SKODA Rapid Spaceback NH 05-2014 Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu
SIMPLY CLEVER
ŠKODA Rapid Spaceback
Návod na obsluhu
Usporiadanie tohto návodu na obsluhu (vysvetlivky)
Tento návod na obsluhu je členený podľa presných pravidiel tak, aby vám uľahčil
vyhľadávanie a čerpanie potrebných informácií.
Členenie kapitol, obsahu a vecného registra
Text návodu je rozdelený do relatívne krátkych odsekov, ktoré sú prehľadne
spojené do jednotlivých kapitol. Aktuálna kapitola je uvedená vždy na dolnom
okraji pravej stránky.
Obsah, členený podľa kapitol a podrobný Vecný register na konci návodu na ob-
sluhu vám pomôžu rýchlo nájsť požadovanú informáciu.
Smerové označenia v texte
Všetky údaje ako „vľavo“, „vpravo“, „vpredu“, „vzadu“ sa vzťahujú na smer jazdy.
Jednotky
Hodnoty sa uvádzajú v metrických jednotkách.
Vysvetlenie symbolov
Označuje odkaz na dôležité informácie a bezpečnostné pokyny v rámci
kapitoly.
Označuje pokračovanie odseku na nasledujúcej strane.
Označuje situácie, pri ktorých sa musí vozidlo čo najskôr zastaviť.
® Označuje registrovanú ochrannú známku.
Označuje texty zobrazované na displeji MAXI DOT.
Označuje texty zobrazované v segmentovom displeji.
Zobrazenie na displeji
V tomto návode na obsluhu sa pre označenie zobrazenie na displeji používa zo-
brazenie na displeji MAXI DOT, pokiaľ nie je uvedené inak.
Poznámky
POZOR
Najdôležitejšie poznámky sú uvedené slovom POZOR. Poznámky s nadpisom
POZOR vás upozorňujú na vážne nebezpečenstvo nehody, resp. poranenia.
DÔLEŽITÉ
Poznámka s nadpisom Upozornenie vás upozorňuje na možné poškodenia váš-
ho vozidla (napr. porucha na prevodovke) alebo na všeobecné nebezpečenstvo
nehody.
Poznámka pre životné prostredie
Poznámka s nadpisom Životné prostredie vás upozorňuje na potrebu ochrany
životného prostredia. Takto označené sú napríklad rady na zníženie spotreby
paliva.
Upozornenie
Normálna poznámka vás upozorňuje na dôležité informácie týkajúce sa pre-
vádzkovania vášho vozidla.

5JJ012776AB
Predslov
Rozhodli ste sa pre automobil ŠKODA, srdečne vám ďakujeme za vašu dôveru.
Získali ste vozidlo s najmodernejšou technikou a rozsiahlym vybavením. Pozorne si, prosím, prečítajte
tento návod na obsluhu, pretože postup v súlade s týmto návodom je predpokladom správneho použí-
vania vozidla.
Ak budete mať otázky ohľadom vášho vozidla, obráťte sa na partnera ŠKODA.
Prajeme vám veľa radosti s vaším vozidlom ŠKODA a vždy šťastnú cestu.
Vaša ŠKODA AUTO a.s. (Ďalej len ŠKODA, resp. výrobca)

5JJ012776AB
Používané výrazy
V dokumentácii vozidla sa používajú nasledujúce termíny, ktoré sa týkajú po-
skytovania služieb vášho vozidla.
- servis, ktorý zabezpečuje odborné vykonávanie servisných
prác pre vozidlá značky ŠKODA. Odborný servis môže byť partner ŠKODA,
servisný partner ŠKODA, rovnako ako nezávislá dielňa.
- servis, ktorý bol zmluvne autorizovaný výrobcom
ŠKODA AUTO a.s. alebo jeho predajným partnerom na vykonávanie ser-
visných prác pre vozidlá značky ŠKODA a na predaj ŠKODA originálnych
dielcov.
- podnik, ktorý bol autorizovaný výrobcom ŠKODA AUTO a.s.
alebo jeho predajným partnerom na predaj nových vozidiel značky
ŠKODA a, pokiaľ sa hodí, na vykonávanie ich servisu za použitia ŠKODA
originálnych dielcov a predaja ŠKODA originálnych dielcov.
Návod na obsluhu
Tento návod na obsluhu platí pre všetky varianty karosérie vozidla a všetky
prislúchajúce varianty modelov.
Popísané sú všetky možné varianty výbavy bez toho, aby boli označené ako
mimoriadna výbava, variant modelu alebo výbava špecifická pre určitú krajinu.
Preto nemusia byť vo vašom vozidle k dispozícii všetky komponenty výbavy,
ktoré sú opísané v tomto návode na obsluhu.
Rozsah výbavy vášho vozidla sa vzťahuje na vašu kúpnu zmluvu k vozidlu. Viac
informácií je k dispozícii u partnera ŠKODA, u ktorého ste si vozidlo zakúpili.
Vyobrazenia sa môžu v nepodstatných detailoch líšiť od modelu vášho vozidla
a sú chápané iba ako všeobecné informácie.
Doplňujúce informácie (platí pre Rusko)
Úplné číslo typového schválenia dopravného prostriedku je uvedené v dokla-
doch vozidla.
„Odborný servis“
„Servisný partner ŠKODA“
„Partner ŠKODA“
Obsah
Použité skratky
Bezpečnosť
Pasívna bezpečnosť 6
Všeobecné pokyny 6
Správna a bezpečná poloha sedadiel 7
Bezpečnostné pásy 10
Použitie bezpečnostných pásov 10
Navíjacie automatiky pásov a napínače pásov 13
Systém airbagov
14
Opis systému airbagov 14
Prehľad airbagov 15
Vypnutie airbagov 17
Bezpečná preprava detí 19
Detská sedačka 19
Upevňovacie systémy 22
Ovládanie
Interiér
25
Prehľad
24
Prístroje a kontrolné svetlá
26
Prístrojový panel
26
Kontrolné svetlá
30
Informačný systém
37
Informačný systém vodiča
37
Multifunkčný ukazovateľ (MFD)
39
Displej MAXI DOT
42
Ukazovateľ intervalov servisných prehliadok
43
Odomknutie a zamknutie
45
Odomknutie a zamknutie
45
Varovné zariadenie proti odcudzeniu
49
Veko batožinového priestoru 50
Elektrické ovládanie okien 51
Svetlá a viditeľnosť 53
Svetlá 53
Vnútorné svetlá 58
Viditeľnosť 59
Stierače a ostrekovače 60
Spätné zrkadlá 62
Sedadlá a opierky hlavy 64
Nastavenie sedadiel a opierok hlavy 64
Funkcie sedadla 66
Preprava a praktická výbava 68
Praktická výbava 68
Batožinový priestor 75
Variabilná podlaha v batožinovom priestore 80
Strešný nosič 82
Kúrenie a klimatizácia 84
Kúrenie, vetranie, chladenie 84
Komunikácia a multimédiá 89
Univerzálna príprava pre telefón GSM II 89
Ovládanie hlasom 93
Multimédiá 94
Jazda
Rozbehnutie a jazda 97
Naštartovanie a vypnutie motora 97
Brzdenie a parkovanie 99
Manuálne radenie a pedále 101
Automatická prevodovka 101
Zábeh a ekonomická jazda 104
Prejazd vodou a jazda mimo spevnených
komunikácií 105
Asistenčné systémy 106
Brzdové a stabilizačné systémy 106
Pomoc pri parkovaní 108
Tempomat 109
ŠTART-STOP 110
Ťažné zariadenie a príves 112
Ťažné zariadenie 112
Príves 116
Prevádzkové pokyny
Starostlivosť a údržba 119
Servisné práce, úpravy a technické zmeny 119
Umývanie auta 122
Údržba vozidla zvonku 123
Údržba vnútorného priestoru 126
Kontrola a doplňovanie 129
Palivo 129
Motorový priestor 131
Motorový olej 134
Chladiaca kvapalina 136
Brzdová kvapalina 138
Akumulátor vozidla 138
Kolesá 142
Disky a pneumatiky 142
Indikátor kontroly pneumatík 145
Rezervné a núdzové koleso 146
Zimná prevádzka 147
Svojpomoc
Výbava pre prípad núdze a svojpomoc
149
Výbava pre prípad núdze 149
Výmena kolesa 151
Oprava pneumatiky 154
Pomoc pri štartovaní 157
Vlečenie vozidla 158
Diaľkové ovládanie 160
3
Obsah
Núdzové odomknutie/zamknutie 161
Výmena stieracích líšt 162
Poistky a žiarovky 163
Poistky 163
Žiarovky 166
Technické údaje
Technické údaje 171
Údaje o vozidle 171
Register
4
Obsah
Použité skratky
Skratka Význam
1/min Otáčky motora za minútu
A2DP
Softvérový profil Bluetooth pre jednostranný prenos audio
dát
ABS Protiblokovací systém
AG Automatická prevodovka
AGM Typ akumulátora vozidla
ASR Kontrola trakcie
CO
2
v g/km
Produkované množstvo oxidu uhličitého v gramoch na pre-
jdený kilometer
DPF Filter pevných častíc
DSG Automatická dvojspojková prevodovka
EDS Elektronická uzávierka diferenciálu
ECE Európska hospodárska komisia
EPC Kontrola elektroniky motora
ESC Kontrola stabilizácie
Európska únia
GSM Globálny systém pre mobilnú komunikáciu
HBA Brzdový asistent
HHC Asistent rozbehu do kopca
kW kilowatt, jednotka výkonu motora
MDI Vstupy pre pripojenie externých zariadení
MFD Multifunkčný ukazovateľ
MG Mechanická prevodovka
MPI Benzínový motor s viacbodovým vstrekovaním paliva
N1
Skriňový automobil skonštruovaný výhradne alebo prevažne
na prepravu materiálov
Nm Newtonmeter, jednotka krútiaceho momentu motora
PIN Osobné identifikačné číslo
Karta SIM Karta na identifikáciu účastníka mobilnej siete
Skratka Význam
TDI CR
Preplňovaný vznetový motor a systém vstrekovania paliva
common-rail
TSI Preplňovaný zážihový motor a priame vstrekovanie
5
Použité skratky
Bezpečnosť
Pasívna bezpečnosť
Všeobecné pokyny
Úvod k téme
V tejto kapitole nájdete informácie k nasledujúcim témam:
Pred každou jazdou
6
Bezpečnosť jazdy 6
Bezpečnostná výbava 7
V tejto časti návodu nájdete dôležité informácie, tipy a upozornenia na tému
pasívnej bezpečnosti, ktoré sa týkajú vášho vozidla.
Zhrnuli sme tu všetko, čo treba vedieť napríklad o bezpečnostných pásoch, air-
bagoch, detských sedačkách a bezpečnej preprave detí.
POZOR
Táto kapitola obsahuje dôležité informácie pre vodiča aj jeho spolucestu-
júcich o tom, ako zaobchádzať s vozidlom.
Ďalšie dôležité informácie, ktoré sa týkajú vašej bezpečnosti a bezpečno-
sti vašich spolucestujúcich, nájdete aj v ďalších kapitolách tohto návodu
na obsluhu.
Kompletná dokumentácia vozidla by mala byť stále vo vozidle. To platí
najmä pre prípad, ak vozidlo požičiavate alebo predávate.
Pred každou jazdou
Najskôr si prečítajte a dodržiavajte na strane 6.
Pre vlastnú bezpečnosť a bezpečnosť spolucestujúcich rešpektujte pred kaž-
dou jazdou tieto pokyny.
Zabezpečte, aby bezchybne fungovali svetlomety a smerové svetlá.
Zabezpečte, aby bola v bezchybnom stave funkcia stieračov a tiež lišty
stieračov.
Zabezpečte, aby všetky okná poskytovali dobrý výhľad smerom von.
Spätné zrkadlá nastavte tak, aby bol zaručený pohľad smerom dozadu.
Zabezpečte, aby spätné zrkadlá neboli zakryté.
Prekontrolujte tlak vzduchu v pneumatikách.
Skontrolujte výšku hladiny motorového oleja, brzdovej kvapaliny a chladia-
cej kvapaliny.
Bezpečne upevnite vezené kusy batožiny.
Neprekračujte povolené zaťaženie náprav a povolenú celkovú hmotnosť
vozidla.
Zatvorte všetky dvere, ako aj veko motorového priestoru a veko batožino-
vého priestoru.
Zabezpečte, že sa do oblasti pedálov nemohli dostať žiadne predmety.
Deti zaistite vo vhodnej detskej sedačke so správne zapnutými bezpeč-
nostnými pásmi » Strana 19, Bezpečná preprava detí.
Zaujmite správnu polohu na sedenie » Strana 7, Správna a bezpečná
poloha sedadiel. Vašich spolucestujúcich upozornite na to, aby urobili to
isté.
Bezpečnosť jazdy
Najskôr si prečítajte a dodržiavajte na strane 6.
Ako vodič nesiete zodpovednosť za seba aj za svojich spolucestujúcich. Ak je
ohrozená vaša bezpečnosť, ohrozujete nielen seba, ale aj ostatných účastníkov
cestnej premávky.
Preto je potrebné dodržiavať nasledujúce pokyny.
Nenechávajte odvádzať svoju pozornosť od diania v doprave, napr. spolu-
cestujúcimi alebo telefonickými hovormi.
Nikdy nešoférujte, ak je obmedzená vaša schopnosť riadenia, napr. liekmi,
alkoholom alebo drogami.
Dodržiavajte predpisy cestnej premávky a povolenú rýchlosť jazdy.
Rýchlosť jazdy prispôsobte stavu vozovky, dopravnej situácii a poveter-
nostným podmienkam.
Pri dlhých cestách robte pravidelné prestávky - minimálne každé dve hodi-
ny.
6
Bezpečnosť
Bezpečnostná výbava
Najskôr si prečítajte a dodržiavajte na strane 6.
Nasledujúci výpočet zahŕňa iba časť bezpečnostnej výbavy vášho vozidla.
Trojbodové bezpečnostné pásy pre všetky sedadlá.
Obmedzovače sily pásov na predných sedadlách.
Napínače pásov pre predné sedadlá.
Nastavenie výšky pásov na predných sedadlách.
Predný airbag vodiča a spolujazdca.
Bočné airbagy.
Hlavové airbagy.
Kotviace body pre detskú sedačku so systémom ISOFIX.
Kotviace body pre detskú sedačku so systémom TOP TETHER.
Výškovo nastaviteľné opierky hlavy
1)
.
Nastaviteľný stĺpik riadenia.
Uvedené časti bezpečnostného vybavenia pracujú súbežne, aby v prípade ne-
hody čo najlepšie ochránili vás a vašich spolucestujúcich.
Bezpečnostné vybavenie vám ani vašim spolucestujúcim nepomôže, ak nesedí-
te v správnej polohe alebo ak toto vybavenie zle nastavíte alebo ho nepoužíva-
te.
Pri nesprávne zapnutom bezpečnostnom páse môže pri nehode dôjsť ku pora-
neniam v dôsledku aktivovaných airbagov.
Správna a bezpečná poloha sedadiel
Úvod k téme
V tejto kapitole nájdete informácie k nasledujúcim témam:
Správna poloha na sedenie vodiča
7
Nastavenie polohy volantu
8
Správna poloha na sedenie spolujazdca
8
Správna poloha na sedenie spolucestujúcich na zadných sedadlách
9
Príklady nesprávnej polohy na sedenie
9
POZOR
Predné sedadlá a všetky opierky hlavy sa musia vždy nastaviť podľa teles-
nej výšky a bezpečnostné pásy musia byť vždy správne zapnuté, aby po-
skytli maximálnu ochranu cestujúcim vo vozidle.
Každý cestujúci musí mať správne zapnutý a vedený bezpečnostný pás,
ktorý patrí k jeho sedadlu. Deti musia byť istené vhodnými zádržnými systé-
mami » Strana 19, Bezpečná preprava detí.
Cestujúci, ktorí nesedia správne, sa v prípade aktivácie airbagu vystavujú
pri zasiahnutí životu nebezpečným zraneniam.
Ak spolucestujúci na zadných sedadlách nesedia správne, zvyšuje sa rizi-
ko zranenia spôsobené nesprávnym vedením bezpečnostných pásov.
Počas jazdy nesmú byť operadlá sklopené príliš dozadu, lebo sa tým ob-
medzuje účinnosť bezpečnostných pásov a systému airbagov - hrozí nebez-
pečenstvo poranenia!
Správna poloha na sedenie vodiča
Obr. 1
Správna vzdialenosť vodiča od volantu / Správne nastavenie opier-
ky hlavy
Najskôr si prečítajte a dodržiavajte
na strane 7.
Pre vašu bezpečnosť a pre zníženie nebezpečenstva poranenia v prípade ne-
hody sa musia dodržiavať nasledujúce pokyny.
Sedadlo vodiča by malo byť nastavené v pozdĺžnom smere tak, aby vodič
mohol mierne pokrčenými nohami zošliapnuť pedále na doraz.
Sklon operadla nastavte tak, aby ste mohli mierne pokrčenými rukami do-
siahnuť na najvyšší bod volantu.
1)
Neplatí pre športové sedadlá.
7
Pasívna bezpečnosť
Volant nastavte tak, aby bola vzdialenosť
A
medzi volantom a hrudníkom
minimálne 25 cm » Obr. 1. Nastavte volant » Strana 8, Nastavenie polo-
hy volantu.
Opierku hlavy nastavte tak, aby jej horná hrana bola, pokiaľ možno, v jed-
nej rovine s hornou časťou vašej hlavy
1)
B
» Obr. 1.
Správne si zapnite bezpečnostný pás » Strana 10, Použitie bezpečnost-
ných pásov.
Nastavte sedadlá a opierky hlavy » Strana 64.
POZOR
Pred začatím jazdy zaujmite správnu polohu na sedenie a počas jazdy po-
lohu nemeňte. Poučte aj spolucestujúcich, aby sa správne posadili a polohu
nemenili počas jazdy.
Vodič musí dodržiavať vzdialenosť od volantu minimálne 25 cm. Keď túto
minimálnu vzdialenosť nedodržíte, nemusí systém airbagov splniť svoju
ochrannú funkciu - nebezpečenstvo ohrozenia života!
Počas jazdy držte volant pevne obidvoma rukami po stranách za vonkajší
okraj v polohe „9 hodín“ a „3 hodiny“. Volant nikdy nedržte v polohe „12 ho-
dín“ ani iným nevhodným spôsobom (napr. uprostred volantu alebo za vnú-
torný okraj volantu). V takom prípade by ste si pri aktivácii airbagu mohli
spôsobiť ťažké poranenia ramien, rúk a hlavy.
Postarajte sa o to, aby sa v priestore pre nohy nenachádzali žiadne pred-
mety, pretože pri náhlej zmene jazdy alebo brzdení sa tieto predmety môžu
dostať do priestoru mechanizmu pedálov. Potom by ste neboli schopní zo-
šliapnuť pedál spojky, brzdiť alebo pridať plyn.
Nastavenie polohy volantu
Obr. 2
Nastavenie polohy volantu
Najskôr si prečítajte a dodržiavajte na strane 7.
Polohu volantu je možné plynulo nastavovať výškovo a pozdĺžne.
Páčku pod volantom vychýľte nadol » Obr. 2.
Volant nastavte (výškovo a pozdĺžne) do požadovanej polohy.
Páčku zatlačte nahor až na doraz.
POZOR
Páka pre nastavenie volantu musí byť počas jazdy zablokovaná, aby vo-
lant počas jazdy nemohol neočakávane zmeniť polohu - hrozí nebezpečen-
stvo nehody!
Volant nikdy nenastavujte počas jazdy, ale iba pri stojacom vozidle!
Správna poloha na sedenie spolujazdca
Najskôr si prečítajte a dodržiavajte
na strane 7.
Pre bezpečnosť spolujazdca a na zníženie nebezpečenstva poranenia v prípade
nehody sa musia dodržiavať nasledujúce pokyny.
Sedadlo spolujazdca nastavte čo najviac dozadu. Spolujazdec musí dodr-
žiavať odstup od prístrojovej dosky minimálne 25 cm, aby mu airbag v prí-
pade aktivácie poskytol maximálnu možnú ochranu.
Opierku hlavy nastavte tak, aby jej horná hrana bola, pokiaľ možno, v jed-
nej rovine s hornou časťou vašej hlavy
1)
B
» Obr. 1 na strane 7.
Správne si zapnite bezpečnostný pás » Strana 10, Použitie bezpečnost-
ných pásov.
Nastavte sedadlá a opierky hlavy » Strana 64.
Vo výnimočných prípadoch je možné airbag spolujazdca vypnúť » Strana 17,
Vypnutie airbagov.
1)
Neplatí pre športové sedadlá.
8
Bezpečnosť
POZOR
Dodržte vzdialenosť od prístrojovej dosky minimálne 25 cm. Keď túto mi-
nimálnu vzdialenosť nedodržíte, nemusí systém airbagov splniť svoju
ochrannú funkciu - nebezpečenstvo ohrozenia života!
Počas jazdy majte nohy vždy v priestore, ktorý je určený pre nohy - nikdy
ich nedávajte na prístrojovú dosku, do okien alebo na sedadlá. V prípade
brzdenia alebo nehody by ste sa tak vystavovali zvýšenému nebezpečen-
stvu poranenia. Pri aktivácii airbagu si nesprávnou polohou na sedenie mô-
žete spôsobiť smrteľné zranenia!
Správna poloha na sedenie spolucestujúcich na zadných sedadlách
Najskôr si prečítajte a dodržiavajte na strane 7.
Aby sa znížilo riziko zranenia v prípade náhleho brzdenia alebo nehody, musia
cestujúci na zadných sedadlách rešpektovať nasledujúce pokyny.
Opierku hlavy nastavte tak, aby jej horná hrana bola, pokiaľ možno, v jed-
nej rovine s hornou časťou hlavy
B
» Obr. 1 na strane 7.
Správne si zapnite bezpečnostný pás » Strana 10, Použitie bezpečnost-
ných pásov.
Ak vo vozidle prevážate deti, používajte vhodný zádržný systém » Stra-
na 19, Bezpečná preprava detí.
Nastavte sedadlá a opierky hlavy » Strana 64.
Príklady nesprávnej polohy na sedenie
Najskôr si prečítajte a dodržiavajte
na strane 7.
Maximálne možný ochranný účinok bezpečnostných pásov je možné dosiahnuť
iba so správne zapnutými bezpečnostnými pásmi.
Nesprávna poloha na sedenie výrazne znižuje ochrannú funkciu bezpečnost-
ných pásov a zvyšuje riziko zranenia spôsobené nesprávnym vedením pásov.
Ako vodič zodpovedáte za seba, za spolucestujúcich a najmä za prepravované
deti. Nikdy nedovoľte, aby niektorý cestujúci za jazdy sedel nesprávne.
Nasledovný výpočet obsahuje upozornenia, ktorých nedodržanie môže viesť ku
ťažkých poraneniam alebo k smrti. Tento výpočet nie je úplný, chceme vás však
na túto tému aspoň upozorniť.
Počas jazdy je potrebné dodržiavať nasledujúce pokyny.
Nestojte.
Nestojte na sedadlách.
Nekľačte na sedadlách.
Operadlo nenakláňajte príliš dozadu.
Nenakláňajte sa k prístrojovej doske.
Neležte na zadných sedadlách.
Neseďte iba na prednej časti sedadla.
Neseďte naklonený do strany.
Nevykláňajte sa z okna.
Nohy nevystrkujte z okna.
Nohy nevykladajte na prístrojovú dosku.
Nohy neklaďte na sedadlo.
Nikoho neprepravujte v priestore pre nohy.
Nejazdite bez zapnutých bezpečnostných pásov.
Nezdržiavajte sa v batožinovom priestore.
9
Pasívna bezpečnosť
Bezpečnostné pásy
Použitie bezpečnostných pásov
Úvod k téme
Obr. 3
Pripútaný vodič
V tejto kapitole nájdete informácie k nasledujúcim témam:
Fyzikálny princíp čelného nárazu 11
Zapnutie a odopnutie bezpečnostných pásov 12
Nastavenie výšky pásov na predných sedadlách 12
Správne zapnuté bezpečnostné pásy poskytujú pri nehode dobrú ochranu. Za-
braňujú riziku poranenia a zvyšujú šancu na prežitie pri ťažkej nehode.
Správne zapnuté bezpečnostné pásy udržiavajú cestujúcich na sedadlách
v správnej polohe » Obr. 3.
Bezpečnostné pásy v značnej miere redukujú pohybovú energiu. Okrem toho
obmedzujú nekontrolované pohyby, ktoré môžu spôsobiť ťažké úrazy.
Cestujúci so správne zapnutými bezpečnostnými pásmi potom vo veľkej miere
profitujú zo skutočnosti, že pohybová energia je maximálne možnou mierou
zachytená bezpečnostnými pásmi.
Takisto aj konštrukcia prednej časti vozidla a ostatných prvkov systému pasív-
nej bezpečnosti, ako napr. systém airbagov, zaručujú maximálne možné po-
hltenie pohybovej energie pri náraze. Vznikajúca energia sa tým minimalizuje
a riziko poranenia sa znižuje.
Pri preprave detí musíte rešpektovať osobitné bezpečnostné hľadiská » Stra-
na 19, Bezpečná preprava detí.
POZOR
Bezpečnostný pás si zapnite pred každou jazdou, aj v mestskej premávke!
To platí aj pre spolujazdcov na zadných sedadlách - hrozí nebezpečenstvo
poranenia!
Aj tehotné ženy musia mať bezpečnostný pás stále zapnutý. Iba týmto
spôsobom je zaručená najlepšia ochrana pre ešte nenarodené dieťa » Stra-
na 12, Zapnutie a odopnutie bezpečnostných pásov.
Maximálne možný ochranný účinok bezpečnostných pásov sa dosahuje
iba v správnej polohe na sedenie » Strana 7, Správna a bezpečná poloha
sedadiel.
Operadlá predných sedadiel sa nesmú sklápať príliš dozadu, inak môžu
bezpečnostné pásy stratiť svoj ochranný účinok.
POZOR
Pokyny pre správne vedenie pásov
Dbajte na správne vedenie bezpečnostných pásov. Chybne vedené bez-
pečnostné pásy môžu aj pri ľahkých nehodách spôsobiť zranenie.
Výšku bezpečnostného pásu nastavte tak, aby ramenná časť pásu pre-
chádzala približne stredom ramena - v žiadnom prípade nie cez krk.
Príliš voľne vedený bezpečnostný pás môže spôsobiť zranenie, lebo telo
sa pri nehode pohybuje na základe pohybovej energie ďalej dopredu a až
potom je náhle zachytené.
Bezpečnostný pás nesmie byť vedený cez pevné alebo ľahko rozbitné
predmety (ako sú napr. okuliare, zväzok kľúčov atď.). Tieto predmety môžu
spôsobiť poranenia.
POZOR
Pokyny pre zaobchádzanie s bezpečnostnými pásmi
Bezpečnostný pás nesmie byť zaseknutý alebo prekrútený a nesmie sa
odierať o ostré hrany.
Dávajte pozor na to, aby sa bezpečnostný pás neprivrel pri zatváraní dverí.
POZOR
Pokyny pre správne použitie bezpečnostných pásov
Bezpečnostným pásom sa nesmú nikdy pripútať dve osoby (ani deti), bez-
pečnostný pás sa nesmie zapínať ani cez dieťa prepravujúce sa na lone ce-
stujúceho.
10
Bezpečnosť
POZOR (Pokračovanie)
Bezpečnostný pás môže byť zapnutý iba do toho zámku pásu, ktorý patrí
k príslušnému sedadlu. Nesprávne zapnutie pásov znižuje jeho ochranné
vlastnosti a zvyšuje sa riziko poranenia.
Zavádzací otvor pre západku zámku pásu nesmie byť upchatý, lebo by sa
potom jazýček bezpečnostného pásu nemusel zaistiť.
Mnohé vrstvy oblečenia a voľné oblečenie (napr. kabát cez sako) negatív-
ne ovplyvňujú bezpečné sedenie a funkciu bezpečnostných pásov.
Je zakázané používať svorky alebo iné predmety na nastavenie bezpeč-
nostných pásov (napr. na skrátenie bezpečnostných pásov pri menších oso-
bách).
Bezpečnostné pásy na zadných sedadlách môžu spoľahlivo plniť svoju
funkciu iba vtedy, keď je operadlo zadných sedadiel správne zaistené
» Strana 67.
POZOR
Pokyny k údržbe bezpečnostných pásov
Bezpečnostné pásy sa musia udržiavať v čistote. Znečistenie pásov môže
ovplyvniť činnosť navíjacej automatiky » Strana 128.
Bezpečnostné pásy nesmiete demontovať ani inak upravovať. Nepokúšaj-
te sa pásy opravovať svojpomocne.
Pravidelne kontrolujte stav bezpečnostných pásov. Ak zistíte poškodenia
bezpečnostných pásov, spojenia bezpečnostného pásu, automatického na-
víjača alebo zámku, nechajte príslušný bezpečnostný pás vymeniť v odbor-
nom servise.
Poškodené bezpečnostné pásy alebo pásy, ktoré boli zaťažené pri do-
pravnej nehode a tým aj natiahnuté, sa musia vymeniť v odbornom servise
za nové. Okrem toho treba prekontrolovať ukotvenia bezpečnostných pá-
sov.
Upozornenie
Pri používaní bezpečnostných pásov je potrebné dodržiavať národné zákonné
nariadenia.
Fyzikálny princíp čelného nárazu
Obr. 4 Nepripútaný vodič / Nepripútaný spolujazdec na zadnom sedadle
Najskôr si prečítajte a dodržiavajte na strane 10.
Len čo sa dá vozidlo do pohybu, vozidlo aj osoby sediace vo vnútri získavajú ur-
čitú pohybovú, takzvanú kinetickú energiu.
Veľkosť kinetickej energie v rozhodujúcej miere závisí od rýchlosti a od celko-
vej hmotnosti vozidla vrátane cestujúcich. So stúpajúcou rýchlosťou a zväčšu-
júcou sa hmotnosťou musí byť v prípade nehody pohltenej viac energie.
Rýchlosť vozidla hrá najdôležitejšiu úlohu. Ak sa napríklad rýchlosť z 25 km/h
zdvojnásobí na 50 km/h, kinetická energia sa tým zoštvornásobí.
Názor, že pri ľahkom náraze sa dá telo zaprieť rukami, je mylný. Už pri nízkych
rýchlostiach nárazu pôsobia na telo sily, ktoré sa nedajú takto prekonať.
Pri rýchlosti iba asi 30 - 50 km/h budú pri náraze na telo pôsobiť sily, ktoré mô-
žu prekročiť hmotnosť jednej tony (1 000 kg).
Napríklad hmotnosť osoby 80 kg „stúpne“ pri rýchlosti 50 km/h na 4,8 tony
(4 800 kg).
Pri čelnom náraze sú nepripútaní cestujúci vrhnutí nekontrolovateľne dopredu
a narážajú na vnútorné časti vozidla, ako napr. volant, prístrojovú dosku alebo
čelné sklo » Obr. 4 -
. Za určitých okolností môžete dokonca vyletieť z vozid-
la, čo môže mať za následok dokonca život ohrozujúce alebo aj smrteľné pora-
nenia.
Je dôležité, aby sa pripútali aj cestujúci na zadných sedadlách, pretože by sa
mohli pri nehode nekontrolovateľne pohybovať vozidlom.
Nepripútaný spolucestujúci na zadnom sedadle teda neohrozuje iba seba, ale
aj osoby na predných sedadlách » Obr. 4 -
.
11
Bezpečnostné pásy
Zapnutie a odopnutie bezpečnostných pásov
Obr. 5 Zapnutie / odopnutie bezpečnostného pásu
Obr. 6 Priebeh ramenného a panvového pásu / priebeh bezpečnostného
pásu u tehotnej ženy
Najskôr si prečítajte a dodržiavajte na strane 10.
Zapnutie pásu
Skôr, ako si zapnete bezpečnostný pás, nastavte predné sedadlo a opierku
hlavy
1)
do správnej polohy » Strana 7.
Pomaly pretiahnite pás držaný za jazýček cez hrudník a panvu.
Jazýček pásu zasuňte do zámku na príslušnom sedadle » Obr. 5 -
, kým sa
počuteľne nezaistí.
Preskúšajte ťahom za pás, či jazýček bezpečne zapadol do zámku.
Plastový doraz na páse zaisťuje pohotovostnú polohu jazýčka pásu pre pripú-
tanie.
Pre čo najväčšiu ochrannú funkciu pásov má veľký význam ich správne zapnu-
tie.
Ramenný pás nikdy nesmie viesť cez krk, ale približne stredom ramena, a musí
dobre priliehať k hornej časti tela. Panvový pás musí viesť pred panvou, nie cez
brucho, a musí vždy pevne priliehať k telu » Obr. 6 -
.
Aj tehotné ženy musia mať bezpečnostný pás stále zapnutý. Iba týmto spôso-
bom je zaručená najlepšia ochrana pre ešte nenarodené dieťa.
Tehotnej žene musí panvový pás priliehať čo možno najnižšie k panve, aby pás
nevyvíjal tlak na spodnú časť brucha » Obr. 6 -
.
Odopnutie pásu
Bezpečnostný pás si zapínajte iba pri stojacom vozidle.
Stlačte červené tlačidlo v zámku pásu » Obr. 5 -
, kým jazýček nevyskočí.
Pás veďte rukou späť, aby sa mohol ľahšie navinúť a aby sa nepretočil bez-
pečnostný pás.
DÔLEŽITÉ
Pri odkladaní bezpečnostného pásu je potrebné dbať na to, aby jazýček zámku
nepoškodil obloženie dverí ani iné časti vnútorného priestoru.
Nastavenie výšky pásov na predných sedadlách
Obr. 7
Predné sedadlo: nastavenie vý-
šky pásov
Najskôr si prečítajte a dodržiavajte na strane 10.
Výškovým nastavením pásu je možné vedenie predných bezpečnostných pásov
v oblasti ramena prispôsobiť telesným rozmerom.
1)
Neplatí pre športové sedadlá.
12
Bezpečnosť
Stlačte tlačidlo s vodidlom pásu a posuňte ho požadovaným smerom nahor
alebo nadol » Obr. 7.
Po nastavení skontrolujte krátkym trhnutím za pás, či je vodidlo pásu bez-
pečne zaistené.
Navíjacie automatiky pásov a napínače pásov
Úvod k téme
V tejto kapitole nájdete informácie k nasledujúcim témam:
Navíjacie automatiky pásov
13
Predpínače pásov 13
Navíjacie automatiky pásov
Každý bezpečnostný pás je vybavený navíjacou automatikou.
Pri pomalom ťahaní za bezpečnostný pás je zaručená plná voľnosť pohybu pá-
su. Pri trhavom ťahu za bezpečnostný pás sa tento blokuje navíjacou automati-
kou.
Bezpečnostné pásy sa zablokujú aj pri prudkom brzdení, pri zrýchlení, pri jazde
zo svahu a v zákrutách.
POZOR
Ak sa bezpečnostný pás pri trhavom ťahu nezablokuje, okamžite ho nechaj-
te skontrolovať v odbornom servise.
Predpínače pásov
Predpínače pásov na automatických navíjačoch predných bezpečnostných pá-
sov zvyšujú bezpečnosť pripútaného vodiča a spolujazdca.
Ak dôjde k čelnému nárazu určitej intenzity, automaticky sa napnú bezpeč-
nostné pásy. Predpínače pásov sa môžu aktivovať aj pri nezapnutých bezpeč-
nostných pásoch.
Pri bočnom náraze určitej intenzity sa automaticky napne zapnutý bezpečnost-
ný pás na strane nárazu.
Pri ľahkom čelnom, bočnom a zadnom náraze, prevrátení či nehode, pri ktorej
spredu nepôsobia príliš veľké sily, k aktivácii predpínačov nedôjde.
POZOR
Akékoľvek práce na systéme predpínačov pásov, ako aj demontáž a mon-
táž systémových častí počas iných opravárenských prác, môžu vykonávať
iba odborné servisy.
Ochranná funkcia systému vystačí iba na jednu nehodu. Ak boli predpína-
če aktivované, musí sa vymeniť celý systém vrátane pásov.
Upozornenie
Pri aktivácii predpínačov sa uvoľňuje dym. Toto však nepoukazuje na požiar
vo vozidle.
Pri likvidácii vozidla alebo časti systému predpínačov pásu je dôležité, aby sa
rešpektovali národné zákonné nariadenia. Servisní partneri ŠKODA tieto pred-
pisy poznajú a poskytnú vám podrobnejšie informácie.
13
Bezpečnostné pásy
Systém airbagov
Opis systému airbagov
Úvod k téme
V tejto kapitole nájdete informácie k nasledujúcim témam:
Opis systému 14
Aktivácia airbagu 14
POZOR
Maximálny ochranný účinok airbagu sa dosahuje iba v súčinnosti so za-
pnutým bezpečnostným pásom.
Airbag nie je náhradou bezpečnostného pásu, je však neoddeliteľnou sú-
časťou celkovej koncepcie pasívnej bezpečnosti vozidla.
Aby boli cestujúci pri aktivácii systému chránení s maximálnou účinno-
sťou, musia byť predné sedadlá správne nastavené podľa veľkosti postavy
» Strana 7, Správna a bezpečná poloha sedadiel.
Keď počas jazdy nepoužijete bezpečnostné pásy, nakláňate sa príliš do-
predu alebo keď sedíte v inej nesprávnej polohe, vystavujete sa v prípade
nehody zvýšenému riziku poranenia.
POZOR
Pokyny pre zaobchádzanie so systémom airbagov
V prípade poruchy nechajte systém airbagov okamžite skontrolovať v od-
bornom servise. Inak hrozí, že sa systém airbag pri nehode neaktivuje.
Na častiach systému airbagov sa nesmú vykonávať žiadne úpravy.
Všetky práce na systéme airbagov, ako aj montáž a demontáž častí systé-
mu v dôsledku iných opravných prác (napr. demontáž volantu), sa musia vy-
konávať iba v odborných servisoch.
Nikdy nevykonávajte zmeny na prednom nárazníku alebo na karosérii.
Zakazuje sa manipulovať s jednotlivými časťami systému airbagov, preto-
že by mohlo dôjsť k aktivácii airbagov.
Ochranná funkcia systému airbagov stačí iba na jednu nehodu. Po aktivá-
cii airbagu sa musí systém airbagov vymeniť.
Opis systému
Najskôr si prečítajte a dodržiavajte na strane 14.
Funkčný stav systému airbagov signalizuje kontrolné svetlo
na prístrojovom
paneli » Strana 35.
Pri aktivácii airbagov sa tieto naplnia plynom a rozpínajú sa.
Počas nafukovania airbagu sa uvoľňuje šedobiely alebo červený neškodný plyn.
To je úplne bežné a nie je to prejavom požiaru vo vozidle.
Systém airbagov pozostáva (podľa výbavy vozidla) z nasledujúcich modulov.
Elektronická riadiaca jednotka.
Predný airbag vodiča a spolujazdca » Strana 15.
Bočné airbagy » Strana 16.
Hlavové airbagy » Strana 17.
Kontrolné svetlo systému airbagov na prístrojovom paneli » Strana 35.
Kľúčový prepínač pre predný airbag spolujazdca » Strana 18.
Kontrolné svetlo vypnutia/zapnutia predného airbagu spolujazdca na stred-
nom paneli prístrojovej dosky » Strana 18.
Upozornenie
Systém airbagov nevyžaduje počas celej svojej životnosti žiadnu údržbu.
Pri predaji vozidla odovzdajte kupujúcemu kompletný návod na obsluhu. Pa-
mätajte na to, že k tomu patria aj podklady k prípadne vypnutému airbagu spo-
lujazdca!
Pri likvidácii vozidla alebo častí systému airbagov sa musia rešpektovať ná-
rodné zákonné ustanovenia.
Aktivácia airbagu
Najskôr si prečítajte a dodržiavajte
na strane 14.
Airbag sa nafúkne počas zlomku sekundy a s vysokou rýchlosťou, aby mohol
pri nehode poskytnúť dodatočnú ochranu.
Systém airbagov je funkčný iba pri zapnutom zapaľovaní.
V mimoriadnych prípadoch nehôd môže zareagovať viacero airbagov súčasne.
Pri ľahkých čelných a bočných kolíziách, pri zadných nárazoch, pri preklopení
alebo prevrátení vozidla sa systém airbagov neaktivuje.
14
Bezpečnosť
Podmienky aktivácie
Podmienky aktivácie systému airbagov nie je možné všeobecne určiť. Dôležitú
úlohu tu zohrávajú napríklad faktory, ako napríklad povaha predmetu, do kto-
rého vozidlo naráža (tvrdý/ mäkký), uhol nárazu, rýchlosť vozidla atď.
Pre aktiváciu systému airbagov je za každej situácie rozhodujúci vznikajúci
priebeh spomalenia. Riadiaca jednotka analyzuje povahu kolízie a včas spustí
príslušné zádržné systémy.
Ak namerané spomalenie pri náraze nedosiahne určené referenčné hodnoty,
airbagy sa neaktivujú, aj keď v dôsledku nehody môže nastať veľmi rozsiahla
deformácia vozidla.
Pri prudkých čelných nárazoch sa realizuje aktivácia nasledujúcich airbagov.
Predný airbag vodiča.
Predný airbag spolujazdca.
Pri prudkých bočných nárazoch sa realizuje aktivácia nasledujúcich airbagov.
Bočný airbag vpredu na strane nehody.
Hlavový airbag na strane nehody.
Pri nehode s aktiváciou airbagu:
rozsvieti sa vnútorné osvetlenie (keď sú vnútorné svetlá nastavené na spína-
nie dverovým kontaktom);
zapnú sa varovné svetlá;
odomknú sa všetky dvere;
preruší sa dodávka paliva do motora.
Prehľad airbagov
Úvod k téme
V tejto kapitole nájdete informácie k nasledujúcim témam:
Predné airbagy
15
Bočné airbagy 16
Hlavové airbagy 17
Predné airbagy
Obr. 8 Predný airbag vodiča vo volante / Predný airbag spolujazdca
v prístrojovej doske
Obr. 9 Bezpečná vzdialenosť od volantu / Plynom plnené airbagy
Systém predných airbagov poskytuje dodatočnú ochranu v oblasti hlavy
a hrudníka vodiča aj spolujazdca pri ťažkých čelných nárazoch.
Predný airbag pre vodiča je umiestnený vo volante » Obr. 8 -
.
Predný airbag pre spolujazdca je umiestnený v prístrojovom paneli nad odkla-
dacou priehradkou » Obr. 8 -
.
Pri aktivácii airbagov sa tieto rozpínajú pred vodičom a spolujazdcom » Obr. 9 -
. Pri ponorení do úplne nafúknutého airbagu sa tlmí pohyb vodiča a spolu-
jazdca smerom vpred, čím sa znižuje riziko poranenia hlavy a hornej časti tela.
15
Systém airbagov
POZOR
Pokyny ku správnej polohe na sedenie
Pre vodiča a spolujazdca je dôležité udržiavať od volantu, resp. prístrojo-
vej dosky vzdialenosť minimálne 25 cm
A
» Obr. 9. Keď túto minimálnu
vzdialenosť nedodržíte, nemusí systém airbagov splniť svoju ochrannú
funkciu - nebezpečenstvo ohrozenia života! Okrem toho musia byť predné
sedadlá a opierky hlavy vždy v správnej polohe vzhľadom na telesnú výšku.
Pri aktivácii vyvíja airbag tak veľké sily, že v prípade nesprávneho sedenia
alebo nesprávnej polohy tela môže dôjsť k poraneniam.
Medzi osobami sediacimi vpredu a účinnou oblasťou airbagov nesmú byť
žiadne ďalšie osoby, zvieratá alebo predmety.
POZOR
Predný airbag a preprava detí
Deti nikdy neprevážajte na prednom sedadle nezabezpečené. Keď sa sy-
stém airbagov pri nehode aktivuje, môžu sa vážne, až smrteľne zraniť!
Pri použití detskej sedačky na sedadle spolujazdca, v ktorej sa dieťa pre-
pravuje chrbtom ku smeru jazdy, treba bezpodmienečne vypnúť predný air-
bag spolujazdca » Strana 17, Vypnutie airbagov. Ak sa vypnutie nerealizu-
je, môže aktivácia predného airbagu spolujazdca dieťaťu spôsobiť vážne až
smrteľné poranenia. Pri preprave dieťaťa na sedadle spolujazdca rešpektuj-
te príslušné národné zákonné nariadenia, ktoré sa týkajú používania det-
ských sedačiek.
POZOR
Všeobecné pokyny
Volant ani povrch modulu airbagu v prístrojovej doske na strane spolu-
jazdca sa nesmie polepiť, zakryť ani iným spôsobom upraviť. Tieto diely sa
smú čistiť iba suchou utierkou alebo utierkou navlhčenou vodou. Na kryty
modulov airbagov alebo do ich bezprostrednej blízkosti sa nesmú montovať
žiadne diely, napr. držiaky na nápoje, na telefón a pod.
Na plochu modulu airbagu spolujazdca v prístrojovej doske nikdy neodkla-
dajte žiadne predmety.
Upozornenie
Vo vozidlách s predným airbagom vodiča sa na volante nachádza nápis .
Vo vozidlách s predným airbagom spolujazdca sa na prístrojovej doske na
strane spolujazdca nachádza nápis

.
Bočné airbagy
Obr. 10 Miesto montáže bočného airbagu v sedadle vodiča / Plynom plne-
ný bočný airbag
Systém bočných airbagov poskytuje dodatočnú ochranu celej hornej časti tela
(hrudníka, brucha, panvy) cestujúcich pri silných bočných nárazoch.
Bočné airbagy sú uložené v čalúnení operadiel predných sedadiel » Obr. 10 -
.
Pri aktivácii bočných airbagov » Obr. 10 -
sa na príslušnej strane automaticky
aktivuje aj hlavový airbag a predpínač bezpečnostného pásu.
Pri ponorení do plne nafúknutého airbagu sa pohyb tela tlmí, čím sa znižuje ri-
ziko poranenia celej hornej časti tela (hrudníka, brucha, panvy) priľahlej k dve-
rám.
POZOR
Pokyny ku správnej polohe sedenia
Vaša hlava sa nesmie nikdy nachádzať v oblasti uloženia bočného airbagu.
V opačnom prípade môže pri nehode dôjsť k ťažkému poraneniu. To platí
predovšetkým pre deti, ktoré nie sú prepravované vo vhodných detských
sedačkách » Strana 21, Bezpečnosť detí a bočný airbag.
Medzi osobami a účinnou oblasťou airbagov sa nesmú nachádzať žiadne
ďalšie osoby, zvieratá alebo predmety. Na dverách nesmie byť upevnené
žiadne príslušenstvo, ako napr. držiaky na nápoje atď.
Ak deti počas jazdy nesedia v správnej polohe, sú v prípade nehody vysta-
vené zvýšenému riziku poranenia. To môže mať za následok ťažké porane-
nia » Strana 19, Detská sedačka.
16
Bezpečnosť
POZOR
Na háčiky vo vozidle vešajte iba ľahké odevy. Do vreciek týchto odevov
neukladajte žiadne ťažké a ostré predmety.
Na operadlá nesmiete pôsobiť väčšou silou, napr. silnými údermi, kopaním
nohami atď., lebo by sa mohol bočný airbag poškodiť. Potom by sa mohlo
stať, že sa bočný airbag pri nehode neaktivuje!
V žiadnom prípade nesmiete dať na sedadlo vodiča alebo spolujazdca
ochranné poťahy, ktoré ŠKODA výslovne neschválila. Pretože sa airbag roz-
pína z operadla, bola by pri použití neschválených poťahov výrazne obme-
dzená ochranná funkcia bočných airbagov.
Poškodenia originálnych poťahov v oblasti modulu bočných airbagov ne-
chajte okamžite opraviť v odbornom servise.
Moduly airbagov bočných sedadiel nesmú byť nikde poškodené, roztrhnu-
té alebo poškriabané. Násilné otváranie je neprípustné.
Upozornenie
Vo vozidlách s bočnými airbagmi vpredu sa na operadlách predných sedadiel
nachádza nálepka s nápisom .
Hlavové airbagy
Obr. 11 Miesto montáže hlavového airbagu / Plynom plnený hlavový air-
bag
Systém hlavových airbagov poskytuje dodatočnú ochranu v oblasti hlavy
a hrudníka vodiča aj spolujazdca pri ťažkých čelných nárazoch.
Hlavové airbagy sú umiestnené nad dverami na obidvoch stranách vo vnútor-
nom priestore vozidla » Obr. 11 -
.
V prípade bočného nárazu sa aktivuje hlavový airbag spoločne s príslušným
bočným airbagom a predpínačom pásu pre predné sedadlo na strane nárazu do
vozidla.
Pri aktivácii prekryje airbag oblasť okien predných a zadných dverí a tiež oblasť
stĺpika dverí » Obr. 11 -
.
Náraz hlavy na vnútorné časti vozidla sa tlmí nafúknutým hlavovým airbagom.
Zníženie zaťaženia a obmedzenie prudkých pohybov hlavy okrem iného znižuje
aj zaťaženie krku.
POZOR
V oblasti výstupu hlavových airbagov sa nesmú nachádzať žiadne pred-
mety, aby sa airbagy mohli voľne rozpínať.
Na háčiky vo vozidle vešajte iba ľahké odevy. Do vreciek týchto odevov
neukladajte žiadne ťažké a ostré predmety. Okrem toho nepoužívajte
na zavesenie odevov ramienka.
Montážou nevhodného príslušenstva do blízkosti hlavových airbagov sa
môže pri ich aktivácii značne narušiť ich ochranná funkcia. Počas rozpínania
hlavového airbagu sa môžu za určitých okolností vymrštiť časti použitého
príslušenstva do vnútra vozidla a zraniť cestujúcich » Strana 119.
Slnečné clony sa nesmú vyklopiť k bočným oknám v oblasti rozpínania
hlavových airbagov, najmä keď sú na nich upevnené nejaké predmety, ako
napr. guľôčkové pero. Počas aktivácie hlavových airbagov by sa mohli zraniť
cestujúci.
Medzi sediacimi osobami a účinnou oblasťou airbagov sa nesmú nachá-
dzať žiadne ďalšie osoby, zvieratá alebo predmety. Okrem toho by sa osoby,
ktoré sedia vo vnútri vozidla, nemali počas jazdy vykláňať z okien a vystrko-
vať von ruky.
Upozornenie
Vo vozidlách s hlavovými airbagmi sa na obložení B stĺpika nachádza nápis
.
Vypnutie airbagov
Úvod k téme
V tejto kapitole nájdete informácie k nasledujúcim témam:
Vypnutie airbagov
18
Vypnutie predného airbagu spolujazdca 18
17
Systém airbagov
Vypnutie airbagov
Vypnutie airbagov je určené napríklad pre nasledujúce prípady.
Keď sa na mieste spolujazdca musí použiť detská sedačka, v ktorej sa dieťa
prepravuje chrbtom k smeru jazdy (v niektorých krajinách z dôvodu odlišných
zákonných ustanovení aj v smere jazdy) » Strana 19, Bezpečná preprava
detí.
Keď napriek správnemu nastaveniu sedadla vodiča nie je možné dodržať mi-
nimálnu vzdialenosť 25 cm medzi stredom volantu a hrudníkom.
Keď sú vo vozidle inštalované prídavné ovládacie prvky pre telesne postihnu-
tého vodiča.
Keď sú namontované iné sedadlá (napr. ortopedické sedadlá bez bočných air-
bagov).
Predný airbag spolujazdca je možné vypnúť pomocou kľúčového prepínača
» Strana 18.
Odporúčame, aby ste si prípadné iné airbagy nechali vypnúť u servisného part-
nera ŠKODA.
Kontrola systému airbagov
Funkčná pohotovosť systému airbagov sa kontroluje elektronicky, aj keď je
niektorý z airbagov vypnutý.
Airbag vypnutý diagnostickým prístrojom
Kontrolné svetlo
sa rozsvieti po zapnutí zapaľovania na cca 4 sekundy
a ďalej bliká ešte cca 12 sekúnd.
Predný airbag spolujazdca vypnutý pomocou kľúčového prepínača v odklada-
cej schránke
Kontrolné svetlo
sa po zapnutí zapaľovania rozsvieti na cca 3 sekundy.
Kontrolné svetlo

3
» Obr. 12 na strane 18 sa rozsvieti po zapnutí za-
paľovania.
Upozornenie
Je potrebné dodržiavať národné zákonné nariadenia o vypnutí airbagov.
U servisného partnera ŠKODA môžete získať informácie, či sa airbagy vo va-
šom vozidle môžu, resp. musia vypnúť.
Vypnutie predného airbagu spolujazdca
Obr. 12 Kľúčový prepínač pre predný airbag spolujazdca / kontrolné svetlo
vypnutia/zapnutia predného airbagu spolujazdca
Kľúčovým prepínačom sa vypne iba predný airbag spolujazdca.
Vypnutie
Vypnite zapaľovanie.
Otvorte odkladaciu schránku na strane spolujazdca.
Na kľúči s rádiovým diaľkovým ovládaním úplne vyklopte časť kľúča so zubmi
» .
Kľúč opatrne zasuňte až na doraz do drážky v kľúčovom prepínači.
Kľúčom opatrne otočte drážku kľúčového prepínača do polohy
2
» Obr. 12
OFF.
Kľúč vytiahnite z drážky v kľúčovom prepínači » .
Zatvorte odkladaciu schránku na strane spolujazdca.
Prekontrolujte, či po zapnutí zapaľovania svieti kontrolné svetlo
3

1)
v
nápise




na strednom paneli prístrojovej dosky.
Zapnutie
Vypnite zapaľovanie.
Otvorte odkladaciu schránku na strane spolujazdca.
Na kľúči s rádiovým diaľkovým ovládaním úplne vyklopte časť kľúča so zubmi
» .
Kľúč opatrne zasuňte až na doraz do drážky v kľúčovom prepínači.
Kľúčom opatrne otočte drážku kľúčového prepínača do polohy
1
» Obr. 12
ON.
Kľúč vytiahnite z drážky v kľúčovom prepínači » .
1)
Kontrolné svetlo  sa po zapnutí zapaľovania rozsvieti na niekoľko sekúnd, potom asi na 1 sekundu
zhasne a opäť sa rozsvieti.
18
Bezpečnosť
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192

SKODA Rapid Spaceback NH 05-2014 Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu