AEG BS836680NM Používateľská príručka

Kategória
Meranie, testovanie
Typ
Používateľská príručka
NÁVOD K POUŽITÍ
PROCOMBI
®
PLUS
BS836680F
BS836680H
BS836680P
CS
OBSAH
1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE................................................................................. 3
2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY .......................................................................................4
3. POPIS SPOTŘEBIČE.................................................................................................7
4. OVLÁDACÍ PANEL.....................................................................................................8
5. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM.......................................................................................10
6. STRUČNÝ PŘEHLED.............................................................................................. 11
7. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ.................................................................................................. 12
8. PODPOROVANÉ VAŘENÍ....................................................................................... 24
9. POUŽITÍ PŘÍSLUŠENSTVÍ...................................................................................... 31
10. DOPLŇKOVÉ FUNKCE..........................................................................................33
11. TIPY A RADY......................................................................................................... 34
12. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA.............................................................................................. 60
13. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD......................................................................................64
14. ENERGETICKÁ ÚČINNOST.................................................................................. 67
PRO DOKONALÉ VÝSLEDKY
Děkujeme vám, že jste si zvolili výrobek značky AEG. Aby vám bezchybně sloužil
mnoho let, vyrobili jsme jej s pomocí inovativních technologií, které usnadňují život, a
vybavili jsme jej funkcemi, které u obyčejných spotřebičů nenajdete. Stačí věnovat
pár minut čtení a zjistíte, jak z něho získat co nejvíce.
Navštivte naše stránky ohledně:
Rady ohledně používání, brožury, poradce při potížích, servisních informací:
www.aeg.com/webselfservice
Registrace vašeho spotřebiče, kterou získáte lepší servis:
www.registeraeg.com
Nákupu příslušenství, spotřebního materiálu a originálních náhradních dílů pro
váš spotřebič:
www.aeg.com/shop
PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS
Doporučujeme používat originální náhradní díly.
Při kontaktu se servisním střediskem se ujistěte, že máte k dispozici následující
údaje: Model, výrobní číslo (PNC), sériové číslo.
Tyto informace jsou uvedeny na typovém štítku.
Upozornění / Důležité bezpečnostní informace
Všeobecné informace a rady
Poznámky k ochraně životního prostředí
Zmĕny vyhrazeny.
www.aeg.com2
1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE
Tento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalací
spotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce nenese
odpovědnost za žádný úraz ani škodu v důsledku
nesprávné instalace nebo použití. Návod k použití vždy
uchovávejte na bezpečném a přístupném místě pro jeho
budoucí použití.
1.1 Bezpečnost dětí a postižených osob
Tento spotřebič smí používat děti starší osmi let nebo
osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo
duševními schopnostmi nebo osoby bez patřičných
zkušeností a znalostí, pouze pokud tak činí pod
dozorem nebo vedením, které zohledňuje bezpečný
provoz spotřebiče, a pokud rozumí rizikům spojeným s
provozem spotřebiče.
Nenechte děti hrát si se spotřebičem.
Všechny obaly uschovejte z dosahu dětí a řádně je
zlikvidujte.
Je-li spotřebič v provozu nebo pokud chladne,
nedovolte dětem a domácím zvířatům, aby se k němu
přibližovaly. Přístupné části jsou horké.
Pokud je spotřebič vybaven dětskou bezpečnostní
pojistkou, doporučuje se ji aktivovat.
Čištění a uživatelskou údržbu spotřebiče by neměly
provádět děti bez dozoru.
Děti mladší tří let držte z dosahu spotřebiče vždy, když
je v provozu.
1.2 Všeobecné bezpečnostní informace
Tento spotřebič smí instalovat a výměnu kabelu
provádět jen kvalifikovaná osoba.
VAROVÁNÍ: Spotřebič a jeho dostupné části se
mohou během používání zahřát na vysokou teplotu.
Nedotýkejte se topných článků. Děti mladší osmi let
bez stálého dozoru držte z dosahu spotřebiče.
ČESKY 3
Při vkládání či vyjímání příslušenství či nádobí vždy
používejte kuchyňské chňapky.
Před údržbou vždy spotřebič odpojte od napájení.
Před výměnou žárovky se nejprve přesvědčte, že je
spotřebič vypnutý, abyste předešli riziku úrazu
elektrickým proudem.
K čištění spotřebiče nepoužívejte čisticí zařízení na
páru.
Nepoužívejte drsné čisticí prostředky nebo ostré
kovové škrabky k čištění skleněných dvířek, mohly by
poškrábat povrch, což by mohlo následně vést k
rozbití skla.
Jestliže je poškozený napájecí kabel, smí ho vyměnit
pouze výrobce, autorizované servisní středisko nebo
osoba s podobnou příslušnou kvalifikací, jinak by
mohlo dojít k úrazu.
K odstranění drážek na rošty nejprve odtáhněte
přední a poté zadní konec drážek na rošty od stěny
trouby. Drážky na rošty instalujte stejným postupem v
opačném pořadí.
Používejte pouze pečicí sondu doporučenou k tomuto
spotřebiči.
2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
2.1 Instalace
VAROVÁNÍ!
Tento spotřebič smí
instalovat jen kvalifikovaná
osoba.
Odstraňte veškerý obalový materiál.
Poškozený spotřebič neinstalujte ani
nepoužívejte.
Řiďte se pokyny k instalaci dodanými
spolu s tímto spotřebičem.
Při přemisťování spotřebiče buďte
vždy opatrní, protože je těžký. Vždy
používejte ochranné rukavice a
uzavřenou obuv.
Netahejte spotřebič za držadlo.
Dodržujte minimální vzdálenosti od
ostatních spotřebičů a nábytku.
Ujistěte se, že je spotřebič
namontován pod bezpečnou
konstrukcí a vedle bezpečných
konstrukcí.
Strany spotřebiče musí být umístěny
vedle spotřebičů nebo kuchyňského
nábytku stejné výšky.
2.2 Připojení k elektrické síti
VAROVÁNÍ!
Hrozí nebezpečí požáru
nebo úrazu elektrickým
proudem.
Veškerá elektrická připojení by měla
být provedena kvalifikovaným
elektrikářem.
Spotřebič musí být uzemněn.
www.aeg.com4
Zkontrolujte, zda údaje na typovém
štítku souhlasí s parametry elektrické
sítě.
Vždy používejte správně instalovanou
síťovou zásuvku s ochranou proti
úrazu elektrickým proudem.
Nepoužívejte rozbočovací zástrčky
ani prodlužovací kabely.
Dbejte na to, abyste nepoškodili
napájecí kabel a síťovou zástrčku.
Jestliže potřebujete vyměnit přívodní
kabel, musí výměnu provést námi
autorizované servisní středisko.
Síťové kabely se nesmí dotýkat nebo
se nacházet v blízkosti dvířek
spotřebiče, obzvláště, jsou-li dvířka
horká.
Ochrana před úrazem elektrickým
proudem u živých či izolovaných částí
musí být připevněna tak, aby nešla
odstranit bez použití nástrojů.
Síťovou zástrčku zapojte do síťové
zásuvky až na konci instalace
spotřebiče. Po instalaci musí zůstat
síťová zástrčka nadále dostupná.
Pokud je síťová zásuvka uvolněná,
nezapojujte do ni síťovou zástrčku.
Neodpojujte spotřebič ze zásuvky
tahem za kabel. Vždy tahejte za
zástrčku.
Používejte pouze správná izolační
zařízení: ochranné vypínače vedení,
pojistky (pojistky šroubového typu se
musí odstranit z držáku), ochranné
zemnicí jističe a stykače.
Je nutné instalovat vhodný vypínač
nebo izolační zařízení k řádnému
odpojení všech napájecích vodičů
spotřebiče. Toto izolační zařízení
musí mít mezeru mezi kontakty
alespoň 3 mm širokou.
Tento spotřebič je v souladu se
směrnicemi EHS.
2.3 Použití spotřebiče
VAROVÁNÍ!
Hrozí nebezpečí zranění,
popálení, úrazu elektrickým
proudem či výbuchu.
Tento spotřebič je určen pouze k
domácímu použití.
Neměňte technické parametry tohoto
spotřebiče.
Ujistěte se, že nejsou ventilační
otvory zakryté.
Zapnutý spotřebič nenechávejte bez
dozoru.
Spotřebič po každém použití vypněte.
Pokud je spotřebič v provozu, buďte
při otevírání jeho dvířek opatrní. Může
dojít k uvolnění horkého vzduchu.
Nepracujte se spotřebičem, když
máte vlhké ruce nebo když je v
kontaktu s vodou.
Dvířka spotřebiče nikdy neotvírejte
násilím.
Nepoužívejte spotřebič jako pracovní
nebo odkládací plochu.
Dvířka spotřebiče otevírejte opatrně.
Používáte-li při přípravě jídla přísady
obsahující alkohol, může vzniknout
směs vzduchu s alkoholem.
Při otvírání dvířek nesmí být v
blízkosti spotřebiče jiskry ani otevřený
oheň.
Do spotřebiče, do jeho blízkosti nebo
na spotřebič neumísťujte hořlavé
předměty nebo předměty obsahující
hořlavé látky.
VAROVÁNÍ!
Hrozí nebezpečí poškození
spotřebiče.
Jak zabránit poškození nebo změně
barvy smaltovaného povrchu:
Nepokládejte nádobí či jiné
předměty přímo na dno
spotřebiče.
Na dno vnitřku spotřebiče
nepokládejte hliníkovou fólii.
Nenalévejte vodu přímo do
horkého spotřebiče.
Po dokončení pečení
nenechávejte vlhká jídla ve
spotřebiči.
Při vkládání nebo vyjímání
příslušenství buďte opatrní.
Barevné změny na smaltovaném
povrchu nebo nerezové oceli nemají
vliv na výkon spotřebiče.
Při pečení vlhkých koláčů používejte
hluboký plech. Ovocné šťávy mohou
zanechat trvalé skvrny.
Tento spotřebič je určen výhradně pro
přípravu jídel. Nesmí být používán k
jiným účelům, například k vytápění
místností.
Vždy pečte se zavřenými dvířky
trouby.
ČESKY 5
Je-li spotřebič instalován za
nábytkovým panelem (např. dvířky),
dvířka nábytku nesmí být nikdy
zavřená, když je spotřebič v provozu.
Za zavřeným nábytkovým panelem
může docházet k nárůstu horka a
vlhka, což může následně poškodit
spotřebič, byt nebo podlahu.
Nezavírejte nábytkový panel, dokud
spotřebič po použití zcela
nevychladne.
2.4 Vaření v páře
VAROVÁNÍ!
Hrozí nebezpečí poranění
nebo poškození spotřebiče.
Horká pára může způsobit popálení:
Je-li funkce zapnutá, buďte při
otevírání dvířek spotřebiče
opatrní. Může dojít k úniku páry.
Po ukončení vaření v páře
otvírejte dvířka spotřebiče
opatrně.
2.5 Čištění a údržba
VAROVÁNÍ!
Hrozí nebezpečí poranění,
požáru nebo poškození
spotřebiče.
Před čištěním nebo údržbou spotřebič
vždy vypněte a vytáhněte síťovou
zástrčku ze zásuvky.
Přesvědčte se, že spotřebič už
vychladl. Mohlo by dojít k prasknutí
skleněných panelů.
Poškozené skleněné panely okamžitě
vyměňte. Kontaktujte autorizované
servisní středisko.
Při snímání dvířek spotřebiče buďte
opatrní. Dvířka jsou těžká!
Spotřebič čistěte pravidelně, abyste
zabránili poškození materiálu jeho
povrchu.
Vyčistěte spotřebič vlhkým měkkým
hadrem. Používejte pouze neutrální
mycí prostředky. Nepoužívejte žádné
prostředky s drsnými částicemi,
drátěnky, rozpouštědla nebo kovové
předměty.
Použijete-li sprej do trouby, řiďte se
bezpečnostními pokyny uvedenými na
jeho balení.
Katalytický smalt (je-li součástí
výbavy) nečistěte žádným druhem
čisticího prostředku.
2.6 Vnitřní osvětlení
V tomto spotřebiči se používají
speciální či halogenové žárovky
pouze pro použití v domácích
spotřebičích. Nepoužívejte je pro
osvětlení domácnosti.
VAROVÁNÍ!
Nebezpečí úrazu elektrickým
proudem.
Před výměnou žárovky spotřebič
odpojte od napájení.
Používejte pouze žárovky se stejnými
vlastnostmi.
2.7 Likvidace
VAROVÁNÍ!
Hrozí nebezpečí úrazu či
udušení.
Odpojte spotřebič od elektrické sítě.
Odřízněte síťový kabel v blízkosti
spotřebiče a zlikvidujte jej.
Odstraňte dveřní západku, abyste
zabránili uvěznění dětí a domácích
zvířat ve spotřebiči.
2.8 Obsluha
Pro opravu spotřebiče se obraťte na
autorizované servisní středisko.
Používejte výhradně originální
náhradní díly.
www.aeg.com6
3. POPIS SPOTŘEBIČE
3.1 Celkový pohled
21
10
9
3
5
4
3
2
1
5
4
6
7
8
1
Ovládací panel
2
Elektronický programátor
3
Zásobník na vodu
4
Zásuvka pečící sondy
5
Topné těleso
6
Osvětlení
7
Ventilátor
8
Vývod trubky při odstraňování
vodního kamene
9
Drážky na rošty, vyjímatelné
10
Polohy polic
3.2 Příslušenství
Tvarovaný rošt
Pro nádoby na pečení, dortové a
koláčové formy, pečeně.
Plech na pečení
Na koláče a sušenky.
Hluboký pekáč / plech
K pečení moučných jídel a masa, nebo k
zachycování tuku.
Cukrářský plech
5 kg
Na rohlíky, preclíky a drobné cukroví.
Vhodné pro vaření v páře. Změna
zbarvení povrchu nemá vliv na funkce.
Pečicí sonda
K měření teploty uvnitř pokrmu.
ČESKY 7
Teleskopické výsuvy
Pro rošty a plechy na pečení.
Sada pro vaření v páře
Jedna neděrovaná a jedna děrovaná
nádoba na potraviny.
Sada pro vaření v páře odvádí
kondenzovanou vodu z jídla během jeho
přípravy v páře. Používejte ji k přípravě
jídel, která by neměla být připravována
ve vodě (např. zelenina, kusy ryb, kuřecí
prsa). Tato sada není vhodná pro jídla,
která je zapotřebí namáčet ve vodě,
např. rýže, polenta, těstoviny.
4. OVLÁDACÍ PANEL
4.1 Elektronický programátor
1 2 3 4 5
K ovládání spotřebiče používejte senzorová tlačítka.
Senzoro‐
vé tlačít‐
ko
Funkce Poznámka
1
ZAP/VYP Slouží k zapnutí a vypnutí spotřebiče.
2
-
Displej Slouží k zobrazení aktuálního nastavení
spotřebiče.
www.aeg.com8
Senzoro‐
vé tlačít‐
ko
Funkce Poznámka
3
Oblíbené Obsahuje seznam oblíbených programů pro
přípravu jídel vytvořený uživatelem.
4
Minutka Nastavení funkce: Minutka. Přímý přístup k časo‐
vým funkcím.
5
Podporované
vaření
Přímý přístup k nabídkám: Kuchařka a VarioGui‐
de, když je spotřebič zapnutý.
Senzorová tlačítka pro:
Oblíbené, Minutka a
Podporované vaření se
zobrazí pouze tehdy, když je
spotřebič zapnutý.
4.2 Displej
Po zapnutí spotřebič zobrazí režim
základní pečicí funkce.
11:09
150°
start
Menu
A B DC
E
A. Návrat do nabídky
B. Aktuálně nastavená pečicí funkce
C. Aktuálně nastavená teplota
D. Hodiny
E. Spustit
Ostatní ukazatele na displeji:
Symbol Funkce
Změna velikosti textu
Více funkcí
Pečicí sonda
Ohřev a uchování teploty
Blokování
ČESKY 9
5. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM
VAROVÁNÍ!
Viz kapitoly o bezpečnosti.
5.1 První čištění
Ze spotřebiče odstraňte veškeré
příslušenství a vyjímatelné drážky na
rošty.
Viz část „Čištění a údržba“.
Před prvním použitím spotřebič i
příslušenství vyčistěte.
Příslušenství a vyjímatelné drážky vložte
zpět do jejich původní polohy.
5.2 Softwarová licence
Software dodávaný spolu s tímto
výrobkem obsahuje software chráněný
autorským právem, který je licencován v
rámci systémů BSD, fontconfig, FTL,
GPL-2.0 , LGPL-2.0, LGPL-2.1, libJpeg,
zLib/ libpng, MIT, OpenSSL / SSLEAY a
dalších.
Kompletní kopii licencí vztahujících se na
toto zařízení lze zobrazit na TFT
obrazovce displeje prostřednictvím této
cesty: Základní nastavení / Obsluha /
Licence.
Zdrojový kód open source software
použitého v tomto výrobku lze stáhnout
pomocí hypertextového odkazu na
webových stránkách výrobku.
5.3 První zapojení
Po zapojení spotřebiče do sítě musíte
nastavit:
jazyk
čas
formát hodin
datum
rychlý ohřev
Zvolený název nebo číslo lze nastavit
dvěma způsoby. Posuňte ukazatel do
požadované polohy nebo se dotkněte
zvolené možnosti. Nastavení můžete
změnit v nabídce: Základní nastavení.
5.4 Nastavení stupně tvrdosti
vody
Po zapojení spotřebiče do sítě musíte
nastavit stupeň tvrdosti vody.
Níže uvedená tabulka uvádí rozsah
tvrdosti vody s odpovídajícím ukládáním
vápníku (mmol/l) a kvalitou vody.
Tvrdost vody Ukládání vápníku
(mmol/l)
Ukládání vápníku
(mg/l)
Klasifikace
vody
Třída dH
1 0 - 7 0 - 1,3 0 - 50 Měkká
2 7 - 14 1,3 - 2,5 50 - 100 Středně tvrdá
3 14 - 21 2,5 - 3,8 100 - 150 Tvrdá
4 více než 21 více než 3,8 více než 150 Velmi tvrdá
Když tvrdost vody překročí hodnoty
uvedené v tabulce, naplňte zásobník
lahvovou vodou.
1. Vezměte čtyřbarevný reakční
proužek dodaný spolu se sadou pro
vaření v parní troubě.
2. Vložte všechny reakční plochy
proužku do vody na přibližně jednu
sekundu.
Proužek nedávejte do tekoucí vody!
3. Z proužku otřepejte přebytečnou
vodu.
4. Po jedné minutě zkontrolujte tvrdost
vody dle níže uvedené tabulky.
www.aeg.com10
Barvy na reakčních plochách se
začnou měnit po jedné minutě. To do
měření nezapočítávejte.
5. Nastavte tvrdost vody v nabídce:
Základní nastavení.
Zkušební proužek Tvrdost vody
1
2
Zkušební proužek Tvrdost vody
3
4
Černé čtverečky v tabulce odpovídají
červeným čtverečkům na zkušebním
proužku.
Stupeň tvrdosti vody můžete změnit v
nabídce: Základní nastavení / Tvrdost
vody.
6. STRUČNÝ PŘEHLED
6.1 Používání dotykové
obrazovky
K procházení nabídky použijte rychlé
gesto nebo přejeďte prstem přes
displej.
Síla gesta určuje rychlost pohybu
obrazovky.
Pohyb procházení se může sám
zastavit nebo jej lze okamžitě přerušit
dotykem displeje.
Zvolená funkce se spustí, když
uvolníte prst s obrazovky.
K aktivaci funkce nabídky se dotkněte
displeje v místě zvolené funkce.
Jakýkoliv parametr zobrazený na
displeji lze změnit jeho dotykem.
K nastavení požadované funkce, času
či teploty můžete procházet
seznamem nebo se dotknout funkce,
kterou chcete zvolit.
Když zapnete pečicí funkci, na displeji
se nezobrazí funkce Menu. Dotykem
displeje kdekoliv na jeho povrchu se
funkce Menu znovu zobrazí.
Když je spotřebič zapnutý a některé
symboly se přestanou na displeji
zobrazovat, dotkněte se kdekoliv
displeje. Všechny symboly se opět
zobrazí.
Po nastavení některých funkcí se
zobrazí místní okno s doplňkovými
informacemi.
Zobrazení teploty může měnit na
displeji své umístění s jinými
funkcemi, které se zobrazují v pravém
a levém dolním rohu.
11:09
150°
20min33min
start
Menu
Když stisknete a podržíte
funkci v nabídce, zobrazí se
krátký popis funkce.
6.2 Stručný přehled nabídky
Nabídka
Funkce Pečicí funkce
Speciality
Čištění
Oblíbené
ČESKY 11
Nabídka
Časovače Nastavení minutky
Nastavení doby
přípravy
Nastavení konce
přípravy
Nastavení doby
spuštění
Uplynulý čas
Funkce Osvětlení
Dětská bezp. pojist‐
ka
Zablokování obra‐
zovky
Ohřev a uchování
teploty
Nastavit a spustit
Podporované vaření Kuchařka
VarioGuide
Kuchařka pro va‐
kuové vaření
Vakuové vaření Va‐
rioGuide
Nabídka
Poslední a nejpou‐
žívanější
Poslední použité
Nejpoužívanější
Základní nastavení Rychlé zahřátí
Připomínka čištění
Displej
Zvuk
Jazyk
Čas a datum
Režim DEMO
Tvrdost vody
Obsluha
7. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ
VAROVÁNÍ!
Viz kapitoly o bezpečnosti.
7.1 Použití spotřebiče
Pro provoz spotřebiče můžete použít:
manuální režim - slouží k
manuálnímu nastavení pečicí funkce,
teploty a doby pečení.
automatické programy
(Podporované vaření) - k přípravě
pokrmů, když neznáte jejich přípravu
nebo nemáte dostatečné zkušenosti s
vařením.
7.2 Práce s nabídkou
1. Spotřebič zapnete stisknutím: .
2. Stiskněte: Menu.
3. Prolistujte nabídkou a vyhledejte
funkci, kterou chcete zapnout.
4. Funkci spustíte jejím dotykem na
displeji.
5. Do předchozí nabídky se vrátíte
dotykem: nebo Menu.
6. Spotřebič vypnete stisknutím: .
www.aeg.com12
7.3 Přehled nabídky
Menu
Timers
Options
Functions
BA
C
A. Návrat do nabídky
B. Současná úroveň nabídky
C. Seznam funkcí
Hlavní nabídka
Položka nabídky Popis
Funkce Obsahuje seznam pečicích, speciálních a čisticích
funkcí a oblíbené programy.
Časovače Obsahuje seznam funkcí hodin.
Funkce Obsahuje seznam ostatních možností funkce za‐
bezpečení a osvětlení Ohřev a uchování teploty,
Nastavit a spustit.
Podporované vaření Obsahuje seznam automatických programů pro
pečení.
Poslední a nejpoužívanější Zobrazuje, které funkce byly naposledy použité či
nejvíce používané.
Základní nastavení Obsahuje seznam základních nastavení.
7.4 Podnabídka pro: Funkce
True Fan Cooking
Heating Functions
Special
Cleaning
Favourites
A B
CD
A. Návrat do nabídky
B. Seznam pečicích funkcí
C. Seznam dostupných funkcí
D. Více funkcí
7.5 Nastavení pečicí funkce
1. Projděte funkcemi na tu, kterou
chcete zvolit, a dotkněte se jí.
2. Ke změně teploty se dotkněte teploty
zobrazené na displeji a ze seznamu
vyberte požadovanou teplotu.
3. Potvrďte ji dotykem.
4. Tuto funkci zapnete stisknutím: Start.
Když spotřebič dosáhne nastavené
teploty, ozve se zvukový signál. Zvukový
signál opět zazní na konci doby přípravy
jídla.
ČESKY 13
Do předchozí nabídky se vrátíte
stisknutím: Menu.
V místním okně se
zobrazuje popis pečicí
funkce nebo zde lze vytvořit
výchozí funkci. Podržte prst
na zvolené pečicí funkci déle
než dvě sekundy. Když
nastavujete pečicí funkci
jako výchozí, zobrazí se při
dalším spuštění spotřebiče
jako první funkce.
Au Gratin
Show description
Make shortcut in menu
A B
C
A. Návrat do nabídky
B. Místní okno
C. Více funkcí
7.6 Podnabídka pro: Pečicí funkce
Gratinované pokrmy K zhnědnutí pokrmů jako lasagne nebo zapékané
brambory. Také ke gratinování a zapékání.
Mražené potraviny K přípravě polotovarů jako např. hranolek či americ‐
kých brambor se zlatavou křupavou kůrkou.
Gril Ke grilování větších kusů potravin jako např. hovězí
pečeně.
Velkoplošný gril Ke grilování plochých pokrmů a opékání chleba.
Horní/spodní ohřev Horní a spodní ohřev k pečení masa a moučných jídel
na jedné úrovni trouby.
Příprava pizzy K pečení moučných jídel s křupavým spodkem jako
např. pizzy či slaného lotrinského koláče na jedné
úrovni trouby. Nastavte teploty o 20 - 40 °C nižší než
při použití programu Konvenční ohřev.
Turbo gril Horký vzduch k pečení větších kusů masa nebo drůbe‐
že s kostmi na jedné úrovni. Také ke gratinování a za‐
pékání.
www.aeg.com14
Pravý horký vzduch Horký vzduch k přípravě několika jídel a k pečení až
na třech úrovních trouby současně. Nastavte teploty
trouby o 20 - 40 °C nižší než při použití funkce Kon‐
venční ohřev.
Vaření v páře 100% pára k přípravě zeleniny, ryb, brambor, rýže, tě‐
stovin nebo speciálních příloh v páře.
Nízká vlhkost Nízký stupeň vlhkosti kombinuje páru a horký vzduch.
Je vhodný k přípravě masa, drůbeže, jídel z trouby a
dušených pokrmů.
Střední vlhkost Střední stupeň vlhkosti. Kombinace páry a horkého
vzduchu je vhodná k přípravě dušených a pražených
mas stejně jako k pečení chleba a sladkého kynutého
těsta.
Vysoká vlhkost Vysoký stupeň vlhkosti je vhodný k přípravě choulosti‐
vějších pokrmů, jako jsou krémy, koláče, teriny a ryby.
Vakuové vaření Vakuové vaření v páře při nízké teplotě k přípravě ma‐
sa, ryb, mořských plodů, zeleniny a ovoce. Před použi‐
tím této funkce je nutné potraviny vakuově utěsnit v
plastových sáčcích.
Pečení chleba K pečení chleba s přídavkem páry na začátku progra‐
mu k vytvoření křupavé kůrky.
Nízkoteplotní pečení Nízkoteplotní pečení k přípravě velmi měkkých a šťav‐
natých pečení.
Spodní ohřev K ohřívání koláčů s křupavým spodkem a zavařování
potravin.
Horký vzduch s párou K přípravě pečených potravin ve formě na jedné úrov‐
ni. K úspoře energie při pečení. Aby bylo dosaženo po‐
žadovaných výsledků pečení , tuto funkci je nutné pou‐
žívat v souladu s tabulkami pečení. Více informací o
doporučených nastaveních viz tabulky pečení.Tato
funkce byla použita k definici účinnosti energetické
třídy dle normy EN 60350-1.
Během některých funkcí
trouby se může osvětlení při
teplotě nižší než 60 °C
automaticky vypnout.
7.7 Podnabídka pro: Speciality
Sušení K sušení ovoce a zeleniny jako např. jablek, švestek,
broskví, rajčat, cuket či hub nakrájených na plátky.
ČESKY 15
Rozmrazování K rozmrazování zmrazených potravin.
Uchovat teplé K udržení teploty pokrmů.
Regenerace K opakovanému ohřevu již připravených jídel v páře
přímo na talíři.
Ohřev talířů K předehřátí talířů před jejich servírováním.
Kynutí těsta Ke kontrolovanému kynutí těsta před pečením.
Funkce jogurtu Tuto funkci lze použít k přípravě jogurtu. Během této
funkce je osvětlení vypnuté, aby byla uchována nízká
teplota.
Zavařování K zavařování různé zeleniny ve sklenicích s nálevem.
7.8 Podnabídka pro: Čištění
VAROVÁNÍ!
Viz část „Čištění a údržba“.
Proplachování Program k opláchnutí a vyčištění okruhu generátoru
páry po častém používání parních funkcí.
Odstraňování vod. ka‐
mene
Program k vyčištění okruhu generátoru páry od usaze‐
ného vodního kamene.
Čistění párou Program k vyčištění spotřebiče, když je lehce znečiště‐
ný a nikoliv připálený.
Čištění párou plus Program k odstranění odolné nečistoty pomocí
prostředku k čištění trouby.
www.aeg.com16
7.9 Zásobník na vodu
XAM
A
B
C
F
E
D
A. Víko
B. Vlnolam
C. Těleso zásobníku
D. Otvor pro plnění vodou
E. Stupnice
F. Přední tlačítko
Zásobník na vodu můžete vyjmout ze
spotřebiče. Mírně zatlačte na přední
tlačítko. Když na zásobník na vodu
zatlačíte, automaticky se vysune ze
spotřebiče.
MAX
Zásobník na vodu lze naplnit dvěma
způsoby:
ponechte zásobník na vodu ve
spotřebiči a naplňte jej pomocí
konvice na vodu,
vyjměte zásobník na vodu ze
spotřebiče a naplňte ho z
vodovodního kohoutku.
Plníte-li zásobník na vodu z vodovodního
kohoutku, přenášejte ho ve vodorovné
poloze, aby nedošlo k rozlití.
Když zásobník na vodu naplníte, vložte
ho do stejné polohy. Stiskněte přední
tlačítko, dokud zásobník na vodu není
uvnitř spotřebiče.
Po každém použití zásobník na vodu
vyprázdněte.
POZOR!
Dbejte, aby zásobník na
vodu nebyl v blízkosti
horkého povrchu.
7.10 Vaření v páře
VAROVÁNÍ!
Používejte pouze studenou
vodou z kohoutku.
Nepoužívejte filtrovanou
(demineralizovanou) či
destilovanou vodu.
Nepoužívejte jiné tekutiny.
Do zásobníku na vodu
nenalévejte hořlavé či
alkoholické tekutiny.
1. Stisknutím víčka zásobník na vodu
otevřete a vytáhněte ho ze
spotřebiče.
2. Zásobník na vodu dolijte plně vodou
(asi 950 ml).
Řiďte se stupnicí na zásobníku na
vodu.
Zásoba vody vystačí přibližně na 50
minut.
3. Zatlačte zásobník na vodu do
původní polohy.
Je-li zásobník po
naplnění vodou mokrý,
před vložením do
spotřebiče ho otřete
měkkým hadříkem.
4. Zapněte spotřebič.
5. Připravte potraviny do správné
nádoby.
6. Zvolte funkci pečení v páře a teplotu.
ČESKY 17
7. V případě potřeby nastavte funkci
Trvání nebo Nastavení konce
přípravy.
Poprvé se pára objeví přibližně za
dvě minuty. Když spotřebič dosáhne
nastavené teploty, ozve se zvukový
signál.
Zvukový signál zazní na konci doby
přípravy jídla.
8. Vypněte spotřebič.
9. Po každém dokončení vaření v páře
zásobník na vodu vyprázdněte.
POZOR!
Spotřebič je horký. Hrozí
nebezpečí popálení. Při
vyprazdňování
zásobníku na vodu
buďte opatrní.
Když v zásobníku na vodu
dochází voda, zazní zvukový
signál. Abyste mohli
pokračovat ve vaření v páře,
do zásobníku je nutné
doplnit vodu dle výše
uvedeného postupu.
Nechte spotřebič zcela
vychladnout s otevřenými
dvířky.
Sušení můžete urychlit
předehřátím spotřebiče
horkým vzduchem o teplotě
150 °C po dobu přibližně 15
minut.
Může docházet ke srážení páry na dně
vnitřku trouby a viditelnost uvnitř
spotřebiče může být omezena. Nastane-
li taková situace, vysušte vnitřek
spotřebiče, až vychladne.
Na konci vaření v páře
pracuje chladicí ventilátor
spotřebiče při vyšších
otáčkách, aby byla lépe
odsáta nadměrná pára. To je
normální jev.
7.11 Vakuové vaření
Beze ztrát chutí a vůní z důvodu
odpařování si potraviny zachovají
plné aroma.
Křehká struktura masa a ryb.
Potraviny si zachovávají všechny
minerály a vitamíny.
Je zapotřebí méně koření, protože si
potraviny uchovávají přirozenou chuť.
Lepší průběh práce, jelikož není
zapotřebí připravovat a servírovat
potraviny ve stejnou dobu a na
stejném místě.
Nízká teplota přípravy minimalizuje
riziko nadměrné tepelné přípravy.
Porcované potraviny se snadněji drží.
Příprava pokrmu
1. Očistěte a pokrájejte přísady.
2. Přísady ochuťte.
3. Přísady vložte do vhodných
vakuových sáčků.
4. Sáčky vakuově utěsněte a v
maximální možné míře odstraňte
vzduch.
5. Pokud tepelná příprava neproběhne
ihned, je nutné sáčky uložit v chladu.
6. Pokračujte pomocí funkce: Vakuové
vaření dle použitelných hodnot v
tabulce pro vaření a berte přitom
ohled na typ potravin nebo recept
podporovaného vaření.
7. Otevřete sáček a podávejte.
8. Volitelně: pokrm můžete dopéci nebo
dogrilovat; např. maso tak získá
krásnou kůrku a typickou vůni
pečeného masa.
Při vaření s touto funkcí
dochází ke kondenzaci
zbytkové vody na vakuových
sáčcích a vnitřku trouby. Po
dokončení vaření otevřete
opatrně dvířka, abyste
zabránili skapání vody na
kuchyňský nábytek. K
vyjmutí vakuových sáčků
použijte talíř a utěrku.
Osušte dvířka, odkap vody
na dně a vnitřek trouby
měkkou utěrkou či
houbičkou. Nechte spotřebič
zcela vychladnout s
otevřenými dvířky. Sušení
můžete urychlit předehřátím
spotřebiče horkým
vzduchem o teplotě 150 °C
po dobu přibližně 15 minut.
www.aeg.com18
7.12 Podnabídka pro: Oblíbené
Gran’s apple crumble
Delete
Rename
Run
BA
C
A. Návrat do nabídky
B. Oblíbené programy
C. Seznam funkcí
Seznam předchozích uložených
nastavení. Také lze uložit stávající
nastavení jako např.: trvání, teplotu nebo
pečicí funkci. Můžete nastavit až 20
programů, které se v seznamu zobrazí v
abecedním pořadí.
Položka nabídky Popis
Spustit Spustí dříve uložené oblíbené nastavení.
Odstranit Slouží k trvalému smazání uloženého oblíbeného
nastavení.
Přejmenovat Slouží ke změně či opravě názvu předchozího ulo‐
ženého nastavení.
7.13 Uložení oblíbeného
programu
1. Chcete-li uložit aktuální nastavení
pečicí funkce, stiskněte
.
2. Zvolte: Nový program se stávajícím
nastavením.
3. Zadejte název oblíbeného programu
a stiskněte OK.
True Fan Cooking
123
åäà
OK
Q W E R T Y U I O P
A S D F G H J K L
Z X C V B N M -
space
ČESKY 19
7.14 Podnabídka pro: Časovače
11:33
EndStart
2h 30min
1 29
3 31
Duration
09:03
4 32
0 28
A B C
E D
A. Návrat do nabídky
B. Aktuálně nastavený čas přípravy
C. Vynulovat čas přípravy
D. Konec přípravy
E. Začátek přípravy
Položka nabídky Popis
Nastavení minutky Nastavení a spuštění odpočtu, na hlavní obrazov‐
ce se poté zobrazí časovač a po dokončení odpoč‐
tu zazní zvuková výstraha. Tento časovač
nepřeruší přípravu jídel a lze jej také použít i při
vypnuté troubě. Najeďte na nastavení a časovač
se spustí automaticky.
Nastavení doby přípravy Nastavení a spuštění odpočtu, na hlavní obrazov‐
ce se poté zobrazí časovač a po dokončení odpoč‐
tu zazní zvuková výstraha a trouba se vypne.
Nastavení konce přípravy K nastavení konce programu se stávajícím nasta‐
vením.
Nastavení doby spuštění K nastavení doby spuštění programu se stávajícím
nastavením.
Uplynulý čas Zobrazí, skryje či vynuluje časovač, který se načítá
po stisknutí tlačítka start. Uplynulý čas je dostupný
pouze při zapnuté troubě.
7.15 Nastavení funkcí hodin
Při použití pečicí sondy
funkce délky a konce
přípravy nefungují.
Datum a čas lze změnit dotykem hodin
na displeji při zapnutém spotřebiči.
1. Přejděte na nabídku: Pečicí funkce.
2. Zvolte pečicí funkci a teplotu.
3. Stiskněte
nebo přejděte k
nabídce: Časovače.
4. Zvolte funkci hodin.
5. K nastavení požadovaného času
projděte seznam. Počkejte několik
sekund, než se čas automaticky
nastaví nebo potvrďte dotykem: h
nebo min. Nastavení lze vymazat
dotykem: x.
Po dokončení funkce hodiny zazní
zvukový signál a na displeji se zobrazí
hlášení. Pečení můžete vypnout nebo
prodloužit.
7.16 Podnabídka pro: Funkce
Další jednotlivá nastavení týkající se
bezpečnosti, pohodlí a osvětlení trouby.
www.aeg.com20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

AEG BS836680NM Používateľská príručka

Kategória
Meranie, testovanie
Typ
Používateľská príručka