Sony SA-VE335 Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka
2002 Sony Corporation Printed in Japan
E
e
E
e
B
Greek Magyar
Πδαράκια
Lábak
D
Πδαράκια
Lábak
C
AA
BB
Εµπρς (∆εί)
Első (jobb oldali)
Κεντρικ
Középső
Υπγύερ
Mélysugárzó
Πίσω (∆εί)
Hátsó (jobb oldali)
Εµπρς
(Αριστερ)
Első (bal oldali)
Πίσω (Αριστερ)
Hátsó (bal oldali)
eE Ee
Ee
Ee Ee
Ee
Ee Ee
LINE IN
WOOFER OUT
FRONT
CENTER
REAR
R
R
L
L
A
Εµπρς (∆εί)
Első (jobb oldali)
Κεντρικ
Középső
Υπγύερ
Mélysugárzó
Εµπρς (Αριστερ)
Első (bal oldali)
Πίσω (∆εί)
Hátsó (jobb oldali)
Πίσω (Αριστερ)
Hátsó (bal oldali)
Ενισυτής
Erősítő
3,5m
3,5m
3,5m
3,5m
3,5m
3,5m
10m 10m
E
Micro Satellite System
SA-VE335
4-239-776-81(3)
E
e
E
e
Σετικά µε τ εγειρίδι
Τ SA-VE335 είναι ένα σύστηµα ηείων µε 5.1
κανάλια πυ απτελείται απ δύ εµπρς ηεία, δύ
πίσω ηεία, ένα κεντρικ ηεί και ένα υπγύερ.
Αυτ υπστηρίει τα συστήµατα Sony Digital Cinema
Sound, Dolby* Pro Logic, και Dolby Digital κλπ, και
ως εκ τύτυ, απευθύνεται σε συς θέλυν να
απλαύσυν τις ταινίες.
* Τ “Dolby” και τ διπλ σύµλ D είναι εµπρικά
σήµατα της Dolby Laboratories.
Πρυλάεις
Σετικά µε την ασάλεια
• Πριν λειτυργήσετε τ σύστηµα, εαιωθείτε τι η
τάση λειτυργίας τυ συστήµατς είναι ίδια µε την
τάση τρδσίας.
• Η συσκευή δεν έει απσυνδεθεί απ την παρή
εναλλασσµενυ ρεύµατς ενσω είναι
συνδεδεµένη στ ρευµατλήπτη, ακµα και αν η
συσκευή έει απενεργπιηθεί.
• Απσυνδέστε τ σύστηµα απ τ ρευµατλήπτη σε
περίπτωση πυ δεν πρκειται να ρησιµπιηθεί
για µεγάλ ρνικ διάστηµα. Για να
απσυνδέσετε τ καλώδι, τραήτε τ καλώδι
απ τ ις. Πτέ µην τραάτε τ ίδι τ καλώδι.
• Αν κάπι υγρ ή στερε αντικείµεν πέσει µέσα
στ σύστηµα, απσυνδέστε τ ηλεκτρικ καλώδι
τυ συστήµατς και απευθυνθείτε σε
εειδικευµέν πρσωπικ για τν έλεγ τυ
συστήµατς πριν τ λειτυργήσετε ανά.
• Τ ηλεκτρικ καλώδι πρέπει να αντικαθίσταται
µν απ ένα εειδικευµέν σέρις.
Σετικά µε τη λειτυργία
• Μη λειτυργείτε τ σύστηµα ηείων σε ισύ
µεγαλύτερη απ τη µέγιστη ισύ εισδυ τυ
συστήµατς.
• Αν η πλικτητα των συνδέσεων των ηείων δεν
είναι σωστή, τα µπάσα θα είναι ασθενή και η θέση
των διάρων ργάνων θλή.
• Η επαή µεταύ γυµνών καλωδίων στυς
ακρδέκτες των ηείων µπρεί να πρκαλέσει
ραυκύκλωµα.
• Πριν τη σύνδεση, απενεργπιήστε τν ενισυτή
για να απύγετε την πρκληση λάης στ
σύστηµα ηείων.
• Τ πλέγµα τυ ηείυ δεν είναι απσπώµεν. Μην
πρσπαθήσετε να ααιρέσετε τ πλέγµα απ τα
ηεία. Αν πρσπαθήσετε, µπρεί να πρενήσετε
ηµιά στ ηεί.
• ∆εν πρέπει να αυήσετε την ένταση τυ ήυ, σε
σηµεί πυ  ής να ακύγεται παραµρωµένα.
Αν παρατηρήσετε ανωµαλία ρώµατς σε
κντινή θνη τηλερασης
Αυτ τ σύστηµα ηείων είναι µαγνητικά
θωρακισµέν ώστε να επιτρέπει την εγκατάσταση
κντά σε τηλεραση. Παρλα αυτά, ανωµαλίες
ρώµατς µπρεί να παρατηρηθύν σε ρισµένυς
τύπυς τηλεράσεων.
Αν παρατηρηθεί παραµρωση των
ρωµάτων...
c Απενεργπιήστε την τηλεραση, µετά
ενεργπιήστε την ανά ύστερα απ 15 µε 30
λεπτά.
Αν παρατηρηθεί και πάλι παραµρωση των
ρωµάτων...
c Τπθετήστε τα ηεία λίγ πι µακριά απ την
τηλεραση.
Αν παρυσιαστεί συριγµς
Τπθετήστε τα ηεία σε άλλη θέση ή µειώστε την
ένταση τυ ενισυτή.
Σετικά µε τη θέση
• Μην ρυθµίσετε τα ηεία σε κεκλιµένη θέση.
• Μην τπθετείτε τα ηεία σε σηµεία πυ είναι:
Υπερλικά εστά ή κρύα
Σκνισµένα ή ρώµικα
Πλύ υγρά
Εκτεθειµένα σε κραδασµύς
Εκτεθειµένα σε άµεσ ηλιακ ως
• Πρσέτε ταν τπθετείτε τ ηεί σε πάτωµα τ
πί έει υπστεί ειδική επεεργασία (κέρωµα,
λάδωµα, γυάλισµα κλπ), διτι µπρεί να πρκληθεί
λέκιασµα ή απρωµατισµς.
Σετικά µε τν καθαρισµ
Καθαρίετε τις κάσες των ηείων µε ένα απαλ πανί
ελαρά ρεγµέν σε ήπι απρρυπαντικ διάλυµα ή
νερ. Μη ρησιµπιείτε παντς τύπυ
συγγαράκια, σκνες καθαρισµύ ή διαλύτες πως
ινπνευµα ή ενίνη.
Αν έετε ερωτήσεις ή πρλήµατα πυ αρύν τ
σύστηµα ηείων, απευθυνθείτε στ πλησιέστερ
κατάστηµα της Sony.
Σύνδεση τυ συστήµατς
Συνδέστε τ σύστηµα ηείων στις υπδές εδυ
ηείων ενς ενισυτή (A).
Πριν αρίσετε τη σύνδεση εαιωθείτε τι λες ι
συσκευές (συµπεριλαµανµένυ και τυ
υπγύερ) είναι σηστές.
Σηµειώσεις (B)
• Βεαιωθείτε τι ακρδέκτες (+) και (–) στα ηεία
ταιριάυν µε τυς αντίστιυς ακρδέκτες (+)
και (–) στν ενισυτή.
• Βεαιωθείτε τι έετε σίει καλά τις ίδες στυς
ακρδέκτες των ηείων επειδή λασκαρισµένες
ίδες µπρεί να πρκαλέσυν θρύυς.
• Βεαιωθείτε τι λες ι συνδέσεις είναι σταθερές.
Η επαή µεταύ καλωδίων στυς ακρδέκτες των
ηείων µπρεί να πρκαλέσει ραυκύκλωµα.
• Για λεπτµέρειες σετικά µε τις συνδέσεις απ την
πλευρά τυ ενισυτή, ανατρέτε στ εγειρίδι
πυ συνδεύει τν ενισυτή.
Υπδειη
Τα µαύρα καλώδια ή τα καλώδια µε µαύρες ρίγες
έυν αρνητική (–) πλικτητα, και πρέπει να
συνδένται στυς αρνητικύς (–) ακρδέκτες των
ηείων.
ΠΡΕΙ∆ΠΙΗΣΗ
Πρς απυγή πυρκαγιάς ή ραυκυκλώµατς, µην
εκτίθετε τη συσκευή σε ρή ή υγρασία.
Πρς απυγή πυρκαγιάς, µη σκεπάσετε τν
εαερισµ της συσκευής µε εηµερίδες,
τραπεµάντιλα, κυρτίνες, κλπ. Επίσης µην
τπθετήσετε αναµµένα κεριά πάνω στη
συσκευή.
Πρς απυγή πυρκαγιάς ή ραυκυκλώµατς, µην
τπθετείτε πάνω στη συσκευή σκεύη γεµάτα µε
νερ, πως άα.
Πρς απυγή ηλεκτρπληίας, µην ανίγετε την
κάσα. Για τ σέρις απευθύνεστε µν σε έµπειρ
πρσωπικ.
Μην εγκαθιστάτε τη συσκευή σε περιρισµέν
ώρ, πως σε µια ιλιθήκη ή σε ένα
εντιισµέν ντυλάπι.
Τπθέτηση των ηείων
Θέση τυ κάθε ηείυ (C)
Κάθε ηεί πρέπει να λέπει πρς τη θέση
ακρασης. Θα έετε καλύτερ ή surround αν λα
τα ηεία τπθετηθύν στην ίδια απσταση απ τη
θέση ακρασης.
Τπθετήστε τα εµπρς ηεία σε κατάλληλη
απσταση στην αριστερή και δειά πλευρά της
τηλερασης.
Τπθετήστε τ υπγύερ σε µία απ τις πλευρές
της τηλερασης.
Τπθετήστε τ κεντρικ ηεί σε κεντρική θέση
πάνω απ την τηλεραση.
Η θέση τπθέτησης των πίσω ηείων εαρτάται
κυρίως απ τη διαρρύθµιση τυ δωµατίυ. Τα πίσω
ηεία πρέπει να τπθετηθύν και στις δύ πλευρές
της θέσης ακρασης A ή πίσω απ τη θέση
ακρασης B.
Ρύθµιση των ηείων
Για να απτρέψετε δνήσεις ή µετακίνηση των
ηείων κατά την ακραση, πρσαρµστε τα
παρεµενα πδαράκια στις τέσσερις κάτω γωνίες
τυ κεντρικύ ηείυ, των εµπρς ηείων και των
πίσω ηείων (
D
).
Ρύθµιση τυ κεντρικύ ηείυ (E)
Στερεώστε καλά τ κεντρικ ηεί πάνω στην
τηλεραση και εαιωθείτε τι είναι εντελώς
ριντι.
Ρύθµιση των άλλων ηείων (F)
Για µεγαλύτερη ευελιία στην τπθέτηση των
ηείων, ρησιµπιήστε τις πραιρετικές άσεις
ηείων WS-FV10C, WS-TV10C ή WS-WV10C (είναι
διαθέσιµες µν σε µερικές ώρες).
Υπδειη
Τ ύψς των εµπρς ηείων πρέπει να ρυθµιστεί
ώστε να είναι περίπυ στ κέντρ της θνης της
τηλερασης (
G).
Ρύθµιση τυ ενισυτή
ταν τ σύστηµα συνδέεται µε ενισυτή πυ
διαθέτει εσωτερικύς πλυκάναλυς
απκωδικπιητές (Dolby Digital, DTS**, κλπ.), θα
πρέπει να ρησιµπιήσετε τα µενύ ρύθµισης για
τν ενισυτή ώστε να καθρίσετε τις παραµέτρυς
τυ συστήµατς ηείων σας.
∆είτε τν παρακάτω πίνακα για τις κατάλληλες
ρυθµίσεις. Για λεπτµέρειες σετικά µε τη
διαδικασία ρύθµισης, ανατρέτε στ εγειρίδι πυ
συνδεύει τν ενισυτή σας.
Επιλέτε τη θέση Micro Satellite Position, εάν
υπάρει τέτια σε ενισυτή της Sony.
Ρύθµιση ηείυ
Για Ρυθµίστε στ
Εµπρς ηεία SMALL
Κεντρικ ηεί SMALL
Πίσω ηεία SMALL
Υπγύερ ON (ή YES)
Αν ρησιµπιείτε τν ενισυτή µε ρυθµιµενη
συντητα crossover, συνιστάται να επιλέετε 150
Hz (ή µια παραπλήσια τιµή) σαν τη συντητα
crossover για τα εµπρς, κεντρικά και πίσω ηεία
σας.
** Τα “DTS” και “DTS Digital Surround” είναι σήµατα
κατατεθέντα της Digital Theater Systems, Inc.
Ακραση τυ ήυ (H)
Κατ’ αρήν, µειώστε την ένταση τυ ενισυτή. Η
ένταση πρέπει να ρυθµιστεί στ ελάιστ πριν
αρίσετε την αναπαραγωγή της πηγής
πργράµµατς.
1 Ενεργπιήστε τν ενισυτή και
επιλέτε την πηγή πργράµµατς.
2 Πιέστε τ POWER στ υπγύερ.
Η ένδειη ON/STANDBY στ
υπγύερ ανάει σε πράσιν ρώµα.
3 Αρίστε την αναπαραγωγή της πηγής
πργράµµατς.
Τ σύστηµα ενεργπιείται και απενεργπιείται
αυτµατα —
Λειτυργία αυτµατης ενεργπίησης/
απενεργπίησης
(I)
ταν τ υπγύερ είναι ενεργπιηµέν (δηλ.,
ταν η ένδειη ON/STANDBY είναι αναµµένη σε
πράσιν ρώµα) και δεν υπάρει εισαγωγή σήµατς
για µερικά λεπτά, η ένδειη ON/STANDBY γίνεται
κκκινη και τ υπγύερ περνά στη λειτυργία
εικνµησης ενέργειας. ταν, κατά τη λειτυργία
αυτή, εισαθεί σήµα στ υπγύερ, ττε αυτ
ενεργπιείται αυτµατα (λειτυργία αυτµατης
ενεργπίησης/απενεργπίησης).
Για να απενεργπιήσετε αυτή τη λειτυργία,
σπρώτε τ διακπτη POWER SAVE τυ πίσω πάνελ
στη θέση OFF.
Σηµείωση
Εάν µειώσετε την ένταση τυ ήυ τυ ενισυτή σε
πλύ αµηλ επίπεδ, µπρεί να ενεργπιηθεί η
λειτυργία αυτµατης ενεργπίησης/
απενεργπίησης, γεγνς πυ έει ως απτέλεσµα
τ υπγύερ να περάσει σε λειτυργία
εικνµησης ενέργειας.
Ρύθµιση τυ υπγύερ (H)
1 Ρυθµίστε τ MODE (λειτυργία)
ανάλγα µε την πηγή πργράµµατς
ως εής:
Πηγή MODE
DVD, LD, ιντεκασέτα MOVIE
ή άλλη πηγή εικνας
MD, CD, κασέτα MUSIC
ή άλλη πηγή ήυ
2 Περιστρέψτε τ LEVEL (στάθµη) για
να ρυθµίσετε την ένταση.
Ρυθµίστε την ένταση τυ ήυ για να
την πρσαρµσετε καλύτερα στις
απαιτήσεις σας ανάλγα µε την πηγή
πργράµµατς.
Σηµειώσεις
• Μερικές λειτυργίες τυ ενισυτή για την αύηση
τυ ήυ µπρεί να πρκαλέσυν παραµρωση
στ υπγύερ. Αν παρατηρήσετε παραµρωση,
απενεργπιήστε αυτές τις λειτυργίες.
• Για να απλαύσετε ή υψηλής πιτητας, µην
αυάνετε υπερλικά την ένταση τυ υπγύερ.
• Τα µπάσα αυάννται στη λειτυργία MOVIE
(ταινίες) παρά στη λειτυργία MUSIC (µυσική).
Παρλα αυτά, αν αλλάετε τη λειτυργία στ
MOVIE ενώ ακύτε µερικές πηγές ήυ πυ δεν
περιλαµάνυν µπάσα, δεν είναι δυνατ να έετε
αυτ τ εέ.
Αντιµετώπιση Πρληµάτων
Αν τυν παρατηρήσετε κάπι πρληµα µε τ
σύστηµα ηείων, ελέγτε την παρακάτω λίστα και
λάετε τα ενδεδειγµένα µέτρα. Αν τ πρληµα
συνειστεί, απευθυνθείτε στ πλησιέστερ
κατάστηµα της Sony.
∆εν ακύγεται ής απ τ σύστηµα ηείων.
Βεαιωθείτε τι λες ι συνδέσεις έυν
γίνει σωστά.
Βεαιωθείτε τι η ένταση τυ ενισυτή
έει ρυθµιστεί κατάλληλα.
Βεαιωθείτε τι  επιλγέας πηγής
πργράµµατς στν ενισυτή είναι
ρυθµισµένς στην κατάλληλη πηγή.
Ελέγτε αν τα ακυστικά είναι
συνδεδεµένα. Αν είναι, απσυνδέστε τα.
Υπάρει παραµρωση στην έδ ήυ τυ
υπγύερ.
Ελέγτε αν κάπιες λειτυργίες αύησης
τυ ήυ είναι ενεργπιηµένες στν
ενισυτή. Αν είναι, απενεργπιήστε τες.
Υπάρει µς ή θρυς στην έδ
ηείων.
Βεαιωθείτε τι λες ι συνδέσεις έυν
γίνει σωστά.
Βεαιωθείτε τι καµία απ τις συσκευές
ήυ είναι τπθετηµένη πλύ κντά
στην τηλεραση.
 ής σταµάτησε ανικά.
Βεαιωθείτε τι λες ι συνδέσεις έυν
γίνει σωστά. Η επαή µεταύ καλωδίων
στυς ακρδέκτες των ηείων µπρεί να
πρκαλέσει ραυκύκλωµα.
Τενικά αρακτηριστικά
SA-VE335
SS-V335 (εµπρς και πίσω ηεία)
Σύστηµα ηείων Ευρείας ώνης
συντήτων, µαγνητικά
θωρακισµέν
Μεγάωνα 5,5 × 11 cm, τύπυ
κώνυ
Τύπς κάσας Bass reflex
νµαστική αντίσταση 8 ohm
Ικαντητα διαείρισης ισύς
Μέγιστη ισύς εισδυ: 100 watt
Ευαισθησία 87 dB (1 W, 1 m)
Απκριση συντητας 90 Hz – 20.000 Hz
∆ιαστάσεις (π/υ/) Περίπυ 70 × 152 × 126
mm, περιλαµανµένυ
τυ µπρστινύ
πλέγµατς
Βάρς Περίπυ 830 g τ καθένα
SS-CN335 (κεντρικ ηεί)
Σύστηµα ηείυ Ευρείας ώνης
συντήτων × 2,
µαγνητικά θωρακισµέν
Μεγάωνα 5,5 × 11 cm, τύπυ
κώνυ
Τύπς κάσας Bass reflex
νµαστική αντίσταση 8 ohm
Ικαντητα διαείρισης ισύς
Μέγιστη ισύς εισδυ: 120 watt
Ευαισθησία 89 dB (1 W, 1 m)
Απκριση συντητας 90 Hz – 20.000 Hz
∆ιαστάσεις (π/υ/) Περίπυ 300 × 78 × 126
mm, περιλαµανµένυ
τυ µπρστινύ
πλέγµατς
Βάρς Περίπυ 1.600 g
SA-WMS335 (υπγύερ)
Σύστηµα ηείυ Ενεργ υπγύερ,
µαγνητικά θωρακισµέν
Μεγάων Woofer: 20 cm,
τύπυ κώνυ
Τύπς κάσας Πρηγµένυ τύπυ SAW
Απκριση συντητας αναπαραγωγής
26 Hz -200 Hz
Ενισυτής
Συνεής ισύς εδυ RMS
100 W (8 ohm, 20 Hz -
20 kHz, 0,8% THD)
Είσδι
LINE IN (ύσµα εισδυ)
Γενικά
Τρδσία 220 - 230 V AC, 50/60 Hz
Κατανάλωση ισύς 90 W
1 W (κατάσταση
αναµνής)
∆ιαστάσεις (π/υ/) Περίπυ 230 × 392 × 464
mm, περιλαµανµένυ
τυ µπρστινύ
πλέγµατς
Βάρς Περίπυ 13,2 kg
Παρεµενα εαρτήµατα
Πδαράκια (20)
Καλώδι σύνδεσης ήυ (1)
Καλώδια σύνδεσης ηείυ, 10 m (2)
Καλώδια σύνδεσης ηείυ, 3,5 m (3)
Τ σέδι και τα τενικά αρακτηριστικά µπρεί να
αλλάυν ωρίς πρηγύµενη ειδπίηση.
A kézikönyvről
Az SA-VE335 típusú 5.1 csatornás hangsugárzó-
rendszer két első hangsugárzóból, két hátsó
hangsugárzóból, egy középső hangsugárzóból és egy
mélysugárzóból áll. Kiválóan alkalmas a Sony Digital
Cinema Sound, a Dolbyo
*
Pro Logic és a Dolby Digital
stb. technikák nyújtotta lehetőségek kihasználására, és
így még élvezetesebbé teszi a filmeket, videókat.
*
„Dolby” és a dupla D jelkép, a Dolby Laboratories
védjegye.
Óvintézkedések
Biztonság
A rendszer használatba vétele előtt győződjék meg
arról, hogy a rendszer üzemi feszültsége megegyezik a
helyi áramszolgáltató által biztosított feszültséggel.
Ameddig a készülék a fali csatlakozóaljzathoz (a
hálózathoz) csatlakozik, még akkor is feszültség alatt
van, ha magát a készüléket kikapcsolta.
Ha a készüléket várhatóan sokáig nem fogja használni,
hálózati dugóját húzza ki a fali konnektorból. A hálózati
kábel kihúzásakor soha ne a kábelt, hanem a dugót
fogja meg és húzza.
Ha a készülékbe folyadék vagy szilárd tárgy kerül,
húzza ki a hálózati kábelt a fali csatlakozóaljzatból, és
a rendszert csak azután használja ismét, hogy
szakemberrel ellenőriztette.
A hálózati kábelt csak szakszervizben cseréltesse ki.
Üzemeltetés
A hangsugárzó-rendszert ne használja huzamosan a
maximális bemeneti teljesítményt meghaladó
teljesítménnyel.
Ha a hangsugárzók nem a megfelelő polaritással
csatlakoznak a rendszerhez, a mély hang halk lesz, az
egyes hangszerek pedig nem a térben megfelelő
helyről hangzanak fel.
Ha a hangsugárzó-kábelek szigetelés nélküli erei
összeérnek, rövidzárlat keletkezhet.
A hangsugárzó-rendszer károsodásának elkerülése
érdekében csatlakoztatás előtt kapcsolja ki az erősítőt.
A hangsugárzóról az első borítást nem lehet
eltávolítani. Ne is kísérelje meg levenni, mert azzal
tönkreteheti a hangsugárzót.
A hangerőt csak addig növelje, amíg a hang nem
torzul el.
Ha a közelben lévő televíziókészüléken a
színek rendellenessé válnak
E hangsugárzó-rendszert mágneses árnyékolással láttuk
el, hogy televíziókészülékek közelében is használható
legyen. Bizonyos televízió-típusok esetében azonban
ennek ellenére színproblémákat okozhat.
Ha rosszak a színek...
c
Kapcsolja ki a televíziókészüléket, majd 15 - 30
perc múlva ismét kapcsolja be.
Ha még mindig rosszak a színek...
c
Helyezze a hangsugárzókat a televíziókészüléktől
még távolabb.
Ha fütyülő hang hallatszik
Tegye a hangsugárzókat máshova vagy halkítsa le az
erősítőt.
Elhelyezés
Ne tegye a hangsugárzókat ferde felületre.
Ne tegye a hangsugárzókat olyan helyre, amely:
nagyon meleg vagy nagyon hideg,
poros vagy piszkos,
magas páratartalmú,
rázkódik,
közvetlen napsugárzásnak van kitéve.
Ha a hangsugárzót valamilyen speciálisan kezelt
(viasszal, olajjal kezelt vagy fényezett stb.) felületre
helyezi, körültekintően járjon el, mert a felület esetleg
elszíneződhet.
Tisztítás
A hangsugárzók házát vízzel vagy gyenge tisztítószerrel
megnedvesített puha ruhával tisztítsa. Ne használjon
semmiféle súrolószert, dörzsölő párnát vagy oldószert
(pl. alkoholt vagy benzint).
Ha a hangsugárzó-rendszerrel kapcsolatban kérdése,
problémája merülne fel, forduljon a legközelebbi Sony
márkakereskedőhöz.
A rendszer bekötése
A hangsugárzó-rendszert az erősítő hangszóró-
kimeneteihez csatlakoztassa (
A
).
Bekötés előtt a rendszer minden egyes alkotóelemét (a
mélysugárzót is) kapcsolja ki.
Megjegyzések (
B
)
Ügyeljen arra, hogy a hangsugárzók plusz (+) és
mínusz (–) jelzésű csatlakozója az erősítő ugyanolyan
jelzésű csatlakozójához kerüljön.
A hangsugárzók csatlakozóit rögzítő csavarokat jól
húzza meg, mert a laza csavarok zajt okozhatnak.
Ellenőrizze, hogy minden csatlakozás jól tart. Ha a
hangsugárzó-kábelek szigetelés nélküli erei
összeérnek, rövidzárlat keletkezhet.
Az erősítő be- és kimeneteit az erősítő használati
útmutatója ismerteti részletesen.
Tipp
A fekete és fekete csíkos kábelek a negatív (–) polaritást
jelölik, így őket a hangsugárzó mínusz (–) jelű
csatlakozójához kell kötni.
FIGYELMEZTETÉS
A tűzveszély és áramütés elkerülése érdekében óvja
a készüléket az esőtől és nedvességtől.
A tűzveszély elkerülése érdekében ne takarja el a
készülék szellőzőnyílásait újsággal, asztalkendővel,
függönnyel stb. És ne tegyen égő gyertyát a
készülékre.
A tűzveszély és áramütés elkerülése érdekében ne
tegyen a készülékre folyadékot tartalmazó tárgyat, pl.
vázát.
Az áramütés elkerülése érdekében ne nyissa ki a
készülék házát. A javítást csak szakemberrel
végeztesse.
A készüléket ne használja zárt helyen, pl.
könyvszekrényben vagy beépített szekrényben.
A hangsugárzók helye
Az egyes hangsugárzók helye (
C
)
Minden hangsugárzónak a hallgatóság felé kell néznie. A
legjobb hanghatás akkor érhető el, ha minden
hangsugárzó ugyanakkora távolságra van a
hallgatóságtól.
Az első hangsugárzókat tegye a televíziókészülék jobb és
bal oldalára, a készüléktől megfelelő távolságra.
A mélysugárzót tegye a televíziókészülék valamelyik
oldalára a készülék mellé.
A középső hangsugárzót tegye a televíziókészülék
tetejére.
A hátsó hangsugárzók helyét lényegében a szoba alakja
és berendezése határozza meg. A hátsó hangsugárzók
mind a hallgatóság mellé két oldalt A, mind a
hallgatóság mögé B elhelyezhetők.
A hangsugárzók elhelyezése
A mellékelt lábakat rögzítse a középső, első és hátsó
hangsugárzók aljának négy sarkába (
D), hogy
megakadályozza, hogy működés közben a hangsugárzók
rázkódjanak vagy elmozduljanak helyükről.
A középső hangsugárzó elhelyezése (
E
)
Tegye a középső hangsugárzót a televíziókészülék
tetejére, ügyelve arra, hogy vízszintesen álljon és ne
billegjen.
A többi hangsugárzó elhelyezése (
F
)
A hangsugárzók elhelyezését megkönnyíthetik a külön
megvásárolható WS-FV10C, WS-TV10C és WS-WV10C
típusú hangsugárzó-állványok (az állványok nem minden
országban kaphatók).
Tipp
Az első hangsugárzók közepének és a televízió-képernyő
közepének nagyjából egy magasságba kell esnie (G).
Az erősítő beállítása
Ha a hangsugárzó-rendszert belső többcsatornás
dekóderrel (Dolby Digital, DTS** stb.) ellátott erősítőhöz
csatlakoztatja, a hangsugárzó-rendszer paramétereit az
erősítő beállító menüjének segítségével adhatja meg.
A helyes beállításokat az alábbi táblázat mutatja. A
beállítási folyamatot az erősítő használati útmutatója
ismerteti részletesen.
Sony erősítő esetén, ha lehet, válassza a Micro
Satellite Position beállítást.
A hangsugárzók beállítása
Hangsugárzó Beállítás
Első hangsugárzók SMALL
Középső hangsugárzó SMALL
Hátsó hangsugárzók SMALL
Mélysugárzó ON (vagy YES)
Ha az erősítőn beállítható az egyes hangszórókra
irányuló jelek vágásihatár-szintje, akkor ezt mind az első,
mind a középső, mind pedig a hátsó hangsugárzókra
150 Hz-re (vagy ehhez közeli értékre) állítsa be.
** A „DTS” és a „DTS Digital Surround” a Digital Theater
Systems, Inc. bejegyzett védjegye.
Műsorhallgatás (
H
)
Először is vegye le az erősítőn a hangerőt. A műsor
lejátszásának megkezdése előtt a hangerőt minimálisra
kell állítani.
1 Kapcsolja be az erősítőt, és válassza ki
a műsorforrást.
2 Nyomja meg a mélysugárzó POWER
kapcsológombját.
Ekkor a mélysugárzó ON/STANDBY
kijelzője zölden világítani kezd.
3 Indítsa el a lejátszást.
A készülék automatikusan ki- és bekapcsol
Automatikus ki-bekapcsolási funkció (
I
)
Ha a mélysugárzó be van kapcsolva (azaz az ON/
STANDBY kijelző zölden világít), és néhány percen át
nem érkezik jel a készülékhez, az ON/STANDBY kijelző
színe piros lesz, és a mélysugárzó energiatakarékos
üzemmódba tér át. Ha ilyen állapotban jel érkezik a
mélysugárzóhoz, az automatikusan bekapcsol
(automatikus ki-bekapcsolási funkció).
Ha ezt a funkciót ki kívánja kapcsolni, a mélysugárzó
hátlapján a POWER SAVE kapcsolót csúsztassa OFF (ki)
állásba.
Megjegyzés
Ha az erősítőn a hangerőt túl alacsonyra állítja,
előfordulhat, hogy működésbe lép az automatikus ki-
bekapcsolási funkció, és a mélysugárzó
energiatakarékos üzemmódra vált át.
A mélysugárzó beállítása (
H
)
1 A MODE paramétert az alábbiak szerint
állítsa be a műsorforrásnak
megfelelően:
Műsorforrás MODE
DVD, LD, videokazetta MOVIE
vagy más videoeszköz
Hanglemez, CD, magnókazetta MUSIC
vagy más audioeszköz
2 A LEVEL gomb elforgatásával állítsa be
a hangerőt.
A hangerőt a programforrás
függvényében az Önnek legkellemesebb
szintre állítsa be.
Megjegyzések
Az erősítő bizonyos hangzáskiemelő funkciói torzítást
eredményezhetnek a mélysugárzónál. Ilyen esetben
kapcsolja ki az illető funkciókat.
A jó minőségű hangzás elérése érdekében a
mélysugárzó hangerejét ne állítsa túl nagyra.
A mély hangokat a MOVIE mód emeli ki, a MUSIC mód
nem. Így ha kiemelt mély hangzást nem tartalmazó
műsor lejátszása közben MOVIE módra vált át, a
mélykiemelés nem érvényesül.
Hibaelhárítás
Ha a hangsugárzó-rendszerrel kapcsolatban esetleg
probléma merülne fel, ellenőrizze az alábbi listán
található hibalehetőségeket, és tegye meg a leírt
megfelelő javító intézkedéseket. Ha a hibát nem sikerül
orvosolnia, forduljon a legközelebbi Sony
márkakereskedőhöz.
A hangsugárzó-rendszer néma.
Ellenőrizze, hogy az összes csatlakoztatás
megfelelő-e.
Ellenőrizze, hogy az erősítőn a hangerő
szintje nem túl alacsony-e.
Győződjék meg arról, hogy az erősítőn a
megfelelő műsorforrást választotta ki.
Ellenőrizze, nincs-e fejhallgató is
csatlakoztatva. Ha van, húzza ki.
A mélysugárzó eltorzítja a hangot.
Ellenőrizze, hogy az erősítőn be van-e
kapcsolva valamilyen hangzáskiemelő
funkció. Ha igen, kapcsolja ki.
Zümmögés vagy más zaj hallható a
hangsugárzókból.
Ellenőrizze, hogy az összes csatlakoztatás
megfelelő-e.
Ellenőrizze, hogy nincs-e valamelyik
hangsugárzó túl közel a televíziókészülékhez.
A hang hirtelen abbamaradt.
Ellenőrizze, hogy az összes csatlakoztatás
megfelelő-e. Ha a hangsugárzó-kábelek
szigetelés nélküli erei összeérnek, rövidzárlat
keletkezhet.
Műszaki adatok
SA-VE335
SS-V335 (első és hátsó hangsugárzó)
Hangsugárzó-rendszer Teljes körű, mágnesesen
árnyékolt
Hangszórók 5,5 × 11 cm, kúpos
Doboz típusa Mélyreflex
Névleges impedancia 8 ohm
Teljesítményadatok
Maximális bemeneti teljesítmény:
100 watt
Érzékenységi szint 87 dB (1 W, 1 m)
Frekvenciatartomány 90 Hz – 20 000 Hz
Méretek (sz/ma/mé) kb. 70 × 152 × 126 mm, az
első borítással együtt
Tömeg kb. 830 g darabonként
SS-CN335 (középső hangsugárzó)
Hangsugárzó-rendszer Teljes körű × 2,
mágnesesen árnyékolt
Hangszórók 5,5 × 11 cm, kúpos
Doboz típusa Mélyreflex
Névleges impedancia 8 ohm
Teljesítményadatok
Maximális bemeneti teljesítmény:
120 watt
Érzékenységi szint 89 dB (1 W, 1 m)
Frekvenciatartomány 90 Hz – 20 000 Hz
Méretek (sz/ma/mé) kb. 300 x 78 x 126 mm,
előlappal együtt
Tömeg kb. 1 600 g
SA-WMS335 (mélysugárzó)
Hangsugárzó-rendszer aktív mélysugárzó,
mágnesesen árnyékolt
Hangszóró Mélysugárzó: 20 cm-es,
kúpos
Doboz típusa Továbbfejlesztett SAW
típusú
Frekvenciatartomány:
26 Hz – 200 Hz
Erősítő rész
Folyamatos RMS névleges kimenet
100 W (8 ohm, 20 Hz –
20 kHz, 0,8% THD)
Bemenetek
LINE IN (jack bemenet)
Általános adatok
Hálózati feszültség 220 – 230 V, 50/60 Hz
váltakozó áram
Teljesítményfelvétel 90 W
1 W (készenléti
üzemmódban)
Méretek (sz/ma/mé) kb. 230 × 392 × 464 mm,
az első borítással együtt
Tömeg kb 13,2 kg
Mellékelt tartozékok
Láb (20 db)
Audió csatlakozókábel (1 db)
Hangsugárzó-csatlakozókábel, 10 m (2 db)
Hangsugárzó-csatlakozókábel, 3,5 m (3 db)
A gyártó fenntartja a jogot arra, hogy a készülék formáját
és műszaki adatait előzetes bejelentés nélkül
megváltoztassa.
G
F
POWER Ένδειη
ON/STANDBY
ON/STANDBY kijelző
POWER
LEVEL MODE
ON/STANDBY
MIN
MOVIE
MAX
MUSIC
H
LEVEL MODE
WS-FV10C
WS-WV10C
(για τα πίσω ηεία)
(a hátsó
hangsugárzókhoz)WS-TV10C
I
AUTO
OFF
POWER
SAVE
Podložky
Czech
Podložky
D
E
C
AA
BB
Středový
Subwoofer
Zadní (pravý)
Přední (levý)
Zadní (levý)
Přední (pravý)
eE Ee
Ee
Ee Ee
Ee
Ee Ee
LINE IN
WOOFER OUT
FRONT
CENTER
REAR
R
R
L
L
Přední (pravý)
StředovýSubwoofer
Přední (Levý)
Zadní (pravý) Zadní (levý)
Zesilovač
A
3,5m
3,5m
3,5m
10m 10m
Micro Satellite System
SA-VE335
Informace o příručce
Zařízení SA-VE335 je soustava reproduktorů typu 5.1
tvořená dvěma předními reproduktory, dvěma zadními
reproduktory, jedním středovým reproduktorem a jedním
subwooferem. Zařízení podporuje technologii Sony
Digital Cinema Sound, Dolbyo
*
Pro Logic a Dolby Digital,
a je tedy vhodné pro přehrávání filmů.
*
„Dolby“ a symbol dvojité D jsou ochranné známky
společnosti Dolby Laboratories.
Bezpečnostní opatření
Bezpečnost
Před uvedením systému do provozu zkontrolujte, zda
provozní napětí sestavy odpovídá použitému systému
napájení.
Zařízení není odpojeno od zdroje napájení (ze sítě),
pokud je zapojeno do zásuvky, a to i tehdy, je-li
vypnuté.
Pokud nebudete sestavu delší dobu používat, odpojte
ji od sítě. Kabel odpojte vytažením za zástrčku. Nikdy
netahejte za kabel.
Spadne-li do zařízení jakýkoliv pevný předmět nebo
vnikne-li do něj kapalina, zařízení odpojte ze zásuvky a
před dalším použitím je nechte zkontrolovat
odborníkem.
Napájecí kabel může být vyměněn pouze v
kvalifikovaném servisu.
Obsluha
Nenapájejte sestavu reproduktorů signálem, který
dlouhodobě přesahuje maximální výkon systému.
Nejsou-li konektory reproduktorů zapojeny se
správnou polaritou, budou basové tóny slabé a
rozložení jednotlivých nástrojů v prostoru nepřirozené.
Případný kontakt mezi odizolovanými vodiči na
konektorech reproduktorů může zapříčinit zkrat.
Před připojením vypněte zesilovač, aby nedošlo k
poškození reproduktorů.
Mřížku reproduktorů nelze odstranit. Nepokoušejte se
sejmout mřížku soustavy reproduktorů. Pokusíte-li se o
to, můžete reproduktor poškodit.
Úroveň hlasitosti by neměla přesáhnout mez
zkreslení.
Vyskytnou-li se na obrazovce nedaleko
umístěného televizoru nepravidelné barvy
Tato soustava reproduktorů je magneticky stíněná, může
být tedy instalována v blízkosti televizoru. Na určitých
televizorech mohou být i přesto pozorovány
nepravidelné barvy.
Dochází-li k nevyrovnanosti barev...
c
Vypněte televizor a poté jej po 15 až 30 minutách
znovu zapněte.
Nevyrovnanost barev nezmizela...
c
Umístěte reproduktory dále od televizoru.
Vyskytne-li se zpětná vazba (pískání)
Změňte umístění reproduktorů nebo snižte hlasitost na
zesilovači.
Umístění
Reproduktory neinstalujte v nakloněné poloze.
Neumís_ujte reproduktory na místa s těmito
charakteristikami:
velmi horká či chladná,
prašná či špinavá,
velmi vlhká,
s vibracemi,
na prudkém slunci.
Zvláštní pozornost věnujte umístění reproduktoru na
podlahy se speciální úpravou (voskované, olejované,
leštěné), nebo_ může dojít k jejich zašpinění nebo
zabarvení.
Čištění
Kryt reproduktorů otírejte měkkým hadříkem mírně
navlhčeným ve slabém roztoku čisticího prostředku nebo
ve vodě. Nepoužívejte abrazivní houbičky, písek na
nádobí ani rozpouštědla, jako je alkohol nebo benzín.
S veškerými problémy a dotazy týkajícími se soustavy
reproduktorů se obracejte na nejbližší zastoupení
společnosti Sony.
Zapojení systému
Připojte soustavu reproduktorů k výstupním konektorům
pro reproduktory na zesilovači (
A
).
Než začnete s připojováním, zkontrolujte, zda jsou
všechny komponenty (včetně subwooferu) odpojeny od
sítě.
Poznámky (
B
)
Zkontrolujte, zda konektory plus (+) a minus (–) na
reproduktorech odpovídají příslušným konektorům
plus (+) a minus (–) na zesilovači.
Nezapomeňte pevně dotáhnout šrouby konektorů,
nebo_ uvolněné šrouby mohou být příčinou šumu.
Zkontrolujte, zda jsou všechna připojení pevná.
Případný kontakt mezi odizolovanými vodiči na
konektorech reproduktorů může zapříčinit zkrat.
Podrobnosti týkající se připojení k zesilovači najdete v
příručce k zesilovači.
Tip
Vodiče v černé barvě či s černými pruhy mají polaritu
minus (–) a měly by být připojeny ke konektorům
reproduktoru označeným minus (–).
UPOZORNĚNÍ
Nevystavujte přístroj dešti ani vlhkosti, předejdete
tak možnosti vzniku požáru či úrazu elektrickým
proudem.
Ventilační otvory přístroje nezakrývejte novinami,
ubrusy, závěsy atd., mohlo by dojít k požáru. Na
přístroj nestavte hořící svíčky.
Na přístroj neumís_ujte nádoby s tekutinou, např. vázy,
předejdete tak možnosti vzniku požáru či úrazu
elektrickým proudem.
Neotevírejte kryt přístroje. Hrozí nebezpečí úrazu
elektrickým proudem. Opravy svěřte výhradně
kvalifikovanému servisnímu technikovi.
Neinstalujte přístroj v uzavřených prostorách, jako
jsou knihovny nebo vestavěné skříňky.
Umístění reproduktorů
Umístění jednotlivých reproduktorů
(C)
Všechny reproduktory by měly být umístěny čelem k
posluchači. Lepšího prostorového efektu dosáhnete,
pokud budou všechny reproduktory nastaveny ve stejné
vzdálenosti od posluchače.
Umístěte přední reproduktury do vhodné vzdálenosti
vlevo a vpravo od televizoru.
Umístěte subwoofer po obou stranách televizoru.
Umístěte středový reproduktor nahoru na střed
televizoru.
Umístění zadních reproduktorů zásadně závisí na
možnostech místnosti. Zadní reproduktory mohou být
umístěny po obou stranách poslechové pozice A nebo
za pozicí B.
Nastavení reproduktorů
Chcete-li zabránit vibracím či pohybu reproduktorů při
poslechu, připevněte na spodní stranu do všech čtyř
rohů středového reproduktoru a předních a zadních
reproduktorů podložky (D).
Nastavení středového reproduktoru (E)
Postavte středový reproduktor nahoru na televizor, měl
by být umístěn stabilně ve vodorovné poloze.
Nastavení dalších reproduktorů (F)
Větší flexibility při umís_ování reproduktorů dosáhnete,
použijete-li volitelné stojany WS-FV10C, WS-TV10C
nebo WS-WV10C (k dispozici pouze v určitých zemích).
Tip
Výška předních reproduktorů by měla dosahovat
přibližně středu televizní obrazovky (G).
Nastavení zesilovače
Při připojení k zesilovači s interními multikanálovými
dekodéry (Dolby Digital, DTS** atd.) byste měli pomocí
instalační nabídky zesilovače určit parametry soustavy
reproduktorů.
Příslušná nastavení najdete v niže uvedené tabulce.
Podrobnosti týkající se nastavení najdete v příručce k
zesilovači.
Vyberte pozici Micro Satellite Position, pokud je na
zesilovači Sony k dispozici.
Instalace reproduktoru
Typ Nastavení
Přední reproduktory SMALL
Středový reproduktor SMALL
Zadní reproduktory SMALL
Subwoofer ON (nebo YES)
Používáte-li zesilovač s nastavitelnou mezifrekvencí,
doporučuje se zvolit jako mezifrekvenci pro přední,
střední a zadní reproduktory hodnotu 150 Hz (nebo
podobnou).
**„DTS“ a „DTS Digital Surround“ jsou registrované
ochranné známky společnosti Digital Theater Systems,
Inc.
Poslech zvuku (H)
Nejdříve snižte hlasitost na zesilovači. Před zahájením
přehrávání by hlasitost měla být nastavena na minimum.
1 Zapněte zesilovač a vyberte zdroj
programu.
2 Stiskněte tlačítko POWER na
subwooferu.
Indikátor ON/STANDBY na subwooferu
se rozsvítí zeleně.
3 Spus_te přehrávání zvuku.
Napájení se automaticky zapne a vypne
funkce automatického zapnutí a vypnutí (I)
Je-li subwoofer zapnutý (tj. indikátor ON/STANDBY svítí
zeleně) a několik minut není na vstupu žádný signál,
barva indikátoru ON/STANDBY se změní na červenou a
subwoofer přejde do úsporného režimu. V tomto režimu
je signál přenášen do subwooferu a subwoofer se v
případě potřeby automaticky zapne (funkce
automatického zapnutí a vypnutí).
Chcete-li tuto funkci vypnout, posuňte přepínač POWER
SAVE na zadním panelu do polohy OFF.
Poznámka:
Snížíte-li příliš úroveň hlasitosti na zesilovači, může dojít
k aktivaci funkce automatického vypnutí a zapnutí, čímž
subwoofer přejde do úsporného režimu.
Upravení parametrů
subwooferu (H)
1 Nastavte tlačítko MODE podle zdroje
signálu takto:
Zdroj MODE
DVD, LD, videokazeta MOVIE
nebo jiný video zdroj
MD, CD, kazeta MUSIC
nebo jiný audio zdroj
2 Otočením voliče LEVEL upravte
hlasitost.
Nastavte úroveň hlasitosti tak, aby co
nejlépe odpovídala vašim preferencím
podle zdroje programu.
Poznámky
Některé funkce zesilovače pro vylepšení zvuku mohou
způsobit zkreslení v subwooferu. Pokud ke zkreslení
dojde, vypněte tyto funkce.
Chcete-li vychutnat vysokou kvalitu zvuku,
nenastavujte hlasitost subwooferu příliš vysoko.
Basový zvuk je v režimu MOVIE oproti režimu MUSIC
zvýrazněn. Změníte-li tedy při poslechu zdrojů, které
neobsahují zvuky nižších frekvencí, režim na MOVIE,
může se stát, že efekt nebude zřetelný.
Odstraňování problémů
Vyskytne-li se problém se soustavou reproduktorů,
zkontrolujte následující seznam a přijměte níže uvedená
opatření. Pokud problém přetrvává, obra_te se na
nejbližší zastoupení společnosti Sony.
Ze soustavy reproduktorů nevychází žádný
zvuk.
Zkontrolujte, zda jsou správně provedena
všechna připojení.
Zkontrolujte, zda byla správně nastavena
hlasitost na zesilovači.
Zkontrolujte, zda volič programu na zesilovači
je nastaven na správný zdroj.
Zkontrolujte, zda jsou zapojena sluchátka.
Pokud ano, odpojte je.
Na výstupu ze subwooferu dochází ke
zkreslení zvuku.
Zkontrolujte, zda jsou na zesilovači
aktivovány funkce pro zlepšení zvuku. Pokud
ano, vypněte je.
Na výstupu z reproduktorů je slyšet šum.
Zkontrolujte, zda jsou správně provedena
všechna připojení.
Zkontrolujte, zda nejsou zvukové
komponenty umístěny příliš blízko u
televizoru.
Zvuk najednou utichl.
Zkontrolujte, zda jsou správně provedena
všechna připojení. Případný kontakt mezi
odizolovanými vodiči na konektorech
reproduktoru může zapříčinit zkrat.
Technické údaje
SA-VE335
SS-V335 (přední a zadní reproduktory)
Reproduktorové soustavy Širokopásmové,
magneticky stíněné
Akustické měniče 5,5 × 11 cm kuželové
Typ skříně Basreflex
Jmenovitá impedance 8 ohmů
Výkonová zatižitelnost
Maximální příkon: 100 W
Citlivost 87 dB (1 W, 1 m)
Kmitočtový rozsah 90 – 20 000 Hz
Rozměry (š/v/h) Přibl. 70 × 152 × 126 mm
včetně přední mřížky
Hmotnost Přibl. 830 g každá
SS-CN335 (středový reproduktor)
Reproduktorová soustava Širokopásmová × 2,
magneticky stíněná
Akustické měniče 5,5 × 11 cm kuželové
Typ skříně Basreflex
Jmenovitá impedance 8 ohmů
Výkonová zatižitelnost
Maximální příkon: 120 W
Citlivost 89 dB (1 W, 1 m)
Kmitočtový rozsah 90 – 20 000 Hz
Rozměry (š/v/h) Přibl. 300 × 78 × 126 mm
včetně přední mřížky
Hmotnost Přibl. 1 600 g
SA-WMS335 (subwoofer)
Reproduktorová soustava Aktivní subwoofer,
magneticky stíněný
Akustický měnič Hloubkový reproduktor:
20 cm kuželový typ
Typ skříně Zlepšený typ SAW
Reprodukovaný frekvenční rozsah
26 - 200 Hz
Část zesilovače
Souvislý výkon RMS
100 W (8 ohmů, 20 -
20 kHz, 0,8 % THD)
Vstupy
LINE IN (zdířka)
Obecné
Požadavky na napájení 220 - 230 V stř., 50/60 Hz
Spotřeba energie 90 W
1 W (režim snížené
spotřeby)
Rozměry (š/v/h) Přibl. 230 × 392 × 464 mm
včetně přední mřížky
Hmotnost Přibližně 13,2 kg
Dodávané příslušenství
Podložky (20)
Audio spojovací kabel (1 ks)
Reproduktorové kabely, 10 m (2)
Reproduktorové kabely, 3,5 m (3)
Vzhled a technické parametry mohou být změněny bez
předchozího upozornění.
G
POWER Indikátor
ON/STANDBY
POWER
LEVEL MODE
ON/STANDBY
MIN
MOVIE
MAX
MUSIC
H
LEVEL MODE
WS-FV10C
WS-WV10C
(pro zadní reproduktory)
WS-TV10C
I
AUTO
OFF
POWER
SAVE
E
e
E
e
B
E
e
E
e
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony SA-VE335 Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka