BLACK+DECKER KA274EK(L) Používateľská príručka

Kategória
Elektrické náradie
Typ
Používateľská príručka
KA274E
504999-35 SK
Upozornenie !
Určené pre domácich
majstrov.
Preložené z pôvodného návodu
2
3
SLOVENČINA
Použitie výrobku
Vaša vibračná brúska Black & Decker je urče-
ná na brúsenie dreva, kovu, plastov a lakova-
ných povrchov. Toto náradie je určené len na
použitie v domácnosti.
Bezpečnostné pokyny
Všeobecné bezpečnostné pokyny
na prácu s elektrickým náradím
Varovanie! Pozorne si prečítajte
všetky bezpečnostné varovania
a pokyny. Nedodržanie nižšie uvede-
ných pokynov môže mať za následok
úraz elektrickým prúdom, vznik požia-
ru alebo vážne poranenie.
Všetky bezpečnostné varovania a pokyny
uschovajte na prípadné ďalšie použitie.
Označenie „elektrické náradie“ vo všetkých
nižšie uvedených upozorneniach odkazuje
na vaše náradie napájané zo siete (obsahuje
prívodný kábel) alebo náradie napájané z aku-
mulátorov (bez prívodného kábla).
1. Bezpečnosť v pracovnom priestore
a. Pracovný priestor udržujte v čistote
a dobre osvetlený. Neporiadok na pra-
covnom stole a nedostatok svetla v jeho
okolí môže viesť k spôsobeniu nehody.
b. S elektrickým náradím nepracujte vo
výbušných priestoroch, ako sú naprí-
klad priestory s výskytom horľavých
kvapalín, plynov alebo prašných látok.
Elektrické náradie je zdrojom iskrenia, kto-
ré môže viesť k vznieteniu horľavín.
c. Pri práci s náradím zaistite bezpeč
vzdialenosť detí a ostatných osôb. Roz-
ptyľovanie môže spôsobiť stratu kontroly
nad náradím.
2. Elektrická bezpečnosť
a. Zástrčka prívodného kábla náradia
musí zodpovedať zásuvke. Nikdy
akýmkoľvek spôsobom zástrčku ne-
upravujte. Pri náradí, ktoré je chránené
uzemnením nepoužívajte akékoľvek re-
dukcie zástrčiek. Neupravované zástrčky
a zodpovedajúce zásuvky znižujú riziko
vzniku úrazu elektrickým prúdom.
b. Nedotýkajte sa uzemnených povrchov,
ako sú napr. potrubia, radiátory, spo-
ráky a chladničky. Pri uzemnení Vášho
tela hrozí zvýšené nebezpečenstvo úrazu
elektrickým prúdom.
c. Elektrické náradie nevystavujte dažďu
ani vlhkému prostrediu. Ak do náradia
vnikne voda, zvýši sa riziko úrazu elektric-
kým prúdom.
d. S prívodným káblom zaobchádzajte
opatrne. Nikdy nepoužívajte kábel na
prenášanie náradia, na jeho posúvanie
a pri odpájaní náradia od elektrickej
siete zaň neťahajte. Chráňte kábel pred
vysokými teplotami, mastnotou, ostrý-
mi hranami a pohyblivými časťami. Po-
škodený alebo zapletený prívodný kábel
zvyšuje riziko vzniku úrazu elektrickým
prúdom.
e. Pri práci s náradím vonku používajte
predlžovacie káble určené na vonkajšie
použitie. Použitie kábla určeného na von-
kajšie použitie znižuje riziko úrazu elektric-
kým prúdom.
f. Pri práci s elektrickým náradím vo vlh-
kom prostredí je nevyhnutne nutné po-
užiť v napájacom okruhu prúdový chrá-
nič (RCD). Použitie prúdového chrániča
(RCD) znižuje riziko úrazu elektrickým
prúdom.
3. Bezpečnosť obsluhy
a. Buďte pozorní, stále sledujte, čo robíte
a o práci s elektrickým náradím vždy
premýšľajte. S elektrickým náradím
nepracujte ak ste unavení alebo ak ste
pod vplyvom omamných látok, alkoho-
lu alebo liekov. Chvíľková nepozornosť
pri práci s týmto náradím môže privodiť
vážne zranenie.
b. Používajte prostriedky na ochranu
osôb. Vždy používajte prostriedky na
ochranu zraku. Ochranné prostriedky,
ako respirátor, protišmyková pracovná
obuv, pokrývka hlavy a chrániče sluchu
znižujú riziko poranenia osôb.
c. Zabráňte náhodnému zapnutiu náradia.
Pred pripojením k zdroju napätia alebo
pred vložením akumulátora, zdvíhaním
alebo prenášaním náradia skontrolujte,
či je hlavný vypínač vypnutý. Prenáša-
nie elektrického náradia s prstom na hlav-
nom vypínači alebo pripojenie prívodného
kábla k elektrickej sieti ak je hlavný vypí-
nač náradia v polohe zapnuté, môže viesť
k úrazu.
4
d. Pred zapnutím náradia sa vždy uistite,
či nie sú v jeho blízkosti kľúče alebo
nastavovacie prípravky. Kľúče alebo
nastavovacie prípravky zabudnuté na po-
hyblivých častiach náradia môžu spôsobiť
úraz.
e. Nepreťažujte sa. Pri práci vždy udržujte
vhodný a pevný postoj. To umožní lepšiu
ovládateľnosť náradia v neočakávaných
situáciách.
f. Vhodne sa obliekajte. Nenoste voľ
odev alebo šperky. Dbajte na to, aby sa
vaše vlasy, odev alebo rukavice nedo-
stali do nebezpečnej blízkosti pohybli-
vých častí. Voľný odev, šperky alebo dlhé
vlasy môžu byť pohyblivými dielmi zachy-
tené.
g. Ak je náradie vybavené výstupom na
pripojenie odsávania a zberným va-
kom, skontrolujte tieto funkcie a uistite
sa, či sú správne používané. Použitie
týchto zariadení môže znížiť nebezpečen-
stvo týkajúce sa prachu.
4. Prevádzka a údržba elektrického nára-
dia
a. Elektrické náradie nepreťažujte. Použí-
vajte správny typ náradia pre Vašu prá-
cu. Pri použití správneho typu náradia bude
práca vykonaná lepšie a bezpečnejšie.
b. Ak nie je možné hlavný vypínač náradia
zapnúť a vypnúť, s náradím nepracujte.
Akékoľvek náradie s nefunkčným hlavným
vypínačom je nebezpečné a musí byť
opravené.
c. Pred výmenou akýchkoľvek častí, prí-
slušenstva či iných pripojených sú-
častí, pred vykonávaním servisu alebo
ak náradie nepoužívate, odpojte ho od
elektrickej siete alebo vyberte akumu-
látor. Tieto preventívne bezpečnostné
opatrenia znižujú riziko náhodného zapnu-
tia náradia.
d. Ak náradie nepoužívate, uložte ho
mimo dosahu detí a zabráňte nepovo-
laným osobám neoboznámeným s ob-
sluhou náradia alebo s týmto návodom,
aby s náradím pracovali. Elektrické ná-
radie je v rukách nekvali kovanej obsluhy
nebezpečné.
e. Údržba elektrického náradia. Skontro-
lujte vychýlenie či zaseknutie pohyb-
livých častí, poškodenie jednotlivých
dielov a iné okolnosti, ktoré môžu mať
vplyv na chod náradia. Ak je náradie
poškodené, nechajte ho pred použitím
opraviť. Veľa nehôd je spôsobených ne-
dostatočnou údržbou náradia.
f. Rezné nástroje udržujte ostré a čis-
té. Správne udržiavané rezné nástroje
s ostrými reznými ostriami sú menej ná-
chylné na zanášanie nečistotami a lepšie
sa s nimi pracuje.
g. Elektrické náradie, príslušenstvo, dr-
žiaky nástrojov atď. používajte podľa
týchto pokynov a berte do úvahy pod-
mienky pracovného prostredia a prácu,
ktorú budete vykonávať. Použitie nára-
dia iným spôsobom a na iné než odporú-
čané účely môže viesť k vzniku nebezpeč-
ných situácií.
5. Opravy
a. Zverte opravu Vášho náradia iba osobe
s príslušnou kvali káciou, ktorá bude
používať výhradne originálne náhradné
diely. Tak zaistíte bezpečný chod náradia.
Doplnkové bezpečnostné pokyny
na prácu s elektrickým náradím
Varovanie! Ďalšie bezpečnostné po-
kyny týkajúce sa brúsok
Pri pracovných operáciách, pri ktorých
by mohlo dôjsť ku kontaktu pracovné-
ho nástroja so skrytými elektrickými
vodičmi, držte elektrické náradie vždy
za izolované rukoväti. Pri kontakte pra-
covného príslušenstva so „živým“ vodičom
spôsobia neizolované kovové časti nára-
dia obsluhe úraz elektrickým prúdom.
Na zaistenie a upnutie obrobku k pra-
covnému stolu používajte svorky ale-
bo iné vhodné prostriedky. Prichytenie
obrobku rukou alebo k telu je nestabilné
a môže viesť k strate kontroly.
Varovanie! Vyvarujte sa kontaktu ale-
bo vdýchnutiu prachu vzniknutého pri
brúsení. Tento prach môže ohrozovať
zdravie obsluhy a okolostojacich osôb.
Používajte masku proti prachu určenú
špeciálne na ochranu pred toxickým
prachom a podobnými splodinami
a zaistite, aby boli takto chránené všet-
ky osoby nachádzajúce sa alebo vstu-
pujúce do pracovného priestoru.
5
Po brúsení odstráňte všetok prach.
Buďte veľmi opatrní pri brúsení povrchov
opatrených nátermi, ktoré môžu obsaho-
vať prísadu olova, alebo pri brúsení dre-
vených alebo kovových materiálov, pri kto-
rom môžu vznikať toxické látky:
- Zamedzte vstupu detí a tehotných žien
do pracovného priestoru.
- V pracovnom priestore nejedzte, nepite
a nefajčite.
- Zaistite bezpečnú likvidáciu prachu a os-
tatných nečistôt vzniknutých pri brúsení.
Toto náradie nie je určené na použitie oso-
bami (vrátane detí) so zníženými fyzický-
mi, zmyslovými alebo duševnými schop-
nosťami, alebo s nedostatkom skúseností
a znalostí, pokiaľ týmto osobám nebol
stanovený dohľad, alebo ak im neboli po-
skytnuté inštrukcie týkajúce sa použitia
výrobku osobou zodpovednou za ich bez-
pečnosť. Deti by mali byť pod dozorom,
aby sa s náradím nehrali.
Použitie tohto náradia je popísané v tomto
návode. Použitie iného príslušenstva ale-
bo prídavného zariadenia a vykonávanie
iných pracovných operácií než je odporú-
čané v tomto návode, môže predstavovať
riziko zranenia obsluhy alebo riziko hmot-
ných škôd.
Bezpečnosť ostatných osôb
Toto zariadenie nie je určené na použi-
tie osobami (vrátane detí) so zníženými
fyzickými, zmyslovými alebo duševnými
schopnosťami, alebo s nedostatkom skú-
seností a znalostí, ak týmto osobám ne-
bol stanovený dohľad, alebo ak im neboli
poskytnuté inštrukcie týkajúce sa použitia
prístroja osobou zodpovednou za ich bez-
pečnosť.
Deti by mali byť pod dozorom, aby sa
s náradím nehrali.
Iné nebezpečenstvo
Ďalšie riziká môžu nastať pri spôsobe použi-
tia náradia, ktorý sa neuvádza v priložených
bezpečnostných pokynoch. Tieto riziká môžu
vznikať v dôsledku nesprávneho použitia, dl-
hodobého používania atď.
Napriek tomu, že sú dodržiavané príslušné
bezpečnostné predpisy a sú používané bez-
pečnostné zariadenia, nemôžu byť vylúčené
isté zvyškové riziká. Tieto obsahujú:
Poranenia spôsobené kontaktom s ro-
tujúcimi alebo pohyblivými časťami ná-
radia.
Poranenia spôsobené pri výmene
akýchkoľvek dielov, rezných nástrojov
alebo príslušenstva.
Poranenia spôsobené dlhodobým po-
užitím náradia. Ak akékoľvek náradie
používate dlhší čas, uistite sa, či robíte
pravidelné prestávky.
Poškodenie sluchu.
Ohrozenie zdravia vdychovaním pra-
chových častíc pri práci s náradím (na-
príklad: práca s drevom, zvlášť potom
s dubovým, bukovým a MDF.)
Vibrácie
Deklarovaná úroveň vibrácií uvedená v tech-
nických údajoch a vo vyhlásení o zhode bola
meraná v súlade so štandardnou skúšobnou
metódou predpísanou normou EN 60745
a môže byť použitá na narovnanie jednotlivých
náradí medzi sebou.
Deklarovaná úroveň vibrácií môže byť tiež
použitá na predbežné stanovenie času práce
s týmto výrobkom.
Varovanie! Úroveň vibrácií pri aktuálnom po-
užití elektrického náradia sa môže od deklaro-
vanej úrovne vibrácií líšiť v závislosti od spô-
sobu použitia výrobku. Úroveň vibrácií môže
byť oproti uvedenej hodnote vyššia.
Pri stanovení dĺžky vystavenia sa vibráciám
z dôvodu určenia bezpečnostných opatrení
podľa normy 2002/44/EC na ochranu osôb
pravidelne používajúcich elektrické náradie
v zamestnaní by mal predbežný odhad pôsobe-
nia vibrácií brať do úvahy aktuálne podmienky
použitia náradia s prihliadnutím na všetky časti
pracovného cyklu, ako aj času, počas ktorého
je náradie vypnuté a keď beží naprázdno.
Štítky na náradí
Na stroji sú nasledovné piktogramy:
Varovanie! Aby ste znížili riziko vzni-
ku úrazu musí byť obsluha oboznáme-
ná s týmto návodom na použitie.
Varovanie! Pri práci s týmto náradím
používajte ochranu sluchu.
6
Elektrická bezpečnosť
Toto náradie je chránené dvojitou
izoláciou. Preto nie je nutné použitie
uzemňovacieho vodiča. Vždy skon-
trolujte, či napätie v sieti zodpovedá
napätiu na výkonovom štítku.
Poškodený prívodný kábel musí byť vy-
menený výrobcom alebo v autorizovanom
servisnom stredisku Black & Decker.
Použitie predlžovacieho kábla
Vždy používajte schválený typ predlžo-
vacieho kábla, ktorý je vhodný pre príkon
tohto náradia (pozrite technické údaje).
Pred použitím predlžovací kábel riadne
skontrolujte, či nie je poškodený alebo
opotrebovaný. Ak je tento kábel poško-
dený, vymeňte ho. V prípade použitia zvi-
novacieho kábla odviňte vždy celú dĺžku
kábla. Použitie predlžovacieho kábla nie
je vhodné pre náradie s veľkým príkonom
alebo pre elektrické náradie, ktoré je po-
škodené alebo pokazené. Takéto použitie
môže mať za následok vznik požiaru ale-
bo úraz elektrickým prúdom.
Popis
Toto zariadenie sa skladá z niektorých alebo
zo všetkých nasledujúcich častí:
1. Hlavný vypínač
2. Zaisťovacie tlačidlo
3. Výstup na odvádzanie prachu
4. Brúsna základňa
5. Páčka uchytenia brúsneho papiera
6. Regulátor otáčok
Zostavenie
Varovanie! Pred montážou sa uistite, či je ná-
radie vypnuté a či je prívodný kábel odpojený
od zásuvky.
Uchytenie brúsneho papiera (obr. A)
Varovanie! Nikdy nepoužívajte náradie bez
nasadeného brúsneho papiera alebo príslu-
šenstva.
Brúsny papier zmäkčite pretiahnutím jeho
rubovej hladkej strany cez hranu stola.
Uvoľnite páčky uchytenia brúsneho papie-
ra (5).
K brúsnej základni (4) priložte brúsny
papier tak, aby sa otvory kryli s otvormi
v brúsnej základni.
Okraj brúsneho papiera upevnite podľa
obrázka do prednej svorky.
Prednú čku uchytenia brúsneho papiera
(5) stlačte smerom dole.
Papier mierne napnite a jeho zadný okraj
zasuňte do zadnej svorky.
Zadnú čku uchytenia brúsneho papiera
(5) stlačte smerom dole.
Nasadenie a odobratie prachového
vrecúška (obr. B)
Prachové vrecúško (7) nasaďte na výstup-
ný otvor pre odvod prachu (3).
Prachové vrecúško otočením v danej po-
lohe zaistite.
Ak chcete prachové vrecúško odobrať, po-
stupujte v obrátenom poradí.
Pripojenie vysávača (obr. C)
Na výstupný otvor pre odvod prachu (3)
nasuňte adaptér (8).
K adaptéru pripojte hadicu (9) vysávača.
Použitie
Varovanie! Nechajte náradie pracovať jeho
vlastným tempom. Zamedzte preťažovaniu
náradia.
Regulácia otáčok
Regulátor otáčok Vám umožňuje prispôsobiť
otáčky náradia materiálu obrobku.
Nastavte regulátor otáčok (6) na požado-
vané otáčky. Vysokú rýchlosť používajte
na drevo, strednú rýchlosť na dyhu a ume-
lé hmoty, nízku rýchlosť na plexisklo, ne-
železné kovy a na odstraňovanie náterov.
Zapnutie a vypnutie
Ak chcete náradie zapnúť, stlačte vypínač
(1).
Nepretržitý chod náradia zaistíte stlače-
ním zaisťovacieho tlačidla (2) a uvoľnením
stlačenia vypínača (1).
Ak chcete náradie vypnúť, uvoľnite hlavný
vypínač. Ak chcete vypnúť náradie v reži-
me nepretržitého chodu, ešte raz stlačte
vypínač (1) a potom ho uvoľnite.
Vyprázdnenie prachového vrecúška
Počas práce s náradím by ste mali prachové
vrecúško vyprázdňovať každých 10 minút.
Nečistoty z prachového vrecúška odstrá-
nite vyklepaním.
7
Rady na optimálne použitie (obr. D)
Náradie držte vždy oboma rukami.
Nevyvíjajte na náradie príliš veľký tlak.
Pravidelne kontrolujte stav brúsneho pa-
piera. Ak je to nutné, vymeňte ho.
Vždy brúste v smere vlákien dreva.
Ak brúsite náterové vrstvy pred nanese-
ním novej vrstvy farby, používajte brúsny
papier s veľmi jemnými brúsnymi zrnami.
Na veľmi nerovných povrchoch alebo pri
odstraňovaní náterových vrstiev začni-
te prácu s brúsnym papierom s hrubými
zrnami. Na ostatných povrchoch začnite
prácu s brúsnym papierom so strednou
veľkosťou zŕn. V oboch prípadoch po-
stupne nahradzujte hrubší brúsny papier
jemnejším, aby ste dosiahli dokonalú po-
vrchovú úpravu.
Ďalšie informácie týkajúce sa príslušen-
stva získate u autorizovaného predajcu.
Údržba
Vaše náradie bolo navrhnuté tak, aby malo
dlhú životnosť a zároveň minimálne nároky na
údržbu. Dlhodobé bezproblémové fungovanie
náradia závisí od jeho správnej údržby a pra-
videlného čistenia.
Varovanie! Pred akoukoľvek údržbou náradie
vypnite a odpojte kábel od siete.
Vetracie otvory náradia pravidelne čistite
mäkkou kefou alebo suchou handričkou.
Pomocou vlhkej handričky pravidelne
čistite kryt motora. Nepoužívajte žiad-
ne brúsne alebo rozpúšťacie čistiace
prostriedky.
Ochrana životného prostredia
Triedenie odpadu. Tento prístroj nesmie
byť vyhodený do bežného domového
odpadu.
Akonáhle zistíte, že budete chcieť náradie
vymeniť alebo ak nebudete toto náradie
ďalej používať, nevyhadzujte toto náradie do
domového odpadu. Zlikvidujte tento prístroj
v triedenom odpade.
Triedený odpad umožňuje recykláciu
a opätovné využitie použitých výrobkov
a obalových materiálov. Opätovné
použitie recyklovaných materiálov
pomáha chrániť životné prostredie pred
znečistením a znižuje spotrebu surovín.
Miestne zberne odpadov, recyklačné stanice
alebo predajne Vám poskytnú informácie
o správnej likvidácii elektro odpadov
z domácnosti.
Black & Decker poskytuje službu odberu
a recyklácie výrobkov Black & Decker po
uplynutí doby ich technickej životnosti.
V rámci tejto výhodnej služby vráťte Vaše
náradie ktorejkoľvek autorizovanej servisnej
pobočke Black & Decker, kde bude toto náradie
zhromaždené a s ohľadom na životné prostredie
recyklované.
Adresu Vášho najbližšieho servisného strediska
Black & Decker nájdete v tomto návode.
Prehľad autorizovaných servisných dielní
Black & Decker a rovnako ďalšie informácie
môžete nájsť tiež na internetovej adrese:
www.2helpU.com
Technické údaje
KA274E TYP.1
Napájacie napätie V
AC
230
Príkon W 310
Otáčky naprázdno min
-1
6 000 – 11 000
Rozmery brúsnej
plochy
mm 115 × 230
Hmotnosť kg 2,5
Akustický tlak (L
pA
) 85 dB(A),
odchýlka (K) 3 dB(A)
Akustický výkon (L
WA
) 96 dB(A),
odchýlka (K) 3 dB(A)
Celková úroveň vibrácií (priestorový vektorový
čet) podľa normy EN 60745:
Hodnota vibrácií (ah) 10,0 m/s
2
,
odchýlka (K) 1,5 m/s
2
8
ES Vyhlásenie o zhode v rámci EÚ
NORMY PRE STROJNÉ ZARIADENIA
14
KA274E
Spoločnosť Black & Decker vyhlasuje, že tieto
produkty opisované v technických údajoch
spĺňajú požiadavky nasledujúcich noriem:
2006/42/EC, EN 60745-1, EN 60745-2-4
Tieto výrobky spĺňajú tiež požiadavky smer-
nice 2014/30/EU a 2011/65/EU. Ak chcete
získať ďalšie informácie, kontaktujte, prosím,
spoločnosť Black & Decker na nasledujúcej
adrese alebo na adresách, ktoré sú uvedené
na konci tohto návodu.
Nižšie podpísaná osoba je zodpovedná
za zostavenie technických údajov a vydáva
toto prehlásenie v zastúpení spoločnosti
Black & Decker.
R.Laverick
Engineering Manager
Black & Decker Europe,
210 Bath Road, Slough,
Berkshire, SL1 3YD, United Kingdom
08/07/2014
Záruka
Spoločnosť Black & Decker dôveruje kvalite
svojho vlastného náradia a poskytuje
kupujúcemu mimoriadnu záruku. Táto záruka
je nadštandardná a v žiadnom prípade
nepoškodzuje Vaše zákonné práva. Táto
záruka platí vo všetkých členských štátoch
EÚ a Európskej zóny voľného obchodu EFTA.
Ak sa na výrobku Black & Decker objavia,
v priebehu 24 mesiacov od zakúpenia,
akékoľvek materiálové či výrobné chyby,
garantujeme, v snahe o minimalizovanie vašich
starostí, bezplatnú výmenu chybných dielcov,
opravu alebo výmenu celého výrobku za nižšie
uvedených podmienok:
Výrobok nebol používaný na obchodné
alebo profesionálne účely a nedochádzalo
k jeho prenájmu.
Výrobok nebol vystavený nesprávnemu
použitiu a nebola zanedbaná jeho
predpísaná údržba.
Výrobok nebol poškodený cudzím
zavinením.
Neboli vykonávané opravy výrobku inými
osobami než pracovníkmi značkového
servisu Black & Decker.
Pri uplatňovaní reklamácie je nutné predajcovi
alebo servisnému stredisku predložiť doklad
o nákupe výrobku. Miesto Vašej najbližšej
autorizovanej servisnej pobočky Black & Decker
sa dozviete na príslušnej adrese uvedenej
na zadnej strane tejto príručky. Zoznam
autorizovaných servisov Black & Decker
a podrobnosti o popredajnom servise nájdete
tiež na internetovej adrese: www.2helpU.com
Navštívte našu internetovú adresu
www.blackanddecker.co.uk a zaregistrujte
si Váš výrobok Black & Decker. Budete tak
mať neustále prehľad o nových výrobkoch
a špeciálnych ponukách. Ďalšie informácie
o značke Black & Decker a o našom výrobnom
programe získate na internetovej adrese
www.blackanddecker.co.uk
9
zst00245652 - 28-08-2014
STANLEY BLACK & DECKER SLOVAKIA S.R.O.
Vysoká 2/b
811 06 Bratislava
Tel.: 00420 261 009 772
Fax: 00420 261 009 784
www.blackanddecker.sk
STANLEY BLACK & DECKER CZECH REPUBLIC S.R.O.
Türkova 5b
149 00 Praha 4
Česká Republika
Tel.: 00420 261 009 772
Fax: 00420 261 009 784
Servis: 00420 244 403 247
www.blackanddecker.cz
BAND SERVIS
Paulínska 22
917 01 Trnava
Tel.: 00421 335 511 063
Fax: 00421 335 512 624
www.bandservis.sk
BAND SERVIS
Južná trieda 17 (budova TWD)
040 01 Košice
Tel.: 00421 556 233 155
BAND SERVIS
K Pasekám 4440
760 01 Zlín
Tel.: 00420 577 008 550,1
Fax: 00420 577 008 559
www.bandservis.cz
BAND SERVIS
Klášterského 2
140 00 Praha 4
Tel.: 00420 244 403 247
Fax: 00420 241 770 167
www.bandservis.cz
10
CZ ZÁRUČNÍ LIST
H JÓTÁLLÁSI JEGY
PL KARTA GWARANCYJNA
SK ZÁRUČNÝ LIST
měsíců
hónap
24
CZ
H
miesiące
mesiacov
PL
SK
CZ
Výrobní kód Datum prodeje
Razítko prodejny
Podpis
H
Gyári szám A vásárlás napja
Pecsét helye
Aláírás
PL
Numer seryjny Data sprzedaży
Stempel
Podpis
SK
Číslo série Dátum predaja
Pečiatka predajne
Podpis
CZ
Adresy servisu
Band Servis
Klášterského 2
CZ-140 00 Praha 4
Tel.: 00420 244 403 247
Fax: 00420 241 770 167
PL
Adres serwisu centralnego
ERPATECH
ul. Bakaliowa 26
05-080 Mościska
Tel.: 022-8620808
Fax: 022-8620809
SK
Adresa servisu
Band Servis
Paulínska ul. 22
SK-91701 Trnava
Tel.: 00421 335 511 063
Fax: 00421 335 512 624
Dokumentace záruční opravy
A garanciális javitás dokumentálása
CZ
H
Band Servis
K Pasekám 4440
CZ-76001 Zlín
Tel.: 00420 577 008 550,1
Fax: 00420 577 008 559
http://www.bandservis.cz
Przebieg napraw gwarancyjnych
Záznamy o záručných opravách
PL
SK
CZ Číslo Datum příjmu Datum zakázky Číslo zakázky Závada Razítko
Podpis
H Sorszám Bejelentés időpontja Javítási időpont Javitási
munkalapszám
Hiba jelleg
oka
Pecsét
Aláírás
Jótállás új határideje
PL Nr. Data zgłoszenia Data naprawy Nr. zlecenia Przebieg
naprawy
Stempel
Podpis
SK Číslo
dodávky
Dátum nahlásenia Dátum opravy Číslo
objednávky
Popis
poruchy
Pečiatka
Podpis
06/13
H
Black & Decker Központi
Garanciális-és Márkaszerviz
1163 Budapest
(Sashalom) Thököly út 17.
Tel.: 403-2260
Fax: 404-0014
www.rotelkft.hu
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

BLACK+DECKER KA274EK(L) Používateľská príručka

Kategória
Elektrické náradie
Typ
Používateľská príručka