Sony BDP-S4100 Návod na používanie

Kategória
Blu-Ray prehrávače
Typ
Návod na používanie

Táto príručka je tiež vhodná pre

BDP-S4100/S5100
4-442-385-11(2) (SK)
Prehrávač diskov
Blu-ray Disc™/DVD
Návod na použitie
Začíname
Prehrávanie
Internet
Nastavenia a úpravy
Ďalšie informácie
Ďakujeme, že ste si kúpili náš produkt. Skôr ako
začnete tento prehrávač používať, dôkladne
si prečítajte túto príručku.
2
VAROVANIE
Zabráňte kvapkaniu a špliechaniu na zariadenie
a neklaďte naň predmety naplnené vodou,
napríklad vázy, aby ste predišli požiaru alebo
úrazu elektrickým prúdom.
Neotvárajte kryt zariadenia, aby ste predišli
úrazu elektrickým prúdom. Opravy prenechajte
výlučne kvalifikovanému personálu.
Výmenu sieťového kábla musí vykonať len
autorizovaný servis.
Batérie ani zariadenie s vloženými batériami
nevystavujte nadmernej teplote, napríklad
slnečnému žiareniu a ohňu.
UPOZORNENIE
Používanie optických prístrojov s týmto
produktom zvýši nebezpečenstvo poškodenia
zraku. Keďže laserový lúč používaný v tomto
prehrávači diskov Blu-ray Disc/DVD môže
poškodiť zrak, nepokúšajte sa rozobrať kryt.
Opravy prenechajte výlučne kvalifikovanému
personálu.
Toto označenie sa nachádza na ochrannom kryte
lasera vo vnútri zariadenia.
Pre zákazníkov v európskych krajinách
Toto zariadenie je klasifikované ako LASEROVÝ
PRODUKT 1. TRIEDY. Označenie LASEROVÝ
PRODUKT 1. TRIEDY sa nachádza na zadnej
vonkajšej časti.
Poznámka pre zákazníkov v Spojenom
kráľovstve a v Írskej republike
Na zariadení je pre vašu bezpečnosť a pohodlie
namontovaný lisovaný konektor vyhovujúci
požiadavkám normy BS1363.
Ak je potrebné vymeniť poistku dodaného
konektora, musí sa použiť poistka, ktorá je
rovnakého typu s rovnakou menovitou hodnotou
ako poistka dodaná so zariadením a ktorá
vyhovuje požiadavkám noriem ASTA alebo BSI
až BS1362 (t. j. poistka označená symbolom
alebo ).
Ak konektor dodaný s týmto zariadením
obsahuje odoberateľný kryt poistky, po výmene
poistky nezabudnite kryt znova nasadiť.
Konektor nikdy nepoužívajte bez krytu poistky.
V prípade uvoľnenia krytu poistky sa obráťte na
najbližšie servisné miesto spoločnosti Sony.
Likvidácia starých
elektrických
a elektronických
zariadení (predpisy
platné v Európskej únii
a ostatných európskych
krajinách so zavedeným
separovaným zberom)
Tento symbol na produkte alebo jeho balení
znamená, že s výrobkom nemožno zaobchádzať
ako s domovým odpadom. Namiesto toho ho
treba odovzdať na príslušnom zbernom mieste
určenom na recykláciu elektrických
a elektronických zariadení. Správnou likvidáciou
produktu zabránite možnému negatívnemu
vplyvu na životné prostredie a ľudské zdravie,
ktorý by inak hrozil pri nesprávnej likvidácii
produktu. Recyklácia materiálov pomáha
uchovávať prírodné zdroje. Podrobnejšie
informácie o recyklácii tohto produktu vám
poskytne miestny mestský úrad, miestny úrad
zodpovedný za odvoz domového odpadu alebo
obchod, v ktorom ste produkt kúpili.
Likvidácia odpadových
batérií (predpisy
platné v Európskej únii
a ostatných európskych
krajinách so zavedeným
separovaným zberom)
Tento symbol na batérii alebo jej balení znamená,
že s batériou dodávanou s týmto produktom
nemožno zaobchádzať ako s domovým odpadom.
3
Na určitých typoch batérií sa môže tento symbol
používať spolu so symbolom chemickej značky.
Symboly chemickej značky ortuti (Hg) alebo
olova (Pb) sa k tomuto symbolu pridávajú
v prípade, ak batéria obsahuje viac ako
0,0005 % ortuti alebo 0,004 % olova.
Správnou likvidáciou týchto batérií zabránite
možnému negatívnemu vplyvu na životné
prostredie a ľudské zdravie, ktorý by inak hrozil
pri nesprávnej likvidácii batérií. Recyklácia
materiálov pomáha uchovávať prírodné zdroje.
Ak sú produkty z bezpečnostných,
prevádzkových dôvodov alebo z dôvodu integrity
údajov trvalo pripojené k vstavanej batérii,
takúto batériu by mal vymieňať len kvalifikovaný
servisný personál.
Po uplynutí životnosti produktu by ste ho
mali odovzdať na príslušnom zbernom mieste
určenom na recykláciu elektrických
a elektronických zariadení, aby ste zaručili
správnu likvidáciu batérie.
Informácie o iných typoch batérií nájdete v časti
o bezpečnom vybratí batérie z produktu. Batériu
odovzdajte na príslušnom zbernom mieste
určenom na recykláciu nepotrebných batérií.
Podrobnejšie informácie o recyklácii tohto
produktu alebo batérie vám poskytne miestny
mestský úrad, miestny úrad zodpovedný za odvoz
domového odpadu alebo obchod, v ktorom ste
produkt kúpili.
Pre zákazníkov v európskych krajinách
Tento produkt bol vyrobený spoločnosťou
alebo v mene spoločnosti Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075
Japonsko. Splnomocneným zástupcom pre
otázky týkajúce sa súladu produktu s normami
na základe právnych predpisov Európskej únie
je spoločnosť Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Nemecko. Ak máte otázky týkajúce sa servisu
alebo záruky, obráťte sa na adresy uvedené
v samostatnom servisnom alebo záručnom liste.
Preventívne opatrenia
Táto jednotka funguje pri striedavom napätí
220 V – 240 V, 50/60 Hz. Skontrolujte, či
sa prevádzkové napätie jednotky zhoduje
s napätím v miestnej elektrickej sieti.
Jednotku nainštalujte tak, aby v prípade
problému bolo možné okamžite odpojiť
sieťový kábel od zásuvky v stene.
Preventívne opatrenia
Pri testovaní tohto zariadenia sa zistilo,
že spĺňa obmedzenia stanovené v smernici
o elektromagnetickej kompatibilite pri
pripojení pomocou kábla kratšieho ako
tri metre.
Umiestnenie
Prehrávač položte na miesto s dostatočnou
cirkuláciou vzduchu, aby sa predišlo jeho
zahrievaniu.
Ventilačný otvor zariadenia nezakrývajte
novinami, obrusmi, záclonami atď., aby ste
predišli požiaru.
Zariadenie nevystavujte zdrojom
otvoreného ohňa (napríklad zapáleným
sviečkam).
Prehrávač neinštalujte v stiesnených
priestoroch, napríklad do regálu na knihy
alebo podobných kusov nábytku.
Prehrávač nepoužívajte v exteriéri, vo
vozidlách, na lodiach ani iných plavidlách.
Ak prehrávač prinesiete priamo z chladného
na teplé miesto alebo umiestnite do veľmi
vlhkej miestnosti, na šošovkách vo vnútri
prehrávača sa môže skondenzovať vlhkosť.
Ak by sa to stalo, prehrávač nemusí fungovať
správne. V takom prípade vyberte disk
a nechajte prehrávač zapnutý približne
pol hodiny, kým sa vlhkosť neodparí.
Prehrávač neinštalujte na šikmú plochu.
Prehrávač je navrhnutý na fungovanie iba
vo vodorovnej polohe.
Pred predný panel neukladajte kovové
predmety. Môže sa tým obmedziť príjem
rádiových vĺn.
Prehrávač neumiestňujte v priestoroch,
v ktorých sa používajú lekárske prístroje.
Mohol by spôsobiť poruchu lekárskych
prístrojov.
Ak používate kardiostimulátor alebo i
zdravotnú pomôcku, poraďte sa s lekárom
alebo výrobcom zdravotnej pomôcky,
skôr než použijete funkciu bezdrôtovej
siete LAN.
4
Prehrávač by sa mal inštalovať a používať vo
vzdialenosti minimálne 20 cm od ľudského
tela (okrem končatín: rúk, zápästí, nôh
lenkov).
Na prehrávač neumiestňujte ťažké ani
nestabilné predmety.
Do zásobníka diskov nevkladajte žiadne iné
predmety než disky. Mohli by ste poškodiť
prehrávač alebo príslušný predmet.
Pred premiestňovaním prehrávača vyberte
zo zásobníka všetky disky. V opačnom
prípade sa disk môže poškodiť.
Pred premiestňovaním vytiahnite
z prehrávača sieťovú šnúru (napájací kábel)
a všetky ostatné káble.
Zdroje napájania
Hoci je prehrávač vypnutý, nie je odpojený
od zdroja napájania (elektrickej siete), kým
je pripojený k elektrickej zásuvke v stene.
Ak nebudete prehrávač dlhší čas používať,
odpojte ho od elektrickej zásuvky v stene.
Pri odpájaní sieťovej šnúry (napájacieho
kábla) ťahajte za zástrčku. Nikdy neťahajte
za samotnú šnúru.
Dodržiavajte nasledujúce pokyny, aby
ste zabránili poškodeniu sieťovej šnúry
(napájacieho kábla). Sieťovú šnúru (napájací
kábel) nepoužívajte, ak je poškodená,
pretože by to mohlo viesť k úrazu
elektrickým prúdom alebo požiaru.
– Dbajte na to, aby ste sieťovú šnúru
(napájací kábel) nepricvikli medzi
prehrávač a stenu, policu a pod.
– Na sieťovú šnúru (napájací kábel)
neklaďte ťažké predmety ani neťahajte
za samotnú šnúru.
Nastavenie hlasitosti
Počas počúvania časti s veľmi nízkymi
vstupnými signálmi alebo bez zvukových
signálov nenastavujte maximálnu hlasitosť.
Pri maximálnej úrovni hlasitosti môže dôjsť
k poškodeniu sluchu a reproduktorov.
Čistenie
Kryt, panel a ovládacie prvky čistite jemnou
handričkou. Nepoužívajte žiadne drsné
handričky, práškové prostriedky ani
rozpúšťadlá, napríklad lieh alebo benzín.
Čistiace disky a čističe diskov alebo šošoviek
Nepoužívajte čistiace disky ani čističe diskov
alebo šošoviek (vrátane kvapalných alebo
typov v spreji). Môže to spôsobiť poruchu
zariadenia.
Výmena súčastí
V prípade opravy tohto prehrávača sa
opravované súčasti môžu zozbierať na účely
opätovného použitia alebo recyklácie.
Pripojenie k zásuvke HDMI OUT
Dodržiavajte nasledujúce pokyny, pretože
nesprávna manipulácia môže poškodiť
zásuvku HDMI OUT.
Dôkladne skontrolujte, či príslušný
konektor HDMI zodpovedá svojím tvarom
zásuvke HDMI OUT na zadnej strane
prehrávača. Uistite sa, že konektor nie je
otočený naopak.
Pred premiestňovaním prehrávača odpojte
kábel HDMI.
Pri pripájaní alebo odpájaní kábla HDMI
držte konektor HDMI rovno. Konektor
HDMI nenakláňajte ani nezapájajte
do zásuvky HDMI OUT použitím
nadmernej sily.
5
Sledovanie trojrozmerného obrazu
Niektoré osoby môžu mať počas sledovania
trojrozmerného obrazu nepríjemné pocity
(ako sú presilenie očí, únava alebo nevoľnosť).
Spoločnosť Sony odporúča, aby si všetky
osoby sledujúce trojrozmerný obraz robili
pravidelné prestávky. Dĺžka a frekvencia
potrebných prestávok sa u jednotlivých osôb
líši. Musíte sa rozhodnúť, aká prestávka je pre
vás najlepšia. Ak máte akékoľvek nepríjemné
pocity, mali by ste trojrozmerný obraz prestať
sledovať, kým tieto pocity nezmiznú.
V prípade potreby sa poraďte s lekárom.
Takisto by ste si mali pozrieť (i) používateľskú
príručku alebo výstražné hlásenia iného
zariadenia používaného s týmto produktom,
prípadne obsah disku Blu-ray Disc
prehrávaného pomocou tohto produktu
a (ii) našu webovú lokalitu*, kde nájdete
najnovšie informácie. Zrak malých detí
(najmä do veku šiestich rokov) sa neustále
vyvíja. Skôr než malým deťom dovolíte
sledovať trojrozmerný obraz, poraďte sa
s lekárom (napríklad s detským alebo očným
lekárom).
Dospelé osoby by mali dohliadnuť, aby malé
deti dodržiavali odporúčania uvedené vyššie.
* Pre zákazníkov v európskych krajinách
http://www.sony-europe.com/myproduct/
Ak máte akékoľvek otázky alebo problémy
súvisiace s vaším prehrávačom, obráťte sa
na najbližšieho predajcu produktov
spoločnosti Sony.
Ochrana pred kopírovaním
Na médiách Blu-ray Disc aj DVD sa
nachádzajú pokročilé systémy na ochranu
obsahu. Tieto systémy, nazývané AACS
(Advanced Access Content System) a CSS
(Content Scramble System), môžu obsahovať
funkcie obmedzujúce prehrávanie, analógový
výstup a ďalšie podobné funkcie. Prevádzka
tohto produktu a príslušné obmedzenia sa
môžu líšiť v závislosti od dátumu zakúpenia,
pretože riadiaci orgán pre systém AACS môže
po zakúpení produktu prijať nové pravidlá
týkajúce sa obmedzení alebo ich zmeniť.
Upozornenie týkajúce sa technológie Cinavia
Tento produkt používa technológiu Cinavia,
ktorá slúži na obmedzenie používania
neoprávnených kópií niektorých komerčných
filmov a videí a ich zvukových stôp. Ak sa
odhalí zakázané použitie neoprávnenej kópie,
zobrazí sa správa a prehrávanie alebo
kopírovanie sa preruší.
Viac informácií o technológii Cinavia môžete
zistiť v zákazníckom informačnom centre
online pre technológiu Cinavia na stránke
http://www.cinavia.com. Ak sa chcete
dozvedieť ďalšie informácie o technológii
Cinavia prostredníctvom pošty, pošlite
korešpondenčný lístok so svojou adresou
na nasledujúcu adresu: Cinavia Consumer
Information Center, P.O. Box 86851,
San Diego, CA, 92138, USA.
Autorské práva a ochranné známky
AVCHD a logo AVCHD 3D/Progressive sú
ochrannými známkami spoločností
Panasonic Corporation a Sony Corporation.
Java je ochrannou známkou spoločnosti
Oracle alebo jej sesterských spoločností.
, XMB a xross media bar sú ochrannými
známkami spoločností Sony Corporation
a Sony Computer Entertainment Inc.
Vyrobené na základe licencie od spoločnosti
Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic
a symbol dvojitého písmena D
sú ochrannými známkami spoločnosti
Dolby Laboratories.
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE
Upozornenie: Tento prehrávač dokáže
natrvalo udržať zastavený videoobraz
alebo obraz displeja na televíznej
obrazovke. Ak zastavený videoobraz alebo
obraz ponuky na obrazovke necháte na
televízore zobrazený dlhší čas, hrozí trvalé
poškodenie televíznej obrazovky. Tento
problém sa môže objaviť najmä v prípade
televízorov s plazmovým zobrazovacím
panelom a projekčných televízorov.
6
Vyrobené na základe licencie podľa patentov
USA č.: 5 956 674, 5 974 380, 6 226 616,
6 487 535, 7 212 872, 7 333 929, 7 392 195,
7 272 567 a iných patentov vydaných alebo
čakajúcich na vydanie v USA a iných
krajinách. DTS-HD a príslušný symbol,
ako aj DTS-HD spolu s týmto symbolom
sú registrovanými ochrannými známkami
a DTS-HD Master Audio je ochrannou
známkou spoločnosti DTS, Inc. Produkt
obsahuje softvér. © DTS, Inc. Všetky práva
vyhradené.
Výrazy HDMI
®
a HDMI High-Definition
Multimedia Interface a logo HDMI sú
ochrannými známkami alebo
registrovanými ochrannými známkami
spoločnosti HDMI Licensing LLC v USA
a iných krajinách.
Blu-ray Disc, Blu-ray, Blu-ray 3D,
BD-Live, BONUSVIEW a ich logá
ochrannými známkami asociácie Blu-ray
Disc Association.
DVD Logo je ochrannou známkou
spoločnosti DVD Format/Logo Licensing
Corporation.
Logá DVD+RW, DVD-RW, DVD+R,
DVD-R, DVD VIDEO a CD sú ochranné
známky.
BRAVIA je ochrannou známkou
spoločnosti Sony Corporation.
Na technológiu a patenty kódovania zvuku
MPEG Layer-3 poskytli licenciu spoločnosti
Fraunhofer IIS a Thomson.
Tento produkt zahŕňa na základe licencie
od spoločnosti Verance Corporation
technológiu, ktorá je chránená podľa
patentu USA č. 7 369 677 a iných patentov
vydaných alebo čakajúcich na vydanie
v USA a iných krajinách, rovnako ako aj
autorskými právami a ochranou výrobného
tajomstva pre určité prvky takejto
technológie. Cinavia je ochrannou známkou
spoločnosti Verance Corporation.
Copyright 2004 – 2010 Verance
Corporation. Všetky práva vyhradené
spoločnosťou Verance. Spätná analýza
a rozkladanie sú zakázané.
Windows Media je registrovanou
ochrannou známkou alebo ochrannou
známkou spoločnosti Microsoft
Corporation v USA alebo iných krajinách.
Tento produkt obsahuje technológiu,
ktorá podlieha určitým právam duševného
vlastníctva spoločnosti Microsoft.
Používanie alebo distribúcia tejto
technológie oddelene od tohto produktu
je zakázaná bez príslušnej licencie alebo
licencií od spoločnosti Microsoft.
Vlastníci obsahu chránia svoje duševné
vlastníctvo vrátane obsahu, na ktorý
sa vzťahujú autorské práva, pomocou
technológie prístupu k obsahu Microsoft
PlayReady. Toto zariadenie používa
technológiu PlayReady na prístup k obsahu
chránenému pomocou technológie
PlayReady alebo WMDRM. Ak zariadenie
nedokáže správne presadzovať obmedzenia
týkajúce sa používania obsahu, vlastníci
obsahu môžu od spoločnosti Microsoft
požadovať, aby zrušila funkcie zariadenia na
prehrávanie obsahu chráneného pomocou
technológie PlayReady. Toto zrušenie by
nemalo ovplyvniť nechránený obsah ani
obsah chránený pomocou inej technológie
na prístup k obsahu. Vlastníci obsahu môžu
od vás požadovať inováciu technológie
PlayReady, aby ste ich obsah mohli
používať. Ak inováciu odmietnete, nebudete
môcť získať prístup k obsahu, ktorý
vyžaduje inováciu.
Technológiu na rozpoznanie hudby a videí
a súvisiace údaje poskytuje spoločnosť
Gracenote
®
. Technológie spoločnosti
Gracenote predstavujú priemyselný
štandard v oblasti rozpoznávania hudby
a poskytovania súvisiaceho obsahu. Ďalšie
informácie nájdete na lokalite
www.gracenote.com.
Autorské práva na údaje súvisiace s diskami
CD, DVD, Blu-ray Disc, hudbou a videami
poskytované spoločnosťou Gracenote, Inc. –
© 2000 až súčasnosť Gracenote. Autorské
práva na softvér Gracenote Software –
© 2000 až súčasnosť Gracenote. Na tento
produkt alebo službu sa vzťahuje najmenej
jeden patent, vlastníkom ktorého je
spoločnosť Gracenote. Neúplný zoznam
príslušných patentov spoločnosti Gracenote
nájdete na webovej lokalite spoločnosti
Gracenote. Gracenote, CDDB, MusicID,
MediaVOCS, logo a ligatúra Gracenote
7
a logo Powered by Gracenote sú
registrovanými ochrannými známkami
alebo ochrannými známkami spoločnosti
Gracenote v USA alebo iných krajinách.
•Wi-Fi
®
, Wi-Fi Protected Access
®
aWi-Fi
Alliance
®
sú registrovanými ochrannými
známkami spoločnosti Wi-Fi Alliance.
Wi-Fi CERTIFIED, WPA, WPA2
a Wi-Fi Protected Setup
registrovanými ochrannými známkami
spoločnosti Wi-Fi Alliance.
Logo Wi-Fi CERTIFIED je osvedčenie
o známke spoločnosti Wi-Fi Alliance.
Označenie Wi-Fi Protected Setup je
označením spoločnosti Wi-Fi Alliance.
•DLNA
®
, logo DLNA a DLNA
CERTIFIED sú ochrannými známkami,
servisnými známkami alebo osvedčeniami
o známke spoločnosti Digital Living
Network Alliance.
Platforma Opera
®
Devices SDK od
spoločnosti Opera Software ASA. Copyright
2002 – 2012 Opera Software ASA. Všetky
práva vyhradené.
Všetky ostatné ochranné známky sú
ochrannými známkami príslušných
vlastníkov.
Ostatné názvy systémov a produktov sú vo
všeobecnosti ochrannými známkami alebo
registrovanými ochrannými známkami
príslušných výrobcov. V tomto dokumente
sa neuvádzajú označenia a ®.
Licenčná zmluva koncového používateľa
spoločnosti Gracenote®
Táto aplikácia alebo zariadenie obsahuje
softvér od spoločnosti Gracenote, Inc.
so sídlom v Emeryville, Kalifornia (ďalej len
Gracenote). Softvér od spoločnosti Gracenote
(softvér Gracenote) umožňuje tejto aplikácii
rozpoznať disk alebo súbor a získať hudobné
údaje vrátane údajov o názve, interpretovi,
skladbe a titule (údaje Gracenote) zo serverov
online alebo zabudovaných databáz (servery
Gracenote) a vykonávať ďalšie funkcie.
Údaje Gracenote môžete používať iba
prostredníctvom funkcií tejto aplikácie alebo
zariadenia, ktoré sú určené pre koncového
používateľa.
Súhlasíte s tým, že údaje Gracenote,
softvér Gracenote a servery Gracenote budete
používať výlučne na svoje osobné nekomerčné
účely. Súhlasíte s tým, že softvér Gracenote ani
akékoľvek údaje Gracenote nepostúpite,
neskopírujete ani neprenesiete žiadnej tretej
strane. SÚHLASÍTE S TÝM, ŽE ÚDAJE
GRACENOTE, SOFTVÉR GRACENOTE
ALEBO SERVERY GRACENOTE BUDETE
POUŽÍVAŤ VÝLUČNE SPÔSOBOM TU
UVEDENÝM.
Súhlasíte s tým, že v prípade porušenia týchto
obmedzení bude vaša nevýlučná licencia
na používanie údajov Gracenote, softvéru
Gracenote a serverov Gracenote vypovedaná.
Ak bude vaša licencia vypovedaná, súhlasíte
s ukončením akéhokoľvek používania údajov
Gracenote, softvéru Gracenote a serverov
Gracenote. Spoločnosť Gracenote si v prípade
údajov Gracenote, softvéru Gracenote
a serverov Gracenote vyhradzuje všetky práva
vrátane vlastníckych práv. Od spoločnosti
Gracenote nebude za žiadnych okolností
možné vyžadovať platbu za informácie, ktoré
poskytujete. Súhlasíte s tým, že spoločnosť
Gracenote, Inc. môže na základe tejto zmluvy
uplatniť svoje právo proti vašej osobe
vo svojom mene.
8
Služba spoločnosti Gracenote používa
za účelom vytvárania štatistík unikátny
identifikátor na sledovanie požiadaviek.
Náhodne priradený číselný identifikátor
umožňuje službe Gracenote spočítavať
požiadavky bez toho, aby sa zhromažďovali
vaše osobné údaje. Viac informácií možno
získať na webovej stránke so zásadami
ochrany osobných údajov spoločnosti
Gracenote pre službu Gracenote.
Softvér Gracenote a každá položka
údajov Gracenote sú licencované pre vás
„TAK, AKO SÚ“. Spoločnosť Gracenote
neposkytuje žiadne výslovné ani implicitné
vyhlásenia a záruky týkajúce sa presnosti
údajov Gracenote v súvislosti so servermi
Gracenote. Spoločnosť Gracenote si
vyhradzuje právo na odstránenie údajov
zo serverov Gracenote alebo zmenu kategórií
údajov z akéhokoľvek dôvodu, ktorý
spoločnosť Gracenote považuje za
postačujúci. V súvislosti s bezchybným
a nepretržitým fungovaním softvéru
Gracenote alebo serverov Gracenote sa
neposkytujú žiadne záruky. Spoločnosť
Gracenote nie je povinná poskytovať vám
zlepšené alebo ďalšie typy údajov alebo
kategórií, ktoré môže poskytovať
v budúcnosti, a poskytovanie svojich
služieb môže kedykoľvek ukončiť.
SPOLOČNOSŤ GRACENOTE ODMIETA
VŠETKY VÝSLOVNÉ ALEBO IMPLICITNÉ
ZÁRUKY VRÁTANE, ALE NIE
VÝHRADNE, IMPLICITNÝCH ZÁRUK
OBCHODOVATEĽNOSTI, VHODNOSTI
NA KONKRÉTNY ÚČEL, ZÁKONNÝCH
NÁROKOV A NEPORUŠENIA CUDZÍCH
PRÁV. SPOLOČNOSŤ GRACENOTE
NEPOSKYTUJE ŽIADNU ZÁRUKU NA
VÝSLEDKY, KTORÉ NADOBUDNETE
POUŽÍVANÍM SOFTVÉRU GRACENOTE
ALEBO KTORÉHOKOĽVEK SERVERA
GRACENOTE. SPOLOČNOSŤ
GRACENOTE NEBUDE V ŽIADNOM
PRÍPADE NIESŤ ZODPOVEDNOSŤ
ZA ŽIADNE NÁSLEDNÉ ANI NÁHODNÉ
ŠKODY ANI ZA UŠLÝ ZISK ČI
STRATENÉ VÝNOSY.
© Gracenote, Inc. 2009
9
Obsah
2VAROVANIE
3 Preventívne opatrenia
Začíname
10 Sprievodca časťami a ovládacími prvkami
15 Krok č. 1: Dodané príslušenstvo
15 Krok č. 2: Pripojenie prehrávača
17 Krok č. 3: Príprava pripojenia k sieti
18 Krok č. 4: Jednoduché nastavenie
Prehrávanie
19 Prehrávanie disku
21 Prehrávanie obsahu zariadenia USB
21 Prehrávanie prostredníctvom siete
23 Dostupné možnosti
Internet
26 Prehľadávanie webových lokalít
Nastavenia a úpravy
28 Používanie obrazoviek nastavení
28 [Network Update] (Sieťová aktualizácia)
28 [Screen Settings] (Nastavenia obrazovky)
30 [Audio Settings] (Nastavenia zvuku)
31 [BD/DVD Viewing Settings] (Nastavenia sledovania diskov BD
alebo DVD)
31 [Parental Control Settings] (Nastavenia rodičovskej ochrany)
32 [Music Settings] (Nastavenia hudby)
32 [System Settings] (Nastavenia systému)
34 [Network Settings] (Nastavenia siete)
35 [Easy Network Settings] (Jednoduché nastavenia siete)
35 [Resetting] (Obnovenie nastavení)
Ďalšie informácie
36 Riešenie problémov
41 Technické parametre
10
Začíname
Sprievodca časťami a ovládacími prvkami
z
Na tlačidle N sa nachádza hmatový bod. Pri ovládaní prehrávača môžete tento bod využiť na
orientáciu.
A Zásobník diskov
B Displej predného panela
C Z (otvorenie alebo zatvorenie)
D N (prehrávanie)
E x (zastavenie)
F [/1 (zapnutie alebo
pohotovostný režim)
Slúži na zapnutie prehrávača
alebo na jeho prepnutie do
pohotovostného režimu.
G Konektor (USB)
K tomuto konektoru môžete pripojiť
zariadenie USB.
H Snímač diaľkového ovládača
Zamknutie zásobníka diskov (detská zámka)
Zamknutím zásobníka diskov môžete
predísť jeho náhodnému otvoreniu.
Ak chcete zamknúť alebo odomknúť
zásobník, na viac ako 10 sekúnd podržte
stlačené tlačidlo N na prehrávači.
Prehrávač pritom musí byť zapnutý.
Predný panel
11
Začíname
A Konektor DIGITAL OUT
(COAXIAL)
B Konektor HDMI OUT
C Konektor LAN (100)
D Konektor (USB)
Zadný panel
12
Dostupné funkcie diaľkového ovládača
sa líšia v závislosti od disku alebo
situácie.
z
Na tlačidlách 5, AUDIO, 2 + a N
sa nachádza hmatový bod. Pri ovládaní
prehrávača môžete tento bod využiť
na orientáciu.
A Z (otvorenie alebo zatvorenie)
Slúži na otvorenie alebo zatvorenie
zásobníka diskov.
-TV- t (výber
televízneho vstupu)
Slúži na prepínanie medzi
televíznym signálom a inými
vstupnými zdrojmi.
-TV- [/1 (zapnutie televízora
alebo pohotovostný režim)
Slúži na zapnutie televízora alebo na
jeho prepnutie do pohotovostného
režimu.
[/1 (zapnutie alebo
pohotovostný režim)
Slúži na zapnutie prehrávača
alebo na jeho prepnutie do
pohotovostného režimu.
B Číselné tlačidlá (0 – 9)
Slúžia na zadávanie čísel titulov,
kapitol, skladieb atď.
b
Čísla skladieb sa vzťahujú len na
disky CD-DA (hudobné disky).
2 (hlasitosť) +/–
Slúži na nastavenie hlasitosti
televízora.
AUDIO (str. 31)
Slúži na výber jazyka stopy
v prípade, že sú na diskoch
BD-ROM alebo DVD VIDEO
zaznamenané stopy vo viacerých
jazykoch.
Slúži na výber zvukovej stopy
na diskoch CD.
SUBTITLE (str. 31)
Slúži na výber jazyka titulkov
v prípade, že sú na diskoch
BD-ROM alebo DVD VIDEO
zaznamenané titulky vo viacerých
jazykoch.
(stlmenie zvuku)
Slúži na dočasné vypnutie zvuku.
Diaľkový ovládač
13
Začíname
C Farebné tlačidlá (červené,
zelené, žlté, modré)
Tlačidlá skratiek na ovládanie
interaktívnych funkcií.
D TOP MENU
Slúži na otvorenie alebo zatvorenie
hlavnej ponuky disku BD alebo
DVD.
POP UP/MENU
Slúži na otvorenie alebo zatvorenie
kontextovej ponuky disku BD-ROM
alebo ponuky disku DVD.
OPTIONS (str. 23)
Slúži na zobrazenie dostupných
možností na obrazovke.
HOME
Slúži na prechod do domovskej
ponuky prehrávača.
Keď ho stlačíte po výbere ikony
kategórie v domovskej ponuke,
zobrazí sa tapeta.
RETURN
Slúži na návrat k predchádzajúcemu
zobrazeniu.
</M/m/,
Slúžia na zvýraznenie a výber
zobrazenej položky.
Stredné tlačidlo (ENTER)
Slúži na prechod na vybratú
položku.
E ./> (predchádzajúce alebo
nasledujúce)
Slúžia na presun na predchádzajúcu
alebo nasledujúcu kapitolu, skladbu
alebo súbor.
X (pozastavenie)
Slúži na pozastavenie alebo
opätovné spustenie prehrávania.
m/M (rýchly posun dozadu
alebo dopredu)
Pri stlačení počas prehrávania
slúžia na rýchly posun disku
dozadu alebo dopredu. Každým
stlačením tlačidla počas
prehrávania videozáznamov sa
zmení rýchlosť vyhľadávania.
Ak v režime pozastavenia stlačíte
a podržíte tieto tlačidlá dlhšie než
jednu sekundu, obraz sa prehrá so
spomaleným pohybom.
Po krátkom stlačení v režime
pozastavenia sa obraz prehráva
po jednotlivých snímkach.
N (prehrávanie)
Slúži na spustenie alebo opätovné
spustenie prehrávania.
DISPLAY (str. 20)
Slúži na zobrazenie informácií
o prehrávaní a prehľadávaní webu
na obrazovke.
x (zastavenie)
Slúži na zastavenie prehrávania
a zapamätanie bodu zastavenia
(bodu obnovenia).
Bod obnovenia titulu alebo stopy je
posledný prehrávaný bod
a v prípade priečinka s fotografiami
je to posledná zobrazená fotografia.
SEN (str. 21)
Slúži na prístup do služby Sony
Entertainment Network online.
14
Domovská ponuka sa zobrazí po
stlačení tlačidla HOME. Pomocou
tlačidiel </, vyberte požadovanú
kategóriu. Pomocou tlačidiel M /m
vyberte príslušnú položku a stlačte
tlačidlo ENTER.
[Setup] (Nastavenie): Slúži na
úpravu nastavení prehrávača.
[Photo] (Fotografie): Slúži na
zobrazenie fotografií.
[Music] (Hudba): Slúži na prehratie
hudby.
[Video]: Slúži na prehratie videí.
[Network] (Sieť): Slúži na
zobrazenie sieťových položiek.
Zobrazenie domovskej ponuky
Položka
Kategória
15
Začíname
Krok č. 1: Dodané príslušenstvo
Skontrolujte, či máte toto príslušenstvo:
Diaľkový ovládač (1)
Batérie R6 (veľkosti AA) (2)
Krok č. 2: Pripojenie prehrávača
Sieťovú šnúru zapojte až po pripojení všetkých zariadení.
Prepojte prehrávač a televízor pomocou kábla High Speed HDMI.
b
Prehrávač nepripájajte prostredníctvom videorekordéra. Videosignály z videorekordéra môžu
ovplyvniť systémy na ochranu autorských práv, čo spôsobí, že obraz na televízore bude
zdeformovaný.
Pripojenie televízora
Vysoká kvalita
Kábel High Speed HDMI
(nedodáva sa)
16
V závislosti od vstupných konektorov na zosilňovači AV (prijímači) vyberte
jeden z nasledujúcich spôsobov pripojenia. Po výbere možnosti A alebo B vyberte
príslušné nastavenia v ponuke [Audio Settings] (Nastavenia zvuku) (str. 30).
Pripojenie zosilňovača AV (prijímača)
t Nastavte položku [BD Audio MIX Setting] (Nastavenie
zmiešavania zvukov na disku BD) (str. 30).
Kábel High Speed HDMI (nedodáva sa)
Kábel High Speed HDMI
(nedodáva sa)
Koaxiálny digitálny kábel
(nedodáva sa)
17
Začíname
Krok č. 3: Príprava
pripojenia k sieti
Ak prehrávač nechcete pripojiť k sieti,
prejdite na „Krok č. 4: Jednoduché
nastavenie“ (str. 18).
Na pripojenie ku konektoru LAN (100)
na prehrávači použite kábel LAN.
z
Odporúča sa použiť priamy alebo prekrížený
tienený kábel rozhrania (kábel LAN).
Vypnite prehrávač a potom pripojte
adaptér bezdrôtovej siete LAN
s rozhraním USB (UWA-BR100
(nedodáva sa)) ku konektoru USB
na zadnej strane prehrávača.
b
Adaptér bezdrôtovej siete LAN s rozhraním
USB nemusí byť v niektorých regiónoch
alebo krajinách dostupný.
Citlivosť prijímača sa mení v závislosti
od prostredia. V prípade potreby použite
predlžovací kábel dodávaný s adaptérom
bezdrôtovej siete LAN s rozhraním USB.
Použite bezdrôtovú sieť LAN,
ktorá je súčasťou prehrávača.
Nastavenie káblového
pripojenia
Nastavenie bezdrôtového
pripojenia pomocou rozhrania
USB (iba model BDP-S4100)
Modem ADSL
alebo káblový
modem
Širokopásmový
smerovač
Kábel LAN
(nedodáva sa)
Internet
Nastavenie bezdrôtového
pripojenia
(iba model BDP-S5100)
Smerovač
bezdrôtovej
siete LAN
Modem ADSL
alebo káblový
modem
Internet
Adaptér bezdrôtovej siete LAN
srozhraním USB
Kábel LAN (nedodáva sa)
Smerovač
bezdrôtovej
siete LAN
Modem ADSL
alebo káblový
modem
Internet
Kábel LAN (nedodáva sa)
18
Krok č. 4: Jednoduché
nastavenie
1 Vložte dve batérie R6 (veľkosti AA) tak,
aby póly 3 a # na batériách
zodpovedali značkám vnútri priestoru
pre batérie.
2 Zapojte prehrávač do elektrickej siete.
3 Stlačením tlačidla [/1 zapnite
prehrávač.
4 Zapnite televízor a nastavte výber
vstupu na televízore. Na televíznej
obrazovke sa zobrazí signál
z prehrávača.
5 Vykonajte nastavenie [Easy Initial
Settings] (Jednoduché úvodné
nastavenia).
Postupujte podľa pokynov
na obrazovke a pomocou
tlačidiel </M/m/ a ENTER
na diaľkovom ovládači vyberte
základné nastavenia.
b
Ak chcete používať sieťové funkcie
prehrávača, po dokončení nastavení v ponuke
[Easy Initial Settings] (Jednoduché úvodné
nastavenia) vyberte ponuku [Easy Network
Settings] (Jednoduché nastavenia siete).
Pri prvom zapnutí
Chvíľu počkajte, kým sa prehrávač
zapne a kým sa zobrazí obrazovka
[Easy Initial Settings] (Jednoduché
úvodné nastavenia).
do elektrickej siete
ENTER
</M/m/,
19
Prehrávanie
Prehrávanie
Prehrávanie disku
Zoznam prehrateľných diskov nájdete
na str. 41.
1 Prepnite výber vstupu na televízore tak,
aby sa signál z prehrávača zobrazil na
televíznej obrazovke.
2 Stlačte tlačidlo Z a položte disk do
zásobníka diskov.
3 Stlačením tlačidla Z zatvorte
zásobník diskov.
Spustí sa prehrávanie.
Ak sa prehrávanie nespustí
automaticky, vyberte ikonu
v kategórii [Video], [Music]
(Hudba) alebo [Photo]
(Fotografie) a stlačte tlačidlo
ENTER.
Na niektorých diskoch BD-ROM
s logom BD-LIVE* je uložený bonusový
obsah a ďalšie údaje, ktoré môžete
prevziať pre svoje potešenie.
*
1 Ku konektoru USB na zadnej strane
prehrávača pripojte pamäťové
zariadenie USB (str. 11).
Na lokálne ukladanie údajov
používajte pamäťové zariadenie USB
s kapacitou minimálne 1 GB.
2 Pripravte sa na používanie diskov
s funkciou BD-LIVE (platí iba pre disky
BD-LIVE).
Pripojte prehrávač k sieti (str. 17).
Položku [BD Internet Connection]
(Internetové pripojenie k službe
BD) v ponuke [BD/DVD Viewing
Settings] (Nastavenia sledovania
diskov BD alebo DVD) nastavte
na hodnotu [Allow] (Povoliť)
(str. 31).
3 Vložte disk BD-ROM s funkciou
BONUSVIEW/BD-LIVE.
Spôsob ovládania sa líši v závislosti
od disku. Pozrite si používateľskú
príručku dodanú s diskom.
z
Ak chcete odstrániť údaje uložené
v pamäťovom zariadení USB, v kategórii
[Video] vyberte položku [Delete BD
Data] (Vymazať údaje služby BD) a stlačte
tlačidlo ENTER. Vymažú sa všetky údaje
uložené v priečinku buda.
Strana na prehratie otočená nadol
Používanie funkcie BONUSVIEW/
BD-LIVE
20
Môžete prehrávať disky Blu-ray 3D
s logom Blu-ray 3D*.
*
1 Pripravte sa na prehrávanie disku
Blu-ray 3D.
Prepojte prehrávač a zariadenia
kompatibilné s funkciou
trojrozmerného zobrazenia
pomocou kábla High Speed
HDMI.
Nastavte položky [3D Output
Setting] (Nastavenie
trojrozmerného výstupu)
a [TV Screen Size Setting for 3D]
(Nastavenie veľkosti televíznej
obrazovky na trojrozmerné
zobrazenie) v ponuke [Screen
Settings] (Nastavenia obrazovky)
(str. 28).
2 Vložte disk Blu-ray 3D.
Spôsob ovládania sa líši v závislosti
od disku. Pozrite si používateľskú
príručku dodanú s diskom.
z
Pozrite si aj používateľské príručky dodané
s televízorom a pripojeným zariadením.
Informácie o prehrávaní a ďalšie
informácie môžete zobraziť stlačením
tlačidla DISPLAY.
Zobrazené informácie sa líšia v závislosti
od typu disku a stavu prehrávača.
Príklad: pri prehrávaní disku BD-ROM
A Výstupné rozlíšenie/obrazová
frekvencia
B Číslo alebo názov titulu
C Aktuálne vybratý uhol
D Aktuálne vybraté nastavenie zvuku
E Dostupné funkcie ( uhol,
zvuk, titulky)
F Informácie o prehrávaní
Zobrazuje sa režim prehrávania,
stavový riadok prehrávania, typ
disku, videokodek, bitová rýchlosť,
typ opakovania, uplynulý čas
a celkový čas prehrávania.
G Číslo kapitoly
Prehrávanie diskov Blu-ray 3D Zobrazenie informácií
oprehrávaní
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Sony BDP-S4100 Návod na používanie

Kategória
Blu-Ray prehrávače
Typ
Návod na používanie
Táto príručka je tiež vhodná pre