Sencor SES 9300BK Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
CZ PLNĚ AUTOMATICKÝ VOVAR
NA ESPRESSO / CAPPUCCINO
Návod kpoužití voriginálním jazyce
SES 9300BK
SES 9301WH
- 1 - 06/2023
2023, .
CZ Plně automatický kávovar na espresso /
cappuccino
Důležité bezpečnostní pokyny
ČTĚTE POZORNĚ AUSCHOVEJTE JE PRO BUDOUCÍ
POUŽITÍ.
Tento spotřebič nesmějí používat děti. Udržujte spotřebič
ajeho přívod mimo dosah dětí.
Spotřebič mohou používat osoby se sníženými
fyzickými, smyslovými či mentálními schopnostmi
nebo nedostatkem zkušeností aznalostí, pokud jsou
pod dozorem nebo byly poučeny opoužívání spotřebiče
bezpečným způsobem arozumí případným nebezpečím.
Děti si se spotřebičem nesmějí hrát.
Čištění aúdržbu prováděnou uživatelem nesmějí provádět
děti.
Pokud je přívodní kabel poškozen, jeho výměnu svěřte
odbornému servisnímu středisku, aby se zabránilo vzniku
nebezpečné situace. Spotřebič spoškozeným přívodním
kabelem je zakázáno používat.
Části spotřebiče, které přicházejí do styku spotravinami,
vždy čistěte čistou teplou vodou strochou neutrálního
prostředku na mytí nádobí, poté opláchněte čistou vodou
aotřete dosucha.
STRAHA:
Při nesprávném používání hrozí riziko poranění.
- 2 - 06/2023
2023, .
Vždy odpojte spotřebič od napájení, pokud ho necháváte
bez dozoru apřed montáží, demontáží nebo čištěním.
Tento spotřebič je určen pro použití vdomácnosti.
Není určen pro použití vprostorách, jako jsou:
kuchyňské kouty vobchodech, kancelářích aostatních
pracovištích;
vzemědělství;
hosty vhotelích, motelech ajiných obytných oblastech;
vpodnicích zajišťujících nocleh se snídaní.
STRAHA:
Zabraňte polití nástrčky.
STRAHA:
Vnější povrch spotřebiče se během používání
zahřívá apo použití může být určitou dobu horký.
Dbejte zvýšené opatrnosti.
Spotřebič nesmí být umístěn ve skříňce, jestliže se používá.
STRAHA:
Plnicí otvor se nesmí během používání otevírat.
Neponořujte zástrčku přívodního kabelu, kabel ani
spotřebič do vody nebo jine tekutiny.
Elektrická bezpečnost
Před připojením spotřebiče ksítové zásuvce se ujistěte, že se jeho nominální napětí uvedené na typovém štítku shoduje selektrickým napětím
zásuvky.
Spotřebič připojujte pouze křádně uzemněné zásuvce. Zbezpečnostních důvodů nedoporučujeme použití rozdvojky nebo prodlužovacího kabelu.
Spotřebič neumísťujte na parapety oken, odkapávací desku dřezu nebo na nestabilní povrchy. Vždy jej umístěte na stabilní, rovný asuchý povrch.
Spotřebič nepokládejte na elektrický nebo plynový vařič nebo do blízkosti otevřeného ohně.
Spotřebič nikdy nepoužívejte vbezprostředním okolí vany, sprchy nebo bazénu.
Spotřebič používejte pouze kúčelu, ke kterému je určen.
Používejte spotřebič podle pokynů uvedených vnávodu kpoužití. Vopačném případě může dojít ke vzniku poranění, poškození spotřebiče nebo
vzniku nebezpečné situace.
Spotřebič používejte pouze soriginálním příslušenstvím, které je sním dodáváno.
Při provozu musí být ponechán volný prostor alespoň 15 cm okolo spotřebiče anad ním pro zajištění dostatečné cirkulace vzduchu.
Na horní plochu spotřebiče nepokládejte žádné předměty.
- 3 - 06/2023
2023, .
Zásobník na vodu plňte čistou studenou vodou. Nelijte do něj ohřátou vodu nebo jiné tekutiny ani do něj nevkládejte žádné předměty.
odkapávací tácek smřížkou je řádně instalován na svém místě;
zásobník je naplněn dostatečným množstvím vody aje řádně instalován na svém místě;
zásobník na kávová zrna je naplněný čerstvými kávovými zrny.
Bezpečnost při používání
Hladina vody nesmí přesahovat rysku maxima.
Při provozu spotřebiče dbejte zvýšené opatrnosti, aby nedošlo kopaření horkou vodou nebo párou.
Funkce horké vody smí být nepřetržitě použita maximálně na jedno vyprázdnění celého zásobníku na vodu.
Při používaní spotřebiče pravidelně kontrolujte stav vody vzásobníku. Pokud klesne hladina vody pod rysku minima, doplňte ji. Před doplněním
vody spotřebič nejdříve vypněte aodpojte od sítové zásuvky.
Vestavný mlýnek na kávu používejte pouze kmletí zrnkové kávy. Nepoužívejte jej kmletí jiných surovin.
Dbejte na to, aby se během procesu mletí kávy nedostaly do prostoru mlýnku vlasy nebo jiné předměty. Víko zásobníku na kávová zrna by mělo
být vždy řádně uzavřeno, pokud pravě nedoplňujete kávová zrna nebo nenastavujete hrubost mletí.
Spotřebič je vybaven vestavěnou tepelnou pojistkou, která jej vypne, když je čerpadlo vchodu naprázdno, aby nedošlo kjeho poškození. Pokud
taková situace nastane, síťový kabel odpojte od zásuvky aspotřebič nechejte alespoň 30 minut vychladnout. Pote jej můžete opět používat.
Nepřemísťujte spotřebič se šálkem kávy umístěným na mřížce odkapávacího tácku.
Dbejte na to, aby se přívodní kabel nedostal do kontaktu shorkým povrchem.
Spotřebič odpojujte od sítové zásuvky tahem za zástrčku, nikoli za přívodní kabel. Jinak by mohlo dojít kpoškození přívodního kabelu nebo
zásuvky.
Neponořujte spotřebič, přívodní kabel ani zástrčku přívodního kabelu do vody ani jiné tekutiny.
Zabraňte kontaktu přívodního kabelu azástrčky svodou nebo jinou tekutinou.
Abyste se vyvarovali nebezpečí úrazu elektrickým proudem, neopravujte spotřebič sami ani jej nijak neupravujte. Veškeré opravy svěřte
autorizovanému servisnímu středisku. Zásahem do spotřebiče se vystavujete riziku ztráty zákonného práva zvadného plnění, případně záruky za
jakost.
- 4 - 06/2023
2023, .
Děkujeme, že jste si zakoupili náš výrobek značky SENCOR, avěříme,
že sním budete spokojeni.
Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte snávodem
kjeho obsluze, ato ivpřípadě, že jste již obeznámeni spoužíváním
spotřebičů podobného typu. Spotřebič používejte pouze tak, jak je
popsáno vtomto návodu kpoužití. Návod uschovejte pro případ další
potřeby.
Minimálně po dobu trvání zákonného práva zvadného plnění,
případně záruky za jakost doporučujeme uschovat originální přepravní
karton, balicí materiál, pokladní doklad apotvrzení orozsahu
odpovědnosti prodávajícího nebo záruční list. Vpřípadě přepravy
doporučujeme zabalit spotřebič opět do originální krabice od výrobce.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
POPIS SPOTŘEBIČE
A1 Regulátor hrubosti mletí
A2 Násypka na mletou kávu
A3 Kryt násypky na mletou kávu
A4 Ovládací panel
A5 Hlavice svýpustí kávy
(disponuje nastavitelnou
výškou)
A6 Nádobka na mléko
A7 Zásobník na kávovou sedlinu
A8 Kryt zásobníku na kávová
zrna
A9 Zásobník na vodu, objem 1,4 l
A10 Zásobník na kávová zrna
Uvnitř zásobníku se nachází
mlýnek snastavitelnou
hrubostí mletí
A11 Přívodní kabel
A12 Odkapávací tácek
A13 Kryt odkapávacího tácku
A14 Mřížka
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
POPIS DOTYKOVÉHO OVLÁDACÍHO PANELU
B1 Tlačítko : zapnutí/vypnutí
kávovaru
B2 Ikona : ikona funkce
přípravy zmleté kávy
B3 Tlačítko : nastavení
množství mleté kávy
B4 Tlačítko : nastavení
množství kávy
B5 Tlačítko Espresso: spuštění
přípravy kávy espresso
B6 Tlačítko Cappuccino: spuštění
přípravy cappuccina
B7 Tlačítko Latte: spuštění
přípravy latté
B8 Tlačítko : propláchnutí
nádoby na mléko
B9 Tlačítko : vyčištění
spařovacího systému
B10 Tlačítko : nastavení
množství mléčné pěny
B11 Tlačítko : úprava
přednastavené teploty
B12 Tlačítko Americano: spuštění
přípravy kávy americano
B13 Tlačítko Coffee: spuštění
přípravy kávy
B14 Tlačítko Hot Water: spuštění
výdeje horké vody
B15 Tlačítko : spuštění procesu
odvápnění
B16 Tlačítko : výměna vodního
filtru
B17 Kontrolka : varovná
kontrolka prázdného
zásobníku na vodu
B18 Kontrolka : varovná
kontrolka plného zásobníku
na kávovou sedlinu
B19 Kontrolka : varovná
kontrolka prázdného
zásobníku na kávová zrna
B20 Kontrolka : varovná
kontrolka nesprávně
instalované nádobky na
mléko
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PŘED PRVNÍM POUŽITÍ
Před prvním použitím vyjměte spotřebič ajeho příslušenství
zobalového materiálu aodstraňte veškeré propagační štítky či etikety.
Zkontrolujte, že spotřebič ani žádná jeho součást nejsou poškozeny.
Spotřebič instalujte na rovný, suchý ačistý povrch.
Vyjměte zásobník na vodu, vypláchněte jej čistou vodou spřídavkem
malého množství neutrálního kuchyňského saponátu. Poté jej řádně
vypláchněte čistou vodou, osušte avložte zpět na své místo.
Vnější odkapávací tácek řádně připevněte ke spotřebiči.
Vnější povrch spotřebiče otřete mírně navlhčeným hadříkem apoté
řádně otřete dosucha.
Zcela rozviňte odnímatelný přívodní kabel apřipojte jej kodpovídající
zdířce vzadní části spotřebiče.
Naplnění zásobníku na vodu
1. Zásobník na vodu uchopte za jeho víko. To slouží zároveň jako
rukojeť pro přenášení. Zdvihněte jej avyjměte ze zadní části
spotřebiče.
2. Zásobník naplňte čistou vodou až krysce maxima avložte zpět
do spotřebiče. Ujistěte se, že zásobník je řádně instalován na svém
místě.
Poznámka:
Voda, kterou doplňujete do zásobníku, by měla
mít ideálně pokojovou teplotu (okolo 25 °C). Příliš
studená voda může negativně ovlivnit výslednou
chuť kávového nápoje.
Upozornění:
Maximální kapacita zásobníku je 1,4 l vody.
Nepřeplňujte jej.
Nikdy neplňte zásobník teplou nebo ohřátou vodou,
perlivou vodou nebo jinými tekutinami, jako je např.
mléko. To by mohlo vést kpoškození spotřebiče.
Nikdy neplňte zásobník tak, že byste do něj nalévali
vodu, když je vložen ve spotřebiči. Hrozí polití
spotřebiče nebo přeplnění zásobníku.
3. Vodu nenechávejte vzásobníku déle než jeden den. Pro přípravu
kvalitní čerstvé kávy je třeba použít vždy čerstvou vodu. Jinak může
být negativně ovlivněna chuť výsledného nápoje.
Poznámka:
Do zásobníku na vodu je možné instalovat vodní filtr.
Ten není součástí balení. Doporučujeme používat
vodní filtry pro kávovary typu espresso. Dodržujte
pokyny výrobce vodního filtru, zvláště ohledně
použití avýměny.
Naplnění zásobníku na kávová zrna
1. Sejměte kryt zásobníku na kávová zrna.
2. Do zásobníku nasypejte pražená kávová zrna auzavřete kryt. Kryt
zásobníku nenechávejte otevřený, jinak budou kávová zrna rychleji
ztrácet své aroma.
Upozornění:
Maximální kapacita zásobníku je 200 g kávových
zrn. Nepřeplňujte jej.
Zásobník nikdy neplňte mletou nebo instantní kávou,
karamelizovanými nebo jinak speciálně upravenými
kávovými zrny, kakaovými boby nebo jinými
předměty, které by mohly vést kpoškození
spotřebiče.
Nastavení hrubosti mletí
Pomocí regulátoru hrubosti mletí můžete nastavit odpovídající hrubosti
mleté kávy. Nastavení hrubosti mletí je možné pouze, pokud je mlýnek
vprovozu. Nová hrubost se promítne při druhé nebo třetí přípravě kávy od
změny hrubosti mletí.
1. Regulátorem hrubosti mletí, který je umístěn uvnitř zásobníku
na kávová zrna, můžete nastavit hrubost mletí kávových zrn
v9úrovních (obrázek C).
2. Otáčením regulátoru po směru hodinových ručiček nastavujete
hrubší mletí, otáčením proti směru hodinových ručiček nastavujete
jemnější mletí.
CZ
Plně automatický kávovar na espresso / cappuccino
Návod kpoužití
- 5 - 06/2023
2023, .
3. Nastavení hrubosti mletí se provádí pouze vokamžiku, kdy je
mlýnek vchodu. Vopačném případě by mohlo dojít kpoškození
spotřebiče. Utmavších kávových zrn doporučujeme nastavit hrubší
mletí, usvětlejších kávových zrn doporučujeme nastavit jemnější
mletí.
4. Pokud připravovaná káva vytéká velmi pomalu, znamená to, že
kávová zrna jsou namleta příliš jemně aje třeba nastavit hrubší mletí.
Pokud káva vytéká naopak příliš rychle, znamená to, že kávová zrna
jsou namleta příliš hrubě aje třeba nastavit jemnější mletí.
Poznámka:
Tmavší pražená kávová zrna vyžadují jemnější
stupeň hrubosti mletí, zatímco světlejší pražená zrna
vyžadují hrubší stupeň hrubosti mletí.
Nádobka na mléko
Pokud se chystáte připravovat latté, cappuccino nebo potřebujete
napěnit mléko, vytáhněte nádobku na mléko zkávovaru anaplňte
ji čerstvým, studeným mlékem. Poté ji vložte zpět do kávovaru
(obrázek D).
Při plnění vždy nepřekračujte rysku maxima. Maximální kapacita
nádobky na mléko je 250 ml.
Poznámka:
Pokud je nádobka na mléko instalována do kávovaru,
bude svítit kontrolka Frother Clean. Jedná se
onormální jev.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
POUŽITÍ KÁVOVARU
Kávovar umístěte na rovný, suchý ačistý povrch vdostatečné
vzdálenosti od síťové zásuvky. Zajistěte okolo něj dostatečný volný
prostor pro manipulaci, ato alespoň 15 cm okolo celého kávovaru.
Ujistěte se, že vzásobníku na vodu je doplněna čerstvá voda aže
vzásobníku je dostatečné množství zrnkové kávy aže spotřebič je
řádně sestaven.
Konektor přívodního kabelu zapojte do zdířky vkávovaru avidlici
přívodního kabelu připojte ksíťové zásuvce.
Ovládací panel je vybaven dotykovými tlačítky. Ke stisknutí tlačítek
používejte bříška prstů, nikoliv špičky. Při stisknutí je důležité zajistit
stálý kontakt prstu s tlačítkem. Netlačte na tlačítko silou. Tlačítko
stiskněte v místě, kde se nachází jeho symbol.
Poznámka:
Pro doplnění vody akávových zrn vždy postupujte dle
pokynů uvedených vkapitole „Naplnění zásobníku na
vodu“ a„Naplnění zásobníku na kávová zrna“.
Zapnutí/vypnutí kávovaru
Stiskněte dlouze (3 sekundy) tlačítko , abyste kávovar zapnuli.
Kontrolka tlačítka se rozbliká.
Kávovar se začne zahřívat aproběhne proces přípravy, při kterém
je do vnitřního okruhu načerpána voda, dojde ke kontrole mlýnku
apropláchnutí výpusti kávy, kdy malé množství vody vyteče do šálku.
Během této doby bude krátce vprovozu mlýnek ičerpadlo. Jedná se
onormální jev.
Jakmile se kontrolky všech tlačítek rozsvítí, je kávovar připraven
kpoužití.
Po ukončení používání stiskněte dlouze (3 sekundy) tlačítko ,
abyste kávovar vypnuli.
Poznámka:
Kávovar je vybaven funkcí automatického vypnutí.
Kautomatickému vypnutí dojde uplynutí nastavené doby
nečinnosti - viz část “Automatické vypnutí kávovaru” dále
v návodu. Jedná se onormální jev.
Nastavení tvrdosti vody
Při prvním zapnutí kávovaru nebo při zapnutí po provedení továrního
nastavení bude třeba nastavit tvrdost vody.
Zvýroby je nastavena tvrdost vody na hodnotu 4.
Tvrdost vody zjistíte buď usvého dodavatele pitné vody, nebo testem
tvrdosti vody, který si provedete namočením testovací pásky do vody.
Testovací sada tvrdosti vody není součástí balení.
Doporučujeme nastavit tvrdost vody správně podle toho, jak tvrdou
vodu budete vkávovaru používat. Tím zajistíte správný chod kávovaru,
intervaly odvápnění aprodloužíte jeho životnost.
Stiskněte dlouze tlačítko , abyste vstoupili do režimu nastavení
tvrdosti vody, apoté opakovaným stisknutím tlačítka nastavte
požadovanou tvrdost vody od 1 do 4. Rozsvítí se odpovídající počet
kontrolek.
Pro uložení nastavení stiskněte tlačítko .
Tabulka nastavení tvrdosti vody
Pozice ukazatele Úroveň Tvrdost vody
1 1 1–7 dH
2 2 8–15 dH
3 3 16–23 dH
4 4 24–30 dH
Příprava kávy espresso, Americano, „Coffee
1. Pod hlavici postavte šálek, hrnek nebo sklenici. Nastavte výšku
hlavice posunutím směrem nahoru nebo dolů dle velikosti vašeho
šálku, hrnku nebo sklenice. Pokud je hrnek nebo sklenice příliš
vysoká, můžete odkapávací tácek odejmout. Po odejmutí hrnku
nebo sklenice vraťte tácek zpět na své místo.
2. Stiskněte tlačítko Espresso, Americano nebo Coffee. Kontrolka
vybraného tlačítka se rozsvítí.
3. Kávovar automaticky spustí proces mletí, dávkování, upěchování
kávy ajejí výdej.
4. Jakmile je proces výdeje kávy dokončen, zazní zvukové upozornění.
Příprava kávy Americano se skládá zpřípravy 1 šálku kávy espresso
ahorké vody. Neodstraňujte šálek zpod hlavice, dokud nebude ukončena
výdej horké vody.
Přípravu kávy můžete zrušit stisknutím tlačítka připravovaného nápoje.
Příprava latté/cappuccina
1. Do nádobky na mléko nalijte mléko avložte nádobku do kávovaru.
Poznámka:
Abyste dosáhli bohaté akrémově pěny,
doporučujeme používat řádně vychlazené mléko (asi
5 °C) sminimálním obsahem tuku 3 %.
2. Pod hlavici postavte šálek, hrnek nebo sklenici. Nastavte výšku
hlavice posunutím směrem nahoru nebo dolů dle velikosti vašeho
šálku, hrnku nebo sklenice. Pokud je hrnek nebo sklenice příliš
vysoká, můžete odkapávací tácek odejmout. Po odejmutí hrnku
nebo sklenice vraťte tácek zpět na své místo.
3. Parní trysku otočte tak, aby směřovala do šálku.
4. Stiskněte tlačítko Cappuccino nebo Latté. Kontrolka vybraného
tlačítka se rozsvítí.
5. Kávovar automaticky spustí proces přípravy latté nebo cappuccina.
6. Jakmile je proces výdeje kávy dokončen, zazní zvukové upozornění.
Přípravu kávy můžete zrušit stisknutím tlačítka připravovaného nápoje.
Výdej horké vody
1. Pod hlavici postavte šálek, hrnek nebo sklenici. Nastavte výšku
hlavice posunutím směrem nahoru nebo dolů dle velikosti vašeho
šálku, hrnku nebo sklenice. Pokud je hrnek nebo sklenice příliš
vysoká, můžete odkapávací tácek odejmout. Po odejmutí hrnku
nebo sklenice vraťte tácek zpět na své místo.
2. Stiskněte tlačítko Hot Water. Kontrolka vybraného tlačítka se rozsvítí
akávovar spustí výdej horké vody.
3. Jakmile je proces výdeje horké vody dokončen, zazní zvukové
upozornění.
Výdej horké vody můžete zrušit stisknutím tlačítka Hot Water.
- 6 - 06/2023
2023, .
Tabulka přednastaveného množství kávy
Káva Objem vody/kávy (ml) Objem mléka (ml)
Malé Střední Velké Malé Střední Velké
Káva Espresso 25 45 60 - - -
Káva Coffee 80 120 180 - - -
Káva
Americano 30 ml
kávy
+90 ml
vody
45 ml
kávy +
135 ml
vody
60 ml
kávy +
180 ml
vody
Latté 30 45 60 asi 90 asi 155 asi 220
Cappuccino 30 45 60 asi 70 asi 115 asi 180
Horká voda 120 180 240 ---
Příprava kávy zmleté kávy
Kávovar umožňuje přípravu kávy zpředem mleté kávy. Doporučené
množství mleté kávy při přípravě jednoho šálku je 5 až 12 g.
1. Odstraňte kryt násypky anasypte do kávovaru požadované
množství kávy.
2. Dlouze stiskněte tlačítko , až se rozsvítí kontrolka uikony
(funkce přípravy zmleté kávy).
3. Stiskněte libovolné tlačítko přípravy kávy akávovar se spustí.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
UŽIVATELSKÉ NASTAVENÍ
Uživatelské nastavení celého kávovaru
Níže uvedená nastavení (množství mleté kávy, objemu vydané kávy,
objemu napěněného mléka ateploty kávy/horké vody) ovlivní přípravu
všech nápojů. Jedná se univerzální nastavení pro celý kávovar.
1. Nastavení množství mleté kávy
Úpravu množství mleté kávy použijte, pokud je připravená káva příliš silná
nebo slabá.
Kúpravě nastavení množství mleté kávy slouží tlačítko . Opakovaným
stisknutím tlačítka nastavte množství mleté kávy. Rozsvítí se odpovídající
počet kontrolek: 1 kontrolka = slabá káva; 2 kontrolky = středně silná
káva; 3 kontrolky = silná káva.
2. Nastavení objemu vydané kávy
Kávovar umožňuje upravit objem vydané kávy.
Kúpravě objemu vydané kávy slouží tlačítko . Opakovaným
stisknutím tlačítka nastavte objem vydané kávy. Rozsvítí se odpovídající
počet kontrolek: 1 kontrolka = malé množství kávy; 2 kontrolky = středně
velké množství kávy; 3 kontrolky = velké množství kávy.
3. Nastavení objemu napěněného mléko
Kávovar umožňuje upravit objem vydaného napěněného mléka.
Kúpravě objemu vydaného napěněného mléka slouží tlačítko .
Opakovaným stisknutím tlačítka nastavte objem vydaného napěněného
mléka. Rozsvítí se odpovídající počet kontrolek: 1 kontrolka = malé
množství napěněného mléka; 2 kontrolky = středně velké množství
napěněného mléka; 3 kontrolky = velké množství napěněného mléka.
4. Nastavení teploty kávy/horké vody
Kávovar umožňuje upravit teplotu vydané kávy/horké vody.
Kúpravě teploty slouží tlačítko . Opakovaným stisknutím tlačítka
nastavte teplotu vydané kávy/horké vody. Rozsvítí se odpovídající počet
kontrolek: 1 kontrolka = nízká teplota; 2 kontrolky = středně vysoká
teplota; 3 kontrolky = vysoká teplota.
Uživatelské nastavení individuálního nápoje
Kávovar umožňuje upravit nastavení nápoje, který právě budete
připravovat. Neovlivní to však nastavení celého kávovaru, pouze
vybraného nápoje.
1. Stiskněte dlouze tlačítko vybraného nápoje, dokud nezazní zvukové
upozornění.
2. Rozblikají kontrolky těch tlačítek, která umožňují individuální úpravu
nápoje (např. ukávy Espresso se rozbliká kontrolka tlačítka ;
ucappuccina nebo latté se rozblikají kontrolky tlačítek a ).
3. Stiskněte krátce tlačítko vybraného nápoje.
4. Spustí se příprava kávy.
5. Jakmile do šálku nateče požadované množství vydané kávy,
stiskněte tlačítko . Nastavení se uloží do paměti.
6. Při přípravě cappuccina nebo latté se poté spustí napěnění mléka.
Jakmile do šálku nateče požadované množství mléka, stiskněte
tlačítko . Nastavení se uloží do paměti.
Poznámka:
Pokud potřebujete nastavení zrušit (před spuštěním
přípravy kávy), stiskněte dlouze tlačítko vybraného
nápoje.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
DOPLŇKOVÉ FUNKCE
Automatické vypnutí kávovaru
Nastavte dobu nečinnosti, po jejímž uplynutí se kávovar vypne.
Automatické vypnutí slouží kúspoře elektrické energie.
1. Stiskněte dlouze tlačítko apoté opakovaným stisknutím tlačítka
nastavte dobu automatického vypnutí.
2. Každým stisknutím tlačítka se rozsvítí kontrolky:
1 kontrolka = automatické vypnutí po 15 minutách nečinnosti;
2 kontrolky = automatické vypnutí po 45 minutách nečinnosti;
3 kontrolky = automatické vypnutí po 90 minutách nečinnosti.
3. Pro potvrzení, uložení do paměti anávratu do zpět stiskněte dlouze
tlačítko .
Nastavení úsporného režimu
Spotřebič lze nastavit do úsporného režimu, ve kterém je dosaženo větší
úspory energie.
1. Stiskněte dlouze tlačítko .
2. Opakovaným stisknutím tlačítka Americano zapněte/vypněte
nastavení úsporného režimu. Pokud kontrolka tlačítka Americano
svítí, je úsporný režim zapnutý, pokud kontrolka nesvítí, je úsporný
režim vypnutý.
3. Pro potvrzení, uložení do paměti anávratu do zpět stiskněte dlouze
tlačítko .
Obnova továrního nastavení
Pokud potřebujete obnovit původní nastavení ztovárny asmazat všechny
vámi provedená nastavení, proveďte obnovu továrního nastavení.
Stiskněte dlouze tlačítko apoté stiskněte dlouze tlačítko Coffee. Zazní
zvukové upozornění akávovar se vypne.
Vyprázdnění vnitřního okruhu
Funkci vyprázdnění vnitřního okruhu používejte vpřípadě, že nebude
kávovar dlouhodobě používat, aby nedošlo ke zkažení vody vokruhu
atvorbě nežádoucích mikroorganismů azápachu.
1. Pod výpust kávy postavte šálek. Parní trysku nasměrujte do šálku.
2. Stiskněte dlouze tlačítko .
3. Stiskněte dlouze tlačítko Espresso, až se jeho kontrolka rozbliká.
4. Vyjměte zásobník na vodu zkávovaru, rozbliká se varovná kontrolka
.
5. Znovu stiskněte tlačítko Espresso aspustí se funkce vyprázdnění
vnitřního okruhu. Dojde kvyprázdnění vody zokruhu parní trysky
avýpusti kávy.
6. Jakmile je funkce dokončena, zazní zvukové upozornění akávovar
se vypne.
Poznámka:
Během vyprazdňování vnitřního okruhu bude slyšet
zvuk čerpadla. Jedná se onormální jev.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
- 7 - 06/2023
2023, .
ČIŠTĚNÍ AÚDRŽBA
Před čištěním odpojte zástrčku přívodního kabelu od síťové zásuvky
anechte spotřebič vychladnout.
Varování:
Kčištění jakýchkoli částí spotřebiče nepoužívejte
čisticí prostředky sabrazivním účinkem, ředidla
apod., které by mohly poškodit povrch spotřebiče.
Žádná součást tohoto spotřebiče není určena pro
mytí vmyčce nádobí.
Varování:
Aby se zabránilo nebezpečí úrazu elektrickým
proudem, neponořujte spotřebič, napájecí kabel ani
síťovou zástrčku do vody nebo jiné tekutiny.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
KAŽDODENNÍ ČIŠTĚNÍ AÚDRŽBA
Včasné čištění aúdržba je velmi důležitá pro správný chod spotřebiče
aprodloužení jeho živostnosti.
Před čištěním spotřebič vypněte, odpojte od síťové zásuvky anechejte
vychladnout.
Odkapávací tácek azásobník na kávovou sedlinu
Opatrně vytáhněte odkapávací tácek ztěla kávovaru. Odstraňte
mřížku azásobník na kávovou sedlinu. Opatrně přeneste odkapávací
tácek nad dřez aodstraňte jeho kryt.
Obsah odkapávacího tácku vylijte do dřezu.
Vyprázdněte zásobník na kávovou sedlinu do komunálního odpadu
nebo do kompostu.
Odkapávací tácek, jeho kryt, mřížku azásobník na kávovou sedlinu
omyjte čistou vodou apoté je řádně vysušte.
Varování:
Při manipulaci stáckem buďte opatrní, abyste se
neopařili. Může obsahovat horkou vodu.
Kryt nasaďte na odkapávací tácek, do volného prostoru vkrytu vložte
mřížku ana kryt položte zásobník na kávovou sedlinu.
Složený odkapávací tácek vložte zpět do kávovaru.
Indikátor plnosti odkapávacího tácku
Odkapávací tácek je vybaven plovák, který slouží jako indikátor plnosti
odkapávacího tácku. Jakmile hladina vody dosáhne maximálního
množství, plovák se vysune otvorem vmřížce. Vtakovém případě je
nutné odkapávací tácek vyprázdnit, aby nedošlo kvytečení vody ztácku.
Varovná kontrolka plného zásobníku na kávovou sedlinu
Pokud se během provozu kávovaru rozsvítí kontrolka , je zásobník na
kávovou sedlinu plný aje třeba jej vyprázdnit.
Zásobník na vodu
Vyjměte zásobník na vodu, vypláchněte jej čistou vodou spřídavkem
malého množství neutrálního kuchyňského saponátu. Poté jej řádně
vypláchněte čistou vodou, osušte avložte zpět na své místo.
Výpust kávy
Výpust kávy otřete měkkou, mírně navlhčenou houbičkou apoté otřete
suchou utěrkou.
Nádobka na mléko
Abyste zabránili usazování mléka atvorbě nežádoucího zápachu, je
důležité je vyčistit po každém použití.
1. Pod hlavici misku.
2. Naplňte nádobku na mléko čistou vodou.
3. Nasměrujte parní trysku do misky.
4. Stiskněte tlačítko Frother Clean. Kávovar začne čerpat vodu
znádobky na mléko, kterou ohřeje, anásledně začne vydávat
horkou vodu apáru skrz parní trysku. Tím dojde kjejímu vyčištění
aodstranění zbytků mléka.
5. Vyjměte nádobku na mléko zkávovaru.
6. Odstraňte víčko nádoby na mléko (obrázek E1).
7. Parní výpust otočte směrem nahoru (obrázek E2) avyjměte ji
(obrázek E3).
8. Odstraňte gumovou spojku (obrázek E4).
9. Vytáhněte konec parní trysky (obrázek E5).
10. Uvolněte pojistku ve spodní části nádoby aodstraňte nádobu od
celého držáku (obrázek E6).
11. Rozšroubujte konec parní trysky (obrázek E7).
12. Všechny části omyjte vteplé vodě strochou kuchyňského
prostředku na mytí nádobí. Opláchněte čistou vodou aotřete
dosucha.
13. Malý otvor konec parní trysky vyčistěte pomocí tenkého předmětu
(např. jehly). Je důležité, aby byl otvor čistý, jinak by mohlo dojít
kpoškození celého systému na pěnění mléka.
14. Nádobku na mléko sestavte vopačném pořadí, co jste je rozebírali,
avložte zpět do kávovaru.
Vnější povrch kávovaru
Kvyčištění vnějšího povrchu spotřebiče použijte čistou, mírně navlhčenou
textilii. Vše pak řádně otřete dosucha.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ČIŠTĚNÍ SPAŘOVACÍHO SYSTÉMU
Aby nedošlo kucpání spařovacího systému avnitřního potrubí mletou
kávou azároveň aby byla zajištěna čistota uvnitř kávovaru, po každých
230 šálcích připravené kávy vás kávovar upozornění na nutnost vyčištění
spařovacího systému.
Jakmile se rozsvítí kontrolka tlačítka , je nutné provést čištění
spařovacího systému. Ujistěte se, že jsou odkapávací tácek azásobník na
kávovou sedlinu prázdné.
1. Stiskněte dlouze tlačítko akontrolka tlačítka se rozbliká.
2. Dojde kpropláchnutí kávovaru avyteče zvýpusti voda.
3. Když je propláchnutí dokončeno, rozsvítí se ikona . Otevřete kryt
ado násypky vložte tabletu. Používejte tablety kčištění kávovarů
typu espresso, které jsou dostupné vkomerční síti.
4. Stiskněte dlouze tlačítko akontrolka tlačítka se rozbliká.
5. Kávovar spustí čištění spařovacího systému. Nechte je dokončit celý
proces.
6. Když se rozsvítí varovná kontrolka , vyjměte odkapávací tácek,
vyprázdněte zásobník na kávovou sedlinu avyčistěte odkapávací
tácek podle pokynů výše. Sestavný odkapávací tácek vložte zpět do
kávovaru.
7. Bude možné kávovar znovu používat.
Poznámka:
Pokud potřebujete spustit čištění spařovacího
systému dříve, než se rozsvítí kontrolka tlačítka ,
stiskněte dlouze tlačítko apoté stiskněte dlouze
tlačítko .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ODVÁPNĚNÍ
Používáním kávovaru se mohou ve vnitřní okruhu usazovat minerály
zvody. Jedná se opřirozený proces. Je proto nutné pravidelně
provádět odvápnění. Usazené minerály mohou negativně ovlivnit chuť
připravované kávy. Proto jakmile se rozsvítí kontrolka tlačítka , je
nutné provést proces odvápnění.
1. Stiskněte dlouze tlačítko akontrolka tlačítka se rozbliká.
Současně se rozsvítí ivarovná kontrolka , která upozorňuje, že je
nutné vyjmout vodní filtr, pokud je instalovaný, anaplnit zásobník
na vodu roztokem vody aodvápňovacího prostředku. Používejte
odvápňovací prostředek vhodný pro kávovary typu espresso
apodle pokynů, které jsou uvedeny vdoprovodné dokumentaci
odvápňovacího prostředku.
2. Poté se rozsvítí varovná kontrolka , vyjměte odkapávací tácek,
vyprázdněte zásobník na kávovou sedlinu avyčistěte odkapávací
tácek podle pokynů výše. Sestavný odkapávací tácek vložte zpět do
kávovaru.
3. Nyní znovu stiskněte tlačítko aproces odvápnění se spustí.
- 8 - 06/2023
2023, .
4. Pokud se během procesu odvápnění rozsvítí varovná kontrolka ,
vyprázdněte odkapávací misku azásobník na kávovou sedlinu.
5. Jakmile se rozsvítí varovná kontrolka , vyjměte zásobník na vodu,
vyprázdněte jej adoplňte čistou vodou. Vložte zásobník zpět do
kávovaru.
6. Stiskněte znovu tlačítko adojde kpropláchnutí vnitřního okruhu
aodstranění zbytku odvápňovacího prostředku anečistot.
7. Po propláchnutí se rozsvítí varovná kontrolka , vyprázdněte
odkapávací misku azásobník na kávovou sedlinu.
8. Nyní je proces odvápnění dokončen abude možné kávovar znovu
používat.
Poznámka:
Pokud potřebujete spustit proces odvápnění dříve,
než se rozsvítí kontrolka tlačítka , stiskněte dlouze
tlačítko apoté stiskněte dlouze tlačítko .
Uložení
Pokud nebudete spotřebič delší dobu používat, odpojte zástrčku od
síťové zásuvky, nechte spotřebič vychladnout avyčistěte jej podle
výše uvedených pokynů.
Před uložením se ujistěte, že jsou spotřebič ivšechno příslušenství
řádně čisté asuché.
Uložte spotřebič na suché, čisté adobře větrané místo, kde nebude
vystaven extrémním teplotám akde bude mimo dosah dětí nebo zvířat.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ODSTRAŇOVÁNÍ PROBLÉMŮ
Problém Příčina Řešení
Mléko stříká
znádobky při pěnění.
Vnádobce je málo
mléka.
Doplňte mléko.
Systém napěnění
nádobky na mléko je
ucpaný.
Vyčistěte nádobku na
mléko.
Nádobka na mléko
není správně vložena
vkávovaru.
Vyjměte nádobku
aznovu ji vložte do
kávovaru.
Množství
napěněného mléka
je velmi malé nebo
žádné.
Vnitřní okruh je
zanesený vodním
kamenem.
Proveďte proces
odvápnění.
Zásobník na kávovou
sedlinu není možné
vyjmout společně
se odkapávacím
táckem; nebo
není možné vložit
odkapávací tácek
se zásobníkem na
kávovou sedlinu do
kávovaru.
Spařovací jednotka
uvnitř kávovaru
azásobník na kávovou
sedlinu se vzájemně
dotýkají ablokují.
Vyjměte zásobník
na kávovou sedlinu
ručně apoté
vložte samostatný
odkapávací tácek.
Zapněte kávovar
avyčkejte, až se
zahřeje. Vyjměte
odkapávací tácek
avložte na něj
zásobník na kávovou
sedlinu. Vložte zpět do
kávovaru.
Káva nevytéká nebo
jen kape.
Mletá káva je příliš
jemná.
Upravte hrubost mletí.
Spařovací systém je
ucpaný.
Nechte provést čistění
spařovacího systému.
Výpust kávy je ucpaný. Vyčistěte výpust kávy.
Vnitřní okruh je
zanesený vodním
kamenem.
Proveďte proces
odvápnění.
Všechny varovné
kontrolky blikají.
Porucha kávovaru Vypněte kávovar
aodpojte od síťové
zásuvky. Chvíli
vyčkejte, než jej znovu
zapnete.
Pokud problém
přetrvává, obraťte se
na autorizovaný servis.
Poznámka:
Pokud problém není uveden vtabulce nebo problém
přetrvává, vypněte kávovar, odpojte od zdroje napájení
aobraťte se na autorizovaný servis.
Varovná
kontrolka Význam Řešení
Kontrolka prázdného
zásobníku na vodu
Doplňte vodu do
zásobníku.
Kontrolka plného zásobníku na
kávovou sedlinu
Vyprázdněte zásobník na
kávovou sedlinu.
Kontrolka prázdného
zásobníku na kávová zrna
Doplňte kávová zrna do
zásobníku.
Kontrolka nesprávně
instalované nádobky na mléko
Vyjměte nádobku na
mléko avložte ji znovu.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
TECHNICKÉ ÚDAJE
Jmenovitý rozsah napětí .....................................................................220–240 V~
Jmenovitý kmitočet ...................................................................................50–60 Hz
Jmenovitý příkon ............................................................................................. 1400 W
Hlučnost .......................................................................................................... <65 dB(A)
Deklarovaná hodnota emise hluku tohoto spotřebiče je <65 dB(A), což
představuje hladinu Aakustického výkonu vzhledem kreferenčnímu
akustickému výkonu 1 pW.
Změny textu atechnických specifikací vyhrazeny.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
POKYNY AINFORMACE ONAKLÁDÁNÍ SPOUŽITÝM OBALEM
Použitý obalový materiál odložte na místo určené obcí kukládání odpadu.
LIKVIDACE POUŽITÝCH ELEKTRICKÝCH AELEKTRONICKÝCH
ZAŘÍZENÍ
Tento symbol na produktech anebo vprůvodních
dokumentech znamená, že použité elektrické
aelektronické výrobky nesmí být přidány do běžného
komunálního odpadu. Ke správné likvidaci, obnově
arecyklaci předejte tyto výrobky na určená sběrná místa.
Alternativně vněkterých zemích Evropské unie nebo
jiných evropských zemích můžete vrátit své výrobky
místnímu prodejci při koupi ekvivalentního nového
produktu. Správnou likvidací tohoto produktu pomůžete zachovat cenné
přírodní zdroje anapomáháte prevenci potenciálních negativních dopadů
na životní prostředí alidské zdraví, což by mohly být důsledky nesprávné
likvidace odpadů. Další podrobnosti si vyžádejte od místního úřadu nebo
nejbližšího sběrného místa. Při nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu
mohou být vsouladu snárodními předpisy uděleny pokuty.
Pro podnikové subjekty vzemích Evropské unie
Chcete-li likvidovat elektrická aelektronická zařízení, vyžádejte si
potřebné informace od svého prodejce nebo dodavatele.
Likvidace vostatních zemích mimo Evropskou unii
Tento symbol je platný vEvropské unii. Chcete-li tento výrobek
zlikvidovat, vyžádejte si potřebné informace osprávném způsobu
likvidace od místních úřadů nebo od svého prodejce.
Tento výrobek splňuje veškeré základní požadavky směrnic
EU, které se na něj vztahují.
FAST ČR, a.s.
U Sanitasu 1621
CZ-251 01 Říčany
www.sencor.eu
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

Sencor SES 9300BK Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka