Ingersoll-Rand R110, R132, R160, R30, R37, R45, R55, R75, R90 Product Maintenance Information

  • Dobrý deň! Prečítal som si servisnú príručku pre rotačné skrutkové vzduchové kompresory Ingersoll Rand R30 až R160. Som pripravený odpovedať na vaše otázky ohľadom údržby, riešenia problémov a funkcií týchto kompresorov. Príručka obsahuje informácie o kontrole hladiny chladiacej kvapaliny, výmene filtrov, čistenia chladiaceho systému a ďalších dôležitých postupoch.
  • Ako skontrolovať hladinu chladiacej kvapaliny?
    Ako často treba meniť filtračné prvky?
    Čo robiť, ak kompresor nevypĺňa požadovaný tlak?
80447196
Revision C
October 2014
Save These Instructions
Contact-Cooled Rotary Screw Air Compressor
Product Maintenance Information
R30, R37, R45, R55, R75, R90, R110, R132, R160
PRINT LANGUAGE
ENGLISH
BULGARIAN
CZECH
DANISH
GREEK
SPANISH
ESTONIAN
FINNISH
FRENCH
HUNGARIAN
ITALIAN
LITHUANIAN
LATVIAN
MALTESE
DUTCH
NORWEGIAN
POLISH
PORTUGUESE
ROMANIAN
RUSSIAN
SLOVAKIAN
SLOVENIAN
SWEDISH
TURKISH
GERMAN
EN
EN-2 80447196 Rev C
ABOUT THIS MANUAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
PERSONNEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
SAFETY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
AIR COMPRESSOR MAINTENANCE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Maintenance Prompts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Maintenance Chart. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Routine Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Checking Coolant Level . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Adding Coolant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Draining Coolant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Sampling Coolant for Analysis. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Changing Coolant Filter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Checking Separator Element . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Changing Separator Element. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Inspecting Separator Tank / Pressure System . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Cleaning / Checking Scavenge Screen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Replacing Coolant Hoses. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Checking Minimum Pressure Check Valve (MPCV) . . . . . . . . . . . . . . . 7
Changing Air Filter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Regreasing Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Cleaning Air Cooled Cooling System . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Removing / Installing Air Cooled Cooler
(combination cooler for R30-37) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Removing / Installing Air Cooled Cooler
(Sequential cooler for R37e-160) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Cleaning Water Cooled Cooler (for both Clean & Harsh Water
Options) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Checking High Airend Temperature Sensor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Cleaning Motor Cowl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Removing / Replacing Starter Box Power Drive Module (PDM) . . . . .
Filter Element (For VSD only) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Cleaning / Checking Condensate Drain. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Cleaning / Installing Package Pre-Filter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Checking / Cleaning No Loss Drain Trap (where tted) . . . . . . . . . . . 9
Monitoring Fluid and Performing Shock Pulse Bearing Analysis . . 9
TROUBLESHOOTING. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
INTEGRATED DRYER MAINTENANCE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Maintenance Chart. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Cleaning Condensate Drains (Timed Drains Only). . . . . . . . . . . . . . . 14
Testing Condensate Drains (No-Loss Drains Only). . . . . . . . . . . . . . . 14
Disassembling the Integrated Dryer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Decommissioning the Integrated Dryer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
CONTENTS
ABOUT THIS MANUAL
PERSONNEL
SAFETY
Proper use, inspections and maintenance increases the life and usefulness
of the compressor. It is extremely important that anyone involved with
maintaining the compressor be familiar with the servicing procedures of
these compressors and be physically capable of conducting the procedures.
These personnel shall have skills that include:
1. Proper and safe use and application of mechanics common hand
tools as well as special Ingersoll Rand or recommended tools.
2. Safety procedures, precautions and work habits established by
accepted industry standards.
Some maintenance procedures are technical in nature and require
specialized tools, equipment, training and experience to accomplish
correctly. In such situations, only allow Ingersoll Rand trained technicians
to perform maintenance on this compressor. Service or inspections beyond
the procedures given in this manual shall not be attempted by operating
personnel.
For additional information contact the Ingersoll Rand factory or the nearest
service provider.
Before undertaking any work on the compressor, ensure that the electrical
supply has been isolated, and remote start/stop function is not enabled,
locked o, tagged and the compressor has been relieved of all pressure.
Ensure the compressor is electrically isolated for at least 15 minutes before
commencing any maintenance work. See the Product Safety Information
manual for additional information.
Ingersoll Rand cannot know of or provide all the procedures by which
repairs may be conducted and the hazards and/or results of each method. If
maintenance procedures not specically recommended by the manufacturer
are conducted, ensure that safety is not endangered by the actions taken.
If you are unsure of a maintenance procedure or step, place the compressor
in a safe condition before consulting technical assistance.
The use of other than genuine Ingersoll Rand replacement parts may result
in safety hazards, decreased performance and increased maintenance and
may invalidate all warranties.
For additional information contact the Ingersoll Rand factory or the nearest
service provider.
The purpose of this manual is to provide maintenance and troubleshooting guidelines for the compressor.
For supporting documentation refer to Table 1.
Table 1: Product Manuals
Publication Product
Part/Document Number by Region
Americas EMEA * Asia Pacic
Product Safety Information Manual All 80446313 80446156 80446321
Product Information Manual All 80447162 80447188 80447204
Product Parts Information Manual
R30-37 kW 24342156
R37-45 kW 80448095
R55-75 kW 80446271
R90-160 kW Single-Stage 80446057
R90-160 kW Two-Stage 80446065
* Europe, Middle East and Africa
Product specication sheets and reference drawings are also available.
80447196 Rev C EN-3
EN
AIR COMPRESSOR MAINTENANCE
Maintenance Prompts
The service warning and ashing LED will appear at intervals dependent
on the service level selected. Refer to the Product Information manual for
information about service level settings.
Maintenance Chart
Maintenance should be performed per the recommendations below in the
following priority: (1) Perform maintenance when indicated by the controller;
(2) Perform maintenance through either hourly intervals or scheduled
maintenance intervals, or (3) Annually.
Table 2: Maintenance Chart (R30 - 37 kW)
Period Action Maintenance Item
First 150 hours Replace Coolant lter
When indicated by
controller
Replace Air lter element
Replace Coolant lter element
Replace Separator element
Daily
Check Connections and hoses for leaks
Check Coolant level
Check Condensate drain operation
Check Controller for service indicators
Check Package pre-lter for blockage
Check Air lter indicator condition to ensure air lter operation
Monthly
Inspect Air-cooled cooling system for blockage
Inspect Starter box power drive module lter element
Every 1000 hours Analysis Food-grade Lubricant (Ultra FG)
Every 2000 hours or
annually (whichever
occurs rst)
Replace Air lter element
Replace Coolant lter
Replace Separator cartridges
Inspect Starter box power drive lter element
Replace Food-grade Filter Module
Analysis Shock pulse bearing
Analysis Premium Coolant (Ultra/Ultra EL)
Grease All motors (as required)
Every 4000 hours or
annually (whichever
occurs rst)
Inspect Scavenge screen for blockage
Replace Starter box power drive lter element
Replace Package pre-lter element
Clean Air-cooled cooling system
Calibrate Pressure transducers
Every 6000 hours Replace Food-grade Lubricant (Ultra FG)
Every 8000 hours or
annually
Replace No-loss condensate drain service module
Replace Premium Coolant (Ultra) [8000 hours or every 2 years]
Service Minimum pressure check valve (MPCV) service kit
Clean Drains with all their components (TIMED DRAINS ONLY)
Service Inlet valve service kit
16000 hours
Replace Coolant hoses
Replace Contact tips
Replace Extended-life Premium Coolant (Ultra EL) [16000 hours or every 3 years]
NOTICE
Inspect and replace coolant lter elements and separator elements more frequently in dirty operating environments.
NOTICE
Read the motor data plate(s) or call the motor manufacturer(s) to determine specic greasing requirements. For motors that require greasing,
grease them more frequently in harsh environments or higher ambient conditions.
EN
EN-4 80447196 Rev C
Table 3: Maintenance Chart (R37e - 160 kW)
Period Action Maintenance Item
When indicated by
controller
Replace Air lter element
Replace Coolant lter element
Replace Separator element
Daily
Check Connections and hoses for leaks
Check Coolant level
Check Condensate drain operation
Check Controller for service indicators
Check Package pre-lter for blockage
Monthly
Inspect Air-cooled sequential cooling system for blockage
Inspect Water-cooled sequential cooling system screens
Inspect Starter box power drive module (PDM) lter element
Analysis Water from water-cooled sequential cooling system
Every 1000 hours Analysis Food-grade Lubricant (Ultra FG)
Every 2000 hours or
3 months
Inspect Air lter element
Inspect Coolant lter element
Inspect Starter box power drive module (PDM) lter element
Replace Food-grade Filter Module
Analysis Shock pulse bearing
Analysis Premium Coolant (Ultra/Ultra EL)
Every 4000 hours or
6 months
Inspect Scavenge screen for blockage
Replace Air lter element
Replace Coolant lter element
Replace Starter box power drive module (PDM) lter element
Replace Package pre-lter element
Clean Air-cooled sequential cooling system
Inspect / Clean Water-cooled sequential cooling system
Calibrate Pressure transducers
Grease All motors (as required)
Every 6000 hours
Replace Food-grade Lubricant (Ultra FG)
Replace Separator element (if using Food-grade Lubricant)
Inspect Air lter element
Inspect Coolant lter element
Every 8000 hours or
annually
Replace Separator element
Replace No-loss condensate drain service module
Replace Premium Coolant (Ultra) [8000 hours or every 2 years]
Service Minimum pressure check valve (MPCV) service kit
Clean Drains with all their components (TIMED DRAINS ONLY)
Service Inlet valve service kit
16000 hours
Replace Coolant hoses
Replace Contact tips
Replace Extended-life Premium Coolant (Ultra EL) [16000 hours or every 3 years]
NOTICE
Inspect and replace coolant lter elements and separator elements more frequently in dirty operating environments.
NOTICE
Read the motor data plate(s) or call the motor manufacturer(s) to determine specic greasing requirements. For motors that require greasing,
grease them more frequently in harsh environments or higher ambient conditions.
80447196 Rev C EN-5
EN
Routine Maintenance
This section refers to the various components which require periodic
maintenance and replacement.
Refer to safety information and maintenance procedures prior to carrying out
any of the maintenance in the following sections.
Checking Coolant Level
A coolant level sight glass is located on the side of the separator tank. While
the compressor is running under load, coolant should always be visible in
the sight glass. The normal position is half way. The compressor should be
running for at least 40 seconds for this check.
Stop the compressor, ensure the sump pressure is 0 psig and ensure the
coolant is still visible in the sight glass.
Adding Coolant
Run the compressor for a minimum of 40 seconds. The coolant level should
be visible in the sight glass. If not:
1. Stop the compressor.
2. Isolate the compressor from the external air system.
3. Press the emergency stop to vent the separator tank and airend.
Fixed speed compressors can take more than two minutes to fully
de-pressurize once stopped.
4. Slowly unscrew the coolant ll plug to verify all pressure has been
released.
5. Add coolant.
6. Replace the coolant ll plug and restart the compressor.
7. Recheck the coolant level.
8. Repeat the above steps until the coolant level is visible in the sight
glass with the compressor both running and stopped.
NOTICE
Do not add coolant through the intake of the compressor, as this can
result in overlling, saturation of the separator lter element, and
coolant carry-over downstream.
Draining Coolant
It is better to drain the coolant immediately after the compressor has been
operating as the coolant will drain faster and any contaminant will still be in
suspension.
See Figure 1.
1. Place the straight end of the drain hose in a suitable container.
Install the other end of the drain hose in the drain valve. The
coolant ows through the drain hose automatically.
2. After drainage, remove the hose and close the valve.
NOTICE
On air cooled compressors, you may also drain coolant from the
coolant cooler by removing the plug.
You should also drain additional coolant from the airend by removing
the plug in the airend discharge elbow.
Figure 1: Coolant Drain
1 2
3 4
3. Dispose of waste coolant in accordance with local and
governmental regulations.
NOTICE
Shorter coolant change intervals may be necessary if the compressor
is operated in adverse conditions.
Sampling Coolant for Analysis
1. Bring the compressor up to operating temperature.
2. Stop the compressor.
3. Isolate the compressor from the external air system.
4. Press the emergency stop to vent the separator tank and airend.
Fixed speed compressors can take more than two minutes to fully
de-pressurize once stopped.
5. Draw a sample from the separator tank port using a pump kit. DO
NOT draw a sample from the drain port or oil lter.
Use a new hose on the pump for each sample. Failure to do this can give false
readings.
See Figure 2.
EN
EN-6 80447196 Rev C
Figure 2: Coolant Sampling
Changing Coolant Filter
1. Remove drain plug from bottom of lter housing and drain coolant.
2. Loosen the lter housing.
3. Remove the element from the housing.
4. Place the old element in a sealed bag and dispose of in a safe way.
5. Remove the new replacement element from its protective package.
6. Apply a small amount of coolant to the element seal.
7. Install new replacement element into the lter housing.
8. Screw the housing to the lter head and tighten to the torque
specied on the housing.
9. Reinstall drain plug.
10. Start the compressor, check for leaks and check the coolant level.
Checking Separator Element
With the compressor running on load, check the separator dierential
pressure via the controller. It will be necessary to change the element if the
dierential pressure equals zero or exceeds 1 bar (15 psig).
Changing Separator Element
For R30-37, separator cartridges change procedure is as follows,
1. Stop the machine, electrically isolate and vent all trapped pressure.
2. Loosen separator cartridges with the correct tool.
3. Remove the cartridges from the housing; place in a sealed bag and
dispose of safely.
4. Clean the mating faces of the housing.
5. Remove the new Ingersoll Rand replacement cartridges from
protective package.
6. Apply a small amount of lubricant to the cartridge seal.
7. Screw the new cartridges down until the seal makes contact with
the housing, then hand tighten a further half turn.
8. Start the compressor and check for leaks.
For R37e-160, separator element change procedure is as follows,
1. Remove the tting that holds the scavenge tube into the tank and
withdraw the tube assembly.
2. Disconnect the piping from the tank cover. Tag the lines if required.
Remove all the bolts securing the cover to the tank except the bolt
opposite the pivot bolt which should be left engaged by
2-3 threads with at least 6.5 mm (0.25 in) clearance from the screw
head to the cover. Rotate the jacking bolt clockwise until the cover
lifts o the tank at least 2 mm (0.08 in) all the way around the tank.
Remove the remaining bolt. The cover can now be rotated to allow
access to inside the tank.
3. Carefully lift the separator element up and out of the tank. Discard
the faulty element.
4. Clean the sealing surface on both the tank and its cover. Check the
tank to be absolutely certain that no foreign objects such as rags or
tools have been allowed to fall into the tank. Lubricate a thin layer
of coolant on the separator gasket top and bottom before installing
a replacement element down into the tank after checking the new
element seal for possible damage. Center the element within the
tank ensuring that it is fully seated in the sealing groove. Rotate the
tank cover back into position taking care not to damage the seal,
and locate the cover using two bolts but do not tighten down.
5. Loosen the jacking bolt to fully disengage the threads and tighten
the cover bolts in a cross-pattern to prevent over-tightening one
side of the cover. An improperly tightened cover will likely result in
a leak.
NOTICE
Unscrew the jacking bolt suciently to ensure that the cover can be
fully tightened down without imparting any stress onto the jacking
points. Tighten down the cover bolt to 81 N m (60 ft lb) for 75 kW
and smaller compressors or 200 N m (150 ft lb) for 90 kW and larger
compressors. Refer to Figure 3 for the tightening sequence of the
bolts.
6. Inspect the tank scavenge screen and orice. Clean if necessary
following the instructions below.
7. Install the scavenge tube down into the tank until the tube just
touches the separator element and then raise it 3 mm (0.125 in).
Tighten ttings.
NOTICE
Take extreme caution to not force the scavenge tube into the tank.
This could potentially damage the separator element.
8. Install the piping in the original position.
Figure 3: Recommended Bolt Tightening Cross Pattern
3
5
1
9
7
4
6
2
10
8
3
11
5
1
9
7
4
12
6
2
10
8
R37, R45, R55, R75R90, R110, R132, R160
9. Start the compressor and check for leaks.
NOTICE
Do not use any form of sealant on either the separator tank or the
separator tank cover faces.
80447196 Rev C EN-7
EN
Inspecting Separator Tank / Pressure System
Inspect the external surfaces of the airend and separator tank, including all
ttings, for visible signs of impact damage, excessive corrosion and abrasions.
When changing the separator element, inspect the internal components and
surfaces. Any suspect parts shall be replaced before the compressor is put
back into service.
The separator tank should also be tested and inspected in accordance with
any national or local codes that may exist.
Cleaning / Checking Scavenge Screen
The screen/orice assemblies are similar in appearance to a straight tubing
connector and will be located between two pieces of 6 mm (0.25 in) O.D.
scavenge line tubing.
The main body is made from 17 mm hexagon shaped metal and the diameter
of the orice and a direction-of-ow arrow is stamped in at areas of the
hexagon.
A removable screen and orice will require clearing as outlined in the
maintenance chart.
To remove the screen/orice:
1. Disconnect the scavenge line tubing from each end.
2. Hold the center section rmly and use a pair of pliers to gently
grasp the exit end of the assembly that seals against the scavenge
line tubing. The exit end is the end toward which the arrow is
pointing.
3. Pull the end out of the center section while using care to prevent
damage to the screen or sealing surfaces.
4. Clean and inspect all parts prior to reinstallation.
5. When the assembly is installed, conrm the direction of ow to
be correct. Observe the small arrow stamped in the center section
and ensure the direction ow to be from the separator tank to the
airend.
Replacing Coolant Hoses
The exible hoses that carry coolant through the cooling system may
become brittle with age and will require replacement. Replace them as
needed or every four years.
1. Depending on the location of the hose, it may contain compressor
coolant. It is recommended to drain the coolant into a clean
container. Cover the container to prevent contamination. If the
coolant is contaminated, replace with new coolant.
2. Remove the hose.
3. Install the new hose and rell the compressor with coolant.
4. Start the compressor, check for leaks and check coolant level. Rell
as necessary.
Checking Minimum Pressure Check Valve (MPCV)
The minimum pressure check valve (MPCV) shall be frequently tested and
regularly maintained. Remove it from the compressor for testing. If operating
conditions are particularly severe, the frequency of testing and maintenance
shall be increased accordingly. The user shall establish the frequency of
such tests as it is inuenced by such factors as the severity of the operating
environment. For R30-37, the MPCV is installed as part of combination block.
The minimum pressure check valve (MPCV) should be tested and re-
calibrated in accordance with any national or local codes that may exist. If
no code exists, Ingersoll Rand recommends that the valve is recalibrated at
intervals of one year by a licensed contractor or qualied service personnel.
Changing Air Filter
1. Check the retaining cap for dirt and debris and wipe clean.
2. Unclip the retaining cap and withdraw the old element.
3. Fit the new element and ret the retaining cap.
Regreasing Motor
The blower motor contains pre-greased, sealed bearings. They cannot be
re-greased and do not require re-greasing. For the main motor, consult the
motor manufacturer to conrm that the motor may be greased and to obtain
instructions for regreasing.
Cleaning Air Cooled Cooling System
Air compressor operating temperatures will be higher than normal if the
external passages between the ns of the cooler cores become restricted
with foreign material. Regular cleaning of the cooler surfaces will support
the reliable operation of the air compressor system, improve the life of
the compressor coolant and improve overall compressor eciency. When
performed frequently as determined by site conditions and airborne
contamination, more signicant cleaning or replacement may not be
necessary.
1. Stop the compressor.
2. Isolate the compressor from the system.
3. Press the emergency stop to vent the separator tank and airend.
Fixed speed compressors can take more than two minutes to fully
de-pressurize once stopped.
4. Ensure that the main power disconnect switch is locked o and
tagged.
NOTICE
For any required lifting of air compressor parts or required tools,
always use the proper certied lifting equipment, and employ sound
working principles.
5. Visually check the outside of the cooler cores to determine the
appropriate cleaning method detailed as follows:
a. For loose dirt, dust and other light foreign material, open the access
panel on the cooler plenum. For R30-37, gently blow compressed
air across the cooler surface. For R37e-160, gently blow compressed
air across the coolant cooler surface, then use a vacuum hose with
a soft brush to clean the exposed face of the air aftercooler. Repeat
the process until the coolers are suciently clean. Replace the
access panels before returning the compressor to service.
b. For thick, packed dirt, coolant or grease, or other heavy material,
the coolers will need to be removed from the compressor for
pressure washing. Ingersoll Rand does NOT support pressure
washing coolers when they are installed in the compressor due
to the dangers of spraying water in or around potential electrical
power sources. Follow the steps below for cooler removal.
Removing / Installing Air Cooled Cooler (combination cooler
for R30-37)
To remove:
1. Stop the compressor.
2. Isolate the compressor from the system.
3. Press the emergency stop to vent the separator tank and airend.
Fixed speed compressors can take more than two minutes to fully
de-pressurize once stopped.
4. Ensure that the main power disconnect switch is locked o and
tagged.
5. Drain the coolant from the coolant cooler by removing the hex plug
located at the lower side of the coolant cooler.
6. Remove all hoses, pipes, and sensors from the coolers.
7. Remove the external sheet metal panels.
8. Properly secure the coolant cooler and remove the six nuts from the
three bolts at the upper side of the cooler.
9. Remove the nuts from the bolts at the bottom of the cooler.
10. Re-install the coolant drain plug to 65 N m (48 ft lb).
EN
EN-8 80447196 Rev C
To install:
1. Stop the compressor.
2. Isolate the compressor from the system.
3. Press the emergency stop to vent the separator tank and airend.
Fixed speed compressors can take more than two minutes to fully
de-pressurize once stopped.
4. Ensure that the main power disconnect switch is locked o and
tagged.
5. Carefully place the cooler in its proper location and install the three
sets of lower nuts and bolts tightly.
6. Install the three sets of upper side nuts and bolts, nger tight + ¼
turn. Next, add the second nut to each tightly. This second nut is
used to lock the rst in place. It is important the rst nut is not too
tight so it can allow the cooler to expand and contract without
stressing the cooler’s brazed joints.
7. Re-attach all hoses and pipes, and properly torque according to the
Parts Information manual.
8. Replace the access panels on the side of the cooler plenum.
9. Rell the compressor with coolant to the proper level, following the
process outlined in the Adding Coolant” procedure.
Removing / Installing Air Cooled Cooler (Sequential cooler
for R37e-160)
To remove:
1. Stop the compressor.
2. Isolate the compressor from the system.
3. Press the emergency stop to vent the separator tank and airend.
Fixed speed compressors can take more than two minutes to fully
de-pressurize once stopped.
4. Ensure that the main power disconnect switch is locked o and
tagged.
NOTICE
For any required lifting of air compressor parts or required tools,
always use the proper certied lifting equipment, and employ sound
working principles.
5. Drain the coolant from the coolant cooler by removing the hex plug
located at the front of the air cooler, and lower side of the coolant
cooler.
6. Remove all hoses, pipes, and sensors from the coolers.
7. Remove the external sheet metal panels.
8. Remove the access panels on the sides of the cooler plenum.
9. Properly secure the air aftercooler and remove the four nuts from
the two bolts at the upper sides of the cooler.
10. Remove the two nuts from the bolts at the bottom of the cooler.
11. Carefully remove the air aftercooler.
12. Properly secure the coolant cooler and remove the four nuts from
the two bolts at the upper sides of the cooler.
13. Remove the two nuts from the bolts at the bottom of the cooler.
14. Carefully remove the coolant cooler.
15. Re-install the coolant drain plug to 23 N m (17 ft lb) for compressors
75 kW and smaller or 65 N m (48 ft lb) for compressors 90 kW and
larger.
To install:
1. Stop the compressor.
2. Isolate the compressor from the system.
3. Press the emergency stop to vent the separator tank and airend.
Fixed speed compressors can take more than two minutes to fully
de-pressurize once stopped.
4. Ensure that the main power disconnect switch is locked o and
tagged.
NOTICE
For any required lifting of air compressor parts or required tools,
always use the proper certied lifting equipment, and employ sound
working principles.
5. Carefully place the coolant cooler in its proper location and install
the two sets of lower nuts and bolts, tightly.
6. Install the two sets of upper side nuts and bolts, nger tight + ¼
turn. Next, add the second nut to each tightly. This second nut is
used to lock the rst in place. It is important the rst nut is not too
tight so it can allow the cooler to expand and contract without
stressing the cooler’s brazed joints.
7. Ensure the rubber seal on the air aftercooler is in place on the
cooler and in good condition.
8. Carefully place the air aftercooler cooler in its proper location and
install the two sets of lower nuts and bolts tightly.
9. Install the two sets of upper side nuts and bolts nger tight + ¼
turn. Next add the second nut to each tightly. This second nut is
used to lock the rst in place. It is important the rst nut is not too
tight so it can allow the cooler to expand and contract without
stressing the cooler’s brazed joints.
10. Re-attach all hoses, pipes and sensors, and properly torque
according to the Parts Information manual.
11. Replace the access panels on the sides of the cooler plenum.
12. Rell the compressor with coolant to the proper level, following the
process outlined in the Adding Coolant” procedure.
Cleaning Water Cooled Cooler (for both Clean & Harsh Water
Options)
A periodic inspection and maintenance program should be implemented for
water cooled heat exchangers. It is recommended that you contact
Ingersoll Rand for cleaning services should you not have experience and
equipment to do this work.
If water inlet lines have strainers, inspect them and replace or clean as
required.
Mineral scale may be removed with a suitable de-scaling agent containing
amidosulphuric acid + citric acid and Neutralit solutions for cleaning the
coolers. As an alternative, any weak acid mixed with water in the ratio of 1:4
may be used.
Fouling should be removed with a suitable detergent in hot water.
Back ush the cooler with a ow rate at least 1.5 times the normal ow rate.
After using any cleaning solution, thoroughly ush out all chemicals with
clean water before returning the cooler to service.
Mechanical cleaning methods are not recommended as damage to the
internal passages may occur.
After cleaning, examine the cooler for erosion or corrosion.
Checking High Airend Temperature Sensor
It is recommended that the discharge temperature sensor (2ATT) is checked
regularly as follows:
a. For air cooled compressors, stop the cooling blower by opening the
blower / fan motor circuit breaker.
b. For water cooled compressors, shut o the cooling water.
The compressor should trip at 109 °C (228 °F). A trip warning will appear on
the controller display.
80447196 Rev C EN-9
EN
Cleaning Motor Cowl
1. Ensure the compressor is electrically isolated for at least 15 minutes
before commencing any maintenance work.
2. Remove the panels from the compressor.
3. Using a clean dry cloth, remove dust from the surface of the motor
cowl and ensure all ventilation slots are free of obstructions.
4. Replace the panels.
Removing / Replacing Starter Box Power Drive Module (PDM)
Filter Element (For VSD only)
See Figure 4.
1. Ensure compressor is electrically isolated for at least 15 minutes
before commencing any maintenance work.
2. Unclip the front grill of the starter box lter housing.
3. Remove the lter element from the housing and replace with a new
lter element.
4. Replace the front grill.
Figure 4: Starter Box Power Drive Module (PDM) Filter Element Replacement
Cleaning / Checking Condensate Drain
1. Ensure the compressor is electrically isolated for at least 15 minutes,
before commencing any maintenance work.
2. Isolate the compressor from the system and fully discharge the
compressed air within the compressor.
3. Remove the tube from the tting located on the bottom of the
moisture separator.
4. Remove the bowl of the moisture trap, clean and replace.
Cleaning / Installing Package Pre-Filter
1. Unlatch the two 1/4 turn latches and open the intake panel (panel
is hinged)
2. Remove the six wing nuts and at washers.
3. Remove the lter grill.
4. Pull out the lter element.
5. Center the new element over the package intake opening. Also
note that the lter is washable with mild detergent.
6. Push the lter over the grill studs so that the studs poke through
the lter media.
7. Install the lter grill.
8. Install the six wing nuts and at washers.
9. Close the intake panel and latch.
Checking / Cleaning No Loss Drain Trap (where tted)
It is recommended to check the no loss drain trap daily to ensure that
condensate is draining from the moisture separator system. To check for
correct function:
1. Press the test button on the drain and listen for condensate / air
passing through the drain.
2. If the drain is clogged, replace the no loss drain valve service
module. The service module consists of the lower portion of the
drain trap and is not serviceable.
Additionally, it is recommended to replace the service module every
8000 hours or once per year, whichever comes rst.
Monitoring Fluid and Performing Shock Pulse Bearing
Analysis
Ingersoll Rand recommends incorporating predictive maintenance,
specically the use of coolant and shock pulse bearing analysis, into all
preventative maintenance programs. Contact Ingersoll Rand for details.
EN
EN-10 80447196 Rev C
TROUBLESHOOTING
This section provides basic troubleshooting information. Determination of specic causes to problems are best identied by thorough inspections performed
by personnel instructed in safety, operation and maintenance of this equipment. The chart below provides a brief guide to common symptoms, probable
causes and remedies.
Table 4: General Faults
SYMPTOM CAUSE REMEDY
Compressor will not start. No power supply to compressor. Check supply is switched on. If so, contact a qualied
electrician.
Controller failure. Check supply to controller. Replace controller.
Starter failure. Isolate supply, lock o and tag. Replace failed component
or contact your local Ingersoll Rand representative.
Compressor stops and will not
restart.
Drive controller has tripped. See Tables 4 and 5.
Controller has tripped the compressor. See Tables 4 and 5.
Maximum number of starts per hour exceeded.
Compressor is stopped and will not
restart.
Controller has tripped the compressor and has not
been reset.
See Tables 4 and 5.
Emergency stop has been pressed and not released. Identify reason why, repair fault, disengage button and
reset controller.
Emergency stop has been pressed and released but
controller has not been reset.
Repair fault and reset controller.
Compressor will not meet pressure
required by system.
Compressor not sized to meet system requirements
or requirements have been changed.
Contact your local Ingersoll Rand representative.
Air loss due to pipe, hose, joint or seal failure. Repair or replace.
Air loss due to blowdown valve stuck open. Repair or replace.
Air loss through pressure relief valve not seating or
set incorrectly.
Repair or replace.
Air loss due to moisture separator drain trap stuck
open.
Repair or replace.
Motor speed too low caused by drive incorrectly set. Contact your local Ingersoll Rand representative.
Motor speed too low caused by fault in drive settings. See Table 5.
Controller fault. Repair or replace.
Drive motor fault. See Table 5.
Pressure transducer faulty, incorrectly calibrated or
EMF interference.
Recalibrate or replace.
Incorrect controller settings. Check and modify settings.
Inlet grill or ducting is blocked. Check and clean.
Air lter dirty or collapsed. Replace.
Compressor will not meet pressure
required by system.
Inlet valve not opening fully. Repair or replace.
Separator element dirty or collapsed. Replace.
Pipe / Hoses blocked or collapsed. Clean or replace.
Cooler core blocked. Clean or replace.
Minimum pressure check valve not functioning
correctly.
Repair or replace.
Equipment between compressor and customer
measuring point causing pressure drop / pressure
loss.
Review system requirements.
Pressure produced by compressor is
too high due to speed not reducing
as demand reduces.
Controller set incorrectly. Check and modify settings.
Pressure transducer may be faulty, incorrectly
calibrated or not receiving pressure signal.
Recalibrate or replace.
Drive settings fault. Contact your local Ingersoll Rand representative.
Compressor discharge air too hot. High ambient temperature. Review installation and system parameters.
Insucient cooling air. Check ducting and cooling air path, check direction of
blower rotation.
Dirty, blocked aftercooler (cooling air side). Clean or replace.
80447196 Rev C EN-11
EN
Table 4: General Faults (cont.)
SYMPTOM CAUSE REMEDY
Compressor package produces
excessive noise.
Panels or doors are not closed properly. Rectify fault.
Air leaks from internal pipework / components. Repair or replace.
Blower or blower motor bearings worn. Repair or replace.
Loose debris impacting on blower during rotation. Remove and rectify any damage.
Blowdown valve stuck open. Repair or replace.
Pressure relief valve not seating correctly. Repair or replace.
Vibration due to motor, airend or blower imbalance. Repair or replace.
Airend requires repair. Contact your local Ingersoll Rand representative.
Discharge air is contaminated with
coolant.
Scavenge pipe is blocked, broken or o-ring is not
sealing.
Clean or replace.
Separator element is punctured, or incorrect, or
requires changing, or not sealing correctly.
Replace.
Incorrect coolant has been added. Drain system, check for damage. Clean, rell with correct
coolant.
System has been overlled with coolant. Check for damage, drain excess.
Discharge air is contaminated with
condensate.
Aftercooler not functioning correctly. Clean or replace.
Moisture separator drain trap faulty. Repair or replace.
Continuous low speed / low ambient operation
causing condensate build up.
Review system requirements and contact your local
Ingersoll Rand representative.
Compressor package draws too much
current.
Compressor operating above rated pressure. Check and modify settings. Review system requirements
and contact your local Ingersoll Rand representative.
Separator lter element dirty or blocked. Replace.
Voltage supply is low or unbalanced. Contact your local Ingersoll Rand representative or a
qualied electrician.
Airend is damaged. Contact your local Ingersoll Rand representative.
Excessive coolant consumption. Coolant system leak. Repair or replace.
See also discharge air is contaminated with coolant’. See above.
High dewpoint. Refrigeration compressor not supplied power. Check incoming power supply.
Check the dryer protection fuse.
Check auxiliary contact on main motor contactor.
Condensate system malfunction. Check operation of drain valve.
Check operation of condensate check valves.
Condenser dirty. Clean condenser and replace panel lter element.
Ice formation in dryer. Low evaporator pressure. Check hot gas valve setting.
Solenoid condensate valve will not
close
Debris in solenoid valve prevents diaphragm from
seating.
Remove solenoid valve, disassemble, clean and
reassemble.
Short in electrical component. Check and replace power cord or timer as needed.
EN
EN-12 80447196 Rev C
Table 5: Controller Faults (indicated on the controller)
FAULT CAUSE REMEDY
Emergency stop. Emergency stop button has been
pressed.
Identify reason why, repair fault, disengage button and reset controller.
Blower motor overload. Blower is blocked, damaged or blower
motor is faulty.
Remove blockage, repair or replace damaged components.
High airend discharge temperature. Compressor operating above rated
pressure.
Check and modify settings. Review system requirements and contact
your local Ingersoll Rand representative.
Low coolant level. Check for leaks. See also discharge air is contaminated with coolant’.
Top up coolant.
High ambient temperature. Review installation and system parameters.
Insucient cooling air. Check ducting and cooling air path.
Dirty, blocked coolant cooler (cooling
air side).
Clean or replace.
Blower motor direction of rotation
incorrect.
Wire correctly.
Check setpoints. Controller software has been changed. Recalibrate all sensors and check setpoints.
Remote start failure. Remote start button is pressed after
compressor is running or remote start
button remains closed.
Check operation of buttons or operating procedures.
Remote stop failure. Remote stop button remains open and
either start button is pressed.
Check operation of buttons or operating procedures.
Sensor failure. Sensor is missing or faulty. Install, repair or replace faulty sensor.
Compressor trips indicating a high
compressor temperature.
Insucient cooling taking place. If compressor is watercooled or sea watercooled, check that the cooling
water is owing. Check that there is no air in the water cooling system.
Check that the strainer is not blocked.
Controller has tripped the
compressor.
A fault has occurred. Repair fault / reset controller.
Invalid calibration. Calibration done with pressure in
compressor.
Depressurize and re calibrate with pressure pipe to sensor
disconnected. If fault still exists, replace pressure transducer.
Low sump pressure. System leak. Located and repair.
Minimum pressure check valve faulty. Repair with service kit.
Blowdown valve faulty. Repair with service kit.
Loss of control power. Check 110V circuit breaker.
Check wiring.
Check contactor KM1.
Check motor rotation. Drive system fault. Contact your local Ingersoll Rand representative.
VSD communication failure. Communication wiring faulty. Check and replace if required.
Drive faulty. Contact your local Ingersoll Rand representative.
Controller faulty. Contact your local Ingersoll Rand representative.
VSD initialization fault. Communication wiring faulty. Check and replace if required.
Drive faulty. Contact your local Ingersoll Rand representative.
Controller faulty. Contact your local Ingersoll Rand representative.
Change separator element and/or
high sump pressure.
Faulty pressure transducer measurement. Calibrate and validate the wet sump and package discharge
transducers.
Moisture separator condensate drain
trap faulty.
Ensure condensate drain system is functioning properly, and
condensate is being drained. See Table 4: Troubleshooting Chart.
Separator element dirty or blocked. Change separator element.
Change HE lter (integrated dryer
models only).
Faulty pressure transducer measurement. Calibrate and validate the after cooler discharge and package
discharge transducers.
Moisture separator condensate drain
trap faulty.
Ensure condensate drain system is functioning properly, and
condensate is being drained. See Table 4: Troubleshooting Chart.
Blockage in dryer. Ensure dryer blockage is not due to freeze up from refrigerant leaks.
Dryer HE lter dirty or blocked. Change HE lter.
Machine stops but no alarm message Loss of outputs of control power. Check controller outputs (110V AC) power supply (fuses/mini circuit
breaker).
80447196 Rev C EN-13
EN
FAULT CAUSE REMEDY
Motor current fault(R30-37 only) Loss of control power.
Sump pressure too high.
Faulty motor or Airend.
Check control power circuit and breaker.
Check separator element pressure drop.
Contact your local Ingersoll Rand representative.
CT failure Fault CT, wiring or loss of control power. Check wiring and control power circuit.
Table 6: Drive Faults (indicated on the controller)
The drive controller is directly linked to the controller. Faults in the drive controller will be displayed on the controller.
The following VSD faults may be investigated and remedied at source. For all other VSD faults, contact your local Ingersoll Rand customer support
representative.
FAULT CAUSE ACTION
VSD Fault 1 Over-current. Check separator element.
Check cooler, pipework and moisture separator for blockages.
Check operation of minimum pressure check valve (MPCV).
VSD Fault 3 Drive temperature too high. Check drive lter, replace if necessary.
Check drive cooling fan circuit breaker.
Check wiring.
VSD Fault 22 Current overload. Check oil level and add oil as needed.
Contact your local Ingersoll Rand representative.
VSD Fault 23 Motor underspeed. Check oil level and add oil as needed.
Contact your local Ingersoll Rand representative.
EN
EN-14 80447196 Rev C
INTEGRATED DRYER MAINTENANCE
Before accessing live electrical parts, disconnect the power supply
to the dryer using the disconnect switch or disconnecting the cable
connections.
Maintenance Chart
For optimum performance from your dryer, follow the periodic maintenance
schedule described below.
Table 7: Maintenance Chart
WEEKLY CONDENSATE DRAINS (TIMED AND NO-LOSS
DRAINS)
Verify that the condensate drains are operating
correctly by pressing the TEST button.
EVERY 4 MONTHS CONDENSER
Remove any dust from the condenser ns.
EVERY 6 MONTHS AIR FILTER
Replace air lter element.
YEARLY (TIMED DRAINS ONLY)
Completely disassemble the drains and clean all
their components.
Cleaning Condensate Drains (Timed Drains Only)
Periodically clean the screen inside the valve to keep the drain functioning at
maximum capacity. To do this, perform the following steps:
1. Close the strainer ball valve completely to isolate it from the air
receiver tank.
2. Press the TEST button on the timer to vent the pressure remaining
in the valve. Repeat until all pressure is removed.
High pressure air can cause injury from ying debris. Ensure the
strainer ball valve is completely closed and pressure is released from
the valve prior to cleaning.
3. Remove the plug from the strainer with a suitable wrench. If you
hear air escaping from the cleaning port, STOP IMMEDIATELY and
repeat steps 1 and 2.
4. Remove the stainless steel lter screen and clean it. Remove any
debris that may be in the strainer body before replacing the lter
screen.
5. Replace plug and tighten with wrench.
6. When putting the valve back into service, press the TEST button to
conrm proper function.
Testing Condensate Drains (No-Loss Drains Only)
Press the TEST button to conrm proper function.
Disassembling the Integrated Dryer
NOTICE
The dryer shall be disassembled, charged or repaired by a refrigerant
specialist.
Refrigerant liquid and lubricating oil inside the refrigeration circuit
shall be recovered in compliance with current norms in the country
where the dryer is installed.
NOTICE
Refrigerant leaks may be identied by tripping of the refrigeration
overload protector.
If a leak is detected in the refrigerant circuit, seek technical assistance.
If a refrigerant leak occurs, thoroughly air the room before
commencing work.
NOTICE
In normal temperature and pressure conditions, the R-404A
refrigerant is a colorless, class A1/A1 gas with TVL value of 1000 ppm
(ASHRAE classication).
Decommissioning the Integrated Dryer
Decommission the dryer and the relevant packaging in compliance with the
rules locally in force.
Pay particular attention to the refrigerant, as it contains part of the
refrigerating compressor lubricating oil.
Contact a waste disposal and recycling utility.
Table 8: Integrated Dryer Materials of Construction
RECYCLING DISASSEMBLY
Frame and panels Steel / epoxy resin polyester
Heat exchanger (cooler) Stainless steel / aluminum
Pipes Copper
Insulation Gum synthetic
Compressor Steel / copper / aluminum / oil
Condenser Aluminum
Refrigerant R-404A
Valve Steel
ingersollrandproducts.com
© 2014 Ingersoll-Rand
80447196
Преработено издание C
Октомври 2014
Запазете тези инструкции
Въздушен компресор с ротационен шнек
Информация за поддръжка на
продукта
R30, R37, R45, R55, R75, R90, R110, R132, R160
BG
BG-2 80447196 Rev C
ЗА ТОВА РЪКОВОДСТВО . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
ПЕРСОНАЛ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
БЕЗОПАСНОСТ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
ПОДДРЪЖКА НА ВЪЗДУШЕН КОМПРЕСОР . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Напомняния за Поддръжка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Схема за поддръжка. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Редовна Поддръжка. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Проверка на нивото на охлаждащото вещество. . . . . . . . . . . . . . . 5
Доливане на охлаждащо вещество . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Източване на охлаждащото вещество . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Вземане на проби за анализ на охлаждащата течност. . . . . . . . . 5
Смяна на филтъра на охлаждащото вещество . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Проверка на сепараторния елемент . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Смяна на сепараторен елемент . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Проверка на сепараторния резервоар / системата за налягане 7
Почистване/проверка на ситото за продухване . . . . . . . . . . . . . . . 7
Смяна на маркучите за охлаждащото вещество. . . . . . . . . . . . . . . 7
Проверяване на вентила за проверка на минимално налягане
(MPCV) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Смяна на филтъра на охлаждащото вещество . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Смазване на мотора на вентилатора. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Почистване на последователна охладителна система с
въздушно охлаждане. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Сваляне / Инсталиране на охладителя с въздушно
охлаждане (комбинация охладител за R30-37). . . . . . . . . . . . . . . . 8
Сваляне / Инсталиране на охладителя с въздушно охлаждане
(за R37e-160) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Почистване на охладителите с водно охлаждане
(за вариантите за чиста и твърда вода) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Проверка на сензора за температура на изхода на
компресорната глава. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Почистване на обтекателя на двигателя . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Сваляне/смяна на елемент за филтър на модула за силово
задвижване (PDM) на стартерна кутия (само за VSD) . . . . . . . . . . 9
Почистване/проверка на елемент за източване на кондензат 10
Почистване/поставяне на предфилтър на модула. . . . . . . . . . . . 10
Проверка/чистене на уловителя за източване без загуба
(където е монтиран) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Наблюдение за течности и анализ на лагерите за ударни
импулси. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
КРИВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
ПОДДРЪЖКА НА ИНТЕГРИРАНА СУШИЛНЯ . . . . . . . . . . . . . . 15
Схема за поддръжка. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Почистване при източване на кондензат
(само за източване в зададено време) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Изпробване на източване на кондензат
(само за източване без загуба). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Разглобяване на Интегрирана Сушилня . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Извеждане от Експлоатация на Интегрираната Сушилня. . . . . . 15
СЪДЪРЖАНИЕ
ЗА ТОВА РЪКОВОДСТВО
ПЕРСОНАЛ
Правилната експлоатация, инспектиране и поддръжка увеличават живота
и ефективността на компресора. Изключително важно е всеки, ангажиран с
поддържането на компресора, да е запознат с процедурите по обслужване
на тези компресори и физически да е в състояние да извършва тези
процедури. Тези служители трябва да имат умения, които включват:
1. Правилно и безопасно използване и прилагане на често
използвани механични ръчни инструменти, както и специални
инструменти на Ingersoll Rand или препоръчани инструменти.
2. Процедури за безопасност, предпазни мерки и трудови навици,
установени от приетите стандарти за отрасъла.
Някои процедури за поддръжка са от технически характер и изискват
специализирани инструменти, оборудване, обучение и опит, за да бъдат
изпълнени правилно. В такива ситуации позволявайте само на техници,
обучени от Ingersoll Rand, да извършват поддръжка на този компресор.
Експлоатиращият персонал не трябва да опитва извършването на обслужване
или проверка освен процедурите, предоставени в това ръководство.
За допълнителна информация се свържете със завода на Ingersoll Rand
или най-близкия доставчик на услуги.
Целта на това ръководство е да предостави насоки за поддръжка и отстраняване на неизправности в компресора.
За поддържаща документация вижте Таблица 1.
Таблица 1: Ръководства за продукта
Публикация Продукт
Част/номер на документа по региони
Северна и Южна
Америка
EMEA* Тихоокеанска Азия
Ръководство за безопасност на продукта Всички 80446313 80446156 80446321
Ръководство за продукта Всички 80447162 80447188 80447204
Ръководство за частите на продукта
R30-37 kW 24342156
R37-45 kW 80448095
R55-75 kW 80446271
R90-160 kW Single-Stage 80446057
R90-160 kW Two-Stage 80446065
Европа, Близкия Изток и Африка
Предлагат се техническа спецификация на продукта и референтни илюстрации.
80447196 Rev C BG-3
BG
БЕЗОПАСНОСТ
Преди предприемане на всякаква работа по компресора гарантирайте,
че ел. захранването е изолирано и функцията за дистанционен старт/стоп
не е активирана, заключено, обозначено с табелки и че от компресора
е изпуснато цялото налягане. Осигурете електрическо изолиране на
компресора най-малко 15 минути преди започване на всякакви работи
по поддръжката. Вижте ръководството за безопасност на продукта за
допълнителна информация.
Ingersoll Rand не могат да са запознати с или да предоставят всички
процедури, чрез които може да се извърши ремонт или на рисковете
и/или резултатите за всеки метод. При провеждане на процедури за
поддръжка, които не са специално препоръчани от производителя,
уверете се, че безопасността не е застрашена от предприетите действия.
Ако не сте сигурни за процедура или стъпка за поддръжка, поставете
компресора в безопасно състояние, преди да проведете консултация за
техническа помощ.
Употребата на части, различни от оригиналните на Ingersoll Rand,
може да доведе до рискове за безопасността, понижени работни
характеристики на инструмента и по-голяма нужда от поддръжка, както
и да направи всички гаранции невалидни.
За допълнителна информация се свържете със завода на Ingersoll Rand
или най-близкия доставчик на услуги.
ПОДДРЪЖКА НА ВЪЗДУШЕН КОМПРЕСОР
Напомняния за Поддръжка
В зависимост от избраното сервизно ниво се появяват сервизно
предупреждение и примигващ светодиод. Обърнете се към
ръководството с информация за продукта за информация относно
настройките за ниво на обслужване.
Схема за поддръжка
Поддръжката трябва да се извършва според препоръките по-долу при
следните приоритети: (1) Извършване на поддръжка, когато е посочено
от контролера;(2) Извършване на поддръжка през часови интервали или
редовни интервали за поддръжка, или (3) годишно.
Таблица 2: Схема за поддръжка (R30 - 37 kW)
Период Действие Елемент за поддръжка
След първите 150 часа Подменете Coolant Filter (Филтър на охлаждащото вещество)
Когато е посочено от
контролера
Подменете Елементи за въздушни филтри
Подменете Елемент за филтър на охлаждащото вещество
Подменете Сепараторен елемент
Ежедневно
Проверете Свързвания и маркучи за течове
Проверете Нивото на охлаждащото вещество
Проверете Работа при източване на кондензат
Проверете Контролер за индикатори за обслужване
Проверете Предфилтър на модула за запушвания
Проверете Състояние индикатор на въздушния филтър, за да се осигури работа на въздушния филтър
Ежемесечно
Проверете Охладителна система за блокиране с въздушно охлаждане
Проверете Елемент за филтър на модул за силово задвижване (PDM) на стартерна кутия
На всеки 1000 часа Анализ Смазка, подходяща за хранителната промишленост (ULTRA FG)
На всеки 8000 часа или
годишно (който от тези
два интервала изтече
по-бързо)
Подменете Елементи за въздушни филтри
Подменете Coolant Filter (Филтър на охлаждащото вещество)
Подменете Сепараторен патрон
Проверете Елемент за филтър на модул за силово задвижване на стартерна кутия
Подменете Филтриращ модул за безопасни лубриканти
Анализ Лагер за ударни импулси
Анализ Висококачествено охлаждащо вещество (ULTRA/ULTRA EL)
Грес Всички двигатели (според изискванията)
На всеки 4000 часа или
годишно (който от тези
два интервала изтече
по-бързо)
Проверете Сито за продухване за запушване
Подменете Елемент за филтър на модул за силово задвижване на стартерна кутия
Подменете Елемент за предфилтър на модула
Почистете Охладителна система с въздушно охлаждане
Калибриране Датчици за налягане
На всеки 6000 Подменете Смазка, подходяща за хранителната промишленост (ULTRA FG)
На всеки 8000 часа или
годишно
Подменете Сервизен модул за източване на конденза без загуба
Подменете Висококачествено охлаждащо вещество (ULTRA) [след 8000 часа или на всеки 2 години]
Сервизно обслужване Комплект за обслужване на вентила за проверка на минимално налягане (MPCV)
Почистете Отвеждаща система с всичките й компоненти (САМО ЗА ИЗТОЧВАНЕ В ЗАДАДЕНО ВРЕМЕ)
Сервизно обслужване Сервизен комплект за впускателния клапан
На всеки 16000
Подменете Маркучи за охлаждащото вещество
Подменете Съвети за свързване
Подменете
Висококачествено охлаждащо вещество с по-дълъг срок на експлоатация (ULTRA EL) [след 16000
часа или на всеки 3 години]
ЗАБЕЛЕЖКА
Проверявайте и сменяйте филтърните елементи за охлаждащото вещество и сепараторните елементи по-често при в замърсена работна
среда.
BG
BG-4 80447196 Rev C
ЗАБЕЛЕЖКА
Прочетете информационните табели на двигателя или се обадете на производителя на двигателя, за да определите специфичните
изисквания за смазване. Двигатели, които изискват смазване, трябва да се гресират по-често при тежки условия или по-високи
атмосферни температури.
Таблица 3: Схема за поддръжка (R37e-160 kW)
Период Действие Елемент за поддръжка
Когато е посочено от
контролера
Подменете Елемент за въздушен филтър
Подменете Елемент за филтър на охлаждащото вещество
Подменете Сепараторен елемент
Ежедневно
Проверете Свързвания и маркучи за течове
Проверете Нивото на охлаждащото вещество
Проверете Работа при източване на кондензат
Проверете Контролер за индикатори за обслужване
Проверете Предфилтър на модула за запушвания
Ежемесечно
Проверете Последователна охладителна система за блокиране с въздушно охлаждане
Проверете Сита за последователни охладителни системи за блокиране с водно охлаждане
Проверете Елемент за филтър на модул за силово задвижване (PDM) на стартерна кутия
Анализ Вода от последователна охладителна система с водно охлаждане
На всеки 1000 часа Анализ Смазка, подходяща за хранителната промишленост (ULTRA FG)
На всеки 2000 часа или 3
месеца
Проверете Елемент за въздушен филтър
Проверете Елемент за филтър на охлаждащото вещество
Проверете Елемент за филтър на модул за силово задвижване (PDM) на стартерна кутия
Подменете Филтриращ модул за безопасни лубриканти
Анализ Лагер за ударни импулси
Анализ Висококачествено охлаждащо вещество (ULTRA/ULTRA EL)
На всеки 4000 часа или 6
месеца
Проверете Сито за продухване за запушване
Подменете Елемент за въздушен филтър
Подменете Елемент за филтър на охлаждащото вещество
Подменете Елемент за филтър на модул за силово задвижване (PDM) на стартерна кутия
Подменете Елемент за предфилтър на модула
Почистете Последователна охладителна система с въздушно охлаждане
Проверете/почистете Последователна охладителна система с водно охлаждане
Грес
Всички двигатели (според изискванията)
Калибриране Датчици за налягане
На всеки 6000 часа
Подменете Смазка, подходяща за хранителната промишленост (ULTRA FG)
Подменете Сепараторен елемент (ако се използва храна лубрикант клас)
Проверете Елемент за въздушен филтър
Проверете Елемент за филтър на охлаждащото вещество
На всеки 8000 часа или
годишно
Подменете Сепараторен елемент
Подменете Сервизен модул за източване на конденза без загуба
Подменете Висококачествено охлаждащо вещество (ULTRA) [8000 часа или на всеки две години]
Обслужване Комплект за обслужване на вентила за проверка на минимално налягане (MPCV)
Почистете Отвеждаща система с всичките й компоненти (САМО ЗА ИЗТОЧВАНЕ В ЗАДАДЕНО ВРЕМЕ)
Обслужване Сервизен комплект за впускателния клапан
16000 часа
Подменете Маркучи за охлаждащото вещество
Подменете Съвети за свързване
Подменете
Висококачествено охлаждащо вещество с по-дълъг срок на експлоатация (ULTRA EL)
[16 000 часа или на всеки 3 години]
ЗАБЕЛЕЖКА
Проверявайте и сменяйте филтърните елементи за охлаждащото вещество и сепараторните елементи по-често при в замърсена работна среда.
ЗАБЕЛЕЖКА
Прочетете информационните табели на двигателя или се обадете на производителя на двигателя, за да определите специфичните
изисквания за смазване. Двигатели, които изискват смазване, трябва да се гресират по-често при тежки условия или по-високи
атмосферни температури.
/