Stanley STHT1-77149 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
UPOZORNENIE: Prečítajte a oboznámte sa so všetkými pokynmi. Nedodržanie
všetkých nižšie uvedených pokynov môže mať za následok úraz elektrickým prúdom,
požiar a/alebo vážne poranenie.
Bezpečnostné pokyny
NEBEZPEČENSTVO: Laserové žiarenie, vyhnite sa priamemu kontaktu s očami,
môže dôjsť k vážnemu poraneniu oka.
Nepoužívajte optické prístroje, ako napríklad ďalekohľad alebo tranzitný prístroj, na
sledovanie laserového lúča.
• Umiestnite lúč tak, aby ste zabránili jeho neúmyselnému kontaktu s očami.
• Nepoužívajte laser v prítomnosti detí a nedovoľte deťom manipulovať s laserom.
• Nerozoberajte zariadenie. Akákoľvek úprava produktu môže zvýšiť riziko laserového žiarenia.
UPOZORNENIE: Používanie ovládacích prvkov, úpravy alebo vykonávanie postupov
inak ako je uvedené v tejto príručke môže viesť k nebezpečnému vystaveniu laserovému
žiareniu.
Nepoužívajte prístroj vo výbušnom prostredí, napríklad v prítomnosti horľavých
kvapalín, plynov alebo prachu.
Používajte iba konkrétne určené batérie. Použitie iných batérií môže viesť k vzniku
požiaru.
Ak produkt nie je v činnosti, uložte ho mimo dosahu detí a iných nepovolaných osôb.
Lasery môžu byť nebezpečné v rukách nepovolaných osôb.
Používajte výlučne príslušenstvo odporúčané výrobcom pre Váš model. Ak sa
príslušenstvo, ktoré je vhodné pre jedno laserové zariadenie, použije s iným laserovým
zariadením, môže to viesť k riziku poranenia.
Opravy a servis MUSIA vykonávať výlučne kvalifikované osoby. Opravy vykonané
nekvalifikovanými osobami môžu mať za následok vážne poranenie.
Neodstraňujte ani neničte varovné označenia. Odstránenie týchto označení zvýši riziko
vystavenia žiareniu.
• Iba pre vnútorné použitie.
Tento produkt je určený pre použitie v teplotnom rozmedzí od 41°F (5°C) - 104°F
(40°C).
VAROVANIE: Pri vŕtaní, priklincovaní alebo sekaní do stien, podláh a stropov, ktoré
môžu obsahovať elektrické vedenie alebo potrubie, dbajte na zvýšenú opatrnosť. Počas
práce v blízkosti elektrických vodičov vždy vypnite elektrické napájanie.
VAROVANIE: Používanie ovládacích prvkov, úpravy alebo vykonávanie postupov
inak ako je uvedené v tejto príručke môže viesť k nebezpečnému vystaveniu laserovému
žiareniu.
Az eszközön található címkén a következő jelzések fordulhatnak elő:
V……………………Volt mW ……………………milliwatt
nm …………………hullámhossz nanométerben Class2 …………………2. lézerosztály
Pre Vaše pohodlie a bezpečnosť sa na Vašom lasere nachádzajú tieto označenia:
STHT77149
Automatický nivelačný laser so zabudovaným uhlomerom
NÁVOD NA OBSLUHU USCHOVAJTE PRE BUDÚCE POUŽITIE.
www.STANLEYTOOLS.eu
79003212
INŠTALÁCIA BATÉRIÍ - OBRÁZOK A
Posunutím ovládacieho prvku lasera pre zapnutie/vypnutie (1) smerom doľava do
polohy “OFF” sa uistite, že ovládací prvok sa nachádza v polohe pre vypnutie.
Otvorte kryt priehradky pre batérie (7), ktorý sa nachádza na zadnej strane jednotky.
Vložte 2 nové 1,5 V AAA batérie a uistite sa, že sú vložené správne s ohľadom na (+) a
(-) svorky batérie. Zatvorte kryt priehradky pre batérie a zacvaknite ho na svoje miesto.
UPOZORNENIE: Batérie môžu explodovať, alebo z nich môže vytekať kvapalina
a môžu spôsobiť poranenie alebo požiar.
Pre zníženie tohto rizika:
Starostlivo dodržiavajte všetky pokyny a varovania uvedené na označeniach na batérii
a obale.
Vždy vložte batérie správne s ohľadom na polaritu (+ a -), ako je označené na batérii a
prístroji.
• Neskracujte svorky batérie.
• Nenabíjajte batérie.
Nemiešajte staré a nové batérie. Všetky batérie vymieňajte v rovnakom čase za nové
batérie rovnakej značky a typu.
• Vybité batérie okamžite vyberte a zlikvidujte v súlade s miestnymi predpismi.
• Nevhadzujte batérie do ohňa.
• Uchovávajte batérie mimo dosahu detí.
• Ak sa prístroj niekoľko mesiacov nechystáte používať, vyberte batérie.
“Preprava batérií môže spôsobiť požiar, ak sa svorky batérie náhodne dostanú do
kontaktu s vodivými materiálmi, ako sú kľúče, mince, ručné náradie a podobne.
Nariadenie o preprave nebezpečného tovaru Ministerstva dopravy USA (HMR) zakazuje
prepravu batérií v obchode alebo v lietadlách (t.j. zabalené v kufroch a príručnej
batožine), POKIAĽ nie sú riadne chránené proti skratu. Pri preprave jednotlivých batérií
preto zabezpečte, aby boli svorky batérie chránené a dobre izolovaná od materiálov,
ktoré by s nimi mohli prísť do kontaktu a spôsobiť skrat.”
1.) Ovládací prvok pre zapnutie/vypnutie
2.) Uhlomer
3) Tlačidlo pre namerovanie lasera - (premietanie vľavo)
4.) Tlačidlo pre namerovanie lasera - (premietanie vpravo)
5.) Samonivelačné laserové čiary
6.) Nadstavec pre montáž na stenu - (kolík pre
sadrokartón a kľúčová dierka)
7.) Priehradka pre batérie
8.) Otvor kľúčovej dierky
9.) Kolík pre sadrokartón
SÚČASTI - OBRÁZOK B
ZAVESENIE NA STENU POMOCOU SKRUTKY - OBRÁZOK C
Laserová jednotka môže byť zavesená na stenu pomocou skrutky za použitia otvoru
kľúčovej dierky (8)v nadstavci pre montáž na stenu.
Umiestnite otvor kľúčovej dierky cez hlavu skrutky a uistite sa, že nadstavec je vsadený
v úzkom otvore kľúčovej dierky.
• Utiahnite skrutku.
Zarovnajte kruhovú priehradku na zadnej strane lasera s magnetickým kruhom na
prednej strane nadstavca na stenu.
• Uistite sa, že jednotka je pevne usadená a zaistená na stene.
• Vyhnite sa vystaveniu laser-
ovému lúču vychádzajúcemu z
tohto otvoru.
Made in ChinaMade in China
www.stanleytools.com
www.stanleytools.eu
www.stanleylasers.com
SK
ZAVESENIE VÝLUČNE NA SADROKARTÓNOVÝCH POVRCHOCH - OBRÁZOK D
Laserová jednotka môže byť zavesená na sadrokartón pomocou kolíka pre sadrokartón
(9) v nadstavci pre montáž na stenu.
Pre zatlačenie kolíka do sadrokartónu najskôr odkryte kolík otočením základne kolíka z
opačnej strany (Obrázok D).
Zatlačte na základňu kolíka, kolík vložte rovno a pevne ho usaďte v sadrokartónovom
povrchu.
Kolík pre upevnenie do sadrokartónovej steny by sa mal vždy zatlačiť rukou a nikdy nie
pomocou kladiva.
• Ak chcete kolík odstrániť zo steny, rovným pohybom ho vytiahnite zo steny.
Zarovnajte kruhovú priehradku na zadnej strane lasera s magnetickým kruhom na
prednej strane nadstavca na stenu.
• Uistite sa, že jednotka je pevne usadená a zaistená na stene.
VAROVANIE: Kolík je ostrý a malo by sa s ním zaobchádzať opatrne. Vždy sa uistite, že
kolík pre sadrokartón je zatvorený, keď sa nepoužíva.
POZNÁMKA: Kolík je určený výlučne na použitie na sadrokartóne a NIE na iných
povrchoch, vrátane omietky.
Prevádzkové pokyny
NEBEZPEČENSTVO: Laserové žiarenie, vyhnite sa priamemu kontaktu s očami.
OVLÁDACÍ PRVOK PRE ZAPNUTIE/VYPNUTIE - OBRÁZOK E
• Pre aktivovanie režimu samonivelácie posuňte ovládací prvok úplne doprava.
• Pre vypnutie lasera posuňte ovládací prvok úplne doľava.
REŽIM UHLOMERU
Vnútorný uhlomer (2) (Obrázok B) lasera môže byť použitý na:
• Prenos uhla
Aplikovanie uhla (Príklad: prenos uhla schodiska pre zarovnanie obrazov na stene
schodiska)
POUŽITIE UHLOMERA - OBRÁZOK F, G
Zaveste laser na stenu jedným z 2 rôznych spôsobov zavesenia alebo ho rukou pridržte
na stene.
• Posuňte ovládací prvok pre zapnutie/vypnutie (1) do strednej polohy.
• Laser sa zapne a začne premietať laserovú čiaru.
• Bude uzamknutý v jednej polohe.
• Zapne sa podsvietenie uhlomera (2).
• Okno uhlomera zobrazí uhol vzhľadom k vertikálnej osi
• Jednotka môže byť otočená o 360 stupňov a v okne je možné vykonať čítanie uhla.
• Uhol môže byť následne prenesený na inú pracovnú oblasť.
Hoci v “režime uhlomera” je možné meniť smer lasera doľava alebo doprava od
vertikálnej osi, pre dosiahnutie najlepších výsledkov by mal byť nastavený do zvislej
polohy.
REŽIM AUTOMATICKEJ NIVELÁCIE - OBRÁZOK H, I, J, K, L
Pre aktivovanie režimu samonivelácie posuňte ovládací prvok pre ZAPNUTIE/
VYPNUTIE (1) úplne doprava.
• Podsvietenie okna uhlomera sa vypne.
• Laser začne vertikálne premietať “zvislicu”. (Obrázok H)
SMEROVANIE LASEROVEJ ČIARY - OBRÁZOK I, J, K
Laser možno premietať vodorovne doľava, zvislo (smerom nahor) a vodorovne doprava.
• Bočné tlačidlá (3 a 4) sa používajú pre zmenu smeru laserovej čiary.
• Pre zmenu smeru stlačte tlačidlo v smere, v ktorom chcete, aby laser prechádzal.
Na obrázku J je tlačidlo stlačené a nivelačná laserová čiara vychádza z ľavej strany
prístroja.
Posuňte tlačidlo na opačnú stranu a nivelačná laserová čiara bude vychádzať z pravej
strany jednotky.
• Ak presuniete tlačidlo späť do stredu, laserová čiara bude premietaná vertikálne.
SKLADOVANIE
Vždy skladujte laser v interiéri s ovládacím prvkom pre ZAPNUTIE/VYPNUTIE (1) v
polohe “OFF”.
ÚDRŽBA
Na čistenie nástroja používajte iba mydlový roztok a vlhkú handričku. Nikdy nedovoľte,
aby sa do prístroja dostala akákoľvek kvapalina; nikdy neponárajte žiadnu časť prístroja
do kvapaliny.
DÔLEŽITÉ: : Pre zaistenie BEZPEČNOSTI a SPOĽAHLIVOSTI produktu by opravy,
údržbu a úpravy (iné ako tie, ktoré sú uvedené v tomto návode) mali byť vykonávané
prostredníctvom autorizovaných servisných stredísk alebo iných kvalifikovaných
servisných pracovníkov, a to vždy s použitím originálnych náhradných dielov.
Príslušenstvo
UPOZORNENIE: Použitie príslušenstva, ktoré nie je odporúčané pre použitie s týmto
prístrojom, by mohlo byť nebezpečné.
GARANCIA
Dvojročná záruka
Spoločnosť Stanley poskytuje záruku na svoje elektronické meracie zariadenia proti
nedostatkom v materiáloch a/alebo prevedení po dobu dvoch rokov od dátumu nákupu.
Chybné produkty budú opravené alebo vymenené, na základe uváženia spoločnosti
Stanley, ak budú zaslané spoločnosti spolu s potvrdením o kúpe na uvedenú adresu:
Táto záruka sa nevzťahuje na nedostatky spôsobené náhodným poškodením,
opotrebovaním, iným používaním, ako je uvedené v pokynoch výrobcu, a na opravy
alebo zmeny tohto produktu, ktoré neboli povolené spoločnosťou Stanley. Oprava alebo
výmena v rámci tejto záruky nebude mať vplyv na dátum skončenia záručnej lehoty. V
rozsahu povolenom zákonom nebude spoločnosť Stanley niesť zodpovednosť v rámci
tejto záruky za nepriame alebo následné straty vyplývajúce z nedostatkov tohto produktu.
Túto záruku nemožno meniť bez povolenia spoločnosti Stanley.
Táto záruka nebude mať vplyv na zákonné práva spotrebiteľov kupujúcich tento produkt.
Táto záruka sa riadi a bude vykladaná v súlade so zákonmi krajiny, v ktorej sa produkt
predáva, a spoločnosť Stanley a kupujúci neodvolateľne súhlasia s výlučnou právomocou
súdov danej krajiny v súvislosti s akoukoľvek reklamáciou alebo záležitosťou
vyplývajúcou z alebo súvisiacou s touto zárukou. Na kalibráciu a starostlivosť o prístroj sa
záruka nevzťahuje.
VEZMITE NA VEDOMIE:
Zákazník je zodpovedný za správne používanie a starostlivosť o prístroj. Okrem toho je
absolútne zodpovedný za pravidelnú kontrolu presnosti laserovej jednotky, a teda aj za
kalibráciu prístroja.
Zmeny vyhradené bez predchádzajúceho upozornenia.
TECHNICKÉ ŠPECIFIKÁCIE:
Vlnová dĺžka laserovej diódy: 630 - 680 nm (červená farba)
Trieda lasera: Trieda 2
Pracovný rozsah: Do 20 stôp (609 cm) (v závislosti od
svetelných podmienok)
Nivelačná presnosť: ±1/8 palca (3 mm) @ 10 stôp (3 m)
Rozsah automatickej nivelácie: ±2.5°
Doba nastavenia čiar automatickej nivelácie: ≤8 sek.
Batérie: 2 AAA batérie (sú obsahom balenia)
Napätie: 3,0 Voltov
Prevádzková teplota: 41°F (5°C) - 104° F (40°C)
Je v súlade s 21 CFR 1040.10 a 1040.11, okrem výnimiek uvedených vo vyhláške (Laser
Notice) č. 50 zo dňa 24. júna 2007.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50

Stanley STHT1-77149 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka