4
EN - Maintenance - clean the plastic parts with a cloth and mild detergent. never use any abrasive pastes, dissolvents, acetone
or detergents and desinfectants, that contain chlorine. the manufacturer accepts no liability for any type of use or care other than
those contained in these instructions. The manufacturer reserves the right to introduce technical changes without notice. For further
information about assembly, use, and care contact your local dealer.
The manufacturer recommends: RAVAK CLEANER - works to remove old and dried-on debris from glass surfaces, shower frames,
enamel and acrylic bathtubs, washbasins and water taps; RAVAK DISINFECTANT - is a special preparation with considerable anti-
bacterial and anti-fungal effects.
DE - PFLEGE / WARTUNG - Ein dauerhaft schönes Aussehen der Duschtassen erfordert keine besonderen Pegemassnahmen.
Ein leichtes Abwischen mit einem weichen Tuch und üblichen еHaushaltsreinigern genügt. Bitte keine Schleifmittel, Flussmittel,
Aceton, Reinigungs- und Desinfektionsmittel mit Chlorgehalt usw. verwenden. Die Produkte sind für die Verwendung im Innenbereich
vorgesehen. Der Hersteller haftet nicht für Schäden und Folgeschäden, die durch unsachgemässen Gebrauch, fehlerhafte Montage
oder Pege verursacht worden sind. Weitere Informationen erhalten Sie über Ihren Verkäufer. Technische Änderungen vorbehalten.
PL - UTRZYMANIE - Czystość części plastikowych utrzymujemy przy pomocy środków czystości ogólnie dostępnych, stosowanych
w gospodarstwie domowym. Należy unikać stosowania pasty ściernej, rozpuszczalników, acetonu, środków czyszczących oraz
dezynfekujących, które zawierają chlor itp. Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody wynikłe z niezastosowania się
do wyżej opisanch instrukcji. Dokładne informacje dotyczŕce montażu, danych technicznych i inne zostanŕ udzielone w punkcie
sprzedaży. Producent poleca produkty: RAVAK CLEANER - służy do wyczyszczenia starych zanieczyszcze z powierzchni szkła, ram
kabin prysznicowych, emaliowych i akrylowych wanien, umywalek baterii.
HU - KARBANTARTÁS - a mûanyagok karbantartását szokásos háztartási tisztítószerekkel puha textildarabbal történõ törlésével
végezzük. Kerüljük csiszolópaszta, hígítószerek, aceton, tisztító és klórtartalmú fertõtlenítõszerek alkalmazását..A gyártócég nem
vállal felelõsséget a termék helytelen használatból, összeállításból vagy tisztításából eredõ megkárosodásokért. Gyártócég fenntartja
termékinnovációs jogát.
Gyártócég: RAVAK CLEANER készítményeket üvegfelületekre, zuhanykabinok részeire, zománcozott és akrilkádakra, mosdókra
és csaptelepekre javasolja, azok régebbi eredetû és nehezen eltávolítható szennyezõdéseihez; a RAVAK DESINFEKTANT pedig
speciális készítménye, amely különleges antibakteriális és penészellenes hatású.
RU - УХОД ЗА ИЗДЕЛИЕМ - Дnя ухода за поддоном нужно протирать его поверхность мягкой тряпкой с применением
обыкновенных чистящих средств, предназначенных для дома. Нельзя использовать абразивные пасты, растворители,
ацетон, чистящие и дезинфицирующие средства с содержанием хлора и т.д. Лроизводитель не несет ответсвенность
за ущерб нанесенный неправильным применением, монтаже м или уходом за изделием. Изготовитель оставляет за собой
право модернизации изделия. Более подробную информацию относительно монтажа, применения и ухода Вы получите
у Вашего продавца.
Изготовитель рекомендует при менять проверенные: RAVAK CLEANER служит для устранения загрязнений поверхностей
стекол, рам душевых уголков, эмалированных и акриловых ванн, раковин и смесителей; RAVAK DESINFECTANT специальное
чистящее средство с ярко выраженным антибактериальным и противогрибковымдействием.
BG - ПОДДРЪЖКА - ПОЦИСТВАНЕ
Поддрьжката се извьршва единствено чрез избьрсване на лаки раните части, стькпата и пластмасите с помощта на меки
парцали и препорьчаните от производителя препарати за почистване. Необходимо е да се избягват кремове за изтьркване,
разредители, ацетон, препарати за почистване и дезинфекция, сьдьржащи хлор и др. подобни. Препорьчваме серията:
ravak anlicalc condilioner препарат, който перфиктно вьзстановява и поддьржа всички изисквани от горния защитен пласт
RAVAK ANTICALC качества; ravak cleaner служи за отстраняване на стари и засьхнали мьрсотии от повьрхността на стькпото,
рамките на душкабините, емайлираните и акрилните вани, мивки и водни смесители; ravak desinfeklanl специален препаратза
почистване с из разителен антибактериаленефект и действие срещу образуването на плесен. Производителят не е отгорорен
за вреди, нанесени в следствие на неправилни употреба, монтаж или поддьржане на продукта. Производителятси запазва
правото за усьвьршенстванена продукта.
Всякаква информация по отношение на монтажа, използването и поддрьжкта ще получите от вашия продавач.
ES - MANTENIMIENTO - El mantenimiento del acrílico se realiza tan sólo limpiandolo con textil suave y utilizando detergentes
domésticos habituales. Para el mantenimiento hay que evitar el uso de medios abrasivos, diluyentes, desinfectantes con contenido
de cloro, etc. El fabricante no responde por los daňos causados por un uso, instalación o mantenimiento incorrecto del producto.
El fabricante se reserva el derecho de innovaciones. Más informaciones sobre la instalación, uso y mantenimiento dirigiéndose
a su endedor.
El productor recomienda el uso: RAVAK CLEANER LIMPIADOR RAVAK detergente que sirve para la eliminación de suciedades
de la supercie del cristal, marcos de la mampara, de baneras y platos de ducha esmaltados y acrílicos, lavabos y grifos, RAVAK
DESINFECTANT DESINFECTANTE RAVAK detergente especial con efectos antimohos y antibacteria.
FR - AVERTISSEMENT - La maintenance ne demande qu’essuyer les matières plastiques par le chiffon n en utilisant les détergents
ordinaires de ménage. Il n’est pas recommander l’usage des pâtes, des dissolvants, de l’acétone, des solutions de nettoyage
et de désinfection contenants du chlore et autres. La garantie tombe en cas des dégats provoqués par une mauvaise installation, par
un nettoyage ou une utilisitation incorrecte. Le fabriquant retient le droit d’innovation du produit. Toutes les informations détaillées concernant
l’installation, l’utilisation et la maintenance du produit sont accessibles chez votre vendeur. Pour la maintenance efcace, le fabriquant
recommande: RAVAK CLEANER une préparation à haut pouvoir activant qui a été conçue spécialement pour l’élimination des impuretés
grasses, des restes de savons et des dépôts aqueux; RAVAK DESINFECTANT un produit de nettoyage spécial aux effets antibactériels
et anti-moissure marqués.