Pioneer SE-DRF41M Návod na obsluhu

Kategória
Slúchadlá
Typ
Návod na obsluhu

Táto príručka je tiež vhodná pre

Português:
Eesti:
Magyar:
Malti:
Hawnhekk, Pioneer jiddikjara li dan
1999/5/EC.
Polski:
Norsk:
Íslenska:
SE-DRF41M er í samræmi við
grunnkröfur og aðrar kröfur, sem gerðar
eru í tilskipun 1999/5/EC
Pioneer declara que este SE-DRF41M
está conforme com os requisitos
essenciais e outras disposições da
Directiva 1999/5/CE.
Pioneer izjavlja, da je ta SE-DRF41M v
skladu z bistvenimi zahtevami in
ostalimi relevantnimi določili direktive
1999/5/ES.
Prin prezenta, Pioneer declara ca acest
SE-DRF41M este in conformitate cu
cerintele esentiale si alte prevederi ale
Directivei 1999/5/EU.
Niniejszym Pioneer oświadcza, że
SE-DRF41M jest zgodny z
zasadniczymi wymogami oraz
pozostałymi stosownymi
postanowieniami Dyrektywy 1999/5/EC
Pioneer erklærer herved at utstyret
SE-DRF41M er i samsvar med de
grunnleggende krav og øvrige relevante
krav i direktiv 1999/5/EF.
Pioneer tímto prohlašuje, že tento
SE-DRF41M je ve shodě se základními
požadavky a dalšími příslušnými
ustanoveními směrnice 1999/5/ES
Käesolevaga kinnitab Pioneer seadme
SE-DRF41M vastavust direktiivi
1999/5/EÜ põhinõuetele ja nimetatud
direktiivist tulenevatele teistele
asjakohastele sätetele.
Alulírott, Pioneer nyilatkozom, hogy a
SE-DRF41M megfelel a vonatkozó
alapvetõ követelményeknek és az
1999/5/EC irányelv egyéb elõírásainak.
Ar šo Pioneer deklarē, ka SE-DRF41M
atbilst Direktīvas 1999/5/EK būtiskajām
prasībām un citiem ar to saistītajiem
noteikumiem.
Šiuo Pioneer deklaruoja, kad šis
SE-DRF41M atitinka esminius
reikalavimus ir kitas 1999/5/EB
Direktyvos nuostatas.
Pioneer týmto vyhlasuje, že
SE-DRF41M spĺňa základné požiadavky
a všetky príslušné ustanovenia
Smernice 1999/5/ES.
SE-DRF41M
SE-DRF41M
R-TTE-24L_C1_En
Hrvatski:
Ovime tvrtka Pioneer izjavljuje da je ovaj
SE-DRF41M u skladu osnovnim
zahtjevima i ostalim odredbama Direktive
1999/5/EC.
Türkçe Norsk Česky
Slovensky
Magyar Pyccкий Polska
9
Tu
Türkçe Norsk Česky
Slovensky
Magyar Pyccкий Polska
9
Cz
Türkçe Norsk Česky
Slovensky
Magyar Pyccкий Polska
9
Hu
4
Sk
Ćakujeme, že ste si zakúpili tento produkt Pioneer. Prosíme, preþítajte si tieto inštrukcie na prevádzku,
aby ste s týmto modelom vedeli správne zaobchádzat’. Po preþítaní si ich starostlivo uschovajte pre
budúcu potrebu.
01 Pred zaþiatkom
1-1 ýo je v krabici
1 Digitálny bezdrôtový transmitter
2 Digitálne bezdrôtové slúchadlá
3 Stereo audiokábel (1,0 m)
4 Siet’ový adaptér
5 AAA NabíjateĐné nikel-metal hydridové
barie (2)
6Zástrþkový adaptér ø 6,3 mm
7 Návod na obsluhu
8Záruþný list
1-2 Názvy a funkcie þastí
1 Digitálny bezdrôtový transmitter
1 Indikátor POWER/CHARGE
Svieti na zeleno ak je zariadenie v þinnosti; na
þerveno pri nabíjaní.
2 Konektor DC IN
Pripojte dodaný siet
ový adaptér k tomuto
konektoru. (Používajte len dodaný siet
ový
adaptér. Používanie adaptérov s odlišnými
zástrþkovými polaritami alebo inými vlastnost’
ami môže spôsobitporuchu.)
3 AUDIO IN konektory
Analógové vstupné konektory pre pripojenie k
audio/video zariadeniam, ako je prehrávaþ DVD
alebo TV.
4 Kontakty nabíjania
2 Digitálne bezdrôtové slúchadlá
1 VOLUME +/– ovládacie tlaþidlá
Použite pre nastavenie hlasitosti.
2 Samonastavovací pás
Pás sa automaticky nastaví, keć si nasadíte
slúchadlá.
3 Indikátor POWER
Svieti, ak sú slúchadlá zapnuté.
4 Tlaþidlo POWER
Stlaþte pre zapnutie/vypnutie.
5 Indikátor SIGNAL
Pri komunikácii s transmitterom svieti bez
blikania.
6 Kontakty nabíjania
7 Ušné násadky
Türkçe Norsk Česky
Slovensky
Magyar Pyccкий Polska
5
Sk
02 Zaþíname
2-1 Vkladanie batérií
1 Snímte ušnú násadku na pravej (R)
strane slúchadiel v smere šípky (pozrite
obrázok 2-1.1).
2 Skontrolujte póly “+” a “–“ a vložte
batérie podĐa ilustrácie 2-1.2.
3Vrát
te ušnú násadku do jej pôvodnej
polohy.
2-2 Nabíjanie batérií
1 Zapojte dodaný siet
ový adaptér do
konektora DC IN na transmitteri.
Zapojte adaptér do zásuvky v stene.
2Nasaćte slúchadlá na transmitter tak,
aby kontakty nabíjania slúchadiel boli
zarovno s kontaktmi na transmitteri ako
na ilustrácii 2-2.2. Keć zaþne nabíjanie,
indikátor POWER/CHARGE na
transmitteri bude svietit’
þerveno. Keć
je najanie dokonþené, indikátor sa
vypne.
3 Funkcia rýchleho nabíjania umožní
rýchle nabitie do šiestich hodín. Pri
úplnom nabití batérie môžu slúchadlá
pracovat’ približne dvanást’ hodín.
ýas použitia sa môže menit’ podĐa teploty a iných
podmienok.
Do blízkosti kontaktov nabíjania slúchadiel
neumiestĖujte kovové predmety, pretože to môže
mat’
za následok nebezpeþné elektrické skraty
alebo abnorlne prehriatie.
Poznámky o nabíjaní batérií
Teplota okolia ovplyvĖuje výkon batérií. Dodané
nabíjateĐné batérie nabíjajte v teplotnom
rozmedzí od 10 do 35 stupĖov Celzia.
Batérie neprebíjajte. Kvôli ochrane batérií
nenabíjajte opätovne batérie, ktoré už sú úplne
nabité.
Batérie sa pri nabíjaní mierne zahrejú.
Neznamená to poruchu.
S tuto jednotkou používajte len dodaný siet
ový
adaptér. Používanie iných siet’ ových adaptérov
môže mat’ za následok poruchu.
Kvôli vašej bezpeþnosti možno touto jednotkou
nabíjat’len dodané nabíjateĐné batérie. Iné typy
nabíjateĐch batérií a suché batérie nemožno
nabíjat’.
NabíjateĐné batérie by ste mali vymenit’ za nové,
ak vydržia len krátky þas po nabití. Nové batérie
možno objednat’ z najbližšieho servisného
strediska Pioneer.
2-3 Pripájanie
1 Pripájanie transmittera k zvukovým
zariadeniam
Pomocou dodaného audiokábla pripojte
konektory transmittera AUDIO IN do výstupného
konektora pre slúchadlá na TV, prenosnom
prehrávaþi alebo inom zariadení na prehrávanie
zvuku.
Ak sa pre zvukový výstup zariadenia na
prehrávanie používa 6,3 mm konektor pre
slúchadlá, použite dodaný zástrþkový adaptér.
2 Pripájanie transmittera k siet
ovému
adaptéru
Zapojte dodaný siet
ový adaptér do DC IN
konektora na transmitteri. Zapojte adaptér do
zásuvky v stene.
Zelený indikátor transmittera bude približne pä
t’
sekúnd blikat
, potom sa zapne zelené svetlo bez
blikania, þo znamená, že transmitter nadviazal
komunikáciu so slúchadlami.
Používajte len dodaný siet
ový adaptér.
Používanie adaptérov s odlišnou zástrþkovou
polaritou alebo inými vlastnost
ami môže
spôsobit’ poruchu výrobku.
•Aj siet
ové adaptéry s rovnakým napätím a
polaritou môžu poškodit’ tento výrobok kvôli
prúdovej kapacite alebo iným faktorom.
Poznámka
Poznámka
6
Sk
03 Obsluha
3-1 Používanie systému
1 Zapnite zvukové zariadenie.
2 Stlaþte tlaþidlo POWER na
slúchadlách.
Ak chcete zapnút’ slúchadlá stlaþte a držte
tlaþidlo POWER. Kontrolka POWER sa zasvieti
zeleno.
3 Keć je napájanie v pozícii ON, zaþne
komunikácia medzi transmitterom a
slúchadlami.
Po nadviazaní komunikácie medzi transmitterom
a slúchadlami indikátor SIGNAL svieti zeleno a
zo slúchadiel zaznie zvukový signál.
4 Nastavenie hlasitosti.
Pomocou tlaþidiel ovládania hlasitosti VOLUME
+/– nastavte želanú hlasitos
t’ zvuku.
Keć je hlasitos
t’ zvuku nastavená na maxilnu
výstupnú hodnotu, zo slúchadiel zaznie zvukový
signál.
3-2 Pohotovostný režim
transmittera
Ak do transmittera pät’ minút neprichádza žiadny
zvukový signál, transmitter sa automaticky
prepne do pohotovostného režimu (indikátor
POWER/CHARGE transmittera zhasne). Keć
transmitter znova prijme zvukový signál,
pohotovostný režim sa automaticky zruší.
3-3 Funkcia automatického
vypnutia
Ak nie je z transmittera prijatý žiadny signál,
indikátor SIGNAL na slúchadlách zhasne a
slúchadlá nevydajú žiaden zvuk. Ak tento stav
trvá pä
t
minút, napájanie slúchadiel sa
automaticky vypne.
3-4 Funkcia automatického
stlmenia
Ak vzdialenost’ medzi transmitterom a
slúchadlami prekroþí prípustnú prenosovú
vzdialenos
t’, indikátor SIGNAL sa vypne a
slúchadlá sa automaticky stlmia. V takom prípade
prejdite bližšie k transmitteru.
3-5 Pri zníženej kapacite
batérie
Keć zostávajúca kapacita batérie slúchadiel
klesne, indikátor POWER zaþne blikat’a raz za
minútu zaznie zvukový signál. Ak tento stav tr
t’ minút, napájanie slúchadiel sa automaticky
vypne. Ak chcete slúchadlá znova použit
, musíte
nabi
t’ batérie.
Türkçe Norsk Česky
Slovensky
Magyar Pyccкий Polska
7
Sk
04 Dodatoþné inormácie
Riešenie problémov
Ak máte s používaním tohto systému slúchadiel akékoĐvek problémy, pozrite si nasledujúci zoznam.
Nesprávna obsluha môže ma
t’ za následok niektoré problémy. Okrem toho pþinou problémov môžu
by
t’ poruchy na zariadeniach pripojených k tomuto systému. Ak nejaký problém pretrváva, obrát
te sa na
najbližšie servisné stredisko Pioneer alebo vášho predajcu kvôli oprave.
Pri návšteve servisného strediska Pioneer kvôli oprave si nezabudnite vziat’so sebou slúchadlá aj
transmitter.
Problém Náprava
Žiaden zvuk.
Zvuk je prerušovaný.
Skontrolujte pripojenie medzi siet
ovým adaptérom a zásuvkou v
stene.
Skontrolujte pripojenie medzi transmitterom a AV zariadeniami.
Skontrolujte, þi sú slúchadlá zapnuté.
Skontrolujte, þi sú batérie umiestnené v správnej polarite.
Batérie sú úplne opotrebované.
Spustite prehrávanie po kontrole, þi je zapnutý TV alebo
zariadenie na prehrávanie hudby, ktoré používate.
Zvýšte hlasitost’
slúchadiel. Ak ani po zvýšení hlasitosti nezaznie
žiaden zvuk, znížte hlasitost a skontrolujte ostatné položky.
•Skrát
te vzdialenost’medzi slúchadlami a transmitterom.
Skontrolujte, þi v blízkosti slúchadiel alebo transmittera nie je iné
elektronické zariadenie, ktoré používa pásmo 2,4 GHz. Ak je
prítomtaké zariadenie, premiestnite ho þo najćalej od
transmittera a slúchadiel.
Zvuk je skreslený.
Hlasitost’ zvuku na TV/AV alebo inom zariadena prehrávanie
je nastavená príliš vysoko alebo nízko. Skúste nastavit’ hlasitost’
na zariadení na prehrávanie.
Batérie sa nenabíjajú.
Skontrolujte, þi sú slúchadlá umiestnené správne na transmitteri
a þi indikátor POWER/CHARGE transmittera svieti þerveno
(strana 5).
Používa sa suché batérie alebo iné nabíjateĐ batérie než
dodané. Používajte len dodané batérie.
NabíjateĐné batérie sú vybité. VymeĖte ich za iné nabíjateĐ
batérie.
Skontrolujte, þi kontakty nabíjania nie sú zašpinené a ak je to
potrebné, vyþistite ich vatovým tampónom.
Skontrolujte, þi sú nabíjateĐné batérie nainštalované s polaritami
+/– v správnej orientácii.
8
Sk
Výstrahy
O používaní slúchadiel
Ak pocítite poþas používania slúchadiel alergickú
reakciu (vyrážky, atć.), okamžite prestaĖte
slúchadlá používa
t
.
Poþúvanie pri vysokej hlasitosti
Dlhšie poþúvanie slúchadiel pri vysokej hlasitosti
môže ma
t’ za následok poškodenie sluchu.
Nenastavujte si hlasitos
t’ príliš vysoko, najmä ak
poþúvate v hluþnom prostredí.
Vezmite do úvahy, že pri poþúvaní pri vyšších
úrovniach hlasitosti môže zo slúchadiel unika
t’
zvuk.
Ušné násadky
Farba materiálu ušných násadiek môže
používaním vyblednú
t
.
ýistenie
Na þistenie používajte mäkkú a suc tkaninu. Ak
je to potrebné, použite mäkkú tkaninu jemne
namoþenú v miernom roztoku þistiaceho
prostriedku. Nepoužívajte rozpúš
t
adlá ako je
riedidlo, benzén alebo alkohol, pretože môžu
poškodi
t’ povrch.
O bezpeþnosti
Nevystavujte transmitter ani slúchadlá pádom,
úderom ani akýmkoĐvek iným silným šokom.
Môže to mat’ za následok poškodenie výrobku.
Nerozoberajte ani sa nepokúšajte otvorit’ žiadnu
þast’ systému.
Umiestnenie
NeumiestĖujte systém na žiadne z nasledujúcich
miest:
- Miesto vystavené priamemu slneþmu
žiareniu, v aute, v blízkosti vykurovacieho
telesa alebo iné miesta s extrémne vysokou
teplotou.
- Prašné miesto.
- Na nerovnom alebo šikmom povrchu.
- Miesto vystavené veĐkému množstvu vibrácií.
- KúpeĐĖa alebo iné miesta s vysokou vlhkost
ou.
Ak výrobok nefunguje správne
Ak sa objaví ktorýkoĐvek z nasledujúcich
príznakov, okamžite prestaĖte slúchadlá používat
,
vypnite ich a obrát
te sa na servisné stredisko
Pioneer:
- Slúchadlá vykazujú neprirodzené zahrievanie,
zápachy, deformácie, odfarbovanie atć.
- Do slúchadiel sa dostane cudzí predmet.
Technické údaje
Transmitter TRE-D41M
Zvukový vstup
......Analógový vstup (RCA terminál L/R) x 1
Zdroj napájania................................... DC 5 V
(z dodaného sie
t
ového adaptéra)
Prenosová vzdialenos
t’............................30 m
(otvorená plocha bez prekážok;
skutoþná úþinná vzdialenos
t
sa môže menit’ v
závislosti od podmienok prostredia.)
Spotreba energie v pohotovostnom režime
............................................................. 0,3 W
Hmotnos
t’ ..................................... Pribl. 178 g
Slúchadlá SE-DHP41M
Typ............................. Uzatvorený dynamický
Ovládacie jednotky........................... ø 40 mm
Frekvenþný rozsah
prehrávania ...................... 15 Hz až 22 000 Hz
Zdroj napájania................................ DC 2,4 V
(dodaná nabíjateĐ batéria x 2)
Ušné násadky....Polyuretán (prevedenie koža)
Hmotnos
t’ .................Pribl. 227 g (bez batérií)
Príslušenstvo
Stereo audiokábel (1,0 m)..............................1
Sie
t
ový adaptér (5 V 550 mA)......................1
NabíjateĐná nikel-metal hydridová batéria
(veĐkos
t’AAA) ..............................................2
Zástrþkový adapter ø 6,3 mm ........................1
Záruþný list....................................................1
Návod na obsluhu (tento návod)
S ohĐadom na zdokonaĐovanie sa technické údaje
a vzhĐad môžu meni
t’ bez upozornenia.
Poznámka
© 2011 PIONEER CORPORATION.
Všetky práva vyhradené.
Türkçe Norsk Česky
Slovensky
Magyar Pyccкий Polska
9
Sk
Türkçe Norsk Česky
Slovensky
Magyar Pyccкий Polska
9
Pol
Türkçe Norsk Česky
Slovensky
Magyar Pyccкий Polska
11
Pol
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136

Pioneer SE-DRF41M Návod na obsluhu

Kategória
Slúchadlá
Typ
Návod na obsluhu
Táto príručka je tiež vhodná pre