Vostro 1310

Dell Vostro 1310 Stručná príručka spustenia

  • Ahoj! Prečítal som si príručku pre notebooky Dell Vostro 1310, 1510 a 1710. Som pripravený odpovedať na vaše otázky týkajúce sa nastavenia, používania, riešenia problémov a ďalších informácií o týchto zariadeniach. Príručka obsahuje podrobné informácie o hardvérových špecifikáciách, pripojení k internetu a odstraňovaní chýb.
  • Ako sa môžem pripojiť k internetu?
    Čo robiť pri problémoch s napájaním?
    Ako môžem preniesť dáta zo starého počítača?
    Aké sú zvukové signály a ich význam?
www.dell.com | support.dell.com
Dell™ Vostro™ 1310, 1510
a
1710,
Nastavení a Stručná referenční příručka
Modely PP36S, PP36L a PP36X
Poznámky, upozornění a varování
POZNÁMKA:
POZNÁMKA označuje důležité informace, které pomáhají lepšímu využití
počítače.
UPOZORNENÍ:
UPOZORNĚNÍ označuje nebezpečí poškození hardwaru nebo ztráty dat
a popisuje, jak se lze problému vyhnout.
OSTRZEŻENIE:
VAROVÁNÍ upozorňuje na potenciální poškození majetku a riziko
úrazu nebo smrti.
Pokud jste zakoupili počítač řady Dell™ n Series, neplatí pro vás žádný odkaz na
operační systém Microsoft
®
Windows
®
uvedený v této příručce.
Poznámky k produktu společnosti Macrovision
Produkt používá technologii podléhající ochraně autorských práv, která je
chráněna nároky některých patentů USA a jinými právy na duševní vlastnictví.
Použití této technologie chráněné autorskými právy musí být schváleno
společností Macrovision a je určeno pouze pro domácí a omezené zobrazovací
použití, není-li uplatněna jiná licence společnosti Macrovision. Zpětná analýza a
dekompilace jsou zakázány.
____________________
Informace v tomto dokumentu se mohou bez pøedchozího upozornìní zmìnit.
© 2008 Dell Inc. Všechna práva vyhrazena.
Jakákoli reprodukce bez písemného povolení společnosti Dell Inc. je přísně zakázána.
Obchodní známky použité v tomto textu: Dell, logo DELL, Dell MediaDirect, DellConnect a Vost ro
jsou obchodní známky společnosti Dell Inc.; Intel a Celeron jsou registrované obchodní známky a
Core je obchodní známka společnosti Intel Corporation v USA a dalších zemích; Microsoft, Windows,
Windows Vista a Windows Vista logo tlačítka Start jsou buď obchodní známky, nebo registrované
obchodní známky společnosti Microsoft Corporation v USA anebo dalších zemích. Bluetooth je
registrovaná obchodní známka společnosti Bluetooth SIG Inc.
V tomto dokumentu mohou být použity další ochranné známky a obchodní názvy buď s odkazem na
právnické osoby a organizace, které uplatňují na dané ochranné známky a obchodní názvy nárok, nebo
s odkazem na jejich produkty. Společnost Dell Inc. se zříká všech vlastnických nároků na ochranné
známky a obchodní značky jiné než vlastní.
Modely PP36S, PP36L a PP36X
Červenec 2008 Č. produktu K357G Rev. A02
Obsah
3
Obsah
1 Váš počítač
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7
Čelní pohled
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7
Dell™ Vostro™ 1310
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7
Vostro 1510
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8
Vostro 1710
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9
Pohled zezadu
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10
Dell™ Vostro™ 1310
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
10
Vostro 1510
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11
Vostro 1710
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
12
Vyjmutí baterie
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13
Spínač bezdrátové komunikace
. . . . . . . . . . . . . . .
14
2 Instalace počítače
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
15
Rychlá instalace
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
15
Připojení k Internetu
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
17
Nastavení připojení k Internetu
. . . . . . . . . . . . . .
18
Přenos informací do nového počítače
. . . . . . . . . . . .
19
Operační systém Microsoft
®
Windows
®
XP
. . . . . . .
19
Microsoft Windows Vista
®
. . . . . . . . . . . . . . .
23
3Specifikace
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
25
4 Řešení potíží
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
37
4
Obsah
Nástroje
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
37
Kontrolky napájení
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
37
Zvukové signály
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
37
Chybové zprávy
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
39
Diagnostický nástroj Dell Diagnostics
. . . . . . . . . . .
45
Odstraňování potíží
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
47
Potíže s napájením
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
47
Potíže s pamětí
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
49
Zablokování a problémy se softwarem
. . . . . . . . . .
49
Technická aktualizační služba Dell™
. . . . . . . . . . .
51
Nástroj Dell Support Utility
. . . . . . . . . . . . . . . .
51
5 Přeinstalování softwaru
. . . . . . . . . . . . . . . .
53
Ovladače
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
53
Identifikace ovladačů
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
53
Přeinstalace ovladačů a nástrojů
. . . . . . . . . . . . .
53
Obnovení operačního systému
. . . . . . . . . . . . . . . .
56
Používání
funkce
Obnovení systému operačního
systému Microsoft Windows
. . . . . . . . . . . . . . .
56
Použití aplikací Dell™ PC Restore a Dell Factory
Image Restore
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
58
Použití média Operační systém
. . . . . . . . . . . . . .
61
6 Vyhledání informací
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
63
7 Získání nápovědy
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
65
Získání pomoci
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
65
Technická podpora a služby zákazníkům
. . . . . . . . . .
66
DellConnect™
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
66
Služby online
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
66
Služby AutoTech
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
67
Automatizovaná služba stavu objednávek
. . . . . . . . .
67
Obsah
5
Problémy s objednávkou
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
67
Informace o produktech
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
68
Vracení položek do záruční opravy nebo dobropis
. . . . . .
68
Než zavoláte
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
69
Kontaktní informace společnosti Dell
. . . . . . . . . . . .
71
Rejstrík
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
73
6
Obsah
Váš počítač
7
Váš počítač
Čelní pohled
Dell™ Vostro™ 1310
A
9
2
3
4
6
7
1
5
8
9
10
11
12
13
8
Váš počítač
Vostro 1510
1
displej
2
tlačítko napájení
3
stavové indikátory zařízení
4
stavové kontrolky klávesnice
5
ovládací prvky médií (hlasitost,
vpřed, zpět, stop, přehrát,
vysunout)
6
klávesnice
7
konektor napájecího adaptéru
8
konektory USB (2)
9
přepínač bezdrátové komunikace
10
optická jednotka v zásuvce médií
11
čtečka otisků prstů (volitelná)
12
dotyková podložka
13
tlačítka dotykové podložky (2)
A
9
2
3
4
6
7
1
5
8
9
11
13
10
14
15
16
12
Váš počítač
9
Vostro 1710
1
displej
2
tlačítko napájení
3
stavové indikátory zařízení
4
stavové kontrolky klávesnice
5
ovládací prvky médií (hlasitost,
vpřed, zpět, stop, přehrát,
vysunout)
6
klávesnice
7
bezpečnostní oko
8
optická jednotka/zásuvka médií
9
konektory USB (2)
10
konektor IEEE 1394
11
čtečka otisků prstů (volitelná)
12
dotyková podložka
13
tlačítka dotykové podložky (2)
14
slot pro karty 8-in-1
15
zvukové konektory (2)
16
kontrolky napájení a nabíjení
baterie
A
9
3
4
1
5
7
8
2
6
9
10
13
15
11
16
17
18
14
12
10
Váš počítač
Pohled zezadu
Dell™ Vostro™ 1310
1
západky displeje
2
displej
3
tlačítko napájení
4
stavové indikátory zařízení
5
stavové kontrolky klávesnice
6
ovládací tlačítka médií
7
klávesnice
8
bezpečnostní zámek
9
optická jednotka/zásuvka
médií
10
konektory USB (2)
11
konektor 1394
12
přepínač bezdrátové komunikace
13
čtečka otisků prstů (volitelná)
14
dotyková podložka
15
tlačítka dotykové podložky
16
čtečka pamět’ových karet 8-v-1
17
konektory zvuku
18
kontrolky napájení a nabíjení
baterie
1
2
3
4
57 68
9
10
Váš počítač
11
VAROVÁNÍ:
Nezakrývejte větrací otvory, dejte pozor, aby se do nich nedostaly
žádné předměty, a zabraňte usazování prachu v otvorech. Spuštěný počítač Dell™
neponechávejte v prostředí s nedostatečným větráním, například v uzavřeném
kufříku. Omezení průtoku vzduchu může poškodit počítač nebo způsobit požár.
Počítač zapne ventilátor, když se jeho teplota příliš zvýší. Hluk ventilátoru je
normální a neznamená problém ventilátoru ani počítače.
Vostro 1510
1
čtečka pamět’ových karet 8-v-1
2
slot pro kartu ExpressCard/54
3
zvukové konektory (2)
4
konektor IEEE 1394
5
větrací otvory
6
konektor USB
7
bezpečnostní oko
8
sít’ový konektor
9
konektor zobrazovacího zařízení
10
baterie
1
2
3
4
5
6
7
8
12
Váš počítač
VAROVÁNÍ:
Nezakrývejte větrací otvory, dejte pozor, aby se do nich nedostaly
žádné předměty, a zabraňte usazování prachu v otvorech. Spuštěný počítač Dell™
neponechávejte v prostředí s nedostatečným větráním, například v uzavřeném
kufříku. Při nedostatečném proudění vzduchu hrozí poškození počítače nebo požár.
Počítač zapne ventilátor při velkém zvýšení teploty. Hluk ventilátoru je normální a
neznamená problém ventilátoru ani počítače.
Vostro 1710
1
přepínač bezdrátové komunikace
2
slot pro kartu ExpressCard/54
3
konektory USB (2)
4
větrací otvory
5
konektor napájecího adaptéru
6
sít’ový konektor
7
konektor zobrazovacího zařízení
8
baterie
1
konektor USB
2
slot pro kartu ExpressCard/54
3
konektory USB (2)
4
větrací otvory
5
konektor USB
6
konektor napájecího adaptéru
7
sít’ový konektor
8
konektor VGA
9
baterie
1
2
3
4678
9
5
Váš počítač
13
VAROVÁNÍ:
Nezakrývejte větrací otvory, dejte pozor, aby se do nich nedostaly
žádné předměty, a zabraňte usazování prachu v otvorech. Spuštěný počítač Dell™
neponechávejte v prostředí s nedostatečným větráním, například v uzavřeném
kufříku. Při nedostatečném proudění vzduchu hrozí poškození počítače nebo požár.
Počítač zapne ventilátor při velkém zvýšení teploty. Hluk ventilátoru je normální a
neznamená problém ventilátoru ani počítače.
Vyjmutí baterie
VAROVÁNÍ:
Před provedením libovolného z postupů v této části si pročtěte
bezpečnostní pokyny dodané s počítačem.
VAROVÁNÍ:
V případě používání nevhodné baterie hrozí zvýšené nebezpečí požáru
nebo výbuchu. Baterii nahrad’te pouze kompatibilní baterií zakoupenou u prodejce
Dell. Tato baterie je určena pro napájení tohoto počítače Dell™. V tomto počítači
nepoužívejte baterie vyjmuté z jiných počítačů.
VAROVÁNÍ:
Před vyjmutím nebo výměnou baterie vypněte počítač, odpojte
napájecí adaptér z elektrické zásuvky a od počítače, odpojte modem ze zásuvky a
od počítače a odpojte ostatní vnější kabely od počítače.
Další informace o baterii naleznete v
Průvodce technologiemi Dell
na počítači
nebo na stránkách
support.dell.com
.
14
Váš počítač
Spínač bezdrátové komunikace
Spínač bezdrátové komunikace použijte pro vyhledání bezdrátových sítí nebo
zapnutí či vypnutí bezdrátového sít’ového zařízení. Další informace o spínači
bezdrátové komunikace naleznete v
Průvodce technologiemi Dell
na počítači
nebo na stránkách
support.dell.com
. Více informací o připojení k internetu
najdete v části „Připojení k Internetu“ na straně 17.
Instalace počítače
15
Instalace počítače
Rychlá instalace
VAROVÁNÍ:
Před provedením libovolného z postupů v této části si pročtěte
bezpečnostní pokyny dodané s počítačem.
VAROVÁNÍ:
Adaptér napájení lze připojit k elektrickým zásuvkám kdekoliv ve
světě. V různých zemích se však typy zástrček a kabelů mohou lišit. Použitím
neodpovídajícího kabelu nebo jeho nesprávným připojením do zásuvky můžete
způsobit požár nebo poškození zařízení.
UPOZORNENÍ:
Při odpojování adaptéru napájení od počítače uchopte konektor, nikoliv
kabel, a zatáhněte pevně, avšak nikoliv silně, aby nedošlo k poškození kabelu. Při balení
kabelu napájecího adaptéru se ujistěte, že je zachován úhel konektoru na adaptéru, aby
nedošlo k poškození kabelu.
POZNÁMKA:
Některá zařízení nemusí být zahrnuta, pokud si je neobjednáte.
1
Připojte napájecí adaptér ke konektoru napájení počítače a do elektrické
zásuvky.
2
Připojte sít’ový kabel, pokud to je možné.
16
Instalace počítače
3
Slouží k připojení zařízení USB, například myši nebo klávesnice, pokud to
je možné.
4
Připojte zařízení IEEE 1394, například přehrávače disků DVD, pokud to je
možné.
5
Otevřete displej počítače a stisknutím spínače napájení počítač zapněte.
Instalace počítače
17
POZNÁMKA:
Před instalací karet nebo připojením počítače k dokovacímu zařízení
nebo jinému externímu zařízení, například k tiskárně, doporučujeme počítač
alespoň jednou zapnout a vypnout.
6
Připojte se k Internetu, pokud to je možné. Více informací najdete v části
„Připojení k Internetu“ na straně 17
.
Připojení k Internetu
Chcete-li se připojit k internetu, musíte mít modemové nebo sít’ové připojení a
poskytovatele připojení k internetu (ISP).
Pokud používáte vytáčené připojení
,
připojte telefonní linku ke konektoru modemu v počítači a do telefonní zásuvky
na zdi ještě před nastavením internetového připojení.
Pokud využíváte připojení
prostřednictví modemu DSL, kabelového nebo satelitního modemu
, obraůte se na
poskytovatele připojení k internetu nebo operátora mobilních telefonních
služeb a vyžádejte si pokyny pro připojení.
1
Internetové služby
2
Kabelový nebo DSL modem
3
Bezdrátový směrovač
4
Přenosný počítač se sít’ovým
adaptérem
5
Přenosný počítač se bezdrátovou
sít’ovou kartou
1
2
3
1
2
3
4
5
18
Instalace počítače
Nastavení připojení k Internetu
Nastavení připojení k Internetu pomocí zástupce na pracovní ploše připraveného
poskytovatelem služeb Internetu:
1
Uložte a zavřete všechny otevřené soubory a ukončete všechny spuštěné
aplikace.
2
Poklepejte na ikonu poskytovatele služeb Internetu na pracovní
ploše
systému Microsoft
®
Windows
®
.
3
Dokončete nastavení podle pokynů na obrazovce.
Pokud na pracovní ploše nemáte ikonu poskytovatele služeb Internetu nebo
chcete nastavit připojení k Internetu pomocí jiného poskytovatele, postupujte
podle kroků v příslušné části níže.
POZNÁMKA:
Pokud se nemůžete připojit k Internetu, vyhledejte informace v příručce
Průvodce technologiemi Dell
. Pokud jste se v minulosti k Internetu již úspěšně připojili,
mohlo dojít například k výpadku služby. Kontaktujte poskytovatele služeb Internetu a
informujte se o stavu služby, nebo se pokuste o připojení později.
POZNÁMKA:
Připravte si informace od svého poskytovatele služeb Internetu. Pokud
nemáte poskytovatele služeb Internetu, můžete jej získat pomocí Průvodce připojením
k Internetu.
Operační systém Microsoft
®
Windows
®
XP
1
Uložte a zavřete všechny otevřené soubory a ukončete všechny spuštěné
aplikace.
2
Klepněte na tlačítko
Start
Internet Explorer
Připojit k Internetu
.
3
V následujícím okně klepněte na příslušnou možnost:
Pokud nemáte svého poskytovatele služeb Internetu, klepněte na
položku
Vybrat ze seznamu poskytovatelů služeb Internetu
.
Pokud jste již dříve získali informace od svého poskytovatele služeb
Internetu, ale neobdrželi jste instalační disk CD, klepněte na položku
Nastavit připojení ručně
.
Pokud máte instalační disk CD, klepněte na tlačítko
Použít disk
CD-ROM od poskytovatele služeb Internetu
.
4
Klepněte na tlačítko
Další
.
Pokud jste v krok 3 zvolili možnost
Nastavit připojení ručně
, přejděte na
krok 5. V opačném případě dokončete nastavení pomocí pokynů na
obrazovce.
Instalace počítače
19
POZNÁMKA:
Pokud nevíte, které připojení si máte vybrat, kontaktujte svého
poskytovatele připojení k Internetu.
5
Klepněte na příslušnou možnost v části
Jak se chcete připojit k Internetu
?
a klepněte na tlačítko
Další
.
6
Použijte informace od poskytovatele služeb Internetu a dokončete
nastavení.
Microsoft Windows Vista
®
1
Uložte a zavřete všechny otevřené soubory a ukončete všechny spuštěné
aplikace.
2
Klepněte na tlačítko Start systému Windows Vista
Ovládací panel
.
3
ásti
Sít’ a Internet
klepněte na položku
Připojit k Internetu
.
4
Vokně
Připojení k Internetu
klepněte na tlačítko
Širokopásmové
(PPPoE)
nebo
Vytáčené
podle požadovaného způsobu připojení:
•Možnost
Širokopásmové připojení
použijte v případě, že používáte
modem DSL, kabelový modem, satelitní modem nebo bezdrátovou
technologii Bluetooth.
•Možnost
Telefonické připojení
vyberte, chcete-li se připojit pomocí
telefonického modemu nebo připojení ISDN.
POZNÁMKA:
Nevíte-li, který typ připojení vybrat, klepněte na položku Chci
pomoc při výběru nebo kontaktujte svého poskytovatele služeb Internetu.
5
Postupujte podle pokynů na obrazovce a dokončete nastavení pomocí
informací od poskytovatele služeb Internetu.
Přenos informací do nového počítače
Operační systém Microsoft
®
Windows
®
XP
Systém Windows XP nabízí pro přesunutí dat ze zdrojového počítače do nového
počítače Průvodce přenesením souborů a nastavení.
Data můžete do nového počítače přenést prostřednictvím sít’ového nebo
sériového připojení nebo je můžete pro přenos do nového počítače uložit na
vyměnitelném médiu, například zapisovatelném disku CD.
20
Instalace počítače
POZNÁMKA:
Informace ze starého počítače do nového můžete přenést přímo
připojením sériového kabelu do vstupně-výstupního portu obou počítačů.
Pokyny k nastavení přímého připojení kabelem mezi dvěma počítači naleznete v článku
305621 znalostní báze Microsoft Knowledge Base s názvem
Nastavení přímého připojení
kabelem mezi dvěma počítači v systému Windows XP
. Tyto informace nemusí být
v některých zemích k dispozici.
Pro přenos informací do nového počítače je nutné spustit Průvodce přenesením
souborů a nastavení.
Spuštění Průvodce přenesením souborů a nastavení pomocí média operačního
systému
POZNÁMKA:
Tento postup vyžaduje médium
Operační systém
. Toto médium je
dodáváno volitelně a nemusí být k některým počítačům dodáno.
Příprava nového počítače na přenos souborů:
1
Spust’te Průvodce přenesením souborů a nastavení: klepněte na tlačítko
Start
Všechny programy
Příslušenství
Systémové nástroje
Průvodce přenesením souborů a nastavení
.
2
Na uvítací obrazovce
Průvodce přenesením souborů a nastavení
klepněte
na tlačítko
Další
.
3
Na obrazovce
O který počítač jde?
klepněte na možnost
Nový počítač
Další
.
4
Na obrazovce
Máte disk CD-ROM systému Windows XP?
klepněte na
možnost
Použiji průvodce z disku CD systému Windows XP
Další
.
5
Po zobrazení obrazovky
Nyní přejděte ke starému počítači
se vrat’te ke
starému (zdrojovému) počítači. V tuto chvíli
neklepejte
na tlačítko
Další
.
Zkopírování dat ze starého počítače:
1
Ve starém počítači vložte disk CD
Operační systém
Windows XP.
2
Na obrazovce
Vítá vás systém Microsoft Windows XP
klepněte na
možnost
Další úkoly
.
3
V části
Co chcete udělat?
klepněte na možnost
Přenést soubory a
nastavení
Další
.
4
Na obrazovce
O který počítač jde?
klepněte na možnost
Starý počítač
Další
.
5
Na obrazovce
Vybrat způsob přenesení
klepněte na upřednostňovanou
metodu přenosu.
/