2. Pretočte gombík v smere
alebo , aby ste
nastavili váhu potraviny na rozmrazovanie. Na
ukazovateli sa objaví písmeno g. Na ukazovateli
sa objavia nápisy 100–200 ... 1900–2000 (alebo
v opačnom poradí) – smer .
3. Stlačte tlačidlo Quick Start/Start, aby sa začalo rozmrazovanie. Ozve
sa zvukový signál a zaháji sa program rozmrazovania. V tom istom
čase budú na ukazovateli kmitať symboly
a ako aj zostávajúci
čas rozmrazovania.
ČASOVÉ ROZMRAZOVANIE (Defrost By Time)
1. Stlačte tlačidlo Defrost By Time. Na ukazovate-
li sa objaví nápis dEF2 a rozsvietia sa kontrolné
svetlá
a .
2. Pretočte gombík smerom
alebo , aby ste nastavili čas rozmrazo-
vania. Čas rozmrazovania možno nastaviť od 0:05 (5 sekúnd) a zvy-
šovať smerom . Na zmenšenie času rozmrazovania treba gombík
pretočiť smerom
. Zmenšovanie začínajte od hodnoty 95:00. Maxi-
málny čas rozmrazovania je 95 minút.
3. Stlačte tlačidlo Quick Start/Start, aby sa začalo rozmrazovanie. Ro-
zosvietia sa kontrolné svetlá
a .
OVEROVANIE FUNKCIÍ
V prípade varenia s využitím funkcie Micro./Grill/Combi., stlačte tlačidlo
Micro./Grill/Combi. Aktuálny výkon mikrovĺn sa na ukazovateli objaví na
4 sekundy.
Podobne stláčajúc tlačidlo Clock/Pre-Set sa na ukazovateli objaví aktuál-
ny čas. Po 4 sekundách sa informácie vrátia do pôvodneho stavu.
AUTOMATICKÉ MENU (Auto Menu)
1. Stlačte tlačidlo Auto Menu, aby ste zvolili menu
varenia. Na ukazovateli sa objavia kontrolné svet-
a . Menu si možno zvoliť podľa tabuľky
ďalej nasledujúcim spôsobom:
Pretáčajúc gombík zvoľte: Automatické ohrievanie – Zelenina
– Ryby – Mäso – Cestoviny – Zemiaky – Pizza – Polievka/Káva,
a na ukazovateli sa objaví nápis A–1, ..., A–8.
2. Po zvolení menu potvrďte stláčajúc tlačidlo Auto Menu.
3. Pretočte gombík smerom
alebo , aby ste
zvolili váhu potraviny na varenie. Na ukazovateli
sa objavia nápisy alebo . Váhu alebo hod-
notu možno zvýšiť pretáčajúc gombíkom smerom
alebo znížiť smerom .
4. Stlačte tlačidlo Quick Start/Start, aby sa varenie začalo, vtedy sa ozve
zvukový signál a zaháji sa program varenia. V tom istom čase budú
vypnuté nápisy
a , a na ukazovateli budú viditeľné symboly
a a ako aj zostávajúci čas varenia.
Tabuľka automatického menu
Menu Hmotnosť Ukazovateľ
A-1
Automatické
ohrievanie
200 g
400 g
600 g
A-2
Zelenina
200 g
300 g
400 g
A-3
Ryba
250 g
350 g
450 g
A-4
Mäso
250 g
350 g
450 g
A-5
Cestoviny
50 g
100 g
A-6
Zemiaky
200 g
400 g
600 g
A-7
Pizza
200 g
400 g
23GW29-016_v01
Menu Hmotnosť Ukazovateľ
A-8
Polievka
200 ml
400 ml
VIACETAPOVÉ VARENIE
Nastaviť možno maximálne 3 etapy varenia. V prípade viacetapového va-
renia, pokiaľ je rozmrazovanie jednou z etáp varenia, program rozmrazo-
vania bude automaticky zapojený ako prvý. Po ukončení jednej etapy sa
ozve zvukový signál a začne sa ďalšia etapa.
Pozor: Automatické varenie nemôže byť jedným z programov viace-
tapového varenia.
PRÍKLAD:
Chcete nastaviť varenie na 10 minút pri výkone mikrovlny 100% + 15 mi-
nút pri výkone mikrovlny 80%. Urobte nasledujúce úkony:
1. Dvakrát stlačte tlačidlo Micro./Grill/Combi., aby ste zvolili 100% výkon
mikrovĺn – P100.
2. Pretočte gombík smerom
alebo , aby ste nastavili čas varenia
na 10 minút a potvrďte stlačením Micro./Grill/Combi. Na ukazovateli
sa objaví nápis P100 a symboly a .
3. Pretočte gombík smerom
alebo , aby ste nastavili výkon mikro-
vĺn 80% – P80 a potvrďte stlačením Micro./Grill/Combi.
4. Pretočte gombík smerom
alebo , aby ste nastavili čas varenia
na 15 minút a potvrďte stlačením Micro./Grill/Combi.
5. Stlačte tlačidlo Quick Start/Start, aby ste začali varenie.
Po každom ukončení funkcie sa ozve zvukový signál
oznamujúci koniec práce.
POŽIADAVKY NORIEM
Mikrovlné rúry ZELMER vyhovujú požiadavkam platných noriem.
Zariadenie vyhovuje požiadavkám direktív:
Nízkonapäťové elektrické zariadenie (LVD) – 2006/95/EC.
Elektromagnetická kompatibilita (EMC) – 2004/108/EC.
Výrobok je označený značkou CE na výrobnom štítku.
EKOLOGICKY VHODNÁ LIKVIDÁCIA
Obalový materiál nevyhadzujte. Obaly a baliace prostriedky elektrospotre-
bičov ZELMER sú recyklovateľné a zásadne by mali byť vrátené na nové
zhodnotenie. Kartónový obal odovzdajte do zberne starého papiera. Vrec-
ká z polyetylénu (PE, PE-HD, PE-LD) odovzdajte do zberne PE na opätov-
né zužitkovanie.
Po ukončení životnosti spotrebič zlikvidujte prostredníc-
tvom na to určených recyklačných stredísk. Ak má byť prí-
stroj de nitívne vyradený z prevádzky, doporučuje sa po
odpojení prívodnej šnúry od elektrickej siete jej odstránenie
(odrezanie), prístroj tak bude nepoužiteľný.
Informujte sa láskavo na Vašej obecnej správe, ku ktorému
recyklačnému stredisku patríte.
Tento elektrospotrebič nepatrí do komunálneho odpadu. Spotrebiteľ pri-
spieva na ekologickú likvidáciu výrobku. ZELMER SLOVAKIA spol. s.r.o.
je zapojená do systému ekologickej likvidácie elektrospotrebičov u rmy
ENVIDOM – združenie výrobcov. Viac na www.envidom.sk.
Opravy spotrebičov si uplatnite u odborníkov v servisných stredis-
kách. Záručné a pozáručné opravy doručené osobne alebo zaslané
poštou prevádzajú servisné strediská rmy ZELMER – viď ZOZNAM
ZÁRUČNÝCH SERVISOV.
Dovozca/výrobca nenesie zodpovednosť za prípadné škody vzniknuté vo výsledku
použitia zariadenia v rozpore s jeho určením alebo vo výsledku nesprávnej obsluhy.
Dovozca/výrobca si vyhradzuje právo výrobok kedykoľvek upravovať bez predchá-
dzajúceho oznámenia za účelom prispôsobenia právnym predpisom, normám, smer-
niciam alebo z konštrukčných, obchodných, dizajnových alebo iných dôvodov.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Zelmer 29Z013 Používateľská príručka

Kategória
Mikrovlny
Typ
Používateľská príručka
Táto príručka je tiež vhodná pre