Dell Latitude E5400 Stručná príručka spustenia

Typ
Stručná príručka spustenia

Tento návod je vhodný aj pre

Nižšie nájdete stručné informácie pre Latitude E5400 a Latitude E5500. Tieto notebooky Dell Latitude sú určené na profesionálne použitie a ponúkajú širokú škálu funkcií, vrátane rôznych možností konektivity, výkonných procesorov a možností prispôsobenia. Súčasťou je popis jednotlivých komponentov a ich umiestnenia, ako aj pokyny pre rýchlu inštaláciu a technické údaje.

Nižšie nájdete stručné informácie pre Latitude E5400 a Latitude E5500. Tieto notebooky Dell Latitude sú určené na profesionálne použitie a ponúkajú širokú škálu funkcií, vrátane rôznych možností konektivity, výkonných procesorov a možností prispôsobenia. Súčasťou je popis jednotlivých komponentov a ich umiestnenia, ako aj pokyny pre rýchlu inštaláciu a technické údaje.

O varováních
VAROVÁNÍ: VAROVÁNÍ upozorňuje na možné poškození majetku a riziko
úrazu nebo smrti.
Dell™ Latitude™ E5400 a E5500
Informace o instalaci a funkcích
Modely E5400/E5500 s grafickou kartou UMA (Unified Memory
Architecture)
Čelní pohled
1
2
3
12
4
5
6
7
8
9
10
11
13
14
15
16
18
19
20
21
17
22
Březen 2009
Models: PP32LA
a PP32LB
Pohled zezadu
1 pojistka displeje 2 obrazovka
3 tlačítka ovládání hlasitosti 4 tlačítko napájení
5 slot pro bezpečnostní kabel 6 konektor napájení
7 konektory USB (2) 8 konektory zvuku
9 konektor IEEE 1394 (umístění se může lišit
v závislosti na modelu)
10 pravý reproduktor
11 čtečka otisků prstů (volitelná) 12 klávesnice
13 tlačítka dotykové podložky 14 přepínač k uvolnění zajišťovací západky
displeje
15 čtečka paměť ových karet Secure Digital (SD) 16 přepínač bezdrátové komunikace
17 dotyková podložka 18 tyčinka (volitelná)
19 levý reproduktor 20 indikátory stavu zařízení
21 indikátory stavu klávesnice 22 indikátor snímače okolí (pouze modely
E5400/E5500 s videem UMA)
1 slot pro kartu PC 2 konektor S-video (S/PDIF)
3 konektory USB (2) 4 konektor modemu (volitelný)
5 ťový konektor
6 konektor videa (VGA)
1
2
4
3
6
7
8
9
10
5
Model E5400 se samostatnou grafickou kartou
POZNÁMKA: Latitude E5400 se samostatnou grafickou kartou neobsahuje
kontrolku snímače okolí (ALS). Kombinace kláves „Fn + Levá šipka“
(kombinace kláves, která na počítačích s funkcí ALS tuto funkci aktivuje)
nebude mít u modelu E5400 se samostatnou grafickou kartou žádný efekt.
Čelní pohled
7 konektor sériového rozhraní (pouze
u modelu E5500)
8 větrací otvor
9 indikátory stavu napájení/baterie 10 značka zarovnání dokovacího zařízení
1 indikátor kamery (volitelný) 2 kamera (volitelná)
3 pojistka displeje 4 obrazovka
5 tlačítka ovládání hlasitosti 6 tlačítko napájení
7 slot pro bezpečnostní kabel 8 konektor napájení
1
19
6
7
8
9
10
12
14
16
17
18
2
3
11
20
15
5
21
22
13
4
Pohled zezadu
9 konektory USB (2) 10 konektory pro zvuk
11 čtečka karet 3-in-1 12 pravý reproduktor
13 optická jednotka 14 čtečka otisků prstů (volitelná)
15 klávesnice 16 přepínač kuvolnění zajišťovací západky displeje
17 tlačítka dotykové podložky 18 přepínač bezdrátové komunikace
19 tyčinka (volitelná) 20 levý reproduktor
21 kontrolky stavu zařízení 22 indikátory stavu klávesnice
1 slot pro kartu PC 2 konektor IEEE 1394
3 konektory USB (2) 4 konektor modemu (volitelný)
5 ťový konektor 6 konektor videa (VGA)
7 větrací otvor 8 indikátory stavu napájení/baterie
9 značka zarovnání dokovacího zařízení
1
2
3
4
5
6
7
9
8
Rychlá instalace
VAROVÁNÍ: Než začnete provádět jakékoli operace popsané v této části,
přečtěte si bezpečnostní pokyny dodané s počítačem. Další informace
o doporučených opatřeních najdete na adrese
www.dell.com/regulatory_compliance.
VAROVÁNÍ: Napájecí adaptér lze připojit k elektrickým zásuvkám kdekoli
ve světě. Konektory napájení a rozpojovací kabely se však mohou v každé
zemi lišit. Použití nekompatibilních kabelů nebo nesprávné připojení
kabelu k rozpojovacímu kabelu nebo elektrické zásuvce může způsobit
požár nebo poškození zařízení.
UPOZORNĚNÍ: Při odpojování kabelu napájecího adaptéru od počítače
uchopte konektor, nikoli samotný kabel, a zatáhněte pevně, ale opatrně,
aby nedošlo k poškození kabelu. Při balení kabelu napájecího adaptéru
se ujistěte, že je zachován úhel konektoru na adaptéru, aby nedošlo
k poškození kabelu.
POZNÁMKA: Některá zařízení nemusí být součástí balení, pokud jste si je
neobjednali.
1 Připojte adaptér střídavého proudu do
příslušného konektoru na počítači a do
elektrické zásuvky
.
2 Připojte síťový kabel (volitelný)
.
3 Připojte zařízení USB, například myš nebo
klávesnici.
4 Připojte zařízení IEEE 1394, jakými je
například přehrávač DVD (volitelný)
.
POZNÁMKA: Před instalací karet nebo připojením počítače k dokovacímu
zařízení nebo jinému externímu zařízení, například k tiskárně, doporučujeme
počítač alespoň jednou zapnout a vypnout.
Technické údaje
POZNÁMKA: Nabízené možnosti se mohou lišit podle oblasti. Následující
seznam technických údajů je pouze zákonem vyžadované minimum. Chcete-li
získat další informace o konfiguraci počítače, klepněte na položky Start
Nápověda a podpora a výběrem příslušné možnosti zobrazte informace o počítači.
5 Otevřete displej počítače a stisknutím spínače napájení počítač zapněte.
Systémové informace
Čipová sada
Model E5400/E5500
s grafickou kartou UMA
Mobilní mezipaměť lntel
®
GE45 Express
Model E5400 se samostatným videem Mobilní mezipaměť lntel PM45 Express
Procesor
Procesor Procesor Intel
Core™ 2 Duo; Intel Celeron
®
(Zásuvka P)
Video
Typ videa:
E5400
Grafická karta UMA nebo samostatná grafická karta
E5500
Pouze grafická karta UMA
Datová sběrnice
Model E5400/E5500
(s grafickou kartou UMA)
Integrované video
Model E5400 (se samostatnou
grafickou kartou)
Grafická karta PCI-Express
Grafický adaptér
Model E5400/E5500
(s grafickou kartou UMA)
Intel GE45; Intel 4500MHD
Model E5400 (se samostatnou
grafickou kartou)
NVIDIA
®
NB9M
Paměť grafické karty:
Integrovaná grafická karta Sdíleno až 1024 MB
Samostatná grafická karta Až 512 MB (256 MB na základové desce, až 256 MB sdíleno
ze systémové paměti)
Paměť
Paměťový modul konektor Dva sloty DIMM
Kapacita paměťových modulů 512MB, 1GB, 2GB nebo 4GB
POZNÁMKA: Samostatný 4 GB modul je podporován
pouze u modelu E5400
Typ paměti DDR II 667 MHz a 800 MHz SDRAM
Minimální velikost paměti 512 MB
Maximální velikost paměti 4 GB (E5400/E5500 s grafickou kartou UMA)
8 GB (E5400 se samostatnou grafickou kartou)
Baterie
Typ 9 článková baterie „smart“ Li-Ion (85 WHr)
6 článková baterie „smart“ Li-Ion (56 WHr/48 WHr)
4 článková baterie „smart“ Li-Ion (37 WHr) – E5400/E5500 grafická
karta UMA
Rozměry:
Hloubka
4 článková nebo
6 článková
54 mm (2,13 palce)
9 článková 76 mm (2,99 palce)
Výška
4 článková nebo
6 článková
19,8 mm (0,78 palce)
9článková 21,1 mm (0,83 palce)
Video
(pokra
č
ování)
Šířka
4 článková nebo
6 článková
206 mm (8,11 palce)
9 článková 224 mm (8,82 palce)
Hmotnost
4 článková 252 g (0,56 liber)
6 článková 326 g (0,72 liber)
9 článková 487 g (1,07 liber)
Napětí:
4 článková 14,8 V stejnosm.
6 článková nebo
9 článková
11,1/10,8 V stejnosm.
Teplotní rozsah:
Provozní 0° až 35 °C (32° až 95 °F)
Skladovací –40° až 65 °C (–40° až 149 °F)
Knoflíková baterie Lithiová knoflíková baterie CR2032
Napájecí adaptér
Typ
65 W (řady D); 65 W v autě nebo letadle (volitelná); 90 W (řady E);
90 W (řady D)
Vstupní napě 100–240 V stř.
Vstupní proud (maximální) 1,5 A
Vstupní frekvence 50–60 Hz
Výstupní proud 65 nebo 90 W
Výstupní proud:
65 W v autě nebo letadle Trvalý proud 3,34 A (maximálně 4,34 A při 4sekundových pulzech)
90 W (řady E/D) Trvalý proud 4,62 A (maximálně 5,62 A při 4sekundových pulzech)
Jmenovité výstupní napě 19,5 V stejnosm.
Baterie
(pokra
č
ování)
Rozměry: 65 W (řady D) 65 W v autě
nebo letadle
90 W (řady E) 90 W (řady D)
Výška
27,8–28,6 mm
(1,10–1,13 palců)
15 mm
(0,59 palců)
16 mm
(0,63 palců)
34,2 mm
(1,35 palců)
Šířka
57,9 mm
(2,28 palců)
66 mm
(2,60 palců)
70 mm
(2,76 palců)
60,87 mm
(2,40 palců)
Hloubka
137,2 mm
(5,40 palců)
127 mm
(5,00 palců)
147 mm
(5,79 palců)
153,45 mm
(6,04 palců)
Teplotní rozsah:
Provozní
0° až 40 °C (32° až 104 °F)
Skladovací
–40° až 70 °C (–40° až 158 °F)
Rozměry a hmotnost
Rozměry: E5400 E5500
Výška
338 mm (13,31 palců) 355 mm (13,98 palců)
Šířka
244mm (9,61palců) 260 mm (10,24 palců)
Hloubka
37,0 mm (1,46 palců) 37,5mm (1,48palců)
Hmotnost (s jednotkou DVD):
4 článková baterie 2,46 kg (5,42 liber) – s grafickou
kartou UMA
2,81 kg (6,20 liber)
6 článková baterie 2,59 kg (5,71 liber) – s grafickou
kartou UMA
2,54 kg (5,60 liber) – se samostatnou
grafickou kartou
2,91 kg (6,42 liber)
9 článková baterie 2,75 kg (6,06 liber) – s grafickou
kartou UMA
2,70 kg (5,95 liber) – se samostatnou
grafickou kartou
3,07 kg (6,77 liber)
Životní prostředí
Teplotní rozsah:
Provozní
až 35 °C (32° až 95 °F)
Skladovací
–40° až 65 °C (–40° až 149 °F)
Relativní vlhkost (maximální):
Provozní
10 % až 90 % (bez kondenzace)
Skladovací
5 % až 95 % (bez kondenzace)
Napájecí adaptér
(pokra
č
ování)
Vyhledání dalších informací a zdrojů informací
__________________
Informace v tomto dokumentu mohou být změněny bez předchozího upozornění.
© 2008–2009 Dell Inc. Všechna práva vyhrazena. Vytištěno v Irsku.
Jakákoliv reprodukce těchto materiálů bez písemného souhlasu společnosti Dell Inc. je přísně zakázána.
Ochranné známky použité v tomto textu: Dell, logo DELL a Latitude jsou ochranné známky společnosti
Dell Inc., Intel a Celeron jsou registrované ochranné známky a Core je ochranná známka společnosti Intel
Corporation v USA a dalších zemích; NVIDIA je registrovaná ochranná známka společnosti NVIDIA
Corporation v USA a dalších zemích.
Ostatní ochranné známky a obchodní názvy mohou být v tomto dokumentu použity buď v souvislosti
s organizacemi, které si na tyto známky a názvy činí nárok, nebo s jejich produkty. Společnost Dell Inc.
se zříká jakéhokoli zájmu na vlastnictví ochranných známek a obchodních názvů jiných než svých vlastních.
Požadovaná akce: Zdroj informací:
Získání informací o doporučených bezpečnostních
postupech pro počítač, kontrola informací o záruce,
podmínek (pouze USA), bezpečnostních pokynů,
informací o předpisech, informací o ergonomii
a licenční smlouvy s koncovým uživatelem.
Dokumenty týkající se bezpečnosti a předpisů
dodané s počítačem a domovská stránka
Regulatory Compliance (Soulad s předpisy) na adrese
www.dell.com/regulatory_compliance.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

Dell Latitude E5400 Stručná príručka spustenia

Typ
Stručná príručka spustenia
Tento návod je vhodný aj pre

Nižšie nájdete stručné informácie pre Latitude E5400 a Latitude E5500. Tieto notebooky Dell Latitude sú určené na profesionálne použitie a ponúkajú širokú škálu funkcií, vrátane rôznych možností konektivity, výkonných procesorov a možností prispôsobenia. Súčasťou je popis jednotlivých komponentov a ich umiestnenia, ako aj pokyny pre rýchlu inštaláciu a technické údaje.