© 2015 Sony Corporation
ICD-UX560 4-573-934-11(1)
Používanie ponuky HOME
Ponuku HOME môžete používať na rôzne operácie vrátane vyhľadania
aprehratia nahratého súboru a zmenu nastavení záznamníka.
Tlačidlo
BACK/HOME
Výber
(
/
)
Potvrdenie
Stlačte apodržte tlačidlo BACK/HOME.
Zobrazí sa obrazovka ponuky HOME.
Položky v ponuke HOME sú uvedené v tomto poradí:
Recorded
Files
Record Settings Return to
XX*
Music
* Symbol „XX“ označuje funkciu, ktorú práve používate.
Znasledujúcich možností vyberte požadovanú funkciu:
Music
Môžete si vybrať a prehrať jeden zo súborov, ktoré
ste importovali z počítača.
Ak chcete vyhľadať hudobný súbor, vyberte položku
„All Songs“, „Albums“, „Artists“ alebo „Folders“.
Recorded Files
Môžete si vybrať a prehrať jeden zo súborov, ktoré
ste nahrali pomocou záznamníka.
Ak chcete vyhľadať nahratý súbor, vyberte položku
„Latest Recording“, „Search by REC Date“, „Search by
REC Scene“ alebo „Folders“.
Record
Môžete zobraziť obrazovku pohotovostného režimu
nahrávania a potom spustiť nahrávanie.
Settings
Môžete zobraziť obrazovku ponuky Settings a podľa
potreby zmeniť nastavenia záznamníka.
Return to XX*
Môžete sa vrátiť späť na obrazovku, ktorá bola
zobrazená pred obrazovkou ponuky HOME.
* Symbol „XX“ označuje funkciu, ktorú práve používate.
¼ Stlačením tlačidla STOP sa vrátite na obrazovku zobrazenú pred otvorením
ponuky HOME.
Používanie ponuky OPTION
Ponuku OPTION môžete používať na vykonávanie rôznych funkcií vrátane
zmeny nastavení záznamníka.
Dostupné položky sa líšia vzávislosti od situácie.
Tlačidlo
OPTION
Výber
(/)
Potvrdenie
Vponuke HOME vyberte požadovanú funkciu apotom stlačte
tlačidlo OPTION.
Vyberte položku ponuky, ktorej nastavenie chcete zmeniť.
Vyberte požadovanú možnosť nastavenia.
Kopírovanie súborov zo záznamníka do
počítača
Súbory apriečinky môžete skopírovať zo záznamníka do počítača, aby ste
ichvňomuložili.
Podľa pokynov v časti Nabíjanie pripojte záznamník kpočítaču.
Súbory alebo priečinky, ktoré chcete skopírovať, presuňte
zpriečinka „IC RECORDER“ alebo „MEMORY CARD“ na lokálny disk
vpočítači.
Odpojte záznamník od počítača.
Inštalácia softvéru Sound Organizer2
Nainštalujte softvér Sound Organizer do počítača.
SoftvérSoundOrganizerumožňujevýmenusúborovmedzizáznamníkom
apočítačom.
Môžete prehrávať skladby importované zhudobných diskov CD ainých
médií, súbory MP3ainé zvukové súbory importované do počítača atiež ich
prenášať do záznamníka.
Poznámky
•Softvér Sound Organizer je kompatibilný iba s počítačmi so systémom Windows.
Nie je kompatibilný so systémom Mac.
•Tento záznamník je kompatibilný iba so softvérom Sound Organizer2.
•Ak naformátujete zabudovanú pamäť, všetky údaje vnej uložené sa odstránia.
(Odstráni sa aj softvér Sound Organizer.)
¼ Pri inštalácii softvéru Sound Organizer sa prihláste pomocou konta
soprávneniami správcu.
Podľa pokynov v časti Nabíjanie pripojte záznamník kpočítaču.
Skontrolujte, či počítač úspešne rozpoznal záznamník.
Počas pripojenia záznamníka k počítaču sa na displeji záznamníka
zobrazí a zostane zobrazené hlásenie „Connecting“.
Prejdite do ponuky [Štart], kliknite na položku [Počítač] apotom
dvakrát kliknite na položku [IC RECORDER] – [FOR WINDOWS].
Dvakrát kliknite na súbor [SoundOrganizer_V2000]
(alebo[SoundOrganizer_V2000.exe]).
Postupujte podľa pokynov na obrazovke počítača.
Vyjadrite súhlas slicenčnými podmienkami výberom položky
[Iaccept the terms in the license agreement] akliknite na
tlačidlo[Next].
Keď sa zobrazí okno [Setup Type], vyberte možnosť [Standard]
alebo [Custom] apotom kliknite na tlačidlo [Next].
Ak zvolíte možnosť [Custom], postupujte podľa pokynov na obrazovke
avykonajte nastavenie inštalácie.
Keď sa zobrazí okno [Ready to Install the Program], kliknite na
tlačidlo [Install].
Spustí sa inštalácia.
Po zobrazení okna [Sound Organizer has been installed
successfully.] začiarknite políčko [Launch Sound Organizer Now]
akliknite na tlačidlo [Finish].
Poznámka
Po nainštalovaní softvéru Sound Organizer môže byť potrebné reštartovať
počítač.
Preventívne opatrenia
Napájanie
Zariadenie sa napája výhradne jednosmerným prúdom snapätím 3,7V zo
zabudovanej nabíjateľnej lítium-iónovej batérie.
Bezpečnosť
Zariadenie nepoužívajte počas šoférovania, bicyklovania ani počas riadenia
motorového vozidla.
Manipulácia
• Zariadenie nedávajte do blízkosti zdrojov tepla ani na miesta vystavené
priamemu slnečnému žiareniu, nadmernej prašnosti alebo mechanickým
otrasom.
• Vprípade vniknutia akéhokoľvek predmetu alebo kvapaliny do zariadenia
nechajte zariadenie pred ďalším použitím skontrolovať kvalifikovanému
odborníkovi.
• Pri používaní záznamníka vždy dodržiavajte nižšie uvedené preventívne
opatrenia, aby sa zabránilo jeho funkčnému zlyhaniu alebo deformácii krytu.
– Skôr ako si sadnete, uistite sa, že záznamník nemáte vzadnom vrecku.
– Nedávajtezáznamníkdotaškyomotanýkáblomslúchadielazabráňte
silným nárazom do tašky.
• Dbajte na to, aby na zariadenie nešpliechala voda. Zariadenie nie je
vodotesné. Dávajte pozor najmä vnasledujúcich situáciách.
– Ak máte zariadenie vo vrecku avstúpite do kúpeľne apodobne.
Ak sa zohnete, zariadenie môže spadnúť do vody anamočiť sa.
– Ak zariadenie používate vprostredí, kde je vystavené dažďu, snehu alebo
vlhkosti.
– Vsituáciách, kedy sa potíte. Ak sa dotýkate zariadenia mokrými rukami
alebo ak ho vložíte do vrecka prepoteného odevu, zariadenie môže
navlhnúť.
• Počúvanie zariadenia pri vysokej hlasitosti môže poškodiť sluch. Zdôvodu
bezpečnosti cestnej premávky nepoužívajte zariadenie počas šoférovania
ani bicyklovania.
• Ak je okolitý vzduch veľmi suchý, môžete pri používaní slúchadiel pociťovať
bolesť vušiach.
Nejde oporuchu slúchadiel, ale spôsobuje to statická elektrina
akumulovaná vo vašom tele. Statickú elektrinu môžete redukovať nosením
nesyntetických odevov, ktoré bránia jej generovaniu.
Rušenie
• Vprípade, že zariadenie umiestnite do blízkosti zdroja striedavého prúdu,
žiarivky alebo mobilného telefónu, môže byť pri nahrávaní alebo pri
prehrávaní počuť rušenie.
• Ak sa počas nahrávania otrie alebo šúcha ozariadenie nejaký objekt,
napríklad váš prst apodobne, môže sa nahrať rušivý zvuk.
Údržba
Na čistenie povrchu zariadenia používajte jemnú handričku jemne
navlhčenú vo vode. Potom povrch utrite mäkkou suchou handričkou.
Nepoužívajte alkohol, benzín ani riedidlo.
Ak máte akékoľvek otázky alebo problémy týkajúce sa tohto zariadenia,
poraďte sa snajbližším obchodným zástupcom spoločnosti Sony.
VAROVANIE
Batérie (akumulátor ani vložené batérie) nevystavujte dlhodobo nadmernej
teplote,napríkladzoslnečnéhožiarenia,ohňaapodobne.
Upozornenie pre zákazníkov: Nasledujúce informácie sa vzťahujú len na
zariadenia predávané v krajinách, v ktorých platia smernice EÚ.
Výrobca:SonyCorporation,1-7-1KonanMinato-kuTokio,108-0075Japonsko
Informácie osúlade produktu snormami EÚ: Sony Belgium, bijkantoor van
Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgicko
Vyvarujte sa dlhodobému počúvaniu pri vysokej hlasitosti, aby ste predišli
poškodeniu sluchu.
Platnosť označenia CE je obmedzená iba na tie krajiny, ktoré to vyžadujú
na základe zákonov. To sa týka hlavne krajín vEurópskom hospodárskom
priestore (EHP).
Likvidácia nepotrebných batérií, elektrických
aelektronických zariadení (predpisy platné v Európskej
únii a ostatných európskych krajinách so zavedeným
separovaným zberom)
Tento symbol na produkte, batérii alebo na balení znamená, že s produktom
abatériou nemožno zaobchádzať ako s domovým odpadom. Na určitých
typoch batérií sa môže tento symbol používať spolu so symbolom chemickej
značky. Symboly chemickej značky ortuti (Hg) alebo olova (Pb) sa k tomuto
symbolu pridávajú vprípade, ak batéria obsahuje viac ako 0,0005% ortuti
alebo 0,004% olova. Správnou likvidáciou týchto produktov abatérií
zabránite možnému negatívnemu vplyvu na životné prostredie aľudské
zdravie, ktorý by inak hrozil pri nesprávnej likvidácii batérií. Recyklácia týchto
materiálov pomáha uchovávať prírodné zdroje.
Ak sú produkty z bezpečnostných, prevádzkových dôvodov alebo z dôvodu
integrity údajov trvalo pripojené k vstavanej batérii, takúto batériu by
malvymieňaťlenkvalifikovanýservisnýpersonál.Pouplynutíživotnosti
batérie, elektrických aelektronických zariadení by ste mali tieto produkty
odovzdať na príslušnom zbernom mieste určenom na recykláciu elektrických
aelektronických zariadení, aby ste zaručili ich správnu likvidáciu. Informácie
o iných typoch batérií nájdete v časti o bezpečnom vybratí batérie
zproduktu. Batériu odovzdajte v príslušnom zbernom mieste určenom na
recykláciu nepotrebných batérií. Podrobnejšie informácie o recyklácii tohto
produktu alebo batérie vám poskytne miestny mestský úrad, miestny úrad
zodpovedný za odvoz domového odpadu alebo obchod, v ktorom ste
produkt alebo batériu kúpili.
Technické parametre
Kapacita (kapacita dostupná pre používateľa*
1
*
2
)
4GB(približne3,2GB=3435973837bajtov)
Maximálny čas nahrávania (zabudovaná pamäť)
Maximálny čas nahrávania vo všetkých priečinkoch je nasledovný.
LPCM 44,1kHz/16bitov 5hodín 20minút
MP3 192kb/s*
3
39hodín 45minút
MP3128kb/s 59hodín 35minút
MP348kb/s(MONO) 159hodín
Poznámka
Ak plánujete nahrávať nepretržite po dlhú dobu, môžete potrebovať sieťový
adaptér USB (nie je súčasťou dodávky). Podrobnosti ovýdrži batérie nájdete
včasti Výdrž batérie.
Maximálny čas nahrávania uvedený vtejto časti slúži iba na referenčné účely.
Výdrž batérie (zabudovaná nabíjateľná lítium-iónová batéria) (JEITA)*
4
*
5
Nahrávanie
Prehrávanie cez
zabudovaný
reproduktor*
6
Prehrávanie cez
slúchadlá
LPCM
44,1kHz/16bitov
približne 23hodín približne 5hodín približne 30hodín
MP3 192kb/s približne 27hodín približne 5hodín približne 45hodín
Rozmery (š/v/h) (bez prečnievajúcich častí aovládacích prvkov) (JEITA)*
4
Približne 36,6mm × 101,5mm × 10,5mm
Hmotnosť (JEITA)*
4
Približne 52g
Teplota/vlhkosť
Prevádzková teplota 5°C – 35°C
Prevádzková vlhkosť 25% – 75%
Skladovacia teplota –10°C – +45°C
Skladovacia vlhkosť 25% – 75%
Kompatibilné pamäťové karty
•Karty microSDHC s kapacitou od 4GB do 32GB
•Karty microSDXC s kapacitou 64GB alebo viac
*
1
Malý priestor vo vnútornej pamäti, ktorý je vyhradený na správu súborov, používateľ nemôže
využívať ako úložisko.
*
2
Keď je zabudovaná pamäť naformátovaná pomocou záznamníka.
*
3
Predvolené nastavenia nahrávacích scén.
*
4
HodnotanameranápodľanormyasociácieJEITA(JapanElectronicsandInformation
Technology Industries Association).
*
5
Výdrž batérie môže byť vzávislosti od spôsobu používania záznamníka kratšia.
*
6
Pri prehrávaní hudby cez zabudovaný reproduktor snastavením úrovne hlasitosti na hodnotu 27.
Ochranné známky
• Microsoft, Windows, Windows Vista aWindows Media sú registrované
ochranné známky alebo ochranné známky spoločnosti Microsoft
Corporation vSpojených štátoch amerických alebo iných krajinách.
• Mac OS je ochranná známka spoločnosti Apple Inc. registrovaná vUSA
ainých krajinách.
• Na technológiu apatenty kódovania zvuku MPEG Layer-3 poskytli licenciu
spoločnosti Fraunhofer IIS aThomson.
• Logá microSD, microSDHC a microSDXC sú ochrannými známkami
spoločnosti SD-3C, LLC.
Všetky ostatné ochranné známky aregistrované ochranné známky sú
ochrannými známkami alebo registrovanými ochrannými známkami
príslušných vlastníkov. Značky ™ a ® nie sú uvedené v tejto príručke
vkaždom prípade.
Tento produkt je chránený určitými právami duševného vlastníctva
spoločnosti Microsoft Corporation. Bez licencie od spoločnosti Microsoft
alebo jej oprávnenej dcérskej spoločnosti je používanie alebo distribúcia
takejto technológie oddelene od tohto produktu zakázaná.
Softvér „Sound Organizer2“ využíva nasledujúce softvérové moduly:
Režim runtime vo formáte Windows Media
Licencia
Poznámky klicencii
Tento záznamník sa dodáva so softvérom, ktorý sa používa na základe
licenčných zmlúv s vlastníkmi daného softvéru.
Na základe požiadaviek vlastníkov autorských práv na tieto softvérové
aplikácie máme povinnosť vás informovať o nasledujúcich skutočnostiach.
Prečítajte si nasledujúce časti.
Licencie (v angličtine) sú zaznamenané vo vnútornej pamäti záznamníka.
Nadviažte veľkokapacitné pripojenie medzi záznamníkom a počítačom,
abyste si mohli prečítať licencie v priečinku „LICENSE“.
Informácie osoftvéri podliehajúcom licencii GNU GPL/LGPL
Vtomto záznamníku sa nachádza softvér, na používanie ktorého sa vzťahuje
licencia GNU General Public License (ďalej len GPL) alebo licencia GNU
Lesser General Public License (ďalej len „LGPL“).
Táto licencia ustanovuje právo zákazníka na získanie prístupu kzdrojovému
kódu pre tieto softvérové programy, jeho úpravu aďalšie šírenie vsúlade
spodmienkami dodanej licencie GPL/LGPL.
Zdrojový kód je kdispozícii na webe. Môžete si ho prevziať znasledujúcej
adresy URL.
http://www.sony.net/Products/Linux/
Očakávame, že sa na nás nebudete obracať vsúvislosti sobsahom
zdrojového kódu.
Licencie (v angličtine) sú zaznamenané vo vnútornej pamäti záznamníka.
Nadviažte veľkokapacitné pripojenie medzi záznamníkom a počítačom,
abyste si mohli prečítať licencie v priečinku „LICENSE“.