Panasonic KXTG7100FX Návod na používanie

Typ
Návod na používanie

Táto príručka je tiež vhodná pre

Toto zařízení je kompatibilní se službami ID volajícího a SMS. Chcete-li
používat tyto funkce, musíte si objednat příslušnou službu u svého
poskytovatele služeb.
Před prvním použitím nabíjejte baterie po dobu přibližně 7 hodin.
Před použitím zařízení si přečtěte tento návod k obsluze a uschovejte jej pro budoucí použití.
Chcete-li produkt používat v České republice nebo na Slovensku, změňte nastave
regionu přístroje (
strana 20
), aby odpovídalo vaší zemi. Změňte zobrazovaný jazyk na
vámi požadovaný (
strana 10
).
(Pro Českou republiku a Slovensko)
Tento bezdrátový telefon je možné používat v souladu s Generální licencí č.:
VO-R/8/08.2005-23 (pro Českou republiku), VPR-7/2001 (pro Slovenskou republiku).
Návod k obsluze
Model
č
. KX-TG7120FX
Digitální bezdrátový telefon se záznamníkem
Model
č
. KX-TG7100FX
KX-TG7102FX
Digitální bezdrátový telefon
KX-TG7100
TG7100-7120FX(cz-cz).book Page 1 Thursday, August 10, 2006 10:56 AM
Úvod
2
Úvod
Děkujeme vám, že jste si zakoupili nodigitální bezdrátový telefon společnosti Panasonic.
Pro budoucí použití
Přiložte nebo uschovejte originální doklad – je důležitý při záručch opravách.
Poznámka:
L
Vpřípadě jakýchkoliv problémů byste měli nejdříve kontaktovat dodavatele zařízení.
Prohlášení o shodě:
L
Společnost Panasonic Communications Co., Ltd. tímto prohlašuje, že toto zařízení je v souladu
sklíčovými požadavky a dalšími platnými opatřeními směrnice Radio & Telecommunications
Terminal Equipment (R&TTE – směrnice pro rádiové a telekomunikač stanice) 1999/5/EC.
Prohlášení o shodě pro příslušné produkty Panasonic popsané v této příručce jsou k dispozici ke
stažení na stránkách:
http://www.doc.panasonic.de
Kontakt:
Panasonic Services Europe
a Division of Panasonic Marketing Europe GmbH
Panasonic Testing Centre
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
Váš telefon
L
Informace v tomto manualu týkající se nabíječky a věího počtu mikrotelefonů se vztahují pouze na
model KX-TG7102.
Poznámka:
L
Mikrotelefony jsou z výroby zaregistrovány k základně. Není-li mikrotelefon zaregistrován
kzákladně, proveďte registraci dle pokynů na straně 31.
Výrob číslo (je uvedeno na spodní straně základny)
Datum nákupu
Jméno a adresa prodejce
KX-TG7100/KX-TG7120 KX-TG7102
*Vyobrazený model je KX-TG7100.
TG7100-7120FX(cz-cz).book Page 2 Thursday, August 10, 2006 10:56 AM
Obsah
3
Příprava
Informace o příslušenství . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Důležité informace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Ovládací prvky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Displej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Připojení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Instalace/výměna baterie . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Nabíjení baterie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Vypnutí a zapnutí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Symboly použité v tomto návodu k
obsluze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Nastavení regionu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Jazyk na displeji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Režim volby čísla (tónový/pulzní) . . . . . . . . . 10
Datum a čas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Uskutečňování/příjem hovorů
Hovory. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Odpověď na hovory. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Telefonní seznam
Telefonní seznam mikrotelefonu . . . . . . . . . . 14
Řetězové vytáčení. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Nastavení mikrotelefonu
Nastavení mikrotelefonu . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Nastavení času . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Nastavení základny
Nastavení základny. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Možnosti volby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Služba ID volajícího
Použití služby ID volajícího . . . . . . . . . . . . . . 21
Seznam volajících . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Hlasová pošta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Služba SMS (Short Message
Service: krátké textové zprávy)
Použití služby SMS (Short Message Service:
krátké textové zprávy) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Zapnutí/vypnutí služby SMS . . . . . . . . . . . . . 23
Ukládání nebo změny čísel střediska zpráv
služby SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Odeslání zprávy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Příjem zprávy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Nastavení služby SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Funkce záznamníku (pouze
u modelu KX-TG7120)
Záznamník . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Zapnutí a vypnutí záznamníku . . . . . . . . . . . 26
Uvítací zpráva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Poslech zpráv. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Přímé příkazy mikrotelefonu. . . . . . . . . . . . . 27
Dálkové ovládání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Nastavení záznamníku. . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Provoz několika jednotek
Provoz přídavných sluchátek . . . . . . . . . . . . 31
Registrace mikrotelefonu k základně . . . . . . 31
Režim interkom mezi dvěma
mikrotelefony . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Přesměrování hovorů mezi mikrotelefony . . 32
Konferenční hovory . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Kopírování položek telefonního seznamu . . 33
Užitečné informace
Zadávání znaků . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Chybové zprávy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Řešení potíží . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Technické údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Podmínky používání (pouze pro Českou
republiku) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Prohlášení o shodě (platí pro Českou republiku
a Slovensko). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Rejstřík
Rejstřík . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
TG7100-7120FX(cz-cz).book Page 3 Thursday, August 10, 2006 10:56 AM
Příprava
4
Informace o příslušenství
Dodávané příslušenství
*1 Kryt se dodává připevněný k mikrotelefonu.
Další vyměnitelné příslušenství
Informace o prodeji získáte u nejbližšího prodejce značky Panasonic.
Poznámka:
L
Při výměně baterií použijte pouze 2 nabíjecí baterie typu Nickel-Metal Hydride (Ni-MH) velikosti AAA
(R03) s kapacitou až 750 mAh. Doporučujeme použití nabíjecích baterií značky Panasonic (č.
modelu P03P).
L
Neneseme žádnou odpovědnost za jakékoliv poškození zařízení ani za pokles jeho výkonu
vdůsledku použití nabíjecích baterií jiných než Panasonic.
Č. Položky příslušenst Množství
KX-TG7100
KX-TG7120
KX-TG7102
1
ùový adaptér pro základnu
(Položka č. PQLV207CE)
11
2
Telefonní kabel 1 1
3
Nabíjecí baterie typu AAA (R03)
(Číslo dílu HHR-55AAAB nebo HHR-4EPT)
24
4
Kryt na mikrotelefon
*1
12
5
Nabíječka (Součást č. PQLV30045) 1
6
ùový adaptér k nabíječce
(Součást č. PQLV209CE)
—1
123456
Č. Model č. Popis
1
KX-TGA711FX Přídavné digitální sluchátko DECT
2
KX-TCA717EX Adaptér pro montáž na stěnu
3
KX-TCA718EX Spona na opasek
4
KX-A272 Opakovač DECT
23
TG7100-7120FX(cz-cz).book Page 4 Thursday, August 10, 2006 10:56 AM
Příprava
5
Důležité informace
Obecné informace
L
Používejte pouze síùový adaptér dodáva
s tímto produktem (informace viz strana 4).
L
ùový adaptér nezapojujte do jiné než
standardní zásuvky s napájením 220–240 V.
L
Z tohoto přístroje nebude možné telefonovat
v následujících případech:
baterie přenosného mikrotelefonu potřebuje
dobít nebo není v pořádku,
došlo k výpadku napájení.
L
Nedemontujte základnu, nabíječku ani
mikrotelefon (s výjimkou výměny baterií).
L
Toto zařízení by se nemělo používat v blízkosti
záchranných lékařských přístrojů a neměly by
ho používat osoby s kardiostimulátorem.
L
Dbejte také na to, aby do zařízení nezapadly
žádné předměty a aby se do něj nevylila
tekutina. Tento přístroj nevystavujte
nadměrnému kouři, prachu, mechanickým
otřesům ani nárazům.
Prostředí
L
Nepoužívejte tento produkt v blízkosti vody.
L
Neponechávejte tento produkt v blízkosti
zdrojů tepla, například topných těles, sporáků
atd. Umísùujte jej v místnostech s teplotou
vrozmezí 5
°
C až 40
°
C.
L
Jako hlavní připojovací zařízení je použit
ùový adaptér. Poblíž zařízení musí být
umístěna snadno přístupná zásuvka.
Výstraha:
L
Abyste zamezili nebezpečí úrazu elektrickým
proudem, nevystavujte zařízení dešti ani
vlhkosti.
L
Zařízení odpojte od zásuvky napájení, pokud
zněj vychází kouř, neobvyklý zápach nebo
pokud vydává neobvyklé zvuky. Mohlo by dojít
k požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
Ověřte, že se ze zařízení již nekouří,
a kontaktujte autorizované servisní středisko.
Upozornění týkající se baterie
L
Doporučujeme používat baterie uvedené na:
straně 4.
Používejte pouze nabíjecí baterie.
L
Nekombinujte staré baterie s novými.
L
Nevhazujte baterie do ohně, mohly by
explodovat. Při likvidaci baterií dodržujte
místní předpisy pro likvidaci odpadu.
L
Baterii neotevírejte a nepoškozujte. Elektrolyt,
který se z baterie uvolňuje, je korozívní
amůže způsobit popáleniny nebo poranění očí
či pokožky. Elektrolyt může být v případě požití
toxický.
L
Při manipulaci s bateriemi buďte opatrní.
Baterie nesmí přijít do styku s vodivými
materiály, jako jsou prsteny, náramky nebo
klíče – vzniklý zkrat by mohl vést k přehřátí
baterie nebo vodivých materiálů a následně
způsobit popáleniny.
L
Baterie je třeba nabíjet v souladu
s informacemi uvedenými v tomto návodu
kobsluze.
L
K nabíjení baterií používejte pouze dodanou
základnu nebo nabíječku. Základnu nebo
nabíječku neupravujte. Pokud se těmito
pokyny nebudete řídit, baterie se mohou
zdeformovat nebo může dojít k explozi.
Informace pro uživatele k likvidaci
elektrických a elektronických zařízení
(domácnosti)
Tento symbol na produktech anebo v průvodních
dokumentech znamená, že použité elektric
a elektronické výrobky nesmí být přidány do
běžného komunálního odpadu. Ke správ
likvidaci, obnově a recyklaci doručte tyto výrobky
na určená sběrná místa, kde budou přijata
zdarma. Alternativně vněkterých zemích můžete
vrátit své výrobky místnímu prodejci při koupi
ekvivalentního nového produktu.
Správnou likvidací tohoto produktu pomůžete
zachovat cenné přírodní zdroje a napomáháte
prevenci potenciálních negativních dopadů na
TG7100-7120FX(cz-cz).book Page 5 Thursday, August 10, 2006 10:56 AM
Příprava
6
životní prostředí a lidské zdraví, což by mohly být
důsledky nesprávné likvidace odpadů. Další
podrobnosti si vyžádejte od místního úřadu nebo
nejbližšího sběrného místa.
Při nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu
mohou být v souladu s národními předpisy
uděleny pokuty.
Pro podnikové uživatele v zemích Evropské
unie
Chcete-li likvidovat elektrická a elektronic
zařízení, vyžádejte si potřebné informace od
svého prodejce nebo dodavatele.
Informace k likvidaci v ostatních zemích
mimo Evropskou unii
Tento symbol je platný jen v Evropské unii.
Chcete-li tento výrobek zlikvidovat, vyžádejte si
potřebné informace o správném způsobu
likvidace od místních úřadů nebo od svého
prodejce.
Ovládací prvky
Mikrotelefon
A
Reproduktor
B
Kontakty nabíjení
C
{j
/OK
}
(Menu/OK)
D
{k}
(Telefonní seznam)
E
{C}
(Hovor)
F
Navigační tlačítko (
{^}
/
{V}
/
{
>
}
/
{
<
}
)
G
{s}
(Hlasitý telefon)
H
{
R
}
(Zpětný dotaz/Flash)
I
Indikátor nabíjení/Indikátor vyzvánění/
Indikátor zpráv
J
Reproduktor sluchátka
K
Displej
L
{R}
(Opakovaná volba čísla/Pauza)
M
{ih}
(Vypnout/Zapnout)
N
{
C/
T
}
(Smazat/Ztlumení)
O
Klávesnice pro zadávání čísel / znaků
P
{
INT
}
(Interkom)
Q
Mikrofon
B
A
E
F
G
H
C
D
L
M
N
O
P
Q
J
I
K
TG7100-7120FX(cz-cz).book Page 6 Thursday, August 10, 2006 10:56 AM
Příprava
7
Základna (KX-TG7100/KX-TG7102)
A
Kontakty nabíje
B
{x}
(Lokátor)
C
Vyzváně
Základna (KX-TG7120)
A
Kontakty nabíje
B
Reproduktor
C
{x}
(Lokátor)
D
{
4
}
(Mazání)
E
{
}
(Zastavit)
F
IIndikátor vzkazů/
{
s
}
(Záznamník zap./vyp.)
G
Tlačítka navigátoru:
{^}
/
{V}
/
{
7
}
/
{
8
}
H
{
6
}
(Přehrát)/Indikátor zpráv
Displej
Ikony displeje
Připojení
Základna
Při připojení síùového adaptéru zazní krátký
signál.
A
B
C
G
H
ABCDEF
Ikona
displeje
Význam
w
V dosahu základny
L
Pokud bliká: Mikrotelefon se
přihlašuje k základně.
(mimo dosah základny,
mikrotelefon není k žád
základně zaregistrován,
základna je vypnutá)
L
Mikrotelefon se přihlašuje
kzákladně. (interkom,
vyvolávání, změna nastavení
základny atd.)
k
Mikrotelefon přijímá příchozí
hovor.
u
Záznamník je zapnutý.
*1
(strana 26)
5
Intenzita nabití baterie
[2]
Číslo mikrotelefonu
(Nastavení pohotovostního
displeje, strana 16)
F
Byla přijata nová zpráva
SMS
*2
(strana 24)
L
Linku používá ji
mikrotelefon.
L
Záznamník právě používá
jiný mikrotelefon nebo
základna.
*1
*1 Pouze u KX-TG7120
*2 Pouze pro uživatele funkce SMS
TG7100-7120FX(cz-cz).book Page 7 Thursday, August 10, 2006 10:56 AM
Příprava
8
Pokud signál neuslyšíte, zkontrolujte zapojení.
Nabíječka (pouze u KX-TG7102)
Připojte síùový adaptér k nabíječce a veďte kabel
podle obrázku. Nabíječku lze upevnit na zeď.
Poznámka:
L
Telefonní kabely nikdy nepřipojujte během
bouřky.
L
ùový adaptér musí být vždy zapojen. (Při
používání je adaptér obvykle teplý.)
L
ùový adaptér musí být připojen do zásuvky
na stěně nebo v podlaze. Nezapojujte síùový
adaptér do stropní zásuvky, protože by
hmotností adaptéru mohlo dojít k odpojení.
Umístě
L
Abyste dosáhli maximální vzdálenosti a co
nejnižší hladiny šumu, umístěte základnu
následujícím způsobem:
–vdostateč vzdálenosti od elektrických
přístrojů například: televizorů, rozhlasových
přijímačů, počítačů nebo jiných telefonů,
na vhodném, přiměřeně vysokém
apřístupném místě.
Instalace/výměna baterie
Důležité:
L
Používejte pouze přiložené nabíjecí baterie
uvedené v části strana 4, 5.
L
Při výměně baterií doporučujeme použít
nabíjecí baterie Panasonic uvedené v části
strana 4, 5.
1
Jemně stiskněte západku na mikrotelefonu
aposuňte ji ve směru šipky.
L
Při výměně baterií vyjměte staré baterie
pozitivním (
S
) koncem napřed.
2
Nejprve vložte stranu baterie označenou
znaménkem mínus (
T
). Zavřete kryt
mikrotelefonu.
Používejte pouze
dodávaný síťový adaptér a
telefonní kabel.
(220240 V, 50 Hz)
Do telefonní
sítě
Há
č
ek
Používejte pouze dodaný síťový adaptér.
(220240 V,
50 Hz)
Šrouby
25 mm
Háčky
TG7100-7120FX(cz-cz).book Page 8 Thursday, August 10, 2006 10:56 AM
Příprava
9
Nabíjení baterie
Před prvním použitím vložte mikrotelefon do
základny nebo nabíječky na zhruba 7 hodin.
Při nabíjení vypadá ikona baterie takto:
Jakmile je baterie plně nabitá, ikona
5
zůstane na displeji.
L
Při vložení mikrotelefonu do základny nebo
nabíječky se rozsvítí indikátor nabíjení.
*1 Vyobrazený model je KX-TG7100.
*2 Pouze u KX-TG7102
Poznámka:
L
Při nabíjení je mikrotelefon obvykle teplý.
L
Pokud chcete použít zařízení ihned, nabíjejte
baterie po dobu alespoň 15 minut.
L
Kontakty nabíjení mikrotelefonu, základny
anabíječky vyčistěte jednou měčně měkkým
suchým hadříkem. Zajistíte tím správné
dobíjení baterií. Čištění provádějte častěji,
pokud je základna vystavena mastnotě,
prachu nebo vysoké vlhkosti.
Intenzita nabití baterie
Baterie Ni-MH (dodané baterie) Panasonic
Poznámka:
L
Pokud baterie při prvním nabíjení nedosáhnou
plné kapacity, nejedná se o vadu. Baterie
dosáhnou maximálního výkonu po několika
úplných cyklech nabití/vybití (použití).
L
Skutečný výkon baterie závisí na frekvenci
používání (hovorů) a nepoužívání
(pohotovostní režim) mikrotelefonu.
L
Doba provozu baterie může být za určitou
dobu kratší v závislosti na podmínkách využití
a okolní teplotě.
L
Když je nabíjení mikrotelefonu dokončeno, lze
jej ponechat v základně nebo nabíječce.
Baterie se nepoškodí.
L
Po výměně baterií se nemusí zobrazit správný
údaj o intenzitě jejich nabití. V takovém
případě vložte mikrotelefon do základny nebo
nabíječky na zhruba 7 hodin.
Vypnutí a zapnutí
Zapnutí
Na zhruba jednu sekundu stiskněte tlačítko
{ih}
.
Vypnutí
Na zhruba dvě sekundy stiskněte tlačítko
{ih}
.
Základna
*1
Nabíječka
*2
Ikona baterie Intenzita nabití baterie
5
Vysoká
6
Střední
Kontakty
nabíjení
7
Nízká
Jestliže bliká: Baterii je
třeba nabít.
Operace Doba provozu
Při nepřetržitém
používání
Maximálně 17
hodin
Vnepřetržitém
pohotovostním režimu
Maximálně 180
hodin
Ikona baterie Intenzita nabití baterie
TG7100-7120FX(cz-cz).book Page 9 Thursday, August 10, 2006 10:56 AM
Příprava
10
Symboly použité v tomto
návodu k obsluze
Nastavení regionu
Můžete nastavit přístroj tak, aby se používala
nastavení, která odpovídají vaší zemi (strana
20). Podle toho se změ příslušná nastavení
jazyka a další nastavení.
Poznámka:
L
Jazyk zobrazovaný na displeji sluchátka se
změní (na základní nastavení pro danou zemi)
pouze na sluchátku, z kterého jste provedli
změnu nastavení regionu přístroje. Nastavení
jazyka na ostatních sluchátkách musíte
provést samostatně.
Jazyk na displeji
Je dostupných 16 jazyků na displeji.
1
{j
/OK
}
2
Stisknutím tlačítka
{^}
nebo
{V}
vyberte
Nast. sluchátka
.
i
{
>
}
3
Stisknutím tlačítka
{^}
nebo
{V}
vyberte
Nast. displeje
.
i
{
>
}
4
Stisknutím tlačítka
{^}
nebo
{V}
vyberte
Vybrat jazyk
.
i
{
>
}
5
Stisknutím tlačítka
{^}
nebo
{V}
vyberte
požadovaný jazyk.
i
{
>
}
i
{ih}
Poznámka:
L
Pokud jste vybrali jazyk, který neznáte,
stiskněte tlačítko
{ih}
, stiskněte tlačítko
{j
/OK
}
, stiskněte třikrát tlačítko
{^}
,
stiskněte tlačítko
{
>
}
stiskněte dvakrát tlačítko
{V}
, stiskněte tlačítko
{
>
}
, stiskněte tlačítko
{V}
, stiskněte tlačítko
{
>
}
, vyberte
požadovaný jazyk, stiskněte
{
>
}
a nakonec
stiskněte tlačítko
{ih}
.
Režim volby čísla
(tónový/pulzní)
Změna režimu volby čísla v závislosti na
telefonní lince.
Tóno
: Tuto možnost vyberte, pokud
používáte tónovou volbu.
Puls
: Tuto možnost vyberte, pokud
používáte pulzní volbu.
1
{j
/OK
}
2
Stisknutím tlačítka
{^}
nebo
{V}
vyberte
Nastavení báze
.
i
{
>
}
3
Stisknutím tlačítka
{^}
nebo
{V}
vyberte
MoŽnosti volby
.
i
{
>
}
4
Stisknutím tlačítka
{^}
nebo
{V}
vyberte
Typ volby
.
i
{
>
}
5
Stisknutím tlačítka
{^}
nebo
{V}
vyberte
požadované nastavení.
i
{
>
}
i
{ih}
Datum a čas
1
{j
/OK
}
2
Stisknutím tlačítka
{^}
nebo
{V}
vyberte
Nast. sluchátka
.
i
{
>
}
3
Stisknutím tlačítka
{^}
nebo
{V}
vyberte
Nastavení Času
.
i
{
>
}
i
Stisknutím tlačítka
{^}
nebo
{V}
vyberte
Nast. Data/Času
.
i
{
>
}
4
Zadejte aktuální den, měsíc a rok.
Symbol Význam
{j
/OK
}
Stiskněte tlačítko
{j
/OK
}
.
i
Přejděte k další činnosti.
“ ” Vyberte slova v uvozovkách
zobrazená na displeji (například
Nast. sluchátka
) stisknutím
tlačítka
{^}
nebo
{V}
.
Můžete zvolit
Deutsch
Deutsch
,
,
English
English
,
Magyar
Magyar
,
,
Polski
Polski
,slovensky
slovensky
,
ČeŠtina
tina
,
,
Hrvatski
Hrvatski
,
,
Slovenscina
Slovenscina
,
,
Eesti
Eesti
,
LIETUVI
LIETUVI
ŠKAI
KAI
,
,
Latvie
Latvie
Šu,
,
Rom
Rom
ânã,
,
БЪЛГАРСКИ
БЪЛГАРСКИ
,
,
Srpski
Srpski
,
МАКЕДОНСКИ
МАКЕДОНСКИ
,
,
nebo Shqiptar
Shqiptar
.
TG7100-7120FX(cz-cz).book Page 10 Thursday, August 10, 2006 10:56 AM
Příprava
11
Příklad:
17. května 2006
{
1
}{
7
}
{
0
}{
5
}
{
0
}{
6
}
5
Zadejte aktuální hodinu a minutu.
Příklad:
3:30 PM (odpoledne)
{
0
}{
3
}
{
3
}{
0
}
i
Opakovaně stiskněte
tlačítko
{*}
, dokud se neobjeví položka
03:30 PM
.
6
{j
/OK
}
i
{ih}
Poznámka:
L
Chcete-li opravit číslici, stisknutím položky
{
<
}
nebo
{
>
}
posuňte kurzor a proveďte opravu.
L
Po selhání napájení možná bude nastaveno
nesprávné datum a čas. V takovém případě
nastavení data a času opravte.
TG7100-7120FX(cz-cz).book Page 11 Thursday, August 10, 2006 10:56 AM
Uskutečňování/příjem hovorů
12
Hovory
1
Zvedněte mikrotelefon a zvolte telefonní
číslo.
L
Potřebujete-li číslo opravit, stiskněte
tlačítko
{
C/
T
}
a zadejte správčíslo.
2
{C}
3
Po skončení hovoru stiskněte tlačítko
{ih}
nebo vložte mikrotelefon do základny či
nabíječky.
Hlasitý telefon
1
Chcete-li hlasitý telefon zapnout během
hovoru, stiskněte tlačítko
{s}
.
L
Hovořte střídavě s volajícím.
2
Až ukončíte hovor, stiskněte tlačítko
{ih}
.
Poznámka:
L
Pro dosažení optimálního výkonu používejte
hlasitý telefon v tichém prostředí.
L
Chcete-li znovu aktivovat reproduktor
sluchátka, stiskněte tlačítko
{C}
.
Upravení hlasitosti mikrotelefonu nebo
reproduktoru
Během volání stiskněte tlačítko
{^}
nebo
{V}
.
Funkce opakované volby posledního
čísla
Dříve volaná telefončísla (každé o délce
maximálně 24 číslic) lze znovu vytočit.
Volání pomocí seznamu opakované volby
Posledních 10 volaných telefonních čísel je
uloženo v seznamu opakované volby.
1
{R}
2
Požadovačíslo vyberete opakovaným
stiskem
{^}
nebo
{V}
.
3
{C}
/
{s}
Vymazání čísel v seznamu opakované volby
1
{R}
2
Požadovačíslo vyberete stisknutím
tlačítka
{^}
nebo
{V}
.
i
{
>
}
3
Vymazat
i
{
>
}
4
Ano
i
{
>
}
i
{ih}
Další funkce
Ztlumení
Pokud je zapnuto ztlumení, uslyšíte druhého
účastníka, avšak druhý účastník neuslyší vás.
Chcete-li zapnout ztlumení, stiskněte tlačítko
{
C/
T
}
.
L
Oboustranný hovor obnovíte opětovným
stisknutím tlačítka
{
C/
T
}
.
Tlačítko R (k použití funkce Zpětný
dotaz/FLASH)
Tlačítko
{
R
}
zajišùuje přístup k volitelným
telefonním službám. Podrobné informace získáte
u poskytovatele služeb.
Poznámka:
L
Pokud je zařízení připojeno k systému PBX
(pobočková telefonní ústředna), můžete
stisknutím tlačítka
{
R
}
získat přístup
kněkterým funkcím hostitelské ústředny PBX,
jako je například přenos hovoru z externího
telefonu. Podrobné informace získáte
u dodavatele pobočkové ústředny.
L
Čas zpětného volání/Flash lze změnit
(strana 19).
Tlačítko Pauza (pro uživatele ústředny PBX
nebo služby pro meziměstská volání)
Při realizaci hovorů prostřednictvím ústředny
PBX nebo služby pro meziměstská volá je
někdy vyžadována pauza.
Příklad:
Pokud před ruční volbou odchozího
hovoru musíte zvolit číslo
{
0
}
, použijete
pravděpodobně po volbě čísla
{
0
}
pauzu, a to až
do doby, než uslyšíte oznamovací tón.
1
{
0
}
i
{R}
2
Zvolte telefonní číslo.
i
{C}
/
{s}
Poznámka:
L
Při každém stisknutí tlačítka
{R}
je vložena 3
sekundová pauza. Chcete-li vložit delší pauzy,
stiskněte tlačítko opakovaně.
Dočasná volba tónů (pro pulzní volbu)
Pokud potřebujeteskat přístup ke službám
tónové volby (například k telefonním bankovním
TG7100-7120FX(cz-cz).book Page 12 Thursday, August 10, 2006 10:56 AM
Uskutečňování/příjem hovorů
13
službám), můžete režim volby čísla dočasně
přepnout na tónový.
1
Zvolte číslo.
2
Pokud budete vyzvání k zadání kódu nebo
čísla PIN, stiskněte tlačítko
{*}
a potom
příslušná tlačítka na klávesnici.
Poznámka:
L
Režim volby čísla se při zavěšení vrá
k pulznímu režimu.
Odpověď na hovory
1
Jakmile přístroj zazvoní, zvedněte
mikrotelefon a stiskněte tlačítko
{C}
nebo
{s}
.
L
Hovor můžete přijmout také stisknutím
libovolné klávesy:
{
0
}
{
9
}
,
{*}
,
{
#
}
nebo
{
INT
}
.
(Příjem hovoru libovolným
tlačítkem)
2
Po skončení hovoru stiskněte tlačítko
{ih}
nebo vložte mikrotelefon do základny či
nabíječky.
Funkce automatického příjmu
Hovory můžete přijímat tak, že zvednete
mikrotelefon ze základny nebo nabíječky. Ne
nutné stisknout tlačítko
{C}
. Informace
o zapnutí této funkce uvádí strana 16.
Úprava hlasitosti vyzvánění mikrotelefonu při
příjmu volání
Stiskněte tlačítko
{^}
nebo
{V}
.
Vyhledávání mikrotelefonu
Pokud jste mikrotelefon někam založili, můžete
jej pomocí této funkce najít.
1
Stiskněte tlačítko
{x}
na základně.
2
Vyvolávání ukončíte stisknutím tlačítka
{x}
na základně nebo tlačítka
{ih}
na
mikrotelefonu.
TG7100-7120FX(cz-cz).book Page 13 Thursday, August 10, 2006 10:56 AM
Telefonní seznam
14
Telefonní seznam
mikrotelefonu
Telefonní seznam mikrotelefonu umožňuje volá
bez nutnosti ručního vytáčení. Do telefonního
seznamu mikrotelefonu lze přidat 50 jmen
a telefonních čísel.
Přidávání položek do telefonního
seznamu mikrotelefonu
1
{k}
i
{j
/OK
}
2
Nový záznam
i
{
>
}
3
Zadejte jméno (maximálně 16 znaků; strana
34).
i
{j
/OK
}
4
Zadejte telefonní číslo volaného nebo
volajícího (maximálně 24 číslic).
i
{j
/OK
}
5
UloŽit
i
{
>
}
i
{ih}
Poznámka:
L
Variace kroku 1:
{j
/OK
}
i
Stisknutím tlačítka
{^}
nebo
{V}
vyberte
Nast. seznamu
.
i
{
>
}
Vyhledání a zavolání položky
v telefonním seznamu mikrotelefonu
Položky v telefonním seznamu lze vyhledávat
podle prvního znaku nebo procházením všech
položek v seznamu mikrotelefonu. Po nalezení
požadované položky stiskněte tlačítko
{C}
.
Procházení všemi položkami
1
{k}
2
Požadovanou položku zobrazíte stisknutím
tlačítka
{^}
nebo
{V}
.
Vyhledávání podle prvního znaku (indexové
hledání)
1
{k}
2
Stiskněte tlačítko klávesnice (
{
0
}
{
9
}
),
které obsahuje hledaný znak (strana 34).
L
Opakovaným stisknutím stejného tlačítka
klávesnice zobrazíte první položku, která
odpovídá jednotlivým písmenům na tomto
tlačítku.
L
Pokud pro vybrané písmeno není
k dispozici žádná položka, zobrazí se
následují položka.
L
Změna režimu zadávání znaků:
{R}
i
Vyberte režim zadávání znaků.
i
{
>
}
3
Stisknutím tlačítka
{^}
nebo
{V}
můžete
procházet seznamem podle potřeby.
Úprava položek v telefonním
seznamu mikrotelefonu
Změna jména, telefonního čísla
1
Vyhledejte požadovanou položku
(strana 14).
i
{j
/OK
}
2
Editovat
i
{
>
}
3
Chcete-li, upravte jméno (maximálně 16
znaků; strana 34).
i
{j
/OK
}
4
Vpřípadě potřeby upravte telefonní číslo
(maximálně 24 číslic).
i
{j
/OK
}
5
UloŽit
i
{
>
}
i
{ih}
Mazání položek z telefonního
seznamu mikrotelefonu
Mazání položky
1
Vyhledejte požadovanou položku
(strana 14).
i
{j
/OK
}
2
Vymazat
i
{
>
}
3
Ano
i
{
>
}
i
{ih}
Mazání všech položek
1
{k}
i
{j
/OK
}
2
Vymazat vše
i
{
>
}
3
Ano
i
{
>
}
4
Ano
i
{
>
}
i
{ih}
Řetězové vyčení
Tato funkce umožňuje vytáčet telefonní čísla
v telefonním seznamu mikrotelefonu během
jiného hovoru. Tuto funkci lze použít například
kvolbě přístupového čísla volací karty nebo kódu
PIN bankovního účtu, které jste uložili do
TG7100-7120FX(cz-cz).book Page 14 Thursday, August 10, 2006 10:56 AM
Telefonní seznam
15
telefonního seznamu mikrotelefonu, bez ručho
vytáčení.
1
Během hovoru stiskněte tlačítko
{k}
.
2
Požadovanou položku zobrazíte stisknutím
tlačítka
{^}
nebo
{V}
.
L
Hledání podle prvního znaku (indexo
hledání): strana 14.
3
Stisknutím tlačítka
{
>
}
číslo vytočte.
TG7100-7120FX(cz-cz).book Page 15 Thursday, August 10, 2006 10:56 AM
Nastavení mikrotelefonu
16
Nastavení mikrotelefonu
L
Při úpravách mikrotelefonu je aktuální položka nebo nastavení označeno
>
.
Přizpůsobení mikrotelefonu:
1
{j
/OK
}
2
Stisknutím tlačítka
{^}
nebo
{V}
vyberte
Nast. sluchátka
.
i
{
>
}
3
Stisknutím tlačítka
{^}
nebo
{V}
vyberte požadovanou položku z nabídky nastavení mikrotelefonu.
i
{
>
}
4
Stisknutím tlačítka
{^}
nebo
{V}
vyberte požadovanou položku z podnabídky.
i
{
>
}
5
Stisknutím tlačítka
{^}
nebo
{V}
vyberte požadované nastavení a poté stiskněte tlačítko
{
>
}
nebo
postupuje podle návodu ve sloupci funkce.
L
Operaci ukončíte stisknutím tlačítka
{ih}
.
Nabídka nastavení
mikrotelefonu
Podnabídka Funkce (výchozí nastavení)
Nastavení Času Nast. Data/Času
Datum a čas: strana 10
Budík
Nastavení alarmu: strana 18
Nast. zvoně Hlasitost vyzv.
Hlasitost vyzváně mikrotelefonu (maximální)
*1
Ext. zvoně
Vyzvánění pro příchozí volání (
Zvoně 1
)
*2
Int. zvoně
Vyzvánění pro volání přes interkom
(
Zvoně 3
)
*3
Nast. displeje Pohotovostní
Displej pohotovostního režimu (
Vyp.
)
*4
Vybrat jazyk
Jazyk textu na displeji (
English
)
*5
: strana 10
Kontrast
Kontrast displeje (Úroveň 3)
Registrace Registr. sluch.
strana 31
DalŠí volby Indik. Nové zp.
Upozornění na novou zprávu (
Vyp.
)
*6
Tóny kláves
Zapnutí a vypnutí tónů tlačítek (
Zap.
)
Autom. Hovor
Zapnutí a vypnutí automatického příjmu
(
Vyp.
)
*7
TG7100-7120FX(cz-cz).book Page 16 Thursday, August 10, 2006 10:56 AM
Nastavení mikrotelefonu
17
*1 Je-li vypnuto vyzvánění, mikrotelefon zazvoní:
–při minimální hlasitosti alarmu,
–při minimální hlasitosti volání v režimu interkom,
–při maximální hlasitosti pro paging.
*2 Pokud vyberete některý z melodických typů vyzvánění, bude vyzváně několik sekund
pokračovat, i když volající zavěsí dříve, než hovor přijmete. Při příjmu hovoru se může ozývat
oznamovací tón nebo žádný tón.
Melodie přednastavené v tomto výrobku jsou používány se svolením společnosti © 2004 M-ZoNE
Co., Ltd.
*3 Melodie přednastavené v tomto výrobku jsou používány se svolením společnosti © 2004 M-ZoNE
Co., Ltd.
*4 Je-li vybráno
Vyp.
, zobrazí se pouze aktuální datum a čas.
Je-li vybráno
Číslo sluchátka
aaktuální číslo mikrotelefonu je 2, zobrazí se
[2]
.
*5 Vyberete-li při změně nastavení regionu (strana 20) následující kódy, bude výchozí jazyk
následující:
*6 Tato funkce vás upozorní na nahrání nových zpráv:
SMS (strana 23),
Záznamník (pouze u modelu KX-TG7120; strana 26)
Indikátor zpráv na mikrotelefonu bude blikat, dokud si nepřečtete nebo neposlechneteechny
nové zprávy.
Se zapnutou funkcí upozornění na zprávy se provozní doba baterií zkracuje (strana 9).
*7 Funkce automatického příjmu umožňuje přijímat volání pouhým zvednutím mikrotelefonu ze
základny nebo nabíječky. Není nutné stisknout tlačítko
{C}
.
TG7100-7120FX(cz-cz).book Page 17 Thursday, August 10, 2006 10:56 AM
Nastavení mikrotelefonu
18
Nastavení času
Alarm
Signalizace se ve stanovenou dobu zapne na 3
minuty, a to buď pouze jedenkrát, nebo denně.
Datum a čas je třeba nastavit předem (strana
10).
1
{j
/OK
}
i
Nast. sluchátka
i
{
>
}
2
Nastavení Času
i
{
>
}
3
Budík
i
Stiskněte dvakrát tlačítko
{
>
}
.
4
Vyberte režim alarmu.
i
{
>
}
5
Zadejte požadovanou hodinu a minutu.
i
{j
/OK
}
6
Vyberte požadované vyzvánění.
i
{
>
}
7
UloŽit
i
{
>
}
i
{ih}
Poznámka:
L
Chcete-li alarm ukončit, stiskněte libovol
tlačítko na klávesnici.
L
V hovorovém režimu nebo v režimu interkom
se alarm nespustí, dokud hovor neskončí.
L
Pokud vyberete možnost
Jednou
,
nastavení se po spuště alarmu změní na
Vyp.
.
Vyp.
Vypne alarm. Znovu stiskněte
tlačítko
{
>
}
a potom
dokončete nastavení
stisknutím
{ih}
.
Jednou
Alarm se spustí jednou ve
stanovenou dobu. Zadejte
požadovaný den a měsíc.
Opakovat
denně
Alarm se spustí jednou za den
ve stanovenou dobu.
TG7100-7120FX(cz-cz).book Page 18 Thursday, August 10, 2006 10:56 AM
Nastavení základny
19
Nastaveníkladny
L
Kpřizpůsobení základny použijte mikrotelefon.
L
Při úpravách základny je aktuální položka nebo nastavení označeno
>
.
Přizpůsobení základny:
1
{j
/OK
}
2
Stisknutím tlačítka
{^}
nebo
{V}
vyberte
Nastavení báze
.
i
{
>
}
3
Stisknutím tlačítka
{^}
nebo
{V}
vyberte požadovanou položku z nabídky nastavení základny.
i
{
>
}
4
Stisknutím tlačítka
{^}
nebo
{V}
vyberte požadovanou položku z podnabídky.
i
{
>
}
5
Stisknutím tlačítka
{^}
nebo
{V}
vyberte požadované nastavení a poté stiskněte tlačítko
{
>
}
, nebo
postupuje podle návodu ve sloupci „Funkce“.
L
Operaci ukončíte stisknutím tlačítka
{ih}
.
*1 V případě potřeby změňte čas zpětného volání (FLASH) v závislosti na požadavcích vašeho
poskytovatele služeb nebo pobočkové ústředny.
*2 Vyberete-li při změně nastavení regionu (strana 20) následující kódy, bude výchozí nastavení
následující:
CZ=100 ms.
SK=100 ms.
*3 Jestliže kód PIN změníte, poznamenejte si nový kód. Kód PIN nelze v zařízení zjistit. Pokud kód PIN
zapomenete, obraùte se na nejbližší servisní středisko Panasonic.
Nabídka nastave
základny
Podnabídka Funkce (výchozí nastavení)
Hlasitost vyzv.
Hlasitost vyzvánění základny (střední)
MoŽnosti volby Typ volby
(
Tóno
): strana 10
Opakování volby
Změna času zpětného volání
*1
(
600 ms.
*2
).
Omezení volá
strana 20
DalŠí volby PIN Báze
Změna kódu PIN základny (
0000
).
*3
Zadejte aktuální čtyřmístný kód PIN základny.
i
Zadejte nočtyřmístný PIN základny.
i
{j
/OK
}
ReŽim Repeateru
(
Vyp.
): strana 32
Země
Změna nastavení regionu v přístroji (
EG
):
strana 20
TG7100-7120FX(cz-cz).book Page 19 Thursday, August 10, 2006 10:56 AM
Nastavení základny
20
Možnosti volby
Nastavení omezení hovorů
U vybraných mikrotelefonů můžete omezit volbu
určitých čísel. Můžete omezit až 6 telefonních
čísel a můžete vybrat mikrotelefony, které mají
být omezeny. Uložení směrových čísel zabrání
omezeným mikrotelefonům vytočit jakékoliv číslo
v rámci oblasti.
1
{j
/OK
}
i
Nastavení báze
i
{
>
}
2
MoŽnosti volby
i
{
>
}
3
Omezení volání
i
{
>
}
4
Zadejte kód PIN základny (výchozí:
0000
).
5
Nastavením, tj. stisknutím čísla
požadovaného mikrotelefonu, určete, které
mikrotelefony budou omezeny.
L
Zobrazí se všechna registrovaná čísla
mikrotelefonu.
L
Blikající čísla označují, že je u příslušného
mikrotelefonu zapnuto omezení hovorů.
L
Omezení hovorů pro mikrotelefon vypnete
opakovaným stisknutím příslušného čísla.
Číslo přestane blikat.
6
{j
/OK
}
7
Vyberte umístění paměti.
i
{
>
}
8
Zadejte telefonní nebo směročíslo, které
chcete omezit (maximálně 8 číslic).
i
{j
/OK
}
i
{ih}
L
Chcete-li vymazat omezené číslo,
stiskněte tlačítko
{
C/
T
}
.
Změna nastavení regionu
vpřístroji/resetování základny
1
{j
/OK
}
i
Base Unit Setup
(
Nastavení báze
)
i
{
>
}
2
Other Options
(
DalŠí volby
)
i
{
>
}
3
Country
(
Země
)
i
{
>
}
4
Vyberte požadovanou zemi.
i
{
>
}
EG
=země kromě České republiky
a Slovenska
CZ
=Česká republika
SK
=Slovensko
5
Yes
(
Ano
)
i
{j
/OK
}
i
{ih}
Poznámka:
L
Následující položky budou odstraněny nebo
bude obnoveno jejich výchozí nastavení:
Nastavení uvedená na straně 19, 25, 29,
echny zprávy SMS,
Seznam volajících
L
Následující položky zůstanou zachovány:
Datum a čas
Režim opakovače,
Nahrávání včetně uvítací zprávy a zprávy
volajícího (pouze u modelu KX-TG7120)
L
Pokud jste vybrali požadovanou zemi v kroku
4, následující výchozí nastavení se změ na
výchozí nastavení dané zěmě:
–Středisko zpráv 1 a 2 (strana 25),
Čas zpětného volání/Flash (strana 19),
Jazyk (strana 16),
Služba SMS zapnutá/vypnutá (strana 25),
Jazyk použitý pro sdělení záznamníku
(pouze u modelu KX-TG7120)
L
Po změně nastavení regionu’nebo
opakovaném nastavení základny na
mikrotelefonu okamžitě začne blikat
w
. Toto
chování je normální. Mikrotelefon lze používat,
jakmile na displeji přestane blikat
w
.
TG7100-7120FX(cz-cz).book Page 20 Thursday, August 10, 2006 10:56 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Panasonic KXTG7100FX Návod na používanie

Typ
Návod na používanie
Táto príručka je tiež vhodná pre