Braun Clean&Renew Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
14
Slovensk˘
Braun Clean&Renew™ bol vyvinut˘ na
ãistenie, nabíjanie a ukladanie vá‰ho
holiaceho strojãeka. Denne ãistite vá‰
holiaci strojãek v Clean&Renew™!
Pri automatickom procese ãistenia je holiaci
strojãek zapínan˘ a vypínan˘ v tak˘ch
intervaloch, aby sa dosiahol optimálny
v˘sledok. Vzhºadom k tomu, Ïe ‰peciálna
ãistiaca tekutina obsahuje malé mnoÏstvo
oleja je pri ãistení zároveÀ zabezpeãené
správne premazanie strojãeka.
DôleÏité
PouÏívajte iba sieÈov˘ prívod priloÏen˘ k
holiacemu strojãeku.
Aby sa predi‰lo akémukoºvek vyteãeniu
ãistiacej tekutiny, poloÏte zariadenie na
plochú, stabilnú podloÏku alebo pouÏite
nástenn˘ drÏiak (nie je súãasÈou v‰etk˘ch
vyhotovení). Zariadenie nenakláÀajte,
prudko ho neoh˘najte ani ho neprená‰ajte
pokiaº je kazeta in‰talovaná.
NeumiestÀujte zariadenie do zrkadlovej
skrinky, nad radiátor ani ho nedávajte na
le‰tené ãi lakované povrchy.
Nevystavujte ho priamemu vplyvu
slneãného Ïiarenia.
Zariadenie obsahuje vysokohorºavú
tekutinu. Ukladajte ho v dostatoãnej
vzdialenosti od moÏn˘ch zdrojov
vzniku poÏiaru. Nefajãite.
Ukladajte ho mimo dosah detí.
Kazetu nedoplÀujte. PouÏívajte iba
originálnu náplÀ kazety Braun.
Poãas ãistenia musí byÈ ochrann˘ kryt
holiaceho strojãeka odstránen˘.
A Popis
1 Tlaãidlo na vysunutie ãistiacej kazety
pri jej v˘mene
2 Kontaktná hlavica
3 UvoºÀovacie tlaãidlo
4 Prepínaã reÏimu
5 Kontrolka «clean»:
indikátor procesu ãistenia
6 Kontrolka «charge»:
indikátor procesu nabíjania
7 Kontrolka «cartridge»:
indikátor v˘meny kazety
8 âistiaca kazeta
Nástenn˘ drÏiak
(nie je súãasÈou v‰etk˘ch vyhotovení)
Pomocou závitorezn˘ch skrutiek
namontujte nástenn˘ drÏiak na hladkú
stenu tak, aby plocha na umiestnenie
Clean&Renew™ bola vodorovná.
Technické údaje
Príkon:
3 W pri ãistení
7 W pri nabíjaní
Napájacie napätie:
100-240 V 2/50 alebo 60 Hz
(automatické prispôsobenie)
Vstupné napájacie napätie: 12 V
B Pred pouÏitím Clean&Renew™
Platí iba pre holenie bez sieÈového
prívodu:
Pri prvom nabíjaní holiaceho strojãeka
zapojte sieÈov˘ prívod priamo do strojãeka,
nabíjajte ho 4 hodiny a potom sa aspoÀ
raz ohoºte.
AÏ potom sa môÏe holiaci strojãek ãistiÈ
alebo nabíjaÈ v Clean&Renew™.
Ak je akumulátorová batéria vybitá, zvoºte
rad‰ej kombinovan˘ program «clean» +
«charge», neÏ samotn˘ program «clean»
In‰talácia kazety
Stlaãte tlaãidlo vysunutia (1), aby sa prístroj
otvoril.
PoloÏte kazetu na plochú, stabilnú podloÏku
(napr. na stôl). Z kazety opatrne vyberte
krúÏok so zátkami. NasuÀte kazetu ão
najviac do základne prístroja.
Pomal˘m stlaãením smerom dole prístroj
uzavrite, aÏ zacvakne.
5301113_C&R_S 6-40 Seite 14 Donnerstag, 23. März 2006 4:21 16
15
V˘mena kazety
Po stlaãení tlaãidla vysunutia a po otvorení
prístroja poãkajte niekoºko sekúnd neÏ
pouÏitú kazetu vyberiete.
Pred odloÏením pouÏitej
kazety sa uistite,
Ïe ste zatvorili otvory pomocou krúÏku so
zátkami z novej kazety, pretoÏe pouÏitá
kazeta obsahuje kontaminovan˘ ãistiaci
roztok.
C PouÏívanie Clean&Renew™
Pomocou ‰peciálneho sieÈového prívodu
zapojte Clean&Renew™ do sieÈovej
zásuvky. Stlaãením uvoºÀovacieho tlaãidla
(3) otvorte kontaktnú hlavicu (2). Po holení
vypnite holiaci strojãek a umiestnite ho
hornou ãasÈou dole do Clean&Renew™
(bez uvoºÀovacej holiacej planÏety).
Stlaãením prepínaãa reÏimu (4) zvoºte
prevádzkov˘ reÏim:
«clean» ãistenie
(asi 15 min.)
«clean» + «charge» ãistenie + nabíjanie
(asi 75 min.)
«charge» nabíjanie
(asi 60 min.)
Rozsvieti sa príslu‰ná kontrolka.
(U holiacich strojãekov napájan˘ch len zo
siete je moÏné zvoliÈ iba funkciu «clean»).
PosuÀte dole kontaktnú hlavicu, aby sa
strojãek pripojil a spustil sa zvolen˘
program.
Ak nie je zvolen˘ Ïiadny program, spustí
sa ‰tandardná funkcia «clean».
(Iba holiaci strojãek model 7570/7680/7690 :
displej ukazuje zvy‰nú dobu prebiehajúceho
programu v 5-minútov˘ch krokoch.)
Nepreru‰ujte prebiehajúci program, pretoÏe
by holiaci strojãek zostal vlhk˘ a nebol by
pripraven˘ na pouÏitie. Av‰ak, ak potrebujte
program preru‰iÈ, stlaãte uvoºÀovacie
tlaãidlo.
Po ukonãení programu zhasne príslu‰ná
kontrolka.
Pred nasledujúcim holením stlaãte
uvoºÀovacie tlaãidlo, aby sa holiaci strojãek
uvoºnil.
Keì zaãne blikaÈ kontrolka «cartridge»,
znamená to, Ïe zvy‰ná tekutina v kazete
staãí na ìal‰ích asi 5 ãistiacich cyklov.
Po t˘chto 5 cykloch bude ãistiaci v˘kon
redukovan˘ a kazetu bude potrebné
vymeniÈ.
Ak kontrolka «cartridge» svieti trvalo je
ãistiaca funkcia zablokovaná a je potrebné
nain‰talovaÈ novú kazetu. Iba potom môÏete
zahájiÈ nov˘ cyklus ãistenia.
âistiaca kazeta by mala staãiÈ na cca
30 cyklov ãistenia. Pri dennom pouÏívaní
je potrebné ãistiacu kazetu vymeniÈ vÏdy
po 4 t˘ÏdÀoch.
Hygienick˘ ãistiaci roztok v kazete obsahuje
lieh, ktor˘ v prípade, Ïe je otvoren˘
prirodzene pomaly vyprcháva do okolitého
prostredia. KaÏdú kazetu, ak ju nepouÏívate
denne, musíte vymeniÈ po cca 8 t˘ÏdÀoch.
Nenechávajte zariadenie zapojené do siete
bez toho, aby bol vloÏen˘ holiaci strojãek.
Z ãasu na ãas vyãistite plá‰È zariadenia
vlhkou handriãkou, hlavne otvor, v ktorom
je uloÏen˘ holiaci strojãek.
Zmeny sú vyhradené.
Toto zariadenie vyhovuje
predpisom o odru‰ení (smernica
ES 89/336/EEC) a predpisom o
nízkom napätí (smernica 73/23 EEC).
Po skonãení Ïivotnosti
neodhadzujte zariadenie do
beÏného domového odpadu.
Zariadenie odovzdajte do servisného
strediska Braun alebo na príslu‰nom
zbernom mieste zriadenom podºa
miestnych predpisov anoriem
.
5301113_C&R_S 6-40 Seite 15 Donnerstag, 23. März 2006 4:21 16
37
zanedbateºn˘ vplyv na hodnotu a pouÏitie
prístroja. Záruka stráca platnosÈ v prípade, Ïe
v˘robok bol mechanicky po‰koden˘, alebo sa
uskutoãnili opravy neautorizovan˘mi osobami,
alebo sa nepouÏili originálne diely Braun. Prístroj
je v˘hradne urãen˘ na domáce pouÏitie. Pri
pouÏití in˘m spôsobom nie je moÏné záruku
uplatniÈ.
Poskytnutím záruky nie sú ovplyvnené
spotrebiteºské práva, ktoré sa ku kúpe predmetu
viaÏu podºa zvlá‰tnych predpisov.
Záruka platí iba vtedy, ak je záruãn˘ list riadne
vyplnen˘ (dátum predaja, peãiatka predajne a
podpis predavaãa) a zároveÀ s ním predloÏen˘
doklad o predaji (ìalej iba doklady o zakúpení).
Ak chcete vyuÏiÈ servisné sluÏby v záruãnej
dobe, kompletn˘ prístroj spolu s dokladmi o
zakúpení odovzdajte alebo za‰lite do
autorizovaného servisného strediska Braun.
Aktualizovan˘ zoznam servisn˘ch stredísk je k
dispozícii v predajniach v˘robkov Braun.
Vzhºadom na prípadnú v˘menu prístroja alebo
na zru‰enie kúpnej zmluvy platia príslu‰né
zákonné ustanovenia. Záruãná doba sa
predlÏuje o dobu, poãas ktorej bol v˘robok podºa
záznamu z opravovne v záruãnej oprave.
Magyar
Garancia
A garancia hatálya alól kivételt képeznek azok a
meghibásodások, amelyek a készülék
szakszerıtlen, vagy nem rendeltetésszerı
használatára vezethetŒk vissza valamint azok
az apróbb hibák, amelyek a készülék értékét,
vagy használhatóságát jelentŒsen nem
befolyásolják.
A garancia érvényét veszti, ha a készülék a
Braun által kijelölt szervizeken kívül kerül
javításra.
Részletes tájékoztató és a Braun által kijelölt
szervizek címjegyzéke a készülékhez melléket
garancia-levélben található.
Gillette Group Hungary Kereskedelmi Kft.,
1037 Budapest,
Szépvölgyi út 35-37
06-1/801-3800
Hrvatski
Jamãimo Vam 2 godine garancije od dana
kupnje. U okviru tog razdoblja besplatno çemo
ukloniti sva o‰teçenja i kvarove u radu aparata,
ukoliko do njih do∂e, ili zamijeniti Va‰ aparat
novim ukoliko se kvar ne bude mogao otkloniti.
Ova se garancija odnosi na sve zemlje u kojima
ovaj ure∂aj distribuira Braun ili njegov ovla‰teni
distributer.
Garancija ne pokriva: ‰tetu nastalu zbog
nepravilne upotrebe, normalno tro‰enje dijelova
upotrebom te o‰teçenja koja ne utjeãu na rad
aparata. Garancija prestaje vrijediti ukoliko
aparat servisira neovla‰tena osoba te ukoliko se
ne koriste originalni Braunovi dijelovi.
Kako biste ostvarili svoja prava u okviru razdoblja
koje pokriva garancija, donesite ili po‰aljite svoj
aparat zajedno sraãunom na adresu ovla‰tenog
Braunovog servisnog centra.
Slovenski
Garancija
Za izdelek valja dvoletna garancija, ki zaãne
veljati z datumom nakupa. V ãasu trajanja
garancije bomo brezplaãno odpravili vse napake,
ki so posledica slabega materiala ali izdelave,
bodisi s popravilom bodisi z zamenjavo celega
izdelka.
Ta garancija velja v vsaki drÏavi, kjer je izdelek
dobavljen od BRAUN ali njegovega
poobla‰ãenega distributerja.
Garancija ne pokriva po‰kodb, ki so posledica
nepravilne uporabe, normalne obrabe ali
uporabe in tudi ne napak, ki v zanemarljivi meri
vplivajo na vrednost ali delovanje aparata.
Garancija preneha veljati, ãe popravilo izvr‰i
nepoobla‰ãena oseba oziroma, ãe pri popravilu
niso uporabljeni originalni Braunovi nadomestni
deli.
Za popravilo v garancijskem roku izroãite ali
po‰ljite kompleten izdelek z raãunom
poobla‰ãenemu Braunovemu servisu.
Za informacije pokliãite poobla‰ãeni servis
ISKRA PRINS tel. + 386 1 476 98 00.
5301113_C&R_S 6-40 Seite 37 Donnerstag, 23. März 2006 4:21 16
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38

Braun Clean&Renew Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka