JAM Earbuds

JAM JAM Earbuds, HX-EP410, Live Loud HX-EP410 Používateľská príručka

  • Dobrý deň! Prečítal som si návod na použitie pre slúchadlá JAM HX-EP410 a som pripravený odpovedať na vaše otázky. Návod obsahuje informácie o nabíjaní, párovaní, ovládacích prvkoch a riešení problémov. Neváhajte sa opýtať na čokoľvek, čo vás zaujíma!
  • Ako dlho vydrží batéria slúchadiel?
    Ako sa slúchadlá nabíjajú?
    Ako spárujem slúchadlá s mojím zariadením?
    Ako ovládam prehrávanie hudby?
    Ako odpoviem na prichádzajúci hovor?
101SK
OBSAH
A – 2 minislúchadlá
B – Prenosné nabíjacie púzdro
C – 3 veľkosti návlekov slúchadiel
D – Mikrokábel USB
E – Karta na uvítanie
F – Karta s právnickými informáciami
OVLÁDACIE PRVKY
A – Hlavný vypínač, tlačidlo prehrávanie/
pozastavenie
B – Indikátor stavu minislúchadiel
C – Kontakty nabíjania minislúchadiel
D – Zásuvka nabíjania USB – na nabíjanie
inteligentného zariadenia
E – Indikátor nabitia batérie
NASTAVENIE
NABÍJANIE MINISLÚCHADIEL
Ak chcete nabiť minislúchadlá, vložte ich
do prenosného púzdra. Červené diódy LED
znázorňujú, že sa nabíjajú. Ak sa diódy LED po
vložení slúchadiel do puzdra nerozsvietia na
červeno, nastavte minislúchadlá tak, aby boli
zarovnané s pólmi nabíjania. Po ich plnom nabití
sa diódy LED vypnú.
NABÍJANIE PRENOSNÉHO PÚZDRA
Zapojte malý koniec mikro USB kábla do mikro
USB portu, ktorý sa nachádza na zadnej strane
puzdra. Pri nabíjaní bude kontrolka LED na
puzdre svietiť červeno. Keď bude prenosné
puzdro plne nabité, kontrolky LED zhasnú.
102SK
PRIPOJENIE OBOCH SLÚCHADIEL
KROK Č. 1 - ZAPNUTIE MINISLÚCHADIEL
Po vybratí z prenosného nabíjacieho puzdra
sa slúchadlá automaticky zapnú. Ak ich
potrebujete zapnúť ručne, môžete stlačiť a
podržať tlačidlo „Prehrať / pozastaviť“ na oboch
slúchadlách na 3 sekundy.
KROK Č. 2 – VZÁJOMNÉ PREPOJENIE
MINISLÚCHADIEL
Keď vytiahnete slúchadlá z puzdra, automaticky
sa k sebe zosynchronizujú. Hlavný indikátor na
ušné slúchadlá (vľavo) bude striedavo blikať na
modro a červeno, zatiaľ čo kontrolka na strane
na ušné slúchadlá (napravo) bude pomaly blikať
na modro. Vaše slúchadlá sú teraz v režime
párovania a hľadajú zariadenie Bluetooth®, ku
ktorému sa chcete pripojiť.
Pokud nie sú v aše slúchadlá navzájom
synchronizované, stlačte súčasne dlho tlačidlo
„Prehrať / pozastaviť“ na oboch slúchadlách.
Tým sa slúchadlá uvedú do synchronizovaného
režimu. Po pripojení slúchadiel bude kontrolka
LED ľavého slúchadlá striedavo blikať modro
a červeno, zatiaľ čo kontrolka LED pravého
slúchadla bude pomaly blikať modro. Vaše
slúchadlá sú teraz v režime párovania a hľadajú
zariadenie Bluetooth®, ku ktorému sa pripojiť.
KROK Č. 3 - PRIPOJENIE NA ZARIADENIE
Zapnite Bluetooth® na vašom zariadení. Z
ponuky Bluetooth® vyberte „Jam Live Loud“.
Keď budú zariadenia a Live Loud pripojené,
počujete tón a kontrolky LED budú pomaly blikať
modro. To znamená, že párovanie je dokončené.
JAM LIVE LOUD
Bluetooth®
Zariadenia
PRIPOJENIE 1 MINISLÚCHDLA
Pripojením ľavého slúchadla budete počuť v
mono režime. To je skvelá voľba, ak chcete
počuť svoje okolie aj hudbu.
KROK Č. 1 - ZAPNUTIE MINISLÚCHADLA
Po vybratí z prenosného nabíjacieho puzdra sa
slúchadlo automaticky zapne. Ak potrebujete
slúchadlo zapnúť ručne, môžete na ňom dlho stlačiť
tlačidloa „Prehrať / pozastaviť“ na 3 sekundy.
3s
2x
3s
Dlhé
stlačenie 3s
Dlhé
stlačenie 3s
103SK
KROK Č. 3 - PRIPOJENIE NA ZARIADENIE
Zapnite Bluetooth® na vašom zariadení. Z
ponuky Bluetooth® vyberte „Jam Live Loud“.
Keď budú zariadenia a Live Loud pripojené,
budete počuť tón a kontrolky LED budú pomaly
blikať modro. To znamená, že párovanie je
dokončené sa dokončilo.
JAM LIVE LOUD
Bluetooth®
Zariadenia
Ak chcete minislúchadlá vypnúť, vložte ich
späť do puzdra alebo stlačte a podržte tlačidlo
„prehrávanie/pozastavenie“ na minislúchadlách
na 3 sekúnd.
VYPNUTIE MINISLÚCHADIEL
POUŽÍVATE PRENOSNÝ NABÍJANIE PÚZDRO
KROK Č. 2 - PÁROVÝ REŽIM
Po vybratí z nabíjacieho puzdra sa ušné
puzdro automaticky zapne a prejde do režimu
párovania. Pri párovaní bliká LED na červenom
a modrom na ľavom uchu a modrá LED pomaly
na pravom uchu. Slúchadlá sa vypnú po 6
minútach, ak nie sú spárované.
3s
Pri plnom nabití môže prenosné puzdro dobiť vaše slúchadlá až 3-krát, čo vám dá celkom až 12 hodín
času počúvania.
104SK
INDIKÁTORY LED ZÁKLADNÉ FUNKCIE
MINISLÚCHADÁ V NABÍJACOM PÚZDRE
HUDBA
HOVORY
INÉ
POZNÁMKA: Telefónne hovory, FaceTime a Siri sú počuteľné
iba cez 1 slúchadlá (mono). Ak používate stereofónne slúchadlá
stereofónne, automaticky sa prepnú na mono po prijatí hovoru
alebo aktivácii Siri.
ODSTRAŇOVÁNIE PORÚCH
1. Vypnite Bluetooth® na zariadení.
2. Vytiahnite minislúchadlá z púzdra.
3. Stlačte a podržte tlačidlo „prehrávanie/pozastavenie“
na 5 sekúnd, aby sa vypli.
4. Stlačte rýchlo tlačidlo „prehrávanie/pozastavenie“ na
oboch minislúchadlách, aby sa zapli.
5. Slúchadlá by sa mali po zapnutí automaticky prepnú do
režimu párovania. Kontrolka LED hlavného slúchadlá
(vľavo) bude striedavo blikať modro a červeno, zatiaľ čo
kontrolka LED podriadeného slúchadlá (vpravo) bude
pomaly blikať modro. Ak sa automaticky neprepnú do
synchrónneho režimu, rýchlo stlačte päťkrát tlačidlo
“Prehrať / pozastaviť” na ľavom slúchadle, aby ste
zmazali nastavenia Bluetooth® a uviedli slúchadlá do
synchronizovaného režimu.
Neprerušovaná červená Nabíjanie
Indikátor LED vypnutý Nabíjanie dokončené
Prehrávanie/pozastavenie Stlačte raz ktorékoľvek
tlačidlo prehrávanie/
pozastavenie
Prechod vpred Rýchlo dvakrát dvakrát
kliknite na tlačidlo
prehrávanie/pozastavenie na
pravom slúchadle
Prechod späť Rýchlo dvakrát dvakrát
kliknite na tlačidlo
prehrávanie/pozastavenie na
ľavom slúchadle
Prijatie hovoru Stlačte raz ktorékoľvek
tlačidlo prehrávanie/
pozastavenie
Odmietnutie hovoru Stlačte raz ktorékoľvek
tlačidlo prehrávanie/
pozastavenie na 2 sekundy
Ukončenie hovoru Stlačte raz ktorékoľvek
tlačidlo prehrávanie/
pozastavenie
Prijatie druhého
prichádzajúceho hovoru
Stlačte raz ktorékoľvek
tlačidlo prehrávanie/
pozastavenie
Odmietnutie druhého
prichádzajúceho hovoru
Rýchlo dvakrát stlačte tlačidlo
prehrávanie/ pozastavenie
Lačidlo prehrávanie/
pozastavenie
Dvakrát stlačte tlačidlo
prehrávanie/ pozastavenie
Aktivácia SIri / Google
Assistant
Stlačte rýchlo dva krát
ktorékoľvek tlačidlo
prehrávanie/pozastavenie
Skontrolujte úroveň nabitia
minislúchadiel
Pozrite smartfón
Vypnite minislúchadlo Stlačte a podržte tlačidlo
prehrávanie/pozastavenie na
3 sekúnd
6. Zapnite Bluetooth® na vašom zariadení.
7. Spárujte ho s „JAM Live Loud“.
8. Slúchadlá sa neodpájajú od vášho zariadenia?
Slúchadlá Live Loud sa môžu automaticky pripojiť k
vášmu zariadeniu, ak vložíte nabíjací puzdro, ktoré
nemá k dispozícii žiadnu batériu. Aby ste dosiahli čo
najlepší zážitok, pravidelne nabíjajte puzdro, aby ste sa
uistili, že má vždy výdrž batérie.
MINISLÚCHADLÁ V MONO PREVÁDZKE
PRENOSNÉ NABÍJACIE PÚZDRO
MINISLÚCHADLÁ V PREVÁDZKE
Blikajúca červená / modrá Ľavé slúchadlo je v režime
párovania so zariadením
Modré blikanie každých 5
sekúnd
Ľavé slúchadlo je v spárované
so zariadením
Neprerušovaná červená Nabíjanie
Indikátor LED vypnutý Nabíjanie dokončené
Hlavné (ľavé slúchadlo) bliká
striedavo modro a červeno,
podradené (pravé slúchadlo)
bliká pomaly modro
Slúchadlá sú synchronizované
navzájom a v režime párovania
Pomaly modré blikanie
každých
Spárované so zariadením
105SK
PRÁVNE INFORMÁCIE
PRED POUŽITÍM SI PREČÍTAJTE VŠETKY POKYNY A ULOŽTE
TIETO POKYNY PRE BUDÚCE POUŽITIE.
ZÁRUKA - SPOJENÉ KRÁĽOVSTVO A EURÓPA
Spoločnosť JAM zaručuje, že tento výrobok nebude mať chyby
materiálu a spracovania po dobu 2 rokov od dňa zakúpenia.
Táto záruka sa nevzťahuje na škody spôsobené nesprávnym
použitím alebo zneužitím, nehodou, pripojením akéhokoľvek
neoprávneného príslušenstva, zmenou výrobku alebo
akýmikoľvek inými stavmi, ktoré sú mimo kontroly spoločnosti
JAM. Distribútorom v EU je spoločnosť FKA Brands Ltd, Somerhill
Business Park, Tonbridge, TN11 0GP, Spojené kráľovstvo. Email:
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ
POKYNY
VŠETKY POKYNY SI PREČÍTAJTE PRED POUŽITÍM.
VAROVANIE: Neumiestňujte reproduktory príliš blízko k ušiam.
Môže to spôsobiť poškodenie ušných bubienkov, najmä u malých
detí.
Tento výrobok používajte iba na určený zámer, ako je opísaný
v tejto príručke. Nepoužívajte príslušenstvo neodporúčané
spoločnosťou Jam.
Spoločnosť Jam nezodpovedá za škody spôsobené použitím
smartfónov, prehrávačov iPod/MP3 alebo inými zariadeniami.
Výrobok neumiestňujte ani neskladujte tam, kde by mohol
spadnúť alebo ho spadnúť do vane alebo umývadla, bez
zatvorenia vodotesných dverí.
Neumiestňujte ho ani nenechajte spadnúť do vody ani do inej
kvapaliny bez zatvorenia nepriepustných dverí.
Nenechajte používať deťmi. TOTO NIE JE HRAČKA.
Nikdy nepoužívajte tento výrobok, ak má poškodený elektrický
kábel, zástrčku, vedenie alebo kryt.
Uchovávajte mimo horúce povrchy.
Postavte ho len na suchý povrch. Nestavte ho na povrch vlhký
od vody alebo čistiaceho prostriedku, ak sú vodotesné dvere
otvorené.
VAROVANIE: Tento výrobok má vnútornú,
nevymeniteľnú lítiovú batériu. Zlikvidujte v súlade s miestnymi,
národnými, regionálnymi a štátnymi predpismi. Batérie
(akumulátory alebo zabudované batérie) sa nesmú vystavovať
nadmerným teplotám napr. slnečnému žiareniu, ohňu a pod.
VÝMENA BATÉRIE
Vaše slúchadlá obsahujú nabíjateľnú batériu navrhnutú tak, aby
vydržala počas celej životnosti výrobku. V nepravdepodobnom
prípade, keď by ste potrebovali vymeniť batériu, kontaktujte
zákaznícku službu, ktorá vám poskytne podrobnosti o záručnej
a mimo záručnej výmene batérie. Tento výrobok obsahuje malé
časti, ktoré môžu predstavovať nebezpečenstvo udusenia pre
malé deti.
UPOZORNENIE: Všetka údržba tohto výrobku musí byť
vykonávaná len autorizovaným servisným personálom
spoločnosti Jam Audio. Pre úplnú používateľskú príručku a
registráciu produktu navštívte www.jamaudio.com (USA), alebo
canada.jamaudio.com (Kanada), alebo uk.jamaudio.com/
instructionbooks (UK).
Aby ste predišli možnému poškodeniu sluchu, nepočúvajte
dlhšiu dobu na vysokej hlasitosti.
OBJASNENIE OEEZ
Toto označenie znamená, že tento výrobok nesmie byť
likvidovaný spolu s iným domovým odpadom v celej EÚ.
Aby sa predišlo možnému poškodeniu životného prostredia alebo
ľudského zdravia v dôsledku nekontrolovaného zneškodňovania
odpadu, zodpovedne ho recyklujte na podporu udržateľného
opätovného využitia materiálových zdrojov.
SMERNICA O BATÉRIÁCH
Tento symbol znamená, že batérie nesmú byť zlikvidované
spolu s domovým odpadom, pretože obsahujú látky, ktoré
môžu poškodzovať životné prostredie a zdravie. Batérie zlikvidujte
na určených zberných miestach.
FKA Brands Ltd týmto vyhlasuje, že toto rádiové zariadenie spĺňa
základné požiadavky a ďalšie príslušné ustanovenia smernice
2014/53/EÚ. Kópiu vyhlásenia o zhode môžete získať na adrese
uk.jamaudio.com/DoC.
Všetky práva vyhradené.
IB-HXEP410
/