Black & Decker MT300 Používateľská príručka

Kategória
Elektrické náradie
Typ
Používateľská príručka
511112-53 SK
Preložené z pôvodného návodu
Upozornenie !
Určené pre domácich
majstrov.
www.blackanddecker.eu
MT300
2
3
4
SLOVENČINA
Použitie výrobku
Vaše oscilačné naradie BLACK+DECKER je určené
na rôzne aplikácie v domácnosti, ako napríklad na
brúsenie. Je taktiež vhodné na obrábanie materiálov
z dreva, plastu, sadry, farebných kovov a upevňovacích
prvkov (napríklad nekalené klince, sponky), opracovanie
mäkkých dlaždíc a škrabanie malých pch. Toto náradie
je určené iba na spotrebiteľské použitie.
Bezpečnostné pokyny
Všeobecné bezpečnostné pokyny na prácu
s elektrickým náradím
Varovanie! Prečítajte si všetky bezpečnostné
výstrahy a všetky pokyny. Nedodržanie nižšie
uvedených pokynov môže mať za následok
úraz elektrickým prúdom, vznik piaru alebo
vážne poranenie.
Všetky bezpečnostné varovania a pokyny uscho-
vajte na prípadďalšie použitie. Termínelektrické
náradie“ vo všetkých upozorneniach odkazuje na vaše
náradie napájané zo siete (je vybavené prívodným
káblom) alebo náradie napájané akumulátorom (bez
prívodného kábla).
1. Bezpečnosť v pracovnom priestore
a. Udržujte pracovný priestor čistý a dobre osvet-
lený. Preplnený a neosvetlený pracovný priestor
môže viesť k spôsobeniu úrazov.
b. Nepracujte s elektrickým náradím vo výbnom
prostre, ako sú napríklad priestory s výsky-
tom horľavých kvapan, plynov alebo prašných
látok. V elektrickom náradí docdza k iskreniu,
ktoré môže spôsobiť vznietenie horľavého prachu
alebo výparov.
c.
Pri práci s elektrickým náradím zaistite bezpeč-
nú vzdialenosť detí a ostatných ob. Rozptyľo-
vanie môže spôsobiť stratu kontroly nad náradím.
2. Elektrická bezpečnosť
a. Zástrčka napájacieho kábla náradia musí
zodpovedať zásuvke. Zástrčku nikdy žiadnym
spôsobom neupravujte. Nepoužívajte pri uzem-
nenom elektrickom náradí žiadne upravené zá-
strčky. Neupravované zástrčky a zodpovedajúce
suvky znižujú riziko vzniku úrazu elektrickým
prúdom.
b. Nedotýkajte sa uzemnených povrchov, ako
sú napríklad potrubia, radiátory, elektrické
sporáky a chladničky. Pri uzemnení Vášho tela
vzrastá riziko úrazu elektrickým pdom.
c. Nevystavujte elektrické náradie dažďu alebo
vlhmu prostrediu. Ak vnikne do elektrického
náradia voda, zvýši sa riziko úrazu elektrickým
prúdom.
d. S pvodným káblom zaobcdzajte opatrne.
Nikdy nepoužívajte prívodný kábel na prená-
šanie alebo posúvanie náradia a neťahajte zaň,
ak chcete náradie odpojiť od elektrickej siete.
Zabráňte kontaktu kábla s mastnými, horúcimi
a ostrými predmetmi alebo pohyblivými čas-
ťami. Poškodený alebo zapletený prívodný kábel
zvyšuje riziko vzniku úrazu elektricm prúdom.
e. Pri pci s náradím vonku používajte predl-
žovacie káble určené na vonkajšie použitie.
Použitie kábla na vonkajšie použitie znižuje riziko
úrazu elektrickým pdom.
f. Pri práci s elektrickým náradím vo vlhkom
prostredí musí byť v napájacom okruhu pou-
žitý prúdový chránič (RCD). Použitie prúdového
chrániča (RCD) znižuje riziko úrazu elektrickým
prúdom.
3. Bezpečnosť obsluhy
a. Pri použití elektrického náradia zostaňte
stále pozor, sledujte, čo robíte a pracujte
s rozvahou. Nepoužívajte elektrické náradie,
ak ste unavení alebo ak ste pod vplyvom drog,
alkoholu alebo liekov. Chvíľka nepozornosti pri
práci s elektrickým náradím môže viesť k vážnemu
úrazu.
b. Používajte prvky osobnej ochrany. Vždy po-
užívajte ochranu zraku. Ochranné prostriedky
ako respirátor, protmyková pracovná obuv,
prilba a chrániče sluchu, používané v príslušných
podmienkach, znižujú riziko poranenia osôb.
c. Zabráňte náhodnému zapnutiu náradia. Pred
pripojem napájacieho kábla k sieťovej zá-
suvke alebo pred vložením akumutora a pred
zdvihnutím alebo prenášaním náradia skontro-
lujte, č
i je vypnutý hlavný vypínač. Prenášanie
elektrického náradia s prstom na hlavnom vypínači
alebo pripojenie prívodného kábla k elektrickej sie-
ti, ak je hlavný vypínač náradia v polohe zapnuté,
môže spôsobiť úraz.
d. Pred zapnutím náradia sa vždy uistite, či nie
sú v jeho blízkosti kľúče alebo nastavovacie
prípravky. Nastavovacie kľúče ponechané na
náradí môžu byť zachytené rotujúcimi časťami
náradia a môžu spôsobiť úraz.
e. Neprekážajte sami sebe. Pri pci vždy udržujte
vhodný a pevný postoj. Tak je umožnená lepšia
kontrola nad náradím v neočakávaných situáciách.
f. Vhodne sa obliekajte. Nenoste voľný odev ale-
bo šperky. Dbajte na to, aby sa Vaše vlasy, odev
a rukavice nedostali do kontaktu s pohyblivými
časťami. Voľný odev, šperky alebo dlhé vlasy
môžu byť pohyblivými dielmi zachytené.
g. Ak sú zariadenia vybavené adaptérom na
pripojenie príslušenstva na zachytávanie pra-
chu, zaistite jeho správne pripojenie a riadnu
funkciu. Použitie týchto zariadení môže znížiť
nebezpečenstvo týkajúce sa prachu.
4. Použitie elektrického náradia a jeho údržba
a. Nepreťažujte elektrické náradie. Používajte na
vykovanú prácu správny typ elektrického
náradia. Pri použití správneho typu náradia bude
práca vykonávaná leie a bezpečnejšie.
b. Ak nie je mné hlavný vypínač náradia zapnúť
a vypť, s náram nepracujte. Každé elektric-
ké náradie s nefunkčm hlavným vypínačom je
nebezpečné a musí sa opraviť.
5
c. Pred nastavovaním náradia, pred výmenou
príslenstva alebo ak náradie nepoužívate,
odpojte zástrčku prívodného kábla od zásuv-
ky alebo z náradia vyberte akumulátor. Tieto
preventívne bezpečnostné opatrenia znižujú riziko
náhodného zapnutia náradia.
d. Uložte elektrické náradie mimo dosahu detí
a nedovoľte ostatm osobám, ktoré toto ná-
radie nevedia ovládať, alebo ktoré nepoznajú
tieto bezpečnostné pokyny, aby s týmto elek-
trickým náram pracovali. Elektrické náradie je
v rukách nekvali kovanej obsluhy nebezpečné.
e. Vykonávajte údržbu elektrického náradia.
Skontrolujte vychýlenie alebo zablokovanie
pohyblivých častí, poškodenie jednotlivých
dielcov a iné okolnosti, ktoré môžu ovplyvniť
chod náradia. Ak je náradie poškodené, nechaj-
te ho pred použitím opraviť. Veľa nehôd býva
spôsobených nedostatočnou údržbou náradia.
f. Rezné nástroje udržujte ostré a čisté. Riadne
udržiavané rezné nástroje s ostrými reznými čepe-
ľami sú menej náchylné na zanášanie nečistotami
a lepšie sa s nimi manipuluje.
g. Používajte elektrické náradie, príslušenstvo
a pracovné nástroje podľa týchto pokynov
a berte do úvahy prevádzkové podmienky a p-
cu, ktorá bude vykonávaná. Použitie elektrického
náradia na iné účely, než na aké je určené, môže
byť nebezpečné.
5. Opravy
a. Opravy elektrického náradia zverte iba kvali -
kovanému technikovi, ktorý bude používať ori-
ginálne náhradné dielce. Tým zaistíte bezpeč
prevádzku náradia.
Varovanie! Ďalšie bezpečnostné pokyny
týkajúce sa vibračného náradia
Pri pracovných operácch, pri ktorých by
mohlo dôjsť ku kontaktu pracovného nástroja
so skrytými vodičmi alebo s vlastným pvod-
ným káblom, držte elektrické náradie vždy za
izolované rukoväti. Pri kontakte so „živým“ vodi-
čom spôsobia neizolované kovové časti náradia
obsluhe úraz elektrickým prúdom.
Na zaistenie a upnutie obrobku k pracovmu
stolu používajte svorky alebo iné vhodné pro-
striedky. Držanie obrobku rukou alebo opretie
obrobku o časť tela nezaistí jeho stabilitu a môže
viesť k strate kontroly.
Varovanie! Vyvarujte sa kontaktu alebo
vdýchnutia prachu vzniknutého brúsením.
Tento prach môže ohrozovať zdravie obsluhy
a okolostojacich osôb. Používajte masku
proti prachu určenú špeclne na ochranu
pred toxickým prachom a podobnými látkami
a zaistite, aby boli takto chránené všetky
osoby nachádzajúce sa alebo vstupujúce do
pracovného priestoru.
Po brúsení odstňte všetok prach.
Buďte veľmi opatrní pri brúsení povrchov s nátermi,
ktoré môžu obsahovať prísadu olova, alebo pri
brúsení drevených alebo kovových materlov, pri
ktorom môžu vznikať toxické látky.
Zamedzte vstupu detí a tehotných žien do
pracovného priestoru.
V pracovnom priestore nejedzte, nepite a ne-
fajčite.
Zaistite bezpečnú likvidáciu prachu a ostat-
ných nečistôt vzniknutých pri brúsení.
Určené použitie tohto výrobku je popísané v tomto
návode na poitie. Použitie iného príslušenstva
alebo prídavho zariadenia a vykonávanie iných
pracovných operácií než je odporúčané týmto ná-
vodom, môže predstavovať riziko zranenia obsluhy
alebo riziko ssobenia hmotných škôd.
Po uvoľnení spínača bude príslušenstvo pokračo-
vať v pohybe. Pred odložením náradia vždy uvol-
nite vypínač a počkajte, kým nedôjde k úplnému
zastaveniu príslušenstva.
Udržujte ruky v bezpečnej vzdialenosti od
pracovného priestoru. Zo žiadneho dôvodu
nikdy nesiahajte do priestoru pod obrobok. Ne-
vkladajte prsty alebo palec do blízkosti pílového
listu a upínacej svorky pílového listu. Nepokúšajte
sa stabilizovaťlu uchopením pätky píly.
Udržujte pílové listy ostré. Tupé alebo poškodené
pílové listy môžu pri práci spôsobiť vychýlenie
alebo zablokovanie pílového listu. Vždy používajte
typ pílového listu zodpovedajúci materiálu obrobku
a typu rezu.
Pri rezaní rúrok a potrubia sa uistite, či sa v nich
nenachádzajú elektrické vodiče, voda atď.
Nedotýkajte sa obrobku alebo pílového listu ihneď
po ukonč
ení rezu. Môžu byť veľmi horúce.
Dávajte pozor na skryté nebezpečenstvá. Pred
rezaním do stien, podh a stropov skontrolujte
polohu elektrických vodičov a potrubia.
Bezpečnosť ostatných osôb
Tento výrobok nie je určený na použitie osobami
(vrátane detí) so zníženými fyzickými, zmyslovými
alebo devnými schopnosťami, alebo s nedostat-
kom skúseností a znalostí, pokiaľ týmto osobám
nebol stanovený dohľad, alebo pokiaľ im neboli
poskytnuté inštrukcie týkajúce sa použitia výrobku
osobou zodpovednou za ich bezpečnosť.
Deti by mali byť pod dozorom, aby sa s týmto
výrobkom nehrali.
Zvyškové riziká
Ak sa náradie používa iným spôsobom, než je uvedené
v priložených bezpečnostných varovaniach, môžu sa
objaviť dodatočné zvyškové riziká. Tieto riziká môžu
vzniknúť v dôsledku nesprávneho použitia, dlhodobého
použitia atď.
Napriek tomu, že sa dodržiavajú príslušné bezpečnost-
né predpisy a používajú sa bezpečnostné zariadenia,
určité zvyškové riziká sa nemôžu vylúčiť. Tieto rizi
sú nasledujúce:
6
Zranenia ssobené kontaktom s akoukoľvek
rotujúcou alebo pohybujúcou sa časťou.
Zranenia ssobené pri výmene dielcov, pracov-
ného nástroja alebo príslušenstva.
Zranenia spôsobené dlhodobým použitím náradia.
Ak používate akékoľvek náradie dlhší čas, zaistite,
aby sa robili pravidelné prestávky.
Poškodenie sluchu.
Zdravotné riziká spôsobené vdychovaním prachu
vytváraného pri použití náradia (pklad: práca
s drevom, najmä s dubovým, bukovým a MDF).
Vibrácie
Deklarovaná úroveň vibrácií uvedená v technických
údajoch a vo vyhlásení o zhode bola meraná v súlade so
štandardnou skúšobnou metódou predpísanou normou
EN 60745 a môže sa použiť na porovnanie jednotlivých
náradí medzi sebou. Deklarovaná úroveň vibrácií sa
môže tiež použiť na predbežné stanovenie času práce
s týmto náradím.
Varovanie! Úroveň vibrácií sa pri aktuálnom použi
elektrického náradia môže líšiť od deklarovanej úrovne
vibrácií v závislosti od spôsobu použitia náradia. Úroveň
vibrácií môže byť oproti uvedenej hodnote všia.
Pri stanovečasu pôsobenia vibrácií, z dôvodu určenia
bezpečnostných opatrení podľa normy 2002/44/ES na
ochranu osôb pravidelne používajúcich elektrické nára-
die v zamestnaní, by mal predbný odhad pôsobenia
vibrácií brať na zreteľ aktuálne podmienky použitia nára-
dia s prihliadnutím na všetky časti pracovného cyklu, ako
časy, keď je náradie vypnuté a keď beží naprázdno.
Štítky na náradí
Na stroji sú nasledovné piktogramy:
Varovanie! Z dôvodu zníženia rizika spôso-
benia úrazu si používateľ musí prečítať tento
návod na obsluhu.
Varovanie! Pri práci s týmto náradím vždy
používajte ochrannú masku proti prachu.
Elektrická bezpečnosť
Toto náradie je vybavené dvojitou izoláciou.
Preto nie je nutné použitie uzemňovacieho
vodiča. Vždy skontrolujte, či napájacie napätie
zodpovedá napätiu na výkonovom štítku.
Ak je poškodený prívodný kábel, musí byť vyme-
nený výrobcom alebo v autorizovanom servise
BLACK+DECKER, aby sa zabnilo možným
rizikám.
Popis
Tento výrobok sa skladá z niektorých alebo zo všetkých
nasledujúcich častí.
1. Hlavný vynač
2. Regulátor otáčok
3. chloupínacia páka príslušenstva Super-lok
4. Brúsna základňa
5. Adaptér na odsávanie
6. Adaptér príslušenstva (podložka)
7. Adaptér príslušenstva (upevňovacia skrutka)
Príslušenstvo
Toto náradie obsahuje niektoré alebo všetko nasle-
dujúce príslušenstvo. Výkon Vášho náradia závisí od
používaného príslušenstva. Príslušenstvá BLACK+-
DECKER a Piranha sú navrhnuté a vyrobené podľa
noriem pre vysokú kvalitu a sú určené na zvýšenie
výkonu Vášho náradia. Použitím tohto príslušenstva
docielite ten najlepší výsledok, ktorý Vám Vaše náradie
môže poskytnúť.
Presný pílový list pre
ponorný rez pre mate-
riály z dreva a mäkkých
plastov. (Číslo dielu -
X26105-XJ)
Oddeľovanie, ponorné rezy
a zrezávanie vrstiev dreva
a mäkkých plastov. Ideálny
na opracovávanie dverí,
ochranných líšt, okenných
mov a podláh.
Pílový list pre ponorný
rez pre materiály z dreva
a kovu. (Číslo dielu -
X26110-XJ)
Oddeľovanie, ponorné rezy
a zrezávanie vrstiev dreva,
plastov, tenkostenného
potrubia a pretlačovaných
rok, ktoré nie sú zo žele-
za, klincov a skrutiek.
Pílový list pre ponorný
rez pre materiály z dreva
a kovu.
(Číslo dielu - X26115-XJ)
Oddeľovanie, ponorné rezy
a zrezávanie vrstiev dreva,
plastov, tenkostenného
potrubia a pretlačovaných
rok, ktoré nie sú zo
železa.
Segmentovaný pílový list.
(Číslo dielu - X26120-XJ)
Pílový list s dlhou život-
nosťou, ideálny na rezanie
dreva, plastov, tenkosten-
ných materiálov zo železa
a farebných kovov.
Pevná škrabka.
(Číslo dielu - X26135-XJ)
Ideálna na odstránenie tvr-
dých a mäkkých materiálov
z rovných povrchov, rovnako
ako na odstránenie podláh
z PVC, lepených kobercov,
lepených podlahových
dlaždíc, omietok, náterov
a lakov.
7
Ohybná škrabka.
(Číslo dielu - X26140-XJ)
Ideálna na odstránenie
pružných materiálov
z tvrdých rovných povrchov
v nepstupných miestach,
ako napríklad silikónových
tesniacich tmelov a ďalších
tesniacich materiálov.
Karbidová čepeľ na
odstránenie malty.
(Číslo dielu - X26125-XJ)
Povrch potiahnutý karbi-
dom, idlny na odstránenie
malty a lepidla na dldice
z rovných plôch a pre rýchly
odber materiálu z dreva,
drevotriesky a sklolaminátu.
Karbidová škrabka.
(Číslo dielu - X26130-XJ)
Povrch potiahnutý karbi-
dom, idlny na odstránenie
malty a pre rýchly odber ma-
terlu z plastu, drevotriesky
a sklolaminátu.
Brúsne papiere.
Rôzne zrnitosti na bsenie
dreva, natretých a lakova-
ných pch.
Zostavenie
Nasadenie a zloženie príslušenstva (obr. A -
F)
Varovanie! Pred nasadením príslušenstva odpojte
náradie od napájacieho zdroja.
Nasadenie príslušenstva BLACK+DECKER/Piranha
(obr. A - C)
Uchopte náradie a stlačte upínaciu páku príslušen-
stva (3).
Nasuňte príslušenstvo (8) medzi hriadeľ a držiak
príslušenstva tak, aby došlo k zapojeniu všetkých
ôsmich kolíkov držiaka a aby bolo správne zarov-
nané s hriadeľom.
Uvoľnite upínaciu páku príslušenstva.
Pozmka: Niektoré príslušenstvo, ako napríklad
škrabky a pílové listy je mné podľa potreby upevniť
v určitom uhle (obr. C).
Zloženie príslušenstva BLACK+DECKER/Piranha
(obr. A)
Uchopte náradie a stlačte upínaciu páku príslušen-
stva (3).
Vytiahnite príslušenstvo von z náradia a uistite sa,
či sa odpojilo všetkých osem kolíkov držiaka.
Uvoľnite upínaciu páku príslušenstva.
Varovanie: Príslušenstvo sa musí vyťahovať rukavica-
mi, pretože môže byť po použití hoce.
Nasadenie brúsneho papiera (obr. D)
Brúsny papier (9) zarovnajte so základňou (4) podľa
obrázka.
Pritlačte brúsny papier na brúsnu základňu a uis-
tite sa, či sú otvory v brúsnom papieri zarovna
s otvormi v brúsnej základni.
Vybratie brúsneho papiera
Stiahnite bsny papier zo základne (4).
Varovanie! Nikdy nepoužívajte brúsnu základňu ná-
radia bez riadne nasadeného brúsneho papiera alebo
príslušenstva.
Nasadenie adapra na odsávanie prachu (obr. E)
Adaptér odsávania prachu (5) zarovnajte so zák-
ladňou (4) podľa obrázka.
Adaptér pevne a rovnomerne zatlačte do brúsnej
základne.
Zaistite adaptér otáčaním poistnej matice (12)
v smere pohybu hodinových ruči
čiek.
Pripojte vysávač k adaptéru odsávania prachu.
Vybratie adaptéra na odvanie prachu
Otáčajte poistnou maticou (12) proti smeru pohybu
hodinových ručičiek.
Vyberte adaptér odsávania prachu (5) z bsnej
základne (4).
Nasadenie alternavneho pslušenstva (obr. F)
Umiestnite podložku (6) na objímku (10).
Nasuňte alternatívne príslušenstvo (11) do objímky
(10).
Pevne zaskrutkujte upevňovaciu skrutku (7) na
miesto tak, aby bolo nasadené alternatívne prís-
lušenstvo (11) pevne zaistené.
Pozmka: Na upevnenie príslušenstva BLACK+DEC-
KER sa podlka a upevňovacia skrutka nepoužívajú.
Príslušenstvo BLACK+DECKER je upevnené pomocou
rýchloupínacej páky príslušenstva Super-lok™.
Použitie
Varovanie! Nechajte náradie pracovať jeho vlastným
tempom. Zamedzte preťažovaniu náradia.
Varovanie! Pred rezaním do stien, podláh a stropov
sa vždy poriadne uistite o polohe elektroinštalácie
a potrubia.
Regulácia otáčok (obr. G)
Regulátor otáčok Vám umožňuje prispôsobiť otáčky
náradia danému poitiu.
Nastavte regulátor očok (2) na požadovanú hod-
notu. V polohe 1 bude náradie pracovať v nízkych
otáčkach 10 000 min
-1
. V polohe 6 bude náradie
pracovať v maximálnych očkach 22 000 min
-1
.
Zapnutie a vypnutie (obr. H)
Ak chcete náradie zapnúť, presuňte hlavný vypínač
(1) dopredu (poloha I).
8
Ak chcete náradie vypť, presuňte hlavný spínač
(1) dozadu (poloha O).
Rady na optimálne použitie
Vždy držte náradie pevne. Pri presnej práci držte
náradie v prednej časti.
Kedykoľvek je to možné, upnite si obrobok, a to
najmä pri použití pílových listov.
Nevyvíjajte na náradie príliš veľký tlak.
Vždy používajte vhodný typ príslušenstva zodpo-
vedajúci materlu obrobku a typu rezu.
Pravidelne kontrolujte stav príslušenstva. Ak je to
nutné, vymeňte ho.
Vyznačte si požadovaný počiatočný bod.
Zapnite náradie a pomaly posuňte príslušenstvo
k obrobku do počiatočného bodu.
Ak chcete dosiahnuť čistý rez, upnite zo zadnej
strany obrobku kus preglejky alebo mäkkého dreva
a veďte rez touto zostavou.
Pílový list do obrobku netlačte silou. Vezmite do
úvahy, že rezanie tabuľového plechu zaberie viac
času ako rezanie hrubých drevených obrobkov.
Pri rezaní kovu naneste pred rezaním na reznú
čiaru tenký olejový lm.
Ak brúsite náterové vrstvy pred nanesením novej
vrstvy farby, používajte brúsny papier s veľmi
jemnými brúsnymi zrnami.
Na veľmi nerovnom povrchu alebo pri odstraňovaní
náterových vrstiev začnite prácu s brúsnym papie-
rom s hrubými zrnami. Na ostatných povrchoch
začnite pcu s brúsnym papierom so strednou
veľkosťou zŕn. V oboch prípadoch postupne na-
hrádzajte hrubší brúsny papier jemnejším, aby ste
dosiahli dokonalú povrchovú úpravu.
Ak chcete získať podrobnejšie informácie o do-
stupnom príslušenstve, kontaktujte autorizovaného
predajcu.
Údržba
Vaše náradie BLACK+DECKER bolo skonštruované
tak, aby pracovalo dlčas s minimálnymi nárokmi
na údržbu. Riadna starostlivosť o náradie a jeho pravi-
delné čistenie vám zaistia jeho bezproblémový chod.
Varovanie! Pred vykonávaním akejkoľvek údržby nára-
dia napájaného akumulátorom alebo napájacím káblom:
Vypnite zariadenie/náradie a odpojte prívodný
kábel od siete.
Alebo zariadenie/náradie vypnite a vyberte z neho
batériu, ak je zariadenie/náradie napájané vybera-
teľm akumulátorom.
Alebo ak sa nedá akumulátor z náradia vybrať,
nechajte náradie v chode, pokým nedôjde k jeho
úplnému vybitiu.
Vetracie otvory náradia a nabíjačky pravidelne
čistite mäkkou kefou alebo suchou handričkou.
Pomocou vlhkej handričky pravidelne čistite kryt
motora. Nepoužívajte žiadne abrazívne čistiace
prostriedky alebo rozpúšťadlá.
Výmena sieťovej zástrčky (iba pre Veľ
Britániu a Írsko)
Ak budete inštalovať novú zástrčku prívodného kábla:
Zaistite ekologické odstránenie starej zástrčky.
Pripojte hnedý vodič k svorke pod napätím na novej
zástrčke.
Modrý vodič pripojte k nulovej svorke.
Varovanie! K uzemňovacej svorke nesmie byť pripojený
žiadny vodič. Dodržujte montážne pokyny dodáva
s kvalitnými zástrčkami. Odporúčaná poistka: 5 A.
Ochrana životného prostredia
Trieďte odpad. Tento výrobok sa nesmie likvi-
dovať v bežnom domovom odpade.
Ak nebudete výrobok BLACK+DECKER ďalej používať
alebo ak si ho želáte nahradiť nom, nelikvidujte ho
spolu s bným komulnym odpadom. Zaistite likvi-
dáciu tohto výrobku v triedenom odpade.
Triedený odpad umožňuje recykláciu a opä-
tovné využitie použitých výrobkov a obalových
materiálov. Otovné použitie recyklovaných
materiálov pomáha chrániť životné prostredie
pred znečistením a znižuje spotrebu surovín.
Pri kúpe nových výrobkov vám predajne, miestne zberne
odpadov alebo recyklačné stanice poskytnú informácie
o správnej likvidácii elektroodpadov z domácnosti.
Spoločnosť BLACK+DECKER poskytuje službu zberu
a recyklácie výrobkov BLACK+DECKER po skončení ich
prevádzkovej životnosti. Ak chcete získať výhody tejto
služby, odovzdajte, prosím, Váš výrobok ktomukoľ-
vek autorizovamu zástupcovi servisu, ktorý náradie
odoberie a zaistí jeho recykláciu.
Miesto najbližšieho autorizovaného servisu BLACK+-
DECKER nájdete na príslušnej adrese uvedenej v tomto
návode. Zoznam autorizovaných servisov BLACK+DEC-
KER a podrobnosti o popredajnom servise nájdete aj
na internetovej adrese: www.2helpU.com.
Technické údaje
MT300 (Typ 1)
Napájacie napätie V 230
Otáčky naprázdno min
-1
10 000 - 22 000
Uhol kmitu stupne 1,4 alebo 2,8
Výkon W 300
Hmotnosť kg 1,53
Hladina akustického tlaku podľa normy EN 60745:
Akustický tlak (L
pA
) 90 dB(A), odclka (K) 3 dB(A),
akustický výkon (L
WA
) 101 dB(A), odchýlka (K) 3 dB(A)
9
Celková úroveň vibcií (priestorový vektorový súčet) podľa
normy EN 60745:
Rezanie dreva (a
h, CW
) 4,5 m/s², odchýlka (K) 1,5 m/s²,
rezanie kovu (a
h, CM
) 10,3 m/s², odchýlka (K) 1,5 m/s²,
brúsenie (a
h
) 11,4 m/s², odchýlka (K) 1,5 m/s²
ES Vyhlásenie o zhode v rámci EÚ
SMERNICA PRE STROJOVÉ ZARIADENIA
14
MT300
Spoločnosť BLACK+DECKER vyhlasuje, že tieto pro-
dukty popisované v technických údajoch spĺňajú požia-
davky nasledujúcich noriem: 2006/42/EC, EN 60745-1,
EN 60745-2-4.
Tieto výrobky spĺňajú tiež požiadavky smernice
2014/30/EU a 2011/65/EU. Ak chcete získať ďalšie
informácie, kontaktujte, prosím, spoločnosť BLACK+-
DECKER na tejto adrese alebo na adrech, ktoré sú
uvedené na konci tohto návodu.
Nižšie podpísaná osoba je zodpovedná za zostavenie
technických údajov a vydáva toto vyhlásenie v zastúpení
spoločnosti BLACK+DECKER.
R. Laverick
Engineering Manager
BLACK+DECKER Europe
210 Bath Road, Slough
Berkshire, SL1 3YD
United Kingdom
22/09/2014
Záruka
Spoločnosť BLACK+DECKER je presvedčená o kvalite
svojich výrobkov a ponúka mimoriadnu záruku. Táto
záruka je ponúkaná v prospech zákazníka a nijako
neovplyvní jeho zákonné záručné práva. Táto záruka
platí vo všetkých členských štátoch EÚ a Európskej
zóny voľho obchodu EFTA.
Ak sa objavia na výrobku BLACK+DECKER, v priebehu
24 mesiacov od kúpy, akékoľvek materiálové či výrobné
chyby, spoločnosť BLACK+DECKER garantuje v snahe
o minimalizovanie vašich starostí bezplatnú výmenu
chybných dielov, opravu alebo výmenu ceho výrobku
za nižšie uvedených podmienok:
Tento výrobok nebol používaný na obchodné
alebo profesionálne účely a nedocdzalo k jeho
prenájmu.
Tento výrobok nebol vystavený nesprávnemu pou-
žitiu a nebola zanedbaná jeho predpísaná údržba.
Tento výrobok nebol poškodený cudzím zavinením.
Opravy neboli vykonávané inými osobami, než
autorizovanými opravármi alebo mechanikmi
autorizovaného servisu BLACK+DECKER.
Ak požadujete záručnú opravu, budete musieť
predajcovi alebo zástupcovi autorizovaného servisu
predložiť doklad o kúpe výrobku. Miesto najbližšieho
autorizovaného servisu BLACK+DECKER nájdete
na príslušnej adrese uvedenej v tomto návode.
Zoznam autorizovaných servisov BLACK+DECKER
a podrobnosti o popredajnom servise nájdete aj na
internetovej adrese: www.2helpU.com.
Navštívte, prosím, našu internetovú stnku
www.blackanddecker.co.uk, aby ste mohli
zaregistrovaťš nový výrobok BLACK+DECKER
a kde budete informovaní o našich nových výrobkoch
a špeciálnych ponukách. Na adrese
www.blackanddecker.sk sú k dispozícii ďalšie
inforcie o značke BLACK+DECKER a o celom
rade našich ďalších výrobkov.
zst00249988 - 21-10-2014
10
STANLEY BLACK & DECKER SLOVAKIA S.R.O.
Vysoká 2/b
811 06 Bratislava
Tel.: 00420 261 009 772
Fax: 00420 261 009 784
www.blackanddecker.sk
STANLEY BLACK & DECKER CZECH REPUBLIC S.R.O.
Türkova 5b
149 00 Praha 4
ýeská Republika
Tel.: 00420 261 009 772
Fax: 00420 261 009 784
Servis: 00420 244 403 247
www.blackanddecker.cz
BAND SERVIS
Paulínska 22
917 01 Trnava
Tel.: 00421 335 511 063
Fax: 00421 335 512 624
www.bandservis.sk
BAND SERVIS
Južná trieda 17 (budova TWD)
040 01 Košice
Tel.: 00421 556 233 155
BAND SERVIS
K Pasekám 4440
760 01 Zlín
Tel.: 00420 577 008 550,1
Fax: 00420 577 008 559
www.bandservis.cz
BAND SERVIS
Klášterského 2
140 00 Praha 4
Tel.: 00420 244 403 247
Fax: 00420 241 770 167
www.bandservis.cz
CZ ZÁRUýNÍ LIST
H JÓTÁLLÁSI JEGY
PL KARTA GWARANCYJNA
SK ZÁRUýNÝ LIST
mČsícĤ
hónap
24
CZ
H
miesiące
mesiacov
PL
SK
CZ
Výrobní kód Datum prodeje
Razítko prodejny
Podpis
H
Gyári szám A vásárlás napja
Pecsét helye
Aláírás
PL
Numer seryjny Data sprzedaĪy
Stempel
Podpis
SK
ýíslo série Dátum predaja
Peþiatka predajne
Podpis
CZ
Adresy servisu
Band Servis
Klášterského 2
CZ-140 00 Praha 4
Tel.: 00420 244 403 247
Fax: 00420 241 770 167
PL
Adres serwisu centralnego
ERPATECH
ul. Bakaliowa 26
05-080 MoĞciska
Tel.: 022-8620808
Fax: 022-8620809
SK
Adresa servisu
Band Servis
Paulínska ul. 22
SK-91701 Trnava
Tel.: 00421 335 511 063
Fax: 00421 335 512 624
Dokumentace záruþní opravy
A garanciális javitás dokumentálása
CZ
H
Band Servis
K Pasekám 4440
CZ-76001 Zlín
Tel.: 00420 577 008 550,1
Fax: 00420 577 008 559
http://www.bandservis.cz
Przebieg napraw gwarancyjnych
Záznamy o záruþných opravách
PL
SK
CZ ýíslo Datum pĜíjmu Datum zakázky ýíslo zakázky Závada Razítko
Podpis
H Sorszám Bejelentés idĘpontja Jatási idĘpont Javitási
munkalapszám
Hiba jelleg
oka
Pecsét
Aláírás
Jótállás új határideje
PL Nr. Data zgáoszenia Data naprawy Nr. zlecenia Przebieg
naprawy
Stempel
Podpis
SK ýíslo
dodávky
Dátum nahlásenia Dátum opravy ýíslo
objednávky
Popis
poruchy
Peþiatka
Podpis
10/14
H
Black & Decker Központi
Garanciális-és Márkaszerviz
1163 Budapest
(Sashalom) Thököly út 17.
Tel.: 403-2260
Fax: 404-0014
www.rotelkft.hu
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Black & Decker MT300 Používateľská príručka

Kategória
Elektrické náradie
Typ
Používateľská príručka