DeWalt DWV905M Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka

Tento návod je vhodný aj pre

533230 - 04 H
Fordítás az eredeti kezelési útmutató alapján készült
DWV905M
DWV905H
2
A ábra
B ábra C ábra
D ábra E ábra
25
25
7
24
20
10
21
20
9
19
1
23
10
10
12
13
14
16
11
18
17
22
3
4
5
15
6
8
2
7
7
14
16
15
3
F ábra G ábra
H ábra
J ábra
Kizárólag DWV905H esetén
I ábra
26
18
17
28
29
15
10
19
2
27
4
K ábra L ábra
9
30 31
M ábra
32
MAGYAR
5
Szívből gratulálunk!
Köszönjük, hogy DEWALT szerszámot választott. Sokéves
tapasztalatunk, valamint az átgondolt termékfejlesztés
és innováció teszi a DEWALT termékeket a professzionális
felhasználók egyik legmegbízhatóbb partnerévé.
Műszaki adatok
DWV905M
DWV905H
QS/GB
DWV905M
DWV905H
LX
Feszültség VAC 230 115
Egyesült Királyság és Írország VAC 230 115
Típus 11
Névleges teljesítmény W 1400 1400
Max. teljesítmény W 3600/3000 1840
Frekvencia Hz 50 50
Védelmi osztály IPX4 IPX4
Tartály űrtartalma I 38 38
Feltöltési mennyiség (folyadék) I 18,4 18,4
Áramlási sebesség (max., fúvásnál) l/mp 75 71
Negatív nyomás (max., fúvásnál) kPa 25 24
Áramlási sebesség (EN60335-2-69) l/mp 41 39
Negatív nyomás (EN60335-2-69) kPa 22,6 21,6
Szűrőfelület m² 0,3 0,3
Elektromos szerszám csatlakoztatásának
adatai
W 2200/1600 440
Tömlő hossza m 4,6 4,6
Tömlő átmérője mm 32 32
Súly kg 15 15
Zajértékek és/vagy rezgésértékek (három tengely vektorösszege) az EN60335-2-69
szabvány szerint:
LPA (kibocsátott hangnyomásszint) dB(A) 72 72
LWA (hangteljesítményszint) dB(A) 85 86
K (toleranciafaktor az adott hangszintnél) dB(A) 2 2
NAGY TELJESÍTMÉNYŰ PORELSZÍVÓ
DWV905M, DWV905H
CE megfelelőségi nyilatkozat
Gépekre vonatkozó irányelv
Univerzális porelszívó
DWV905M, DWV905H
A DEWALT kijelenti, hogy a Műszaki adatok cím alatt
ismertetett termékek megfelelnek a következő irányelveknek és
szabványoknak:
2006/42/EC, EN 60335-1:2012 + AC:2014 + A11:2014 +
A13:2017 + A1:2019 + A2:2019 + A14:2019 + A15:2021;
EN60335-2-69:2012.
Ezek a termékek a 2014/30/EU és a 2011/65/EU irányelveknek
is megfelelnek. Ha további információra lenne szüksége, lépjen
kapcsolatba a DEWALT vállalattal a következőkben megadott
vagy a kézikönyv végén megtalálható elérhetőségeken.
Alulírott személy felelős a műszaki adatok összeállításáért,
nyilatkozatát a DEWALT vállalat nevében adja.
Markus Rompel
Műszaki alelnök, PTE-Europa
DEWALT , Richard-Klinger-Straße 11,
D-65510, Idstein, Németország
2022.10.14.
MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT
A GÉPELLÁTÁSRÓL BIZTONSÁG SZÓLÓ 2008.
ÉVI JOGSZABÁLY
Univerzális porelszívó
DWV905M, DWV905H
A DEWALT válallat ezennel nyilatkozik arról, hogy a Műszaki
adatok rész alatt megnevezett termékek megfelelnek a
következő irányelvek és szabványok követelményeinek:
A gépekkel kapcsolatos biztonságról szóló 2008. évi
S.I.2008/1597 jogszabály (Supply of Machinery (Safety)
Regulations, 2008, S.I.2008/1597 (a módosításainak megfelelő
állapotban)), EN60335-1:2012 + AC:2014 +
A11:2014 + A13:2017 + A1:2019 + A2:2019 + A14:2019 +
A15:2021; EN60335-2-69:2012.
6
MAGYAR
Ezek a termékek megfelelnek a következő UK jogszabályok
követelményeinek:
Elektromágneses kombatibilitás jogszabály, 2016, S.I.2016/1091
(a módosításainak megfelelő állapotban).
Egyes veszélyes anyagok elektromos és elektronikus
berendezésekben való alkalmazásának korlátozásáról jogszabály,
2012, S.I. 2012/3032 (a módosításainak megfelelő állapotban).
Ha további információra lenne szüksége, lépjen kapcsolatba a
DEWALT vállalattal a következőkben megadott vagy a kézikönyv
végén megtalálható elérhetőségeken.
Az aláírás tulajdonosa a műszaki adatok összeállításáért felelős
személy; nyilatkozatát a DEWALT vállalat nevében adja.
Karl Evans
Alelnök - Professzionális elektromos szerszámok EANZ GTS
DEWALT UK, 270Bath Road, Slough
SL1 4DX
Anglia
2022.10.14.
FIGYELMEZTETÉS: A sérülés kockázatának csökkentése
érdekében olvassa át a kezelési útmutatót.
Definíciók: Biztonságtechnikai irányelvek
Az alábbi definíciók az egyes figyelmeztető szavakhoz társított
veszély súlyosságára utalnak. Kérjük, olvassa el a kézikönyvet, és
figyeljen ezekre a szimbólumokra.
VESZÉLY: Olyan közvetlen veszélyt jelez, amelyet ha nem
kerülnek el, halálos vagy súlyos sérülést okoz.
FIGYELMEZTETÉS: Olyan potenciális veszélyhelyzetet
jelez, amely halálos vagy súlyos sérüléshez vezethet.
VIGYÁZAT: Olyan potenciális veszélyhelyzetet jelez, amely
könnyű vagy közepesen súlyos sérüléshez vezethet.
MEGJEGYZÉS: Olyan, személyi sérüléssel nem
fenyegető gyakorlatot jelöl, amely anyagi kárt okozhat.
Áramütés veszélyét jelzi.
Tűzveszélyt jelez.
Fontos biztonsági útmutatások
FIGYELMEZTETÉS! Olvasson el minden biztonsági
figyelmeztetést és útmutatást. A figyelmeztetések és
útmutatások be nem tartása áramütést, tüzet és/vagy
súlyos sérülést okozhat.
ŐRIZZE MEG A FIGYELMEZTETÉSEKET ÉS AZ
ÚTMUTATÓT KÉSŐBBI HASZNÁLATRA
A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA ELŐTT OLVASSON EL ÉS
TARTSON BE MINDEN ÚTMUTATÁST.
FIGYELMEZTETÉS: A kezelőket megfelelően ki kell képezni
az ilyen készülékek használatára.
FIGYELMEZTETÉS: Az áramütés kockázatának
csökkentése végett. Esőtől védje. Beltéren tárolja.
Használat előtt a kezelőket el kell látni a készülék
használatához, illetve a vele felszívott anyagok biztonságos
eltávolításához és ártalmatlanításához szükséges
információkkal, útmutatással és oktatással.
A kezelőknek be kell tartaniuk az éppen kezelt anyagokra
vonatkozó esetleges biztonsági előírásokat.
Ez a készülék egészségre ártalmas port tartalmazhat. Tisztítási
és karbantartási munkákat, például a szűrők, porzsákok
ártalmatlanítását, a porgyűjtő zsákok kiürítését kizárólag
megfelelő védőfelszerelést viselő szakemberek végezhetik.
Ne hagyja felügyelet nélkül a készüléket, amikor az
áramforrásra van csatlakoztatva. Amikor nem használja,
valamint szervizelés előtt húzza ki a csatlakozódugaszát a
konnektorból.
Ne használja a porszívót szűrő nélkül, kivéve a Nedves
porszívózási munkák részben felsorolt eseteket.
Ezt a terméket nem szabad olyan személyeknek (a gyermekeket
is beleértve) használniuk, akik nincsenek fizikai, érzékelési és
mentális képességeik teljes birtokában, vagy akiknek nincs meg
a szükséges tapasztalatuk és tudásuk.
Ügyeljen a gyermekekre, hogy ne játszhassanak a szerszámmal.
CSAK a kézikönyvünkben megadott módon használja. Csak a
DEWALT által ajánlott szerelvényeket csatlakoztasson hozzá.
Ha a készülék nem működik megfelelően, vagy leejtették,
megsérült, vigye szervizbe.
Nedves kézzel ne nyúljon a készülékhez vagy a dugaszához.
Semmilyen tárgyat ne helyezzen a készülék nyílásaiba. Ne
használja a készüléket, ha valamelyik nyílása eltömődött; a
nyílásoktól tartson távol mindenféle port, foszlányt, hajat vagy
minden egyéb olyan objektumot, amely akadályozhatná a
légáramlást.
Haját, laza ruházatát, ujjait és minden testrészét tartsa távol a
nyílásoktól és a mozgó alkatrészektől.
Kapcsolja ki a készülék minden kezelőszervét, mielőtt kihúzza a
dugaszát a konnektorból .
Lépcsők takarítása közben különösen legyen körültekintő.
A készülékkel ne szívjon fel gyúlékony vagy éghető folyadékot
(például benzint), illetve a készüléket ne használja olyan helyen,
ahol gyúlékony vagy éghető folyadék van jelen.
Száraz helyeken, vagy ahol a levegő relatív páratartalma
alacsony, előfordulhat statikus kisülés. Ez csak ideiglenes, nem
befolyásolja a porszívó működését.
Az öngyulladás elkerülése végett minden használat után ürítse
ki a tartályt.
Bizonságot veszélyeztető helyzetekben kapcsolja ki és
áramtalanítsa a porelszívót.
ŐRIZZE MEG EZT AZ ÚTMUTATÓT
További biztonsági szabályok
Égő vagy füstölgő tárgyakat (pl. cigarettát, gyufát vagy hamut)
ne szívjon fel a készülékkel.
Ez a készülék az IPX4 védelmi osztálynak megfelelően
fröccsenésálló. Ne merítse vízbe.
7
MAGYAR
Ne szívjon fel éghető, robbanásveszélyes anyagokat (például
szenet, szemcséket vagy más finom szemcséjű éghető anyagot).
Ne szívjon fel mérgező vagy rákkeltő anyagokat (pl. azbesztet
vagy rovarirtót).
Némelyik faanyag olyan tartósítószerrel van kezelve, amely
mérgező lehet. Amikor ilyen anyagokkal dolgozik, rendkívül
óvatos legyen, ne lélegezze be, és ne hagyja, hogy az a bőréhez
érjen. Az anyag szállítójától kérje el és tartsa be az adott
anyagra vonatkozó esetleges biztonsági tudnivalókat.
Ne használja a porelszívót lépcsőként.
Ne tegyen nehéz tárgyakat a porszívóra.
Porszívóknál szükséges megfelelő L légcsere arányt
biztosítani a helyiségben, ha a távozó levegő visszajut a
helyiségbe.
(TARTSA SZEM ELŐTT: Az országos előírások
áttanulmányozása szükséges.)
Elektromos biztonság
A villanymotort csak egy bizonyos feszültségre terveztük. Mindig
ellenőrizze, hogy a hálózati feszültség megfelel-e a szerszám
adattábláján feltüntetett feszültségnek.
Ha a hálózati kábel sérült, cseréltesse ki csak a gyártóval vagy
egyik megbízott DEWALT szakszervizzel.
A porelszívó nedves körneyezetben működtetéséhez használjon
hibaáram-védelmi kapcsolóval (rcd) védett áramforrást.
Hibaáram-védő árammegszakító használata mellett kisebb az
áramütés veszélye.
Hálózati csatlakozódugasz cseréje
(csak az Egyesült Királyságban és
Írországban)
Ha új tápcsatlakozó dugaszra van szüksége:
A régi dugaszt biztonságos módon selejtezze le.
A barna vezetéket kösse a csatlakozódugasz fázis
csatlakozójához.
A kék vezetéket a nulla csatlakozóhoz kösse.
Kövesse a minőségi dugaszokhoz mellékelt szerelési útmutatót.
Ajánlott biztosíték: 13 A.
FIGYELMEZTETÉS: A 115 V-os szerszámokat egy
hibamentesen szigetelő transzformátorral kell használni,
amely a primer és a szekunder tekercs között egy extra
földeléssel is el van látva.
Hosszabbító kábel használata
Ha hosszabbító kábelt kell használnia, az adott szerszám
áramfelvételének megfelelő, jóváhagyott 3 eres hosszabbító
kábelt vegyen igénybe (lásd: Műszaki adatok). A vezető
minimális keresztmetszete 1,5mm2, a hossza 30m lehet.
Kábeldob használata esetén mindig teljesen tekerje le a kábelt.
A csomag tartalma
A csomag a következőket tartalmazza:
1 Porszívó
1 Tömlő; 32mm-es átmérő
1 Csatlakozókészlet
2 Szűrő
1 Kezelési útmutató
Ellenőrizze a terméket, részeit és tartozékait, nem sérültek-e
meg szállítás közben.
Használata előtt szánjon időt ennek a használati útmutatónak
az alapos áttanulmányozására és elsajátítására.
Jelzések a porelszívón
A következő piktogramok láthatók a készüléken:
Használat előtt olvassa el a kezelési útmutatót.
FIGYELMEZTETÉS: Ez a készülék ártalmas port tartalmaz.
Kiürítését és karbantartását, a porzsák eltávolítását is
beleértve, csak erre kiképzett, és alkalmas védőfelszerelést
viselő személy végezheti. Csak akkor kapcsolja be a
készüléket, amikor a teljes szűrőrendszer fel van rá szerelve.
DWV905M
DWV905H
Leírás (A ábra)
FIGYELMEZTETÉS: Az elektromos szerszámot vagy
részeit soha ne alakítsa át. Azzal anyagi kárt vagy személyi
sérülést okozhat.
1 Felső fogantyú/Kábelösszefogó
2 Tápkábel
3 Motoregység
4 Tartály rögzítőkilincse
5 Kerék
6 Tartály
7 Szívótömlő
8 Görgők (az egyiken rögzítőfék van)
9 Szűrők
10 Csavarzáras (twist-lock) tömlőbemenet
11 Tömlőszorító
12 Elülső fogantyú
13 Kimenet elektromos szerszámokhoz
14 Szívóerő beállító tárcsa
15 Készülékvezérlő főkapcsoló
16 Tömlő átmérő választó
17 Teleszkópos nyél kioldógombja
8
MAGYAR
18 Teleszkópos nyél
19 Bemeneti dugasz (csak az M és H típusoknál)
20 Porzsák
21 DWV9210-XJ csatlakozókészlet (ezeket tartalmazza:
DWV9000, DWV9120, DWV9130)
22 Dátumkód
23 Porosztály figyelmeztető címke
Rendeltetésszerű használat
A jelen ipari porelszívó tisztítót nedves és száraz porszívásra
terveztük.
DWV905M
Ez a készülék ipari porszívóként és porelszívóként használható
mobil munkáknál száraz, nem gyúlékony porok (M osztályig)
felszívására, amelyeknél a foglalkozási expozíciós határérték
legalább 0,1 mg/m³.
DWV905H
Ez a készülék ipari porszívóként és porelszívóként használható
mobil munkáknál száraz, nem gyúlékony porok (L porosztályig)
felszívására, amelyeknél a foglalkozási expozíciós határérték
kisebb, mint 0,1 mg/m2.
NE használja nedves környezetben, illetve gyúlékony folyadékok
vagy gázok közelében.
Ezek a nagy teljesítményű porszívók professzionális használatra
készültek.
NE engedje, hogy gyerekek hozzáférjenek. Ha kevésbé
gyakorlott személy használja, biztosítson számára felügyeletet.
NE szívjon fel vele gyúlékony port.
NE használja robbanásveszélyes légtérben.
MEGJEGYZÉS: Ez a készülék kereskedelmi (pl. szállodákban,
iskolákban, kórházakban, gyárakban, üzletekben, irodákban,
kölcsönző vállalatoknál és építkezési helyszíneken történő)
használatra alkalmas.
Gyermekek és fogyatékkal élő személyek. Ezt a
szerszámot gyermekek vagy fogyatékkal élők csak felügyelet
mellett használhatják.
A terméket nem használhatják olyan személyek
(agyermekeket is beleértve), akik nincsenek fizikai, érzékelési
vagy mentális képességeik teljes birtokában, vagy nincs meg
a szükséges tapasztalatuk és tudásuk vagy képzettségük,
kivéve, ha a biztonságukért felelős személy felügyeletet
biztosít számukra. Gyermekeket soha ne hagyjon felügyelet
nélkül a szerszám közelében.
Dátumkód helye (A ábra)
A gyártás évét is tartalmazó dátumkód 22 a szerszám
burkolatába van nyomtatva.
Példa:
2022XX XX
Gyártási év és hét
ÖSSZESZERELÉS ÉS BEÁLLÍTÁSOK
FIGYELMEZTETÉS: A sérülésveszély csökkentése
érdekében kapcsolja ki és áramtalanítsa a készüléket,
mielőtt tartozékot fel- vagy leszerel, beállítást végez
vagy változtat, illetve javítást végez rajta. A szerszám
véletlen beindulása sérülést okozhat.
Az első üzembe helyezés előtt
Nyissa fel a tartály rögzítőkilincsét 4 és távolítsa el a
porelszívó motoregységet 3 .
Távolítsa el a tartozékokat a tartályból 6 és a csomagolást.
DWV905H: A porosztály figyelmeztető címke következő
szövegmezejét 23 fedje le a rendelkezésre álló öntapadós
címkével az Ön nyelvén.
FIGYELMEZTETÉS: A szűrőknek 9 porszívózás közben
mindig a helyükön kell lenniük, kivéve a Nedves
porszívózási munkák cím alatt, A készülék kezelése
című fejezetben felsorolt eseteket. Finomszemcsés por
felszívásához további papírzsákot vagy gyapjúzsákot is
használhat, hogy könnyebb legyen a tartály kiürítése.
FIGYELMEZTETÉS: M-osztályú porhoz porgyűjtő
zsákokat kell használni. A H-osztályú porhoz a DWV9400
porgyűjtő zsákot kell használni, de kombinálható a
DWV9402 gyapjúzsákkal is.
1. Ha opcionális papír-, műanyag vagy gyapjúzsákot 20 kell
használnia, úgy helyezze be a készülékbe, amint a B ábrán
látható. A megfelelő szűrőt a Tartozékok részben foglaltak
segítségével választhatja ki.
MEGJEGYZÉS: Vigyázzon, hogy el ne szakítsa a zsákot.
Biztonságosan tegye rá a zsákot a bemenetre 10, hogy
a maximális porszívó teljesítmény érdekében az szorosan
tömítsen.
2. Tegye a motoregységet 3 a tartályra, és a tartály
rögzítőkilincsének 4 zárásával rögzítse.
3. Helyezze a tömlő végét 7 a csavarzáras tömlőbemenetbe,
és az óramutató járásával ellentétes irányban elforgatva
rögzítse a C ábrán látható módon.
KEZELÉS
Száraz porelszívás (D ábra)
FIGYELMEZTETÉS: Mindig tartsa be a biztonsági
utasításokat és az érvényes jogszabályokat.
FIGYELMEZTETÉS: A sérülésveszély csökkentése
érdekében kapcsolja ki és áramtalanítsa a készüléket,
mielőtt tartozékot fel- vagy leszerel, beállítást végez
vagy változtat, illetve javítást végez rajta. A szerszám
véletlen beindulása sérülést okozhat.
1. Helyezze a tápkábelt egy megfelelő konnektorba.
2. A tömlő átmérőjét 16 állítsa a csatlakoztatott tömlő
átmérőjéhez.
3. Fordítsa az üzemi kapcsolót 15 ON (bekapcsolt) állásba .
4. Állítsa a szívás-szabályozó tárcsát 14 a kívánt helyzetbe.
Ezzel a funkcióval szabályozható a porszívó teljesítménye,
szívóereje és zajszintje.
MEGJEGYZÉS: Ezzel a beállítással a szívási szintet is
szabályozza. Nagyon hasznos olyan munkáknál, ahol a
porszívó túlságosan magához vonzaná a munkadarabot.
9
MAGYAR
5. A Csatlakoztatás elektromos szerszámokhoz cím alatt
ismertetett módon csatlakoztassa a porszívót a használni
kívánt elektromos szerszámhoz.
Szűrők gondozása
A H-osztályú szűrőket nem szabad kézzel tisztítani. Ha a szűrő
eltömődött, azt azonnal el kell dobni.
Ennek a porszívónak a szűrői hosszú élettartamúak. A por
visszaáramlásának hatékony minimalizálása érdekében a
szűrőket helyesen KELL beszerelni, és azoknak jó állapotúnak
KELL lenniük.
FIGYELMEZTETÉS: A szűrők kezeléséhez megfelelő
személyi védőfelszerelést (porvédő maszkot és kesztyűt)
kell viselni.
FIGYELMEZTETÉS: A használt szűrőt a törvényi
szabályzásoknak megfelelően selejtezze le.
A tömlőátmérő beállítása ( D. ábra)
Igazítsa az tömlő átmérőjét 16 a megfelelő tömlő (vagy
cső) belső átmérőjének méretéhez (32mm vagy 20mm vagy
a legnagyobb szakaszra vonatkozó tartozék átmérőjéhez.
Az áramlás riasztás állítógombjával kiválasztott átmérőnek
egyenlőnek vagy nagyobbnak kell lennie, mint a használatban
lévő tömlő/cső/tartozékok legnagyobb átmérője. A készülékhez
mellékelt tömlő belső átmérője 32 mm. Ha az áramlási sebesség
20 m/s alá csökken, hangjelzést fog hallani. Az akaratlan
riasztások csökkentése érdekében a rendszerbe időkésleltetés
lett beépítve.
MEGJEGYZÉS: A tömlőátmérő-szabályozót csak a
csatlakoztatott szívótömlő sárgával jelölt átmérő-tartományaira
állítsa be.
Ha a riasztás olyankor ad hangjelzést, amikor nincs látható
eltömődés:
1. Győződjön meg arról, hogy a beállításnál a helyes átmérőt
választotta.
2. Ha az áramlási sebesség nincs a maximumra állítva, növelje
a beállítást addig, amíg elegendő nem lesz az áramlás a
csőben ahhoz, hogy leállítsa a riasztást.
3. Ha a riasztási hangjelzés nem szűnik meg, vegye le a tömlőt,
és ellenőrizze, hogy tiszta-e. Vegye ki és tegye vissza a
porzsákot, ha megtelt vagy eltömődött, ellenőrizze a szűrő
állapotát, és szükség esetén cserélje ki.
Ha a riasztási hangjelzés még akkor sem némul el, forduljon a
helyi DEWALT szervizhez.
Csatlakoztatás elektromos szerszámokhoz
(CésEábra)
FIGYELMEZTETÉS: A kimenetet csak az útmutatóban
megadott célokra használja.
FIGYELMEZTETÉS: Mielőtt a kapcsolót „Készülékvezérlés”
állásba kapcsolná, bizonyosodjon meg arról, hogy a
csatlakoztatott eszköz ki van kapcsolva.
FIGYELMEZTETÉS: Az elektromos szerszám maximális
terhelhetősége nem haladhatja meg a konnektor névleges
maximális kimeneti teljesítményét.
MEGJEGYZÉS: Néhány kefe nélküli váltóáramú szerszám
automata üzemmódban is el tudja indítani a porelszívót az
elektromos szerszám bekapcsolása nélkül.
1. Helyezze a porelszívó tápkábelét egy megfelelő
konnektorba.
2. Dugaszolja az elektromos szerszámot a konnektorba 13.
MEGJEGYZÉS: Nézze át Az elektromos szerszám
elektromos csatlakoztatási adatainál a Műszaki adatok
című fejezetben, hogy milyen teljesítményű elektromos
szerszám csatlakoztatható a kimenetre.
3. Fordítsa az üzemi kapcsolót 15 ACTIVATION (aktiválás)
állásba . Ezzel lehetővé teszi, hogy az elektromos
szerszám automatikusan be- és kikapcsolja a porszívót.
A szerszám minimális teljesítményének 250 wattnál
nagyobbnak kell lennie ahhoz, hogy a vákuumot az aljzaton
keresztül lehessen vezérelni.
MEGJEGYZÉS: A porelszívó 0,5 másodpercen belül
automatikusan beindul, és az elektromos szerszám
kikapcsolása után még 7 másodpercig jár. Áramfejlesztővel
együtt történő használat esetén az utófutás változhat.
4. Ha vissza szeretne kapcsolni manuális üzemmódra, fordítsa
az üzemi kapcsolót 15 ON (bekapcsolt) állásba . Manuális
módban a szerszám és a porszívó egymástól függetlenül
be- és kikapcsolható.
5. Az Ön DEWALT tervezésű porszívója DEWALT AirLock
csatlakozórendszerrel van felszerelve. Az AirLock rendszer
gyors és biztonságos csatlakozást tesz lehetővé a szívótömlő
7 és az elektromos szerszám között. Az AirLock csatlakozó
24 közvetlenül vagy AirLock adapteren keresztül
kapcsolódik a DEWALT-kompatibilis szerszámokhoz (AirLock
adapter beszerezhető az Ön DEWALT kereskedőjétől).
Akapható adapterek adatait a Tartozékok című részben
találja. TARTSA SZEM ELŐTT: Adapter használatánál
bizonyosodjon meg arról, hogy az biztonságosan van
csatlakoztatva a szerszámhoz, majd csak ezután végezze el
az alábbi lépéseket.
a. Győződjön meg arról, hogy az AirLock csatlakozója
kioldott helyzetben van. A gyűrű rovátkáit 25 és az
AirLock csatlakozót igazítsa az ábrának megfelelően
kioldott és zárt állásba.
b. Nyomja rá az AirLock csatlakozót az adapter csatlakozási
pontjára.
c. Fordítsa a gyűrűt zárt helyzetbe.
MEGJEGYZÉS: A gyűrű golyóscsapágyai a résbe záródva
rögzítik a csatlakozást. Az elektromos szerszám most már
biztonságosan csatlakoztatva van a porszívóhoz.
Automatikus szűrőtisztító rendszer
Ennek a porszívónak a rendkívül hatékony szűrőtisztító
rendszere minimálisra korlátozza a szűrők eltömődését.
30másodpercenként a két szűrő egyikét automatikusan
megtisztítja. A szűrőket felváltva tisztítja a készülék teljes
élettartama folyamán.
MEGJEGYZÉS: A porelszívó beindítását követően az első 15
másodpercen belül mindkét szűrő tisztítása megtörténik.
10
MAGYAR
MEGJEGYZÉS: A tisztítási folyamat közben kattanó hang
hallható, ami normál jelenség.
MEGJEGYZÉS: Előfordulhat, hogy sok üzemóra eltelte után már
nem hatékony az automatikus szűrőtisztító rendszer. Ha ilyen
történik, olvassa el a Szűrő részt a Karbantartás fejezetből.
Kerékfék (F ábra)
A rögzítőfék fék leblokkolja az egyik kereket, hogy a porszívó ne
gurulhasson el.
1. Bekapcsolásához nyomja meg fék gombját 26, ekkor a fék
rögzített helyzetbe pattan.
2. A rögzítőfék kioldásához nyomja meg a fék gombját, és a fék
kioldott helyzetbe pattan.
Helyezze be a porgyűjtő zsákot (Bábra)
A műanyag zsák behelyezésekor a tartály és a zsák közül
mindenképpen a lehető legnagyobb mértékben távolítsa el a
levegőt. A motoregység és a tartály közötti tömítésnél távolítsa
el a nagyobb gyűrődéseket.
Elhasznált porzsák eltávolítása / cseréje
FIGYELMEZTETÉS: A porzsákok kezeléséhez viseljen
megfelelő személyi védőfelszerelést (porvédő maszkot és
kesztyűt).
1. Kapcsolja ki a porszívót, és húzza ki a dugaszát a
konnektorból.
2. A szívótömlő eltávolításához zárja el a csavarzáras
tömlőbemenet 10 a bemeneti dugasszal 19 .
3. Nyissa a tartály rögzítőkilincsét 4, és vegye ki a
motoregységet 3.
4. Húzza le óvatosan a gyűjtőzsákot a bemenetről.
5. A gyűjtőzsák nyílását szorosan zárja le ragasztószalaggal
vagy kábelkötegelővel (nem tartozék), amikor kiveszi a
készülékből.
6. A törvényi előírások szerint dobja a zsákot egy megfelelő
hulladéktartályba.
Nedves elszívási munkák (Gábra)
FIGYELMEZTETÉS: NE csatlakoztasson elektromos
szerszámot a 13 kimenetre, amikor nedves porszívózási
munkát végez.
FIGYELMEZTETÉS: Nedves porszívózási munkánál
maradékáram megszakítóval (RCD) védett konnektorra
dugaszolja a porszívót.
FIGYELMEZTETÉS: Azonnal kapcsolja ki a készüléket, ha
szökik belőle a folyadék vagy a hab.
VIGYÁZAT: Tisztítsa meg és rendszeresen vizsgálja át a
vízszint-korlátozó szerkezetet, nincs-e rajta sérülés.
MEGJEGYZÉS: NE távolítsa el a golyós úszót 27 , mert
azzal károsítaná a porszívót. A golyós úszó akadályozza
meg, hogy víz kerüljön a motorba.
Mielőtt nedves porszívózást végez:
1. Kapcsolja ki a porszívót, és húzza ki a dugaszát 2 a
konnektorból.
2. Nyissa a tartály rögzítőkilincsét 4, és vegye ki a
motoregységet.
3. Távolítsa el a porzsákot 20 (ld. Elhasznált porzsák
eltávolítása / cseréje rész).
4. Távolítsa el a szűrőt (ld. „A szűrők eltávolítása rész).
5. A tartályt nedves törlőronggyal tisztítsa.
6. Helyezze vissza a motoregységet és zárja vissza a kilincseket.
7. Dugaszolja a porszívót egy maradékáram megszakítóval
(RCD) védett konnektorra.
FIGYELMEZTETÉS: M és H osztályú por esetén ebben a
beállításban ne használja a készüléket.
A tartály kiürítése (G ábra)
A golyós úszó 27 nem engedi, hogy levegő jusson a motorba,
amikor a tartály tele van, és a motor hangja azonnal megváltozik.
Amikor a motor visító hangot ad, és a levegő/víz áramlása leáll,
ürítse ki a tartályt.
1. Kapcsolja ki a porszívót, és húzza ki a dugaszát a
konnektorból.
2. Nyissa a tartály rögzítőkilincsét 4, és vegye ki a
motoregységet 3.
3. Ürítse ki a tartályt 6 egy megfelelő hulladékgyűjtőbe vagy
lefolyóba.
Visszakapcsolás száraz porszívózásra
1. Ürítse ki a tartályt A tartály kiürítése cím alatt említett
módon.
2. Állítsa fejtetőre, és hagyja úgy, amíg meg nem szárad.
NEhasználjon nedves tartályt száraz porszívózáshoz.
3. Helyezze a motoregységet 3 sima felületre, hogy
megszáradjon.
4. A motoregység megszáradása után tegye vissza a szűrőket.
Ld. a Szűrők című részt a Karbantartás fejezetből.
5. Amikor a tartály már száraz, tegye a porelszívó
motoregységét a tartályra, és a tartály rögzítőkilincseivel 4
rögzítse.
Teleszkópos nyél (H ábra)
Nyomja meg a kioldógombot 17 a teleszkópos nyelet
emeléséhez vagy leengedéséhez 18.
Lekapcsolás (D ábra)
1. Fordítsa az üzemi kapcsolót 15 OFF (kikapcsolva) állásba
( ).
2. Húzza ki a készüléket a konnektorból.
A szerszám hordozása (I ábra)
VIGYÁZAT: Sérülés és károsodás veszélye! Szállításnál
vegye figyelembe a készülék súlyát. Nem szándékos mozgás
ellen biztosítsa be a készüléket.
1. Pormentes szállításhoz a porzsákokat távolítsa el a tartályból,
ill. folyadék szívását követően eressze le a folyadékot a
tartályból.
2. Távolítsa el a tömlőt és zárja el a csavarzáras tömlőbemenet
10 a bemeneti dugasszal 19 .
3. A szívótömlő végeit helyezze egymásba, hogy a
koszrészecskék ne tudjanak belőle kiszabadulni.
4. Tegye el a tápkábelt 2 és a szívótömlőt.
11
MAGYAR
5. Ha járművön szállítja, rögzítse a gépet, hogy ne tudjon
elmozdulni vagy felborulni.
KARBANTARTÁS
Az Ön DEWALT készülékét minimális karbantartás melletti hosszú
távú használatra terveztük. Folyamatos és kielégítő működése
függ a megfelelő gondozástól és a rendszeres tisztítástól is.
Ha eltömődött szűrő miatt a szívóteljesítmény csökkenését
tapasztalja, kapcsolja ki a készüléket, zárja le a csavarzáras
tömlőbemenetet 10 a bemeneti dugóval 19 , indítsa be a
készüléket, és várjon 15 másodpercet, amíg a szűrőtisztítás
kattogó hangját kétszer hallja. Ha a szívási teljesítmény még
mindig nem kielégítő, a szűrőket ki kell cserélni.
VESZÉLY: A por ártalmas az egészségre. Karbantartási
munkálatok (pl. szűrőcsere) során mindig viseljen
megfelelő, leselejtezhető védőruházatot és P2 vagy
magasabb osztályú légzőkészüléket
FIGYELMEZTETÉS: A sérülésveszély csökkentése
érdekében kapcsolja ki és áramtalanítsa a készüléket,
mielőtt tartozékot fel- vagy leszerel, beállítást végez
vagy változtat, illetve javítást végez rajta. A szerszám
véletlen beindulása sérülést okozhat.
FIGYELMEZTETÉS: Felhasználó által végzett
szervizelésnél a készüléket szét kell szerelni, megtisztítani
és szervizelni, amennyire az észszerű mértékben
megvalósítható a karbantartó személyzet és mások
veszélyeztetése nélkül. A megfelelő óvintézkedések között
szerepel a szétszerelés előtti szennyeződés-mentesítés, a
készülék szétszerelésére használt helyiségben a megfelelő
elszívó szellőztetés biztosítása, a karbantartási terület
takarítása és a megfelelő személyes védelem.
A gyártónak vagy megfelelően képzett személynek
legalább évente kell műszaki átvizsgálást végeznie,
amelynek során ellenőrzi, nem sérült-e a szűrő,
valamint ellenőrzi a készülék légtömörségét és a
vezérlő szerkezet működését.
Ezenkívül a H osztályú gépeken a gép szűrési
hatékonyságát legalább évente, vagy a nemzeti
előírásoknak megfelelően gyakrabban kell vizsgálni.
Agép szűrőhatékonyságának ellenőrzésére
használható vizsgálati módszert a 22.AA.201.2.
pont határozza meg. Ha a vizsgálat nem megfelelő
eredményt mutat, egy új szűrővel meg kell ismételni.
Szervizelésnél vagy javításnál minden nem
kielégítően megtisztítható elemet ki kell selejtezni,
hézagmentesen záró zsákokba kell helyezni az adott
hulladék ártalmatlanítására vonatkozó előírásoknak
megfelelően.
Távolítsa el a gép külsejét. Vákuumos tisztító módszerrel
szennyeződéstől mentesíteni, majd tisztára törölni
vagy szigetelő anyaggal kezelni kell azt, mielőtt a
veszélyes területről elviszik. A készülék minden részét
szennyezettnek kell tekinteni, amikor elviszik a veszélyes
területről, valamint a por szétterjedését megakadályozó
intézkedéseket kell tenni.
Szűrő
A szűrők eltávolítása (JésKábra)
1. Fordítsa az üzemi kapcsolót 15 OFF (kikapcsolva) állásba
( ), majd húzza ki a készülék dugaszát a konnektorból.
2. Oldja ki a tartály rögzítőkilincsét 4, és vegye ki a
motoregységet 3 a tartályból. Fejtetőre állítva helyezze a
motoregységet sima felületre.
3. DWV905H esetében lazítsa meg a 2,5 mm-es dugókulcsos
csavart 28 egy T-10-es bit segítségével, majd vegye le a
szűrőlemezt 29 a szűrőkről a J ábrán látható módon. Miután
a berendezésről eltávolította, ne használja újra a H-osztályú
fő szűrőelemet.
4. Mindegyik szűrőt
9 a műanyag borítójánál fogva forgassa
az óramutató járásával ellentétes irányba, amint a K ábra
mutatja, majd óvatosan vegye le a motoregységről, közben
ügyeljen arra, hogy ne hulljon törmelék az illesztőfuratba.
MEGJEGYZÉS: Vigyázzon, hogy ne sértse fel a szűrő
anyagát.
5. Ha a motoregység alját tisztítani kell, kímélő szappanos
vízzel megnedvesített ronggyal tisztítsa, majd hagyja
megszáradni. Dobja a rongyot egy megfelelő hulladékgyűjtő
tartályba.
6. Vizsgálja meg, nincs-e kopás, szakadás vagy egyéb sérülés
a szűrőkön.
FIGYELMEZTETÉS: Ha a szűrők állapotával
kapcsolatban a legkisebb kétség is felmerül, ki KELL őket
cserélni. NE használjon sérült szűrőket. A H-osztályú
szűrőket nem szabad a berendezésen kívül kézzel tisztítani.
FIGYELMEZTETÉS: Soha ne tisztítsa a szűrőket sűrített
levegővel vagy kefével, mert megsérülhet a membrán, és
attól kezdve a por át tud hatolni rajtuk. Szükség esetén
finoman kocogtassa őket kemény felülethez, vagy öblítse
át szobahőmérsékletű vízzel, majd hagyja megszáradni.
A szűrők tisztítása általában még akkor sem szükséges,
ha por borítja őket. Az automatikus szűrőtisztító rendszer
jóvoltából továbbra is maximális teljesítménnyel fognak
működni. Ha a szűrők membránjain látható sérülést
érzékel, cserélje ki őket. A szűrők általában hat-tizenkét
hónapig tartanak, a használattól és a gondozástól
függően.
A szűrők beszerelése (J ésLábra)
1. Gondoskodjon arról, hogy a szűrő tömítése 30
biztonságosan rögzítve legyen a helyén.
2. Igazítsa a szűrő menetét 31 a motoregység menetéhez, és
mérsékelt erővel az óramutató járásának irányában addig
forgassa a szűrőt, amíg szorosan nem illeszkedik.
MEGJEGYZÉS: Vigyázzon, hogy ne sértse fel a szűrő
anyagát.
3. DWV905H esetén cserélje le a szűrőlemezt 29 és húzza
meg a szűrőcsavart 28 a lemez tetején.
4. Rögzítse a szűrőrúd 28 visszahelyezésével a J ábrának
megfelelően.
5. Tegye a motoregységet 3 a tartályra, és a tartály
rögzítőkilincsével 4 rögzítse.
12
MAGYAR
Kenés
Az Ön porelszívója nem igényel további kenést.
Tisztítás
FIGYELMEZTETÉS: A készülék nemfémes részeit soha
ne tisztítsa oldószerrel vagy más erős vegyszerrel. Ezek a
vegyszerek kikezdhetik az alkatrészek anyagát. Soha ne
hagyja, hogy a készülék belsejébe folyadék kerüljön, és ne is
merítse egyik részét sem folyadékba.
1. Porszívózza le a porszívó külső részét. További tisztítását csak
kímélő szappanos vízzel megnedvesített ronggyal végezze,
ha szükséges.
2. Használat után dobja a rongyot egy megfelelő
hulladékgyűjtő tartályba.
Tárolás (I ábra)
1. Ürítse ki a tartályt A tartály kiürítése című rész szerint,
amelyet A készülék kezelése című fejezetben találhat meg.
2. Tisztítsa meg a porszívó belsejét és külsejét.
3. Tisztítsa meg vagy cserélje ki a szűrőket, lásd a Szűrők
címszó alatt.
4. Távolítsa el a tömlőt 7 a csavarzáras tömlőbemenettől 10
és zárja el a bemenetet a bemeneti dugasz 19 segítségével.
5. A szívótömlő végeit helyezze egymásba, hogy a
koszrészecskék ne tudjanak belőle kiszabadulni.
6. A szívótömlőt és a tápkábelt úgy tárolja el, ahogyan a kép
mutatja. Száraz helyiségbe tegye a készüléket, és biztosítsa
illetéktelen használat ellen.
MEGJEGYZÉS: Dugaszolja a bemeneti dugaszt a
bemenetbe, hogy a szívótömlő levételénél a törmelék
a tartályban maradjon. A tömlő végeit egymáshoz is
csatlakoztathatja, és együtt lezárhatja őket a csavarzáras
véggel.
MEGJEGYZÉS: Nedves alkalmazást követően a
folyadéktartály belső részeit tárolás előtt ki kell szárítani.
Tartozékok
FIGYELMEZTETÉS: Mivel nem a DEWALT által
javasolt tartozékoknak ezzel a termékkel együtt történő
használhatóságát nem tesztelték, az olyan tartozékok
használata veszélyes lehet. A sérülésveszély csökkentése
érdekében csak a DEWALT által ajánlott tartozékokat
használja ezzel a termékkel.
TARTOZÉKOK
DWV9340-XJ M porosztályú szűrő
DWV9345-XJ H porosztályú szűrő
DWV9315-XJ Benyomódás mentes
tömlő
DWV9316-XJ Antisztatikus tömlő;
átmérője: 32mm
DWV9401-XJ Papírzsák
DWV9400-XJ Műanyag bélés
DWV9402-XJ Gyapjúzsák
DWV9500-XJ Vac Rack
DWV9345-XJ ToughSystem®, TSTAK®
Vac Rack
DEWALT AirLock rendszer
DWV9000 Csavarzáras csatlakozó
DWV9110 29–35mm-es kúpos
gumiadapter
DWV9120 35–38mm-es
lépcsőzetes
gumiadapter
DWV9130 35mm-es OD adapter
DWV9150 35mm-es OD
sarokadapter
Vac Rack felszerelése (M ábra)
1. T-25-ös csillaghegyű csavarozó betéttel csavarja ki a
hordfogantyú 4 csavarját, és vegye le a hordfogantyút.
2. A hordfogantyú csavarjait újra felhasználva szerelje fel a vac
rack-ot. Csavarja vissza a csavarokat az eredeti furataikba, és
húzza meg őket.
3. A mellékelt 2 csavart 32 a vac rack hátsó furataiba
csavarja. Nyomja le és forgassa el mindegyik csavart,
hogy áthatoljon az anyagon, és behatoljon az alsó rejtett
csavarfuratba.Húzza meg a csavarokat.
VIGYÁZAT: A 14 literes tárolóegységeknél ne lépje
túl a 9 kg-ot (DWV9510-es modell esetén 30kg-ot), és
porelszívónként legfeljebb 2 tárolóegység lehet. A 28 literes
tárolóegységeknél ne lépje túl a 18 kg-ot, porszívónként
legfeljebb 1 tárolóegység lehet. Az ajánlott magasság és/
vagy súly túllépésétől a porszívó instabillá válhat, sérülést
vagy kárt okozhat. DWV9510 modell esetén a javasolt
magasság 40 cm.
VIGYÁZAT: Ne hordozza a porelszívót a felszerelt
tárolóegységek fogantyúinál fogva.
MEGJEGYZÉS: Ne vegye le a porszívó motoregységét a
tartályról, amikor T-stack tárolóegységek vannak ráillesztve.
Ha így tesz, az károsíthatja a porelszívó szűrőjét.
MEGJEGYZÉS: A hordfogantyút meg kell tartani
szétszerelés esetére.
Ha az állványt újra el kell távolítani, ezt végezze fordított
sorrendben. A fogantyút vissza kell szerelni, és a két hátsó
csavart 32 vissza kell csavarozni a motorfej burkolatába a
csavarfuratok lezárásához.
A tápkábel rögzítése a tömlőhöz (A ábra)
A tápkábel 2 a D279058CL tömlőszorítóval rögzíthető a
szívótömlőhöz 7, (beszerezhető az Ön DEWALT kereskedőjénél.).
A megfelelő tartozékokkal kapcsolatos további tájékoztatásért
forduljon kereskedőjéhez.
13
MAGYAR
Hibaelhárítás
Hiba Megoldás
A motor nem jár. Ellenőrizze a tápkábelt, a dugaszt és a
konnektort.
Ellenőrizze, hogy az üzemi kapcsoló ON
(bekapcsolt) állásban van-e .
Gyengül a
szívóteljesítmény
Távolítsa el az eltömődést a szívófejből,
a szívócsőből, a szívótömlőből vagy a
szűrőkből.
Cserélje ki a papírzsákot vagy gyapjúzsákot.
Ellenőrizze, helyesen vannak-e beszerelve
a szűrők.
Tisztítsa meg vagy cserélje ki a szűrőket.
Ürítse ki a tartályt A tartály kiürítése című
rész szerint, amelyet A készülék kezelése
című fejezetben találhat meg.
A porszívó leáll. Túl nagy hőterhelés:
1. Kapcsolja ki és áramtalanítsa a
porszívót.
2. Ürítse ki a tartályt, ha szükséges.
3. Hagyja lehűlni a készüléket.
4. Dugaszolja a tápkábelt egy megfelelő
konnektorra, majd tegye az üzemi
kapcsolót ON (bekapcsolt) állásba
( a próbához. Ha még mindig
nem indul be a porszívó, lépjen
kapcsolatba a kereskedővel, vagy
keresse ki a DEWALT katalógusból
az Önhöz legközelebbi megbízott
DEWALT szervizt, ill. vegye fel a
kapcsolatot a DEWALT képviselettel
a kézikönyvünkben megadott
elérhetőségen.
A működésben
levő porszívóból
jön a por.
Ellenőrizze, helyesen vannak-e beszerelve
a szűrők.
Bizonyosodjon meg arról, hogy a szűrők
nem sérültek, szükség esetén pedig
cserélje ki őket.
Bizonyosodjon meg arról, hogy a szűrő
tömítései biztonságosan a helyükön
vannak.
Nem működik
az automatikus
szűrőtisztítás.
Ha hallja a mágnestekercs kattanását, akkor
működik a szűrőtisztító szerkezet.
Az elektromos
készülék nem
kapcsol be.
Ellenőrizze, hogy az üzemi kapcsoló ON
(bekapcsolt) állásban van-e .
Környezetvédelem
wElkülönítve gyűjtendő. Ezzel a szimbólummal jelölt
termékeket tilos a normál háztartási hulladékba dobni.
A termékek tartalmaznak visszanyerhető vagy
újrahasznosítható anyagokat, amelyek csökkentik a
nyersanyagigényt. Kérjük, hogy a helyi előírásoknak megfelelően
gondoskodjon az elektromos termékek újrahasznosításáról.
További részletek:
www.2helpU.com.
Szerviz
MEGJEGYZÉS: Ha a porelszívót javításra kell küldeni:
1. A berendezés beküldése előtt vegye fel a kapcsolatot a
DEW A LT szervizközponttal, hogy tisztázza a kitermelt veszélyes
anyagokból eredő esetleges veszélyeket.
2. A szállítás során és a szervizközpontban tartsa be az alábbi,
személyi védelemre vonatkozó utasításokat:
a. Tisztítsa meg a berendezést belül és kívül is alaposan.
b. Távolítsa el a szűrőt / biztonsági zsákot.
c. Szükség szerint csomagolja a berendezést légmentesen a
műanyag zsákba.
d. Csatolja a légmentesen lezárt csomag külső oldalára a
kivont veszélyes anyagok listáját.
zst00541164 - 09-06-2023
14
MAGYAR
15
MAGYAR
16
MAGYAR
'(:$/7(XUySDL(OHNWURPRV
.p]LV]HUV]iP(.*DUDQFLD
6]HU]ĘGpVL)HOWpWHOHN
9iOODONR]iVRNQDN
$'(:$/7Et]LND](OHNWURPRV.p]LV]HUV]iPDLPL
VpJpEHQH]pUWNLYiOyJDUDQFLiOLVIHOWpWHOHNHWQ\~MW
DWHUPpNHNKDV]QiOyLV]iPiUD(]HQQ\LODWNR]DWFVDN
NLHJpV]tWpVHNpQWV]ROJiOpVVHPPLO\HQPyGRQQHP
VpUWLD]gQV]HU]ĘGpVHVMRJDLWPLQWSURIHVV]LRQiOLV
IHOKDV]QiOyYDJ\W|UYpQ\HVMRJDLWPLQWPDJiQQHP
SURIHVV]LRQiOLVIHOKDV]QiOy$JDUDQFLDD](XUySDL
8QLyWDJiOODPDLYDODPLQWD](XUySDL6]DEDGNHUHV
NHGHOPL7iUVXOiVWHUOHWpQpUYpQ\HV
(*<e9(6'(:$/7(XUySDL(.*DUDQFLD
+DD]gQ'(:$/7(OHNWURPRV.p]LV]HUV]iPD
PHJKLEiVRGLNEiUPLO\HQDQ\DJYDJ\J\iUWiVLKLEiQDN
N|V]|QKHWĘHQDYiViUOiVWyOV]iPtWRWWKyQDSRQ
EHOOD'(:$/7D]DOiEEL±V]HNFLyNEDQWDJODOW
JDUDQFLiOLVIHOWpWHOHNQHNPHJIHOHOĘHQNLFVHUpOKHWL
D]|VV]HVKLEiVDONDWUpV]WWpUtWpVPHQWHVHQYDJ\
VDMiWEHOiWiVDV]HULQWDWHOMHV V]HUV]iPRWWpUtWpV
PHQWHVHQ
ÈOWDOiQRVIHOWpWHOHN
$ '(:$/7(XUySDL(.*DUDQFLDD'(:$/7
WHUPpNHUHGHWLWXODMGRQRViQDNiOOUHQGHONH]p
VpUHDNLDWHUPpNHWKLYDWDORV'(:$/7HXUySDL
YLV]RQWHODGyWyOYiViUROWDV]DNPDLIHOKDV]QiOiVL
FpOODO$'(:$/7(XUySDL(OHNWURPRV.p]LV]HU
V]iP*DUDQFLDQHPpUYpQ\HVRO\DQV]HPpO\HN
V]iPiUDDNLND'(:$/7WHUPpNHWYLV]RQWHODGiV
YDJ\EpUEHDGiVLV]iQGpNNDOYiViUROWiN
$JDUDQFLDQHPUXKi]KDWyiW$JDUDQFLDD
'(:$/7 WHUPpN HUHGHWL WXODMGRQRVD V]iPiUD
pUKHWĘHODNLDIHQWHEEPHJKDWiUR]RWWYiViUOiVL
IHOWpWHOHNQHNPHJIHOHO
$*DUDQFLD'(:$/7(OHNWURPRV.p]LV]HUV]i
PRNUDpUYpQ\HVNLYpYHDJDUDQFLDKDWiO\DDOi
QHPWDUWR]yWHUPpNHN
$ JDUDQFLiOLV LGĘWDUWDP DODWW W|UWpQĘ WHUPpN
MDYtWiVYDJ\FVHUHQHPHUHGPpQ\H]LDJDUDQFLD
PHJKRVV]DEEtWiViWYDJ\~MUDLQGXOiViW$JDUDQ
FLiOLVLWDUWDPDYiViUOiVQDSMiWyOOpSpOHWEHpV
KyQDSRQiWWDUW
$'(:$/7IHQQWDUWMDDMRJRWKRJ\YLVV]DXWDVtW
VRQEiUPLO\HQJDUDQFLiOLVLJpQ\OpVWDPHQQ\LEHQ
DKLYDWDORVV]HUYt]YpOHPpQ\HV]HULQWDPHJKLEi
VRGiVQHPDQ\DJYDJ\J\iUWiVLKLEiQDNN|V]|Q
KHWĘYDJ\DJDUDQFLiOLVLJpQ\OpVQHPIHOHOPHJ
D '(:$/7(XUySDL(OHNWURPRV.p]LV]HUV]iP
*DUDQFLDIHOWpWHOHLQHN
$IHOPHUOĘV]iOOtWiVLN|OWVpJHWD' (:$/7WHUPpN
KDV]QiOyMDpV DQQDNYiViUOiVLKHO\H YDODPLW
D '(:$/7 WHUPpN KDV]QiOyMD pV D '(:$/7
+LYDWDORV 6]HUYt] .|]S|QW N|]|WW D '(:$/7
*DUDQFLDQHPIHGH]L
$ '(:$/7(XUySDL(.*DUDQFLDKDWiO\DDOi
QHPWDUWR]yWHUPpNHN
$]DOiEELWHUPpNHNHWQHPWDUWR]QDND'(:$/7(.
*DUDQFLDKDWiO\DDOi
$]RQWHUPpNHNDPHO\HNQHPD'(:$/7HXUySDL
VSHFLILNiFLyLQDNPHJIHOHOĘHQNpV]OWHNYDJ\
QHPKLYDWDORVEHV]iOOtWyWyONHUOWHNLPSRUWiOiVUD
D](XUySDL8QLyWDJiOODPDLQNtYOUĘOYDJ\D]
(XUySDL6]DEDGNHUHVNHGHOPL7iUVXOiVWHUOHWpQ
NtYOUĘO
2O\DQ IRJ\yHV]N|]QHN PLQĘVOĘ WDUWR]pNRN
DPHO\HN D PXQNDGDUDEEDO NHUOQHN N|]YHWOHQ
pULQWNH]pVEHSOI~UyV]iUDNIĦUpV]ODSRNFVL
V]ROyNRURQJRN
6RUR]DWJ\iUWiVUDKDV]QiOWWHUPpNHNHV]N|]EpUOĘ
FpJHNV]iPiUDHODGRWW WHUPpNHNV]ROJiOWDWiVL
V]HU]ĘGpVEHQ OpYĘ WHUPpNHN LOOHWYH D %%
V]HU]ĘGpVHNNLYpWHOWNpSH]QHNH]HNUHNO|QOH
JHV JDUDQFLiOLV IHOpWHOHN pUYpQ\HVHNPHO\HWD
EHV]iOOtWyLV]HU]ĘGpVWDJODO
$'(:$/7SDUWQHUHLiOWDOWV]iOOtWRWW'(:$/7PiU
NDMHO]pVVHOHOOiWRWWWHUPpNHNHWWHUPpNVSHFL¿NXV
JDUDQFLiOLVYDJ\V]DYDWRVViJLIHOWpWHOHNLOOHWQHN
/iVGDWHUPpNKH]PHOOpNHOWWiMpNR]WDWyW
2O\DQJDUDQFLiOLVMDYtWiVUDEHQ\~MWRWWHJ\V]HWW
UpV]pWNpSH]ĘWHUPpNPHO\HQDJ\iUWiVLGiWXP
NyGQHPHJ\H]LNDV]HWWW|EELUpV]pYHOYDJ\D
YiViUOiVGiWXPiYDO
.p]LV]HUV]iPRNUXKi]DWYpGĘUXKi]DW
*\iUWiVKR]7|PHJJ\iUWiVKR]7HUPHOpVKH]
IHOKDV]QiOWYDJ\QDJ\PHJWHUKHOpVDODWWiOOyWHU
PpNHNNLYpYHD'(:$/7V]HUYt]iOWDOWiPRJDWRWW
J\iUWiVLIRO\DPRWRN
.LYpWHOHND*DUDQFLiOLVLJpQ\DOyO
$ JDUDQFLiOLV LJpQ\ YLVV]DXWDVtWKDWy D] DOiEEL
HVHWHNEHQ
$ '(:$/7V]HUYt]V]iPiUDQHPEL]RQ\tWKDWy
HJ\pUWHOPĦHQKRJ\DPHJKLEiVRGiVDQ\DJYDJ\
J\iUWiVLKLEiQDNN|V]|QKHWĘ
$PHJKLEiVRGiVRNDUHQGHOWHWpVV]HUĦKDV]QiODW
EyOIDNDG~HOKDV]QiOyGiV/iVGDHVV]HN
FLyW0LQGHQWHUPpNNLYDQWpYHDKDV]QiODWEyO
IDNDGyHOKDV]QiOyGiVQDN)RQWRVDPHJIHOHOĘ
WHUPpNNLYiODV]WiVD
$ WHUPpN GiWXP NyGMD pV D V]pULDV]iPD QHP
D]RQRVtWKDWy
$]HUHGHWLYiViUiOiVWLJD]ROyEL]RQ\ODWQHPNHUO
IHOPXWDWiVUDD]LJpQ\EHQ\~MWiViQiO
1HPUHQGHOWHWpVV]HUĦKDV]QiODWEyOIDNDGyVp
UOpVHNEHOHpUWYHDWHUPpNOHHMWpVpWDYpOHWOHQ
EDOHVHWHNHWYDJ\DKDV]QiODWL~WPXWDWyQDNQHP
PHJIHOHOĘKDV]QiODWRW
$ '(:$/7iOWDOQHPMyYiKDJ\RWWNLHJpV]tWĘN
KDV]QiODWiEyOYDJ\DKDV]QiODWL~WPXWDWyEDQ
QHPV]HUHSOĘNLHJpV]tWĘNKDV]QiODWiEyOIDNDGy
VpUOpVHN
%iUPHO\ WHUPpN PHO\ D] HUHGHWL WHUPpNKH]
NpSHVWPyGRVtWiVUDNHUOW
%iUPHO\WHUPpNDPHO\HWQHP'(:$/7V]HUYt]
MDYtWRWWPHJYDJ\NtVpUHOWPHJPHJMDYtWDQLYDJ\
DPHO\QpODV]HUHOĘQHPHUHGHWL'(:$/7DONDW
UpV]HNHWKDV]QiOW
7~OWHUKHOpVEĘOIDNDGyPHJKLEiVRGiVYDJ\
UpV]OHJHV PHJKLEiVRGiVXWiQW|UWpQĘ WRYiEEL
KDV]QiODW
1HPPHJV]RNRWWN|UQ\H]HWEHQW|UWpQĘKDV]Qi
ODWEHOHpUWYHRO\DQHVHWHWPHO\VRUiQIRO\DGpN
YDJ\HJ\pEDQ\DJNHUOWDWHUPpNEH
+LiQ\RVNDUEDQWDUWiVYDJ\D]HOKDV]QiOyGRWW
UpV]HNFVHUpMpQHNHOPXODV]WiVD
$WHUPpNKLiQ\RVDQYDJ\QHPHUHGHWLGDUDERN
NDONHUOWOHDGiVUD
$WHUPpNPHJKLEiVRGiVDDKDV]QiOyMDiOWDO
W|UWpQWQHPDKDV]QiODWL~WPXWDWyQDNPHJIHOHOĘ
EHiOOtWiVEyOYDJ\|VV]HV]HUHOpVEĘOIDNDGMin-
den termék alapos átvizsgálásra került gyártás
során. Bármely szállításkor észrevett hibát vagy
rossz beállítást azonnal jelezni kell az eladónak.
.RPSRQHQVPHJKLEiVRGiVDUHQGHOWHWpVV]HUĦ
KDV]QiODWEyOIDNDGyDQ$UHQGHOWHWpVV]HUĦHQ
HOKDV]QiOyGyNRPSRQHQVHNW|EEHNN|]|WWGH
QHPNL]iUyODJD]DOiEELDN
ÈOWDOiQRV$ONDWUpV]HN
6]pQNHIpN 9H]HWpNV]HWWHN
%XUNRODWRN 7RNPiQ\RN
3HUHPHN  7iUFVDWDUWyN
7|PtWpVHN 2J\ĦUĦN
=VtURNNHQĘDQ\DJRN
7HUPpNVSHFL¿NXVDONDWUpV]HN
6]HUYt]NpV]OHWHN
6]|JH]ĘN
2J\ĦUĦN hWĘV]|JHN
5XJyN hWN|]ĘN
.DODSiFVRN
hWĘPHFKDQLND +HQJHUHN
6]HUV]iPWDUWy 5DFVQLN
hWYHFVDYDUR]yN
hOOĘ %LWWDUWy
hWĘUpV]
*DUDQFLiOLVLJpQ\EHQ\~MWiVD
$ JDUDQFLiOLV LJpQ\ EHQ\~MWiViKR] OpSMHQ NDS
FVRODWEDDWHUPpNpU WpNHVtWĘMpYHOYDJ\D]gQK|]
OHJN|]HOHEEOpYĘKLYDWDORV'(:$/7V]HUYt]]HO
ZZZKHOS8FRP
-XWDVVDYLVV]DD'(:$/7WHUPpNHWD]pUWpNHVt
WĘMpKH]YDJ\HJ\KLYDWDORV'(:$/7V]HUYt]KH]
YDODPHQQ\LDONDWUpVV]HOpVD]HUHGHWLYiViUOiVW
LJD]ROyEL]RQ\ODWWDO
$KLYDWDORV'(:$/7V]HUYt]PHJYL]VJiOMDD
WHUPpNHWpVMyYiKDJ\MDYDJ\YLVV]DXWDVtWMDD
JDUDQFLiOLVMDYtWiVLNpUHOPHW
$PHQQ\LEHQDJDUDQFLiOLVMDYtWiVVRUiQDV]HUHOĘN
HOKDV]QiOyGRWWNRPSRQHQVHNHWIHGH]QHNIHOD
V]HUYt]iUDMiQODWRWNOGKHWgQQHNH]HQNRPSR
QHQVHNMDYtWiViUyOYDJ\FVHUpMpUĘO
$WHUPpNHNUHQGV]HUHVNDUEDQWDUWiViQDN
HOP~ODV]WiVDDM|YĘEHOLLJpQ\HNYLVV]DXWDVtWiViW
RNR]KDWMD
$ MDYtWiV HONpV]OWHNRU D V]HUYt] D WHUPpNHW
YLVV]DMXWWDWMDRGDDKRODJDUDQFLiOLVLJpQ\W
EHQ\~MWRWWiN
eUYpQ\WHOHQJDUDQFLiOLVLJpQ\HN
$'(:$/7IHQQWDUWMDDMRJRWKRJ\YLVV]DXWDVtW
VRQ EiUPLO\HQ JDUDQFLiOLV LJpQ\W DPHQQ\LEHQ
DKLYDWDORVV]HUYt] V]HULQWD] QHPIHOHOPHJD
'(:$/7(XUySDL*DUDQFLDIHOWpWHOHLQHN
$PHQQ\LEHQDJDUDQFLiOLVLJpQ\YLVV]DXWDVtWiVUD
NHUOWDKLYDWDORV'(:$/7V]HUYt]iOWDODYLV]
V]DXWDVtWiVRNDPHJNOGpVUHNHUOD]LJpQ\OĘ
V]iPiUDDWHOMHVMDYtWiViUDMiQODWiYDOHJ\WW
$PHQQ\LEHQDJDUDQFLiOLVLJpQ\YLVV]DXWDVtWiVUD
NHUOWD]~MUD|VV]HV]HUHOpVpVDV]iOOtWiVN|OWVp
JHD]LJpQ\OĘV]iPiUDNLV]iPOi]iVUDNHUOKHW
)HOKDV]QiOyLIHOWpWHOHNEHQEHiOOyYiOWR]iVRN
$'(:$/7IHQQWDUWMDDMRJRWKRJ\IHOOYL]VJiOMD
pVPyGRVtWVDDJDUDQFLDIHOWpWHOHLWD]LGĘWDUWD
PRWpVDWHUPpNMRJRVXOWViJRWpUWHVtWpVQpONO
DPHQQ\LEHQD]WV]NVpJHVQHNWDUWMD
$MHOHQOHJL'(:$/7(XUySDL(OHNWURPRV
.p]LV]HUV]iP*DUDQFLDIHOWpWHOHLHOpUKHWĘD
ZZZKHOS8FRPROGDORQDKHO\L'(:$/7
pUWpNHVtWĘNQpO YDODPLQW NpUKHWĘ D '(:$/7
PDJ\DURUV]iJLNpSYLVHOHWpWĘO
-Ï7È//È6,)(/7e7(/(.
*UDWXOiOXQNgQQHNH]HQPDJDVPLQĘVpJHWNpSYLVHOĘ'(:$/7
NpV]OpNPHJYiViUOiViKR])RJ\DV]WyNUpV]pUHpUWpNHVtWHWW
WHUPpNHLQNUH
)W±EUXWWypUWpNKDWiUN|]|WWpY
)W)WEUXWWypUWpNKDWiUN|]|WWpY
)WEUXWWypUWpNKDWiUIHOHWWpY
LGĘWDUWDP~MyWiOOiVWYiOODOXQN
$]iUXKLEiVWHOMHVtWpVHHVHWpQDIRJ\DV]WyWDMRJV]DEiO\
V]HULQWLNHOOpNV]DYDWRVViJLMRJRNJ\DNRUOiVDWpUtWpVPHQ
WHVHQPHJLOOHWLHMRJDLWDMyWiOOiVQHPpULQWL
 $6WDQOH\%ODF N'HFNHU+XQJDU \.IWDMyWiOOiVNHOOpNpV
WHUPpNV]DYDWRVViJDODSMiQYpJ]HWWLJpQ\pUYpQ\HVtWpVWD
,91*0UHQGHOHWpVD ,;
.RUPiQ\UHQGHOHW V]HULQW YpJ]L D MyWiOOiVL LGĘ LOOHWYH D
NHOOpN pV WHUPpNV]DYDWRVViJL MRJRN pUYpQ\HVtWKHWĘVp
JpQHNWHOMHVLGĘWDUWDPDDODWWDV]HULQWKRJ\DV]HU]ĘGpV
PHJN|WpVHNRUYDJ\D]WPHJHOĘ]ĘHQUHQGHONH]pVUHiOOy
pVNDSFVROyGyUHNOiPRNEDQIRJODOWIHOWpWHOHNV]HULQWIHOHO
D KLEiV WHOMHVtWpVpUW $] LJpQ\pUYpQ\HVtWpV OHKHWĘVpJH
D]iUXUpV]pWNpSH]ĘYDJ\D]]DO|VV]HNDSFVROWGLJLWiOLV
WDUWDORPUDpVGLJLWiOLVV]ROJiOWDWiVUDLVNLWHUMHG
D $IRJ\DV]WyMyWiOOiVLLJpQ\pWDMyWiOOiVLMHJJ\HOpUYp
Q\HVtWKHWLH]pUWNpUMND]WĘUL]]HPHJ1HPWHKHWĘD]
pUYpQ\HVtWpVIHOWpWHOpYpDWHUPpNIHOERQWRWWF VRPDJR
OiViQDNDIRJ\DV]WyiOWDOLYLVV]DV]ROJiOWDWiVD
E 9iViUOiVNRUDIRUJDOPD]yQDNNHUHVNHGĘQHND
MyWiOOiVLMHJ\HQIHONHOOWQWHWQLHDYiOODONR]iVQHYpW
DWHUPpND]RQRVtWiViUDDONDOPDVPHJQHYH]pVpW
pV WtSXViW WRYiEEi ± KD YDQ ± J\iUWiVL V]iPiW D
J\iUWyQHYpWFtPpWKDQHPD]RQRVDYiOODONR]iVVDO
YDODPLQWDV]HU]ĘGpVN|WpVLOOHWYHDWHUPpNIRJ\DV]Wy
UpV]pUH W|UWpQĘ iWDGiViQDN YDJ\ YiOODONR]iV iOWDOL
]HPEHKHO\H]pVpQHNLGĘSRQWMiW$MyWiOOiVLMHJ\HWD
IRUJDOPD]yNHUHVNHGĘQHYpEHQHOMiUyV]HPpO\QHN
DOiNHOOtUQLDpVDNHUHVNHGpVD]RQRVtWiViUDDONDOPDV
WDUWDOP~ PLQLPXP FpJQpY]OHW FtPH EpO\HJ]ĘYHO
ROYDVKDWyDQOHNHOOEpO\HJH]QLWRYiEEiHOHNWURQLNXV
GRNXPHQWXPRQW|UWpQĘiWDGiVHVHWpQWDUWDOPD]QLD
NHOOD]HOHNWURQLNXVDOitUiVW.pUMNNtVpUMH¿J\H
OHPPHODMyWiOOiVLMHJ\PHJIHOHOĘpUYpQ\HVtWpVpW
PLYHO D NLMHO|OW V]HUYL]HNQpO D MyWiOOiVL LJpQ\ pUYp
Q\HVMyWiOOiVLMHJJ\HOpUYpQ\HVtWKHWĘ$PHQQ\LEHQ
DMyWiOOiVLMHJ\V]DEiO\WDODQXONHUOWNLiOOtWiVUD
MyWiOOiVLLJpQ\pYHONpUMNIRUGXOMRQDWHUPpNHWD]gQ
UpV]pUHpUWpNHVtWĘSDUWQHUQNK|]NHUHVNHGĘK|]
$]HOĘtUWWDUWDOP~MyWiOOiVLMHJ\HWDYiOODONR]iVHOHNW
URQLNXV ~WRQ LV iWDGKDWMD D IRJ\DV]Wy UpV]pUH KD
DQQDN WDUWDOPD PHJIHOHO D IHQWL N|YHWHOPpQ\HNQHN
pVDPHO\UHOHJNpVĘEEDWHU PpNiWDGiVDYDJ\]HPEH
KHO\H]pVQDSMiQN|WHOHV$PHQQ\LEHQQHPN|]YHWOHQ
PHJNOGpVVHONHUOVRUD]iWDGiVUDKDQHPOHW|OWpVW
EL]WRVtWyHOpUpVLFtPIRUPiMiEDQ~J\DOHW|OWKHWĘVpJD
MyWiOOiVLLGĘYpJpLJQHPV]QWHWKHWĘPHJ
F $MyWiOOiVLMHJ\V]DEiO\WDODQNLiOOtWiVDYDJ\DIRJ\DV]Wy
UHQGHONH]pVpUHERFViWiViQDNHOPDUDGiVDQHPpULQWL
DMyWiOOiVLpUYpQ\HVVpJpW .pUMNKRJ\ D MyWiOOiVL
MHJ\HQNtYODQ\XJWiWYDJ\V]iPOiWLVV]tYHVNHGMHQ
PHJĘUL]QL D J\RUVDEE pV KDWpNRQ\DEE J\LQWp]pV
pUGHNpEHQPHUWDV]HUGpVPHJN|WpVHD]HOOHQpUWpN
PHJ¿]HWpVpWLJD]ROyEL]RQ\ODWWDOLVEL]RQ\tWKDWy
G (OYHV]HWWMyWiOOiVLMHJ\HWFVDNDIRJ\DV]WyLV]HUGpV
OpWUHM|WWpWLJD]ROyQ\XJWDYDJ\V]iPOD HOOHQpEHQ
WXGXQNSyWROQL
 1HPWHUMHGNLDMyWiOOiV
D DPHQQ\LEHQDKLEDRNDUHQGHOWHWpVHOOHQHVLOOHWYH
D PHOOpNHOW PDJ\DU Q\HOYĦ KDV]QiODWL NH]HOpVL ~W
PXWDWyEDQIRJODOWDNWyOHOWpUĘKDV]QiODWiWDODNtWiV
V]DNV]HUĦWOHQNH]HOpVKHO\WHOHQWiUROiVHOHPLNiU
YDJ\HJ\pEDYiViUOiVXWiQDIRJ\DV]WypUGHNN|UpEHQ
NHOHWNH]HWWRNPLDWWN|YHWNH]LNEH
E D]RQDONDWUpV]HNUHDPHO\HNHVHWpEHQDPHJKLEiVR
GiVDMyWiOOiVLLGĘQEHOOLUHQGHOWHWpVV]HUĦKDV]QiODW
PHOOHWWD]DONDWUpV]HNWHUPpV]HWHVHOKDV]QiOyGiVD
NRSiVDPLDWWN|YHWNH]HWWEHtJ\NO|Q|VHQIĦUpV]
OiQFIĦUpV]ODSJ\DOXNpVPHJKDMWyV]tMFVDSiJ\DN
V]pQNHIHFVLOODJNHUpN
F DNpV]OpNW~OWHUKHOpVHPLDWWMHOHQWNH]ĘKLEiNUD
DPHO\HNDKDMWyPĦPHJKLEiVRGiViKR]YDJ\HJ\pE
HEEĘODGyGyNiURNKR]YH]HWQHN
G DWHUPpNQHPKLYDWDORVV]HUYL]EHQW|UWpQWMDYtWiViEyO
HUHGĘKLEiNUD
H D]RO\DQNiURVRGiVRNUDDPHO\HNQHPJ\iULNLHJpV]tWĘ
NpV]OpNHNpVWDUWR]pNRNKDV]QiODWiEyODGyGQDN
DPHQQ\LEHQDMyWiOOiVUDN|WHOH]HWWDV]DNV]HUYL]YDJ\
V]DNYpOHPpQ\iOWDOEL]RQ\tWMDKRJ\DKLEDDIHQWLRNRN
YDODPHO\LNpUHYH]HWKHWĘYLVV]D
 $WHUPpNPHJKLEiVRGiVDHVHWpQDIRJ\DV]WyWD]DOiEEL
MRJRNLOOHWLNPHJ
D $ IRJ\DV]Wy HOVĘVRUEDQ D NLMDYtWiV YDJ\ FVHUH
LUiQWLLJpQ\pWDYiODV]WiVDV]HULQWDYiOODONR]iV
V]pNKHO\pQEiUPHO\WHOHSKHO\pQILyNWHOHSpQ
LOOHWYHNLMDYtWiVLUiQWLLJpQ\pWN|]YHWOHQODMyWiOOiVL
MHJ\HQIHOWQWHWHWWMDYtWyV]ROJiODWQiOLVpUYpQ\HVtWKHWL
7HUPpNV]DYDWRVViJNHUHWpEHQDIRJ\DV]WyDMyWiOOiVL
MHJ\HQIHOWQWHWHWWJ\iUWyWyOYDJ\IRUJDOPD]yWyOLV
N|YHWHOKHWLDKLEDNLMDYtWiViWYDJ\DWHUPpNNLFVHUpOp
VpWPHO\UHDIRUJDORPEDKR]DWDOWyOV]iPtWRWWNpWpY
HOWHOWpLJYDQOHKHWĘVpJH
E .pUMNKRJ\DKLEDIHOIHGH]pVpWN|YHWĘOHJU|YLGHEE
LGĘQEHOOV]tYHVNHGMHQD]WD YiOODONR]iVQiOYDJ\
D V]HUYL]EHQ EHMHOHQWHQL $ IRJ\DV]WyQDN D] iUXW
D NLMDYtWiV YDJ\ NLFVHUpOpV WHOMHVtWpVH pUGHNpEHQ D
YiOODONR]iVUHQGHONH]pVpUHNHOOERFViWDQLD$YiOODO
NR]iVQDNDVDMiWN|OWVpJpUHNHOOEL]WRVtWDQLDDNLFVHUpOW
iUXYLVV]DYpWHOpW
F +DDIRJ\DV]WiVLFLNNDYiViUOiVWyOV]iPtWRWWKiURP
PXQNDQDSRQEHOOPHJKLEiVRGLNDIRJ\DV]WyH]HQ
LGĘWDUWDPRQEHOONpUKHWLDQQDNNLFVHUpOpVpWIHOWpYH
KRJ\DPHJKLEiVRGiVDUHQGHOWHWpVV]HUĦKDV]QiODWRW
DNDGiO\R]]D$KLEDIHQQiOOiViQDNYDJ\DUHQGHOWHWpV
V]HUĦKDV]QiODWRWDNDGiO\R]yPpUWpNPHJiOODStWiVi
KR]DNHUHVNHGĘJ\iU WyDV]DNV]HU YL]N|]UHPĦN|GpVpW
NpUKHWLYDJ\V]DNYpOHPpQ\WV]HUH]KHWEH
G $PHQQ\LEHQDMyWiOOiVLLJpQ\EHMHOHQWpVpWN|YHWĘHQD
YiOODONR]iVD]LJpQ\WHOMHVtWKHWĘVpJpUĘOD]RQQDOQHP
WXGQ\LODWNR]QL~J\|WPXQNDQDSRQEHOOLJD]ROKDWy
PyGRQpUWHVtWHQLHNHOODIRJ\DV]WyWD]iOOiVSRQWMiUyO
H $YiOODONR]iVQDNLOOHWYHDMDYtWyV]ROJiODWQDNW|UH
NHGQLHNHOODUUDKRJ\DNLMDYtWiVWYDJ\NLFVHUpOpVW
OHJIHOMHEEQDSRQEHOOPHJIHOHOĘPLQĘVpJEHQ
HOYpJH]]HHOYpJH]WHVVH+D DNLMDYtWiVYDJ\NLFVH
UpOpV LGĘWDUWDPD D  QDSRW PHJKDODGMD DNNRU D
YiOODONR]iV D IRJ\DV]WyW WiMpNR]WDWQL N|WHOHV DQQDN
YiUDWyLGĘWDUWDPiUyO$WiMpNR]WDWiVDIRJ\DV]WyHOĘ
]HWHVKR]]iMiUXOiVDHVHWpQHOHNWURQLNXV~WRQYDJ\D
IRJ\DV]WyiOWDOLiWYpWHOUHDONDOPDVPiVPyGRQW|UWpQLN
 +DDMyWiOOiVLLGĘWDUWDPDODWWDWHUPpNHODOND
ORPPDOW|UWpQĘMDYtWiVDVRUiQPHJiOODStWiViWQ\HU
KRJ\DWHUPpNQHPMDYtWKDWy~J\DIRJ\DV]Wy
HOWpUĘ UHQGHONH]pVH KLiQ\iEDQ QDSRQEHOONL
NHOOFVHUpOQL+DDFVHUpUHQLQFVOHKHWĘVpJ~J\
DPHJ¿]HWpVWLJD]ROyEL]RQ\ODWRQV]HUHSOĘEUXWWy
YpWHOiUDWQDSRQEHOON|WHOHVDYiOODONR]iVD
IRJ\DV]WyUpV]pUHYLVV]DWpUtWHQL
 +DDMyWiOOiVLLGĘWDU WDPDODWWDWHU PpNDONDORPPDO
W|UWpQĘMDYtWiVWN|YHWĘHQLVPpWPHJKLEiVRGLND
IRJ\DV]WyHOWpUĘUHQGHONH]pVHKLiQ\iEDQYDODPLQW
KDDIRJ\DV]WyQHPLJpQ\OLDYpWHOiUDUiQ\RVOH
V]iOOtWiViWpVQHPNtYiQMDDWHUPpNHWDYiOODONR]iV
N|OWVpJpUHNLMDYtWDQLYDJ\PiVVDONLMDYtWWDWQL~J\
DPHJ¿]HWpVWLJD]ROyEL]RQ\ODWRQV]HUHSOĘEUXWWy
YpWHOiUDWQDSRQEHOON|WHOHVDYiOODONR]iVD
IRJ\DV]WyUpV]pUHYLVV]DWpUtWHQL
 +DDWHUPpNNLMDYtWiViUDDYiOODONR]iVUpV]pUH
YDOyN|]OpVWĘOV]iPtWRWWQDSLJQHPNHUOVRU
D IRJ\DV]Wy HOWpUĘ UHQGHONH]pVH KLiQ\iEDQ D
YiOODONR]iV N|WHOHV D WHUPpNHW D KDWiULGĘ HUHG
PpQ\WHOHQHOWHOWpWN|YHWĘQDSRQEHOONLFVHUpOQL
+DDFVHUpUHQLQFVOHKHWĘVpJ~J\DPHJ¿]HWpVW
LJD]ROy EL]RQ\ODWRQ V]HUHSOĘ EUXWWy YpWHOiUDW 
QDSRQEHOON|WHOHVDYiOODONR]iVDIRJ\DV]Wy
UpV]pUHYLVV]DWpUtWHQL
I $IRJ\DV]WyD] HOOHQV]ROJiOWDWiV DUiQ\RV OHV]iOOt
WiViWLJpQ\HOKHWLYDJ\ DV]HUGpVWĘOHOiOOKDWKD D
N|WHOH]HWWDNLMDYtWiVWYDJ\DNLFVHUpOpVWQHPYiOODOWD
HN|WHOH]HWWVpJpQHNQHPWXGHOHJHWWHQQLYDJ\KDD
MRJRVXOWQDNDNLMDYtWiVKR]YDJ\NLFVHUpOpVKH]]ĘGĘ
pUGHNHPHJV]ĦQW$]HOOHQV]ROJiOWDWiVOHV]iOOtWiVD
DNNRU DUiQ\RV KD DQQDN |VV]HJH PHJHJ\H]LN D
IRJ\DV]WyQDNV]HU]ĘGpVV]HUĦWHOMHVtWpVHVHWpQMiUy
YDODPLQWDIRJ\DV]WyiOWDOWpQ\OHJHVHQPHJNDSRWWiUX
pUWpNpQHNNO|QE|]HWpYHO
J $YiOODONR]iVPHJWDJDGKDWMDD]iUXV]HU]ĘGpVV]HU ĦYp
WpWHOpWKDDNLMDYtWiVLOOHWYHDNLFVHUpOpVOHKHWHWOHQ
YDJ\KDD]DUiQ\WDODQW|EEOHWN|OWVpJHWHUHGPpQ\H]QH
DYiOODONR]iVQDN¿J\HOHPEHYpYHYDODPHQQ\LN|UO
PpQ\WLGHpUWYHD V]ROJiOWDWiVKLEiWODQiOODSRWEDQ
NpSYLVHOWpUWpNpWYDODPLQWDV]HU]ĘGpVV]HJpVV~O\iW
K $IRJ\DV]WyDNNRULVMRJRVXOWDV]HU]ĘGpVV]HJpV
V~O\iKR]LJD]RGYDD]HOOHQV]ROJiOWDWiVDUiQ\RV
OHV]iOOtWiViWLJpQ\HOQLYDJ\D]DGiVYpWHOLV]HUGpVW
PHJV]QWHWQLKD
 DYiOODONR]iVQHP YpJH]WH HOD NLMDYtWiVW YDJ\
NLFVHUpOpVWYDJ\HOYpJH]WHD]WGHUpV]EHQYDJ\
HJpV]EHQQHPWHOMHVtWHWWHYDJ\PHJWDJDGWDD]
iUXV]HUGpVV]HUĦYpWpWHOpW
 LVPpWHOWWHOMHVtWpVLKLEDPHUOWIHODQQDNHOOHQpUH
KRJ\DYiOODONR]iVPHJNtVpUHOWHD]iUXV]HU]ĘGpV
V]HYpWpWHOpW
 DWHOMHVtWpVKLEiMDRO\DQV~O\~KRJ\D]RQQDOLiUOH
V]iOOtWiVWYDJ\D]DGiVYpWHOLV]HU]ĘGpVD]RQQDOL
PHJV]QWHWpVpWWHV]LLQGRNROWWiYDJ\
 DYiOODONR]iVQHPYiOODOWDD]iUXV]HU]ĘGpVV]H
YpWpWHOpWYDJ\DN|UOPpQ\HNEĘOQ\LOYiQYDOy
KRJ\DYiOODONR]iVpV]V]HUĦKDWiULGĘQEHOOYDJ\
DIRJ\DV]WyQDNRNR]RWWMHOHQWĘVpUGHNVpUHOHP
QpONOQHPIRJMDD]iUXWV]HU]ĘGpVV]HUĦYpWHQQL
L $IRJ\DV]WyDGiVYpWHOLV]HU]ĘGpVPHJV]QWHWpVpUH
YRQDWNR]y NHOOpNV]DYDWRVViJLMRJDDYiOODONR]iVQDN
FtP]HWWDPHJV]QWHWpVUHYRQDWNR]yG|QWpVWNLIHMH]Ę
MRJQ\LODWNR]DWWDOJ\DNRUROKDWy
M -HOHQWpNWHOHQKLEDPLDWWHOiOOiVQDNQLQFVKHO\H+D
D IRJ\DV]Wy KLEiV WHOMHVtWpVUH KLYDWNR]YD NtYiQMD
PHJV]QWHWQLD]DGiVYpWHOLV]HU]ĘGpVWDYiOODONR]iVW
WHUKHOLDQQDNEL]RQ\tWiVDKRJ\DKLEDMHOHQWpNWHOHQ
N 1HPV]iPtWEHOHDMyWiOOiVLLGĘEHDNLMDYtWiVLLGĘQHND]
DUpV]HDPHO\DODWWDIRJ\DV]WyDWHUPpNHWQHPWXGWD
UHQGHOWHWpVV]HUĦHQKDV]QiOQL
O $WHUPpNQHNDNLFVHUpOpVVHOYDJ\NLMDYtWiVVDOpULQWHWW
UpV]pUHDMyWiOOiVLLGĘ~MEyONH]GĘGLN
 $MyWiOOiVNHUHWpEHWDUWR]yNLMDYtWiVYDJ\FVHUHHVHWpQ
D YiOODONR]iVQDN LOOHWYH D MDYtWyV]ROJiODWQDN D MyWiOOiVL
MHJ\HQIHONHOOWQWHWQL
 DNLMDYtWiVLUiQWLLJpQ\EHMHOHQWpVpQHNpVDNLMDYtWiVUD
W|UWpQĘiWYpWHOLGĘSRQWMiW
 DKLEDRNiWpVDNLMDYtWiVPyGMiW
 DWHUPpNIRJ\DV]WyUpV]pUHW|UWpQĘYLVV]DDGiViQDN
LGĘSRQWMiW
 DNLFVHUpOpVWpQ\pWpVLGĘSRQWMiW
)RJ\DV]WyLMRJYLWDHVHWpQDIRJ\DV]WyDPHJ\HLIĘYiURVL
NHUHVNHGHOPL pVLSDUNDPDUiNPHOOHWW N|GĘEpNpOWHWĘ
WHVWOHWHOMiUiViWLVNH]GHPpQ\H]KHWL
%t]XQNWHUPpNHLQNPLQĘVpJpEHQH]pU WNLW HUMHV] WHWWJ\iUWyL
JDUDQFLiWNtQiOXQN PHO\ NHGYH]ĘIRUPiEDQ NLHJpV]tWL
pVVHPPLHVHWUHVHPEHIRO\iVROMDKiWUiQ\RVDQD]gQ
W|UYpQ\HV MRJDLW$J\iUWyLJDUDQFLD LJpQ\EHYpWHOpKH]
V]NVpJHVUHJLV]WUiFLyVIHOWpWHOHNUĘOpVHJ\pEUpV]OHWHNUĘO
WiMpNR]yGMRQDKWWSVHUYLFHGHZDOWKXHOpUKHWĘVpJHQ
*\iUWy
'ඍ:$/7
5LFKDUG.OLQJHU6WUDH
,GVWHLQ
*HUPDQ\
)RUJDOPD]y
6WDQOH\%ODFN'HFNHU+XQJDU\.IW
%XGDSHVW
0pV]iURVX%
7HO
0iUNDV]HUYL]
),;,7+XQJDU\.IW
0LVNROF=VROFDLNDSX
50$V\VWHPKWWSUPD¿[LWVHUYLFHFRP
(PDLOGHZDOW#KX¿[LWVHUYLFHFRP
7HO
6WDQ7RROV$QG1DLOV/WG.ĘU|VL~W)HOVĘSDNRQ\
HPDLOLQIR#VWDQOH\WRROVKX
7HO
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

DeWalt DWV905M Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Tento návod je vhodný aj pre