Sony BDP-S6500 Návod na používanie

Typ
Návod na používanie
Začíname
Prehrávanie
Internet
Nastavenia a úpravy
Ďalšie informácie
BDP-S6500
4-571-033-11(1) (SK)
Prehrávač diskov
Blu-rayDisc™/DVD
Návod na použitie
Ďakujeme, že ste si kúpili náš produkt.
Skôr ako začnete tento prehrávač používať,
dôkladne si prečítajte túto príručku.
2
VAROVANIE
Zabráňte kvapkaniu a špliechaniu na zariadenie
a neklaďte naň predmety naplnené vodou,
napríklad vázy, aby ste predišli požiaru alebo
úrazu elektrickým prúdom.
Neotvárajte kryt zariadenia, aby ste predišli úrazu
elektrickým prúdom. Opravy prenechajte
výlučne kvalifikovanému personálu.
Výmenu sieťového kábla musí vykonať len
autorizovaný servis.
Batérie ani zariadenie s vloženými batériami
nevystavujte nadmernej teplote, napríklad
slnečnému žiareniu a ohňu.
UPOZORNENIE
Používanie optických prístrojov s týmto
produktom zvýši nebezpečenstvo poškodenia
zraku. Keďže laserový lúč používaný v tomto
prehrávači diskov Blu-ray Disc/DVD môže
poškodiť zrak, nepokúšajte sa rozobrať kryt.
Opravy prenechajte výlučne kvalifikovanému
personálu.
Toto označenie sa nachádza na ochrannom kryte
lasera vo vnútri zariadenia.
Toto zariadenie je klasifikované ako
LASEROVÝ PRODUKT 1. TRIEDY.
Označenie LASEROVÝ PRODUKT 1. TRIEDY
sa nachádza na zadnej vonkajšej časti.
Poznámka pre zákazníkov
v Spojenom kráľovstve a v Írskej republike
Na zariadení je pre vašu bezpečnosť a pohodlie
namontovaný lisovaný konektor vyhovujúci
požiadavkám normy BS1363.
Ak je potrebné vymeniť poistku dodaného
konektora, musí sa použiť poistka, ktorá je
rovnakého typu s rovnakou menovitou hodnotou
ako poistka dodaná so zariadením a ktorá
vyhovuje požiadavkám noriem ASTA alebo
BSI až BS1362 (t. j. poistka označená symbolom
alebo ). Ak konektor dodaný s týmto
zariadením obsahuje odoberateľný kryt poistky,
po výmene poistky nezabudnite kryt znova
nasadiť. Konektor nikdy nepoužívajte bez krytu
poistky. V prípade uvoľnenia krytu poistky
sa obráťte na najbližšie servisné miesto
spoločnosti Sony.
Likvidácia starých
elektrických
a elektronických zariadení
(predpisy platné
v Európskej únii
a ostatných európskych
krajinách so zavedeným
separovaným zberom)
Tento symbol na produkte alebo jeho balení
znamená, že s výrobkom nemožno zaobchádzať
ako s domovým odpadom. Namiesto toho ho
treba odovzdať na príslušnom zbernom mieste
určenom na recykláciu elektrických
a elektronických zariadení. Správnou likvidáciou
produktu zabránite možnému negatívnemu
vplyvu na životné prostredie a ľudské zdravie,
ktorý by inak hrozil pri nesprávnej likvidácii
produktu. Recyklácia materiálov pomáha
uchovávať prírodné zdroje. Podrobnejšie
informácie o recyklácii tohto produktu vám
poskytne miestny mestský úrad, miestny úrad
zodpovedný za odvoz domového odpadu alebo
obchod, v ktorom ste produkt kúpili.
3
Likvidácia odpadových
batérií (predpisy
platné v Európskej únii
a ostatných európskych
krajinách so zavedeným
separovaným zberom)
Tento symbol na batérii alebo jej balení znamená,
že s batériou dodávanou s týmto produktom
nemožno zaobchádzať ako s domovým odpadom.
Na určitých typoch batérií sa môže tento symbol
používať spolu so symbolom chemickej značky.
Symboly chemickej značky ortuti (Hg) alebo
olova (Pb) sa k tomuto symbolu pridávajú
v prípade, ak batéria obsahuje viac ako
0,0005 % ortuti alebo 0,004 % olova. Správnou
likvidáciou týchto batérií zabránite možnému
negatívnemu vplyvu na životné prostredie
a ľudské zdravie, ktorý by inak hrozil pri
nesprávnej likvidácii batérií. Recyklácia
materiálov pomáha uchovávať prírodné zdroje.
Ak sú produkty z bezpečnostných,
prevádzkových dôvodov alebo z dôvodu integrity
údajov trvalo pripojené k vstavanej batérii, takúto
batériu by mal vymieňať len kvalifikovaný
servisný personál.
Po uplynutí životnosti produktu by ste ho mali
odovzdať na príslušnom zbernom mieste
určenom na recykláciu elektrických
a elektronických zariadení, aby ste zaručili
správnu likvidáciu batérie.
Informácie o iných typoch batérií nájdete v časti
o bezpečnom vybratí batérie z produktu. Batériu
odovzdajte na príslušnom zbernom mieste
určenom na recykláciu nepotrebných batérií.
Podrobnejšie informácie o recyklácii tohto
produktu alebo batérie vám poskytne miestny
mestský úrad, miestny úrad zodpovedný za odvoz
domového odpadu alebo obchod, v ktorom ste
produkt kúpili.
Tento produkt bol vyrobený spoločnosťou
alebo v mene spoločnosti Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075 Japonsko. Splnomocneným zástupcom
pre otázky týkajúce sa súladu produktu
s normami na základe právnych predpisov
Európskej únie je spoločnosť Sony Deutschland
GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Nemecko. Ak máte otázky týkajúce sa servisu
alebo záruky, obráťte sa na adresy uvedené v
samostatnom servisnom alebo záručnom liste.
Preventívne opatrenia
Táto jednotka funguje pri striedavom napätí
220 V – 240 V, 50/60 Hz. Skontrolujte, či sa
prevádzkové napätie jednotky zhoduje
s napätím v miestnej elektrickej sieti.
Jednotku nainštalujte tak, aby v prípade
problému bolo možné okamžite odpojiť sieťový
kábel od zásuvky v stene.
Upozornenie pre zákazníkov v Európe
Spoločnosť Sony Corporation týmto
vyhlasuje, že toto zariadenie spĺňa základné
požiadavky a ďalšie dôležité ustanovenia
smernice 1999/5/ES. Podrobnosti
nájdete na tejto adrese URL:
http://www.compliance.sony.de/
Iba pre
Európu
4
Preventívne opatrenia
Pri testovaní tohto zariadenia sa zistilo,
že vyhovuje obmedzeniam stanoveným
v smernici o elektromagnetickej kompatibilite
pri pripojení pomocou kábla kratšieho
ako 3 metre.
Umiestnenie
Prehrávač položte na miesto s dostatočnou
cirkuláciou vzduchu, aby sa predišlo jeho
zahrievaniu.
Ventilačný otvor zariadenia nezakrývajte
novinami, obrusmi, záclonami ani inými
materiálmi, aby ste predišli požiaru.
Zariadenie nevystavujte zdrojom
otvoreného ohňa (napríklad zapáleným
sviečkam).
Prehrávač neinštalujte v stiesnených
priestoroch, napríklad do regálu na knihy
alebo podobných kusov nábytku.
Prehrávač nepoužívajte v exteriéri, vo
vozidlách, na lodiach ani iných plavidlách.
Ak prehrávač prinesiete priamo z chladného
na teplé miesto alebo umiestnite do veľmi
vlhkej miestnosti, na šošovkách vo vnútri
prehrávača sa môže skondenzovať vlhkosť.
Ak by sa to stalo, prehrávač nemusí fungovať
správne. V takom prípade vyberte disk
a nechajte prehrávač zapnutý približne
pol hodiny, kým sa vlhkosť neodparí.
Prehrávač neinštalujte na šikmú plochu.
Prehrávač je navrhnutý na fungovanie
iba vo vodorovnej polohe.
Pred predný panel neukladajte kovové
predmety. Môže sa tým obmedziť príjem
rádiových vĺn.
Prehrávač neumiestňujte v priestoroch,
v ktorých sa používajú lekárske prístroje.
Mohol by spôsobiť poruchu lekárskych
prístrojov.
Ak používate kardiostimulátor alebo inú
zdravotnú pomôcku, poraďte sa s lekárom
alebo výrobcom zdravotnej pomôcky,
skôr než použijete funkciu bezdrôtovej
siete LAN.
Prehrávač by sa mal inštalovať a používať vo
vzdialenosti minimálne 20 cm od ľudského
tela (okrem končatín: rúk, zápästí, nôh
lenkov).
Na prehrávač neumiestňujte ťažké ani
nestabilné predmety.
Do zásobníka diskov nevkladajte žiadne iné
predmety než disky. Mohli by ste poškodiť
prehrávač alebo príslušný predmet.
Pred premiestňovaním prehrávača vyberte
zo zásobníka všetky disky. V opačnom
prípade sa disk môže poškodiť.
Pred premiestňovaním vytiahnite
z prehrávača sieťovú šnúru (napájací kábel)
a všetky ostatné káble.
Zdroje napájania
Hoci je prehrávač vypnutý, nie je odpojený
od zdroja napájania (elektrickej siete), kým
je pripojený k elektrickej zásuvke v stene.
Ak nebudete prehrávač dlhší čas používať,
odpojte ho od elektrickej zásuvky v stene.
Pri odpájaní sieťovej šnúry (napájacieho
kábla) ťahajte za zástrčku. Nikdy neťahajte
za samotnú šnúru.
Dodržiavajte nasledujúce pokyny, aby ste
zabránili poškodeniu sieťovej šnúry
(napájacieho kábla). Sieťovú šnúru (napájací
kábel) nepoužívajte, ak je poškodená,
pretože by to mohlo viesť k úrazu
elektrickým prúdom alebo požiaru.
– Dbajte na to, aby ste sieťovú šnúru
(napájací kábel) nepricvikli medzi
prehrávač a stenu, policu a pod.
Na sieťovú šnúru (napájací kábel) neklaďte
ťažké predmety ani neťahajte za samotnú
šnúru.
Sieťový adaptér
S prehrávačom používajte dodaný sieťový
adaptér, pretože iné adaptéry môžu spôsobiť
poruchu.
Zariadenie nerozkladajte ani spätne
neanalyzujte.
Sieťový adaptér nezatvárajte do uzavretých
priestorov, napríklad do regálu na knihy
alebo skrinky na audiovizuálne systémy.
5
Sieťový adaptér nezapájajte do cestovného
elektrického transformátora, ktorý môže
produkovať teplo a spôsobiť poruchu.
Zariadenie nenechajte spadnúť ani ho
nevystavujte otrasom.
Nastavenie hlasitosti
Počas počúvania časti s veľmi nízkymi
vstupnými signálmi alebo bez zvukových
signálov nenastavujte maximálnu hlasitosť.
Pri maximálnej úrovni hlasitosti môže dôjsť
k poškodeniu sluchu a reproduktorov.
Čistenie
Kryt, panel a ovládacie prvky čistite jemnou
handričkou. Nepoužívajte žiadne drsné
handričky, práškové prostriedky ani
rozpúšťadlá, napríklad lieh alebo benzín.
Čistiace disky a čističe diskov alebo šošoviek
Nepoužívajte čistiace disky ani čističe diskov
alebo šošoviek (vrátane kvapalných alebo
typov v spreji). Môže to spôsobiť poruchu
zariadenia.
Výmena súčastí
V prípade opravy tohto prehrávača sa
opravované súčasti môžu zozbierať na účely
opätovného použitia alebo recyklácie.
Pripojenie k zásuvke HDMI OUT
Dodržiavajte nasledujúce pokyny, pretože
nesprávna manipulácia môže poškodiť
zásuvku HDMI OUT.
Dôkladne skontrolujte, či príslušný
konektor HDMI zodpovedá svojím tvarom
zásuvke HDMI OUT na zadnej strane
prehrávača. Uistite sa, že konektor nie
je otočený naopak.
Pred premiestňovaním prehrávača odpojte
kábel HDMI.
Pri pripájaní alebo odpájaní kábla HDMI
držte konektor HDMI rovno. Konektor
HDMI nenakláňajte ani nezapájajte do
zásuvky HDMI OUT použitím nadmernej
sily.
Sledovanie trojrozmerného obrazu
Niektoré osoby môžu mať počas sledovania
trojrozmerného obrazu nepríjemné pocity
(ako sú presilenie očí, únava alebo nevoľnosť).
Spoločnosť Sony odporúča, aby si všetky
osoby sledujúce trojrozmerný obraz robili
pravidelné prestávky. Dĺžka a frekvencia
potrebných prestávok sa u jednotlivých osôb
líši. Musíte sa rozhodnúť, aká prestávka je pre
vás najlepšia. Ak máte akékoľvek nepríjemné
pocity, mali by ste trojrozmerný obraz prestať
sledovať, kým tieto pocity nezmiznú.
V prípade potreby sa poraďte s lekárom.
Takisto by ste si mali pozrieť (i) používateľskú
príručku alebo výstražné hlásenia iného
zariadenia používaného s týmto produktom,
prípadne obsah disku Blu-ray Disc
prehrávaného pomocou tohto produktu
a (ii) našu webovú lokalitu (www.sony.eu/
myproducts/), kde nájdete najnovšie
informácie. Zrak malých detí (najmä do veku
šiestich rokov) sa neustále vyvíja. Skôr než
malým deťom dovolíte sledovať trojrozmerný
obraz, poraďte sa s lekárom (napríklad
s detským alebo očným lekárom).
Dospelé osoby by mali dohliadnuť, aby malé
deti dodržiavali odporúčania uvedené vyššie.
6
Ak máte akékoľvek otázky alebo problémy
súvisiace s vaším prehrávačom, obráťte sa
na najbližšieho predajcu produktov
spoločnosti Sony.
Ochrana pred kopírovaním
Na médiách Blu-ray Disc aj DVD sa
nachádzajú pokročilé systémy na ochranu
obsahu. Tieto systémy, nazývané AACS
(Advanced Access Content System) a CSS
(Content Scramble System), môžu obsahovať
funkcie obmedzujúce prehrávanie, analógový
výstup a ďalšie podobné funkcie. Prevádzka
tohto produktu a príslušné obmedzenia sa
môžu líšiť v závislosti od dátumu zakúpenia,
pretože riadiaci orgán pre systém AACS môže
po zakúpení produktu prijať nové pravidlá
týkajúce sa obmedzení alebo ich zmeniť.
Upozornenie týkajúce sa technológie Cinavia
Tento produkt používa technológiu Cinavia,
ktorá slúži na obmedzenie používania
neoprávnených kópií niektorých komerčných
filmov a videí a ich zvukových stôp. Ak sa
odhalí zakázané použitie neoprávnenej kópie,
zobrazí sa správa a prehrávanie alebo
kopírovanie sa preruší.
Viac informácií o technológii Cinavia môžete
zistiť v zákazníckom informačnom centre
online pre technológiu Cinavia na stránke
http://www.cinavia.com. Ak sa chcete
dozvedieť ďalšie informácie o technológii
Cinavia prostredníctvom pošty, pošlite
korešpondenčný lístok so svojou adresou
na nasledujúcu adresu: Cinavia Consumer
Information Center, P.O. Box 86851,
San Diego, CA, 92138, USA.
Autorské práva a ochranné známky
Java je ochrannou známkou spoločnosti
Oracle alebo jej sesterských spoločností.
Vyrobené na základe licencie od spoločnosti
Dolby Laboratories. Dolby a symbol
dvojitého D sú ochrannými známkami
spoločnosti Dolby Laboratories.
Informácie o patentoch spoločnosti DTS
nájdete na lokalite http://patents.dts.com.
Vyrobené na základe licencie od spoločnosti
DTS Licensing Limited. DTS, príslušný
symbol a spojenie DTS a príslušného
symbolu sú registrovanými ochrannými
známkami a DTS 2.0+Digital Out je
ochrannou známkou spoločnosti DTS, Inc.
© DTS, Inc. Všetky práva vyhradené.
Výrazy HDMI
®
, HDMI High-Definition
Multimedia Interface a logo HDMI sú
ochrannými známkami alebo
registrovanými ochrannými známkami
spoločnosti HDMI Licensing LLC v USA
a iných krajinách.
Blu-ray Disc, Blu-ray, BD-LIVE,
BONUSVIEW a ich logá sú ochrannými
známkami asociácie Blu-ray Disc
Association.
•Blu-ray 3D a logo Blu-ray 3D
ochrannými známkami asociácie Blu-ray
Disc Association.
DVD Logo je ochrannou známkou
spoločnosti DVD Format/Logo Licensing
Corporation.
Logá DVD+RW, DVD-RW, DVD+R,
DVD-R, DVD VIDEO a Disk CD sú
ochranné známky.
BRAVIA je ochrannou známkou
spoločnosti Sony Corporation.
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE
Upozornenie: Tento prehrávač dokáže
natrvalo udržať zastavený videoobraz
alebo obraz displeja na televíznej
obrazovke. Ak zastavený videoobraz alebo
obraz ponuky na obrazovke necháte na
televízore zobrazený dlhší čas, hrozí trvalé
poškodenie televíznej obrazovky. Tento
problém sa môže objaviť najmä v prípade
televízorov s plazmovým zobrazovacím
panelom a projekčných televízorov.
7
Na technológiu a patenty kódovania zvuku
MPEG Layer-3 poskytli licenciu spoločnosti
Fraunhofer IIS a Thomson.
Tento produkt zahŕňa na základe licencie
od spoločnosti Verance Corporation
technológiu, ktorá je chránená podľa
patentu USA č. 7 369 677 a iných patentov
vydaných alebo čakajúcich na vydanie
v USA a iných krajinách, rovnako
ako aj autorskými právami a ochranou
výrobného tajomstva pre určité prvky
takejto technológie. Cinavia je ochrannou
známkou spoločnosti Verance Corporation.
Copyright 2004 – 2010 Verance
Corporation. Všetky práva vyhradené
spoločnosťou Verance. Spätná analýza
a rozkladanie sú zakázané.
Windows Media je registrovanou
ochrannou známkou alebo
ochrannou známkou spoločnosti
Microsoft Corporation v USA
alebo iných krajinách.
Tento produkt obsahuje technológiu, ktorá
podlieha určitým právam duševného
vlastníctva spoločnosti Microsoft.
Používanie alebo distribúcia tejto
technológie oddelene od tohto produktu
je zakázaná bez príslušnej licencie alebo
licencií od spoločnosti Microsoft.
Vlastníci obsahu chránia svoje duševné
vlastníctvo vrátane obsahu, na ktorý
sa vzťahujú autorské práva, pomocou
technológie prístupu k obsahu
Microsoft PlayReady. Toto zariadenie
používa technológiu PlayReady na
prístup k obsahu chránenému pomocou
technológie PlayReady alebo WMDRM.
Ak zariadenie nedokáže správne
presadzovať obmedzenia týkajúce sa
používania obsahu, vlastníci obsahu môžu
od spoločnosti Microsoft požadovať, aby
zrušila funkcie zariadenia na prehrávanie
obsahu chráneného pomocou technológie
PlayReady. Toto zrušenie by nemalo
ovplyvniť nechránený obsah ani obsah
chránený pomocou inej technológie na
prístup k obsahu. Vlastníci obsahu môžu
od vás požadovať inováciu technológie
PlayReady, aby ste ich obsah mohli
používať. Ak inováciu odmietnete, nebudete
mať prístup k obsahu, ktorý vyžaduje
inováciu.
Gracenote, logo a ligatúra Gracenote,
Powered by Gracenote, Gracenote MusicID,
Gracenote VideoID a Gracenote Video
Explore sú registrovanými ochrannými
známkami alebo ochrannými známkami
spoločnosti Gracenote, Inc. v Spojených
štátoch alebo iných krajinách.
•Wi-Fi
®
, Wi-Fi Protected Access
®
a Wi-Fi
Alliance
®
sú registrovanými ochrannými
známkami spoločnosti Wi-Fi Alliance.
Wi-Fi CERTIFIED, WPA, WPA2,
Wi-Fi Protected Setup, Miracast
a Wi-Fi CERTIFIED Miracast
ochrannými známkami spoločnosti
Wi-Fi Alliance.
Logo Wi-Fi CERTIFIED je osvedčenie
o známke spoločnosti Wi-Fi Alliance.
Identifikačné označenie Wi-Fi Protected
Setup je osvedčenie o známke spoločnosti
Wi-Fi Alliance.
•DLNA, logo DLNA a DLNA
CERTIFIED sú ochrannými známkami,
servisnými známkami alebo osvedčeniami
o známke spoločnosti Digital Living
Network Alliance.
Platforma Opera
®
Devices SDK od
spoločnosti Opera Software ASA. Copyright
1995 – 2014 Opera Software ASA. Všetky
práva vyhradené.
8
Všetky ostatné ochranné známky sú
ochrannými známkami príslušných
vlastníkov.
Ostatné názvy systémov a produktov sú vo
všeobecnosti ochrannými známkami alebo
registrovanými ochrannými známkami
príslušných výrobcov. V tomto dokumente
sa neuvádzajú označenia a ®.
Licenčná zmluva koncového používateľa
spoločnosti Gracenote®
Táto aplikácia alebo zariadenie obsahuje
softvér od spoločnosti Gracenote, Inc.
so sídlom v Emeryville, Kalifornia (ďalej len
Gracenote). Softvér od spoločnosti Gracenote
(softvér Gracenote) umožňuje tejto aplikácii
alebo zariadeniu rozpoznať disk alebo súbor
a získať údaje súvisiace s hudbou alebo
videom vrátane údajov o názve, interpretovi,
skladbe a titule (údaje Gracenote) z online
serverov alebo zabudovaných databáz (servery
Gracenote) a vykonávať ďalšie funkcie.
Údaje Gracenote môžete používať iba
prostredníctvom funkcií tejto aplikácie alebo
zariadenia, ktoré sú určené pre koncového
používateľa. Príjem alebo zobrazenie údajov
Gracenote v tejto aplikácii alebo zariadení
neposkytuje spoločnosť Gracenote, ale patrí
výlučne do zodpovednosti príslušného
výrobcu.
Táto aplikácia alebo zariadenie môže zahŕňať
obsah patriaci poskytovateľom spoločnosti
Gracenote. V takom prípade sa na takýto
obsah vzťahujú aj všetky obmedzenia v tomto
dokumente týkajúce sa údajov Gracenote a
uvedení poskytovatelia obsahu majú nárok na
všetky výhody a prostriedky ochrany, ktoré
má podľa tejto zmluvy k dispozícii spoločnosť
Gracenote. Súhlasíte s tým, že údaje
Gracenote, softvér Gracenote a servery
Gracenote budete používať výlučne na svoje
osobné, nekomerčné účely. Súhlasíte s tým, že
softvér Gracenote ani akékoľvek údaje
Gracenote nepostúpite, neskopírujete ani
neprenesiete žiadnej tretej strane.
SÚHLASÍTE S TÝM, ŽE ÚDAJE
GRACENOTE, SOFTVÉR GRACENOTE
ALEBO SERVERY GRACENOTE BUDETE
POUŽÍVAŤ VÝLUČNE SPÔSOBOM
TU UVEDENÝM.
Súhlasíte s tým, že v prípade porušenia týchto
obmedzení bude vaša nevýlučná licencia na
používanie údajov Gracenote, softvéru
Gracenote a serverov Gracenote vypovedaná.
Ak bude vaša licencia vypovedaná, súhlasíte
s ukončením akéhokoľvek používania údajov
Gracenote, softvéru Gracenote a serverov
Gracenote. Spoločnosť Gracenote si v prípade
údajov Gracenote, softvéru Gracenote
a serverov Gracenote vyhradzuje všetky
práva vrátane vlastníckych práv.
Od spoločnosti Gracenote nebude
za žiadnych okolností možné vyžadovať
platbu za informácie, ktoré poskytujete.
Súhlasíte s tým, že spoločnosť Gracenote môže
na základe tejto zmluvy uplatniť svoje právo
priamo proti vašej osobe vo svojom mene.
Spoločnosť Gracenote môže pozmeniť alebo
odstrániť údaje Gracenote na základe
predchádzajúceho upozornenia alebo bez
neho a môže zablokovať alebo upraviť prístup
k údajom Gracenote. V prípade takejto
zmeny, odstránenia, zablokovania alebo
úpravy si voči spoločnosti Gracenote
nemôžete uplatniť žiadny nárok.
UPOZORŇUJEME, že na používanie údajov
Gracenote sú zvyčajne potrebné nevyhnutné
špecifické technické prostriedky, napríklad
táto aplikácia alebo zariadenie, softvérové
programy, prenosové systémy,
telekomunikačné služby a ďalšie služby tretích
strán, za ktoré sa môžu účtovať dodatočné
poplatky, konkrétne poplatky za pripojenie,
ktoré budete musieť uhrádzať osobitne.
Spoločnosť Gracenote neposkytuje takéto
aplikácie ani zariadenia, softvérové programy,
prenosové systémy, telekomunikačné ani iné
služby a za služby tretích strán nenesie žiadnu
zodpovednosť. Spoločnosť Gracenote nenesie
zodpovednosť za riadne nastavenie, pripojenie
ani (v príslušných prípadoch) vybavenie
takejto aplikácie alebo zariadenia nevyhnutné
na prijímanie údajov Gracenote. Za toto
nesiete výhradnú zodpovednosť vy.
9
Služba spoločnosti Gracenote používa
na účely vytvárania štatistík unikátny
identifikátor na sledovanie požiadaviek.
Náhodne priradený číselný identifikátor
umožňuje službe Gracenote spočítavať
požiadavky bez toho, aby sa zhromažďovali
vaše osobné údaje. Viac informácií možno
získať na webovej stránke so zásadami
ochrany osobných údajov spoločnosti
Gracenote pre službu Gracenote.
,pokračovanie na s. 11
10
Obsah
2VAROVANIE
4 Preventívne opatrenia
Začíname
12 Sprievodca časťami a ovládacími prvkami
17 Krok č. 1: Pripojenie prehrávača
19 Krok č. 2: Príprava pripojenia k sieti
19 Krok č. 3: Easy Setup
Prehrávanie
21 Prehrávanie disku
23 Prehrávanie obsahu zariadenia USB
23 Prehrávanie cez sieť
24 Dostupné možnosti
Internet
28 Prehľadávanie webových lokalít
Nastavenia a úpravy
29 Používanie obrazoviek nastavení
29 [Software Update] (Aktualizácia softvéru)
29 [Screen Settings] (Nastavenia obrazovky)
32 [Audio Settings] (Nastavenia zvuku)
33 [BD/DVD Viewing Settings] (Nastavenia sledovania diskov BD
alebo DVD)
34 [Parental Control Settings] (Nastavenia rodičovskej ochrany)
35 [Music Settings] (Nastavenia hudby)
35 [System Settings] (Nastavenia systému)
36 [Network Settings] (Nastavenia siete)
37 [Easy Network Settings] (Jednoduché nastavenia siete)
38 [Resetting] (Obnovenie nastavení)
Ďalšie informácie
39 Riešenie problémov
44 Technické parametre
11
Softvér Gracenote a každá položka údajov
Gracenote sú pre vás licencované
„TAK, AKO SÚ“. Spoločnosť Gracenote
neposkytuje žiadne výslovné ani implicitné
vyhlásenia alebo záruky týkajúce sa presnosti
údajov Gracenote zo serverov Gracenote.
Preberanie alebo akýkoľvek iný spôsob
prijímania obsahu, konkrétne preberanie
údajov Gracenote, je tiež na vaše vlastné riziko
a nesiete plnú zodpovednosť za akékoľvek
poškodenie tejto aplikácie alebo zariadenia,
prípadne za akékoľvek iné poškodenia vrátane
straty dát v dôsledku takéhoto konania.
Spoločnosť Gracenote si vyhradzuje právo na
odstránenie údajov zo serverov Gracenote
alebo zmenu kategórií údajov z akéhokoľvek
dôvodu, ktorý spoločnosť Gracenote považuje
za postačujúci. V súvislosti s bezchybným a
nepretržitým fungovaním softvéru Gracenote
alebo serverov Gracenote sa neposkytujú
žiadne záruky. Spoločnosť Gracenote nie je
povinná poskytovať vám nové, zlepšené ani
iné typy údajov alebo kategórií, ktoré môže
poskytovať v budúcnosti, a poskytovanie
svojich služieb môže kedykoľvek ukončiť.
SPOLOČNOSŤ GRACENOTE ODMIETA
VŠETKY VÝSLOVNÉ ALEBO IMPLICITNÉ
ZÁRUKY VRÁTANE, ALE NIE
VÝHRADNE, IMPLICITNÝCH ZÁRUK
OBCHODOVATEĽNOSTI, VHODNOSTI
NA KONKRÉTNY ÚČEL, ZÁKONNÝCH
NÁROKOV A NEPORUŠENIA CUDZÍCH
PRÁV. SPOLOČNOSŤ GRACENOTE
NEPOSKYTUJE ŽIADNU ZÁRUKU
NA VÝSLEDKY, KTORÉ DOSIAHNETE
POUŽÍVANÍM SOFTVÉRU GRACENOTE,
ÚDAJOV GRACENOTE ALEBO
KTORÉHOKOĽVEK SERVERA
GRACENOTE. SPOLOČNOSŤ
GRACENOTE NEBUDE V ŽIADNOM
PRÍPADE NIESŤ ZODPOVEDNOSŤ
ZA ŽIADNE NÁSLEDNÉ ANI
NÁHODNÉ ŠKODY ANI ZA UŠLÝ ZISK
ČI STRATENÉ VÝNOSY.
© 2000 – súčasnosť. Gracenote, Inc.
Všetky práva vyhradené.
Informácie o licenciách na softvér
Informácie o ZMLUVE (Licenčná zmluva
koncového používateľa) nájdete v časti
[License agreement] (Licenčná zmluva)
v ponuke možností na ikonách jednotlivých
služieb siete.
Ak chcete získať podrobné informácie
o softvérových licenciách, vyberte [Setup]
(Nastavenia) a pozrite si [Software License
Information] (Informácie o softvérových
licenciách) v časti [System Settings]
(Nastavenia systému).
Tento produkt obsahuje softvér, na ktorý sa
vzťahuje licencia GNU General Public License
(GPL) alebo licencia GNU Lesser General
Public License (LGPL). Tieto licencie
ustanovujú právo zákazníka na získanie,
úpravu a ďalšie šírenie zdrojového kódu
uvedeného softvéru v súlade s podmienkami
uvedenými v licencii GPL alebo LGPL.
Na zdrojový kód softvéru, ktorý je použitý
v tomto produkte, sa vzťahujú licencie GPL
a LGPL a je k dispozícii na webe. Môžete si ho
prevziať z nasledujúcej webovej lokality:
http://www.sony.net/Products/Linux
Spoločnosť Sony nemôže reagovať na
žiadne otázky týkajúce sa obsahu tohto
zdrojového kódu.
Odopretie záruk na služby, ktoré ponúkajú
tretie strany
Služby, ktoré ponúkajú tretie strany, môžu byť
zmenené, pozastavené alebo ukončené bez
predchádzajúceho upozornenia. Spoločnosť
Sony v takýchto situáciách nenesie žiadnu
zodpovednosť.
12
Začíname
Sprievodca časťami a ovládacími prvkami
A Zásobník diskov
B Tlačidlo Z (otvoriť/zavrieť)
C Tlačidlo [/1 (zapnúť/
pohotovostný režim)
Slúži na zapnutie prehrávača
alebo na jeho prepnutie do
pohotovostného režimu.
D Indikátor napájania
Svieti, keď je prehrávač
zapnutý.
E Konektor (USB)
Konektor na pripojenia
zariadenia USB.
F Snímač diaľkového ovládača
Zamknutie zásobníka diskov (detská zámka)
Zamknutím zásobníka diskov môžete
predísť jeho náhodnému otvoreniu.
Ak chcete zamknúť alebo odomknúť
zásobník, stlačte tlačidlo x (zastavenie),
HOME a potom TOP MENU
na diaľkovom ovládači. Prehrávač
pritom musí byť zapnutý.
Predný panel
1
2
3
6
5
4
13
Začíname
A Ventilačné otvory
B Konektor DIGITAL OUT (COAXIAL)
C Konektor HDMI OUT
D Konektor LAN (100)
E Konektor DC IN 12 V (vstup sieťového adaptéra)
Zadný panel
14
Dostupné funkcie diaľkového ovládača
sa líšia v závislosti od disku alebo
situácie.
z
Na tlačidlách N, 2 + a AUDIO sa
nachádza hmatový bod. Pri ovládaní
prehrávača môžete tento bod použiť
na orientáciu.
Čísla kódov televízorov, ktoré možno
ovládať, nájdete na s. 49.
A Tlačidlo Z (otvoriť/zavrieť)
Slúži na otvorenie alebo zatvorenie
zásobníka diskov.
Tlačidlo -TV- t (výber
televízneho vstupu)
Slúži na prepínanie medzi
televíznym signálom a inými
vstupnými zdrojmi.
Tlačidlo -TV- [/1 (zapnúť
televízor/pohotovostný režim)
Slúži na zapnutie televízora alebo na
jeho prepnutie do pohotovostného
režimu.
Tlačidlo [/1 (zapnúť/
pohotovostný režim)
Slúži na zapnutie prehrávača
alebo na jeho prepnutie do
pohotovostného režimu.
B Farebné tlačidlá (červené,
zelené, žlté, modré)
Tlačidlá skratiek na ovládanie
interaktívnych funkcií.
C TOP MENU
Slúži na otvorenie alebo zatvorenie
hlavnej ponuky disku BD
alebo DVD.
POP UP/MENU
Slúži na otvorenie alebo zatvorenie
kontextovej ponuky disku BD-ROM
alebo ponuky disku DVD.
OPTIONS (s. 24)
Slúži na zobrazenie dostupných
možností na obrazovke.
RETURN
Slúži na návrat k predchádzajúcemu
zobrazeniu.
Tlačidlá </M/m/,
Slúžia na zvýraznenie a výber
zobrazenej položky.
Diaľkový ovládač
15
Začíname
b
M/m ako klávesová skratka na spustenie
okna na vyhľadávanie stopy a zadanie
čísla stopy počas prehrávania hudobných
diskov CD.
Stredné tlačidlo (ENTER)
Prechod na vybratú položku.
HOME
Prechod na domovskú obrazovku
prehrávača.
(obľúbené) (s. 16)
Prístup k aplikácii registrovanej
ako obľúbenej.
Tlačidlo NETFLIX
Slúži na prístup do online služby
NETFLIX. Ďalšie informácie
o online službe NETFLIX nájdete
v časti Najčastejšie otázky
na tejto webovej lokalite:
www.sony.eu/support
D Tlačidlá m/M (rýchly posun
dozadu alebo dopredu)
Slúži na rýchly posun disku
dozadu alebo dopredu pri stlačení
tohto tlačidla počas prehrávania.
Každým stlačením tlačidla počas
prehrávania videozáznamov sa
zmení rýchlosť vyhľadávania.
Ak v režime pozastavenia stlačíte
a podržíte tieto tlačidlá dlhšie než
jednu sekundu, obraz sa prehrá
so spomaleným pohybom.
Po krátkom stlačení v režime
pozastavenia sa obraz prehráva
po jednotlivých snímkach.
Tlačidlo N (prehrávanie)
Slúži na spustenie alebo opätovné
spustenie prehrávania.
Tlačidlá ./>
(predchádzajúce alebo
nasledujúce)
Slúžia na presun na predchádzajúcu
alebo nasledujúcu kapitolu, skladbu
alebo súbor.
Tlačidlo X (pozastavenie)
Slúži na pozastavenie alebo
opätovné spustenie prehrávania.
Tlačidlo x (zastavenie)
Slúži na zastavenie prehrávania
a zapamätanie bodu zastavenia
(bodu obnovenia).
Bod obnovenia titulu alebo stopy
je posledný prehrávaný bod
a v prípade priečinka s fotografiami
je to posledná zobrazená fotografia.
SUBTITLE (s. 34)
Slúži na výber jazyka titulkov
v prípade, že sú na diskoch
BD-ROM alebo DVD VIDEO
zaznamenané titulky vo
viacerých jazykoch.
Tlačidlo 2 (hlasitosť) +/–
Slúži na nastavenie hlasitosti
televízora.
AUDIO (s. 34)
Slúži na výber jazyka stopy
v prípade, že sú na diskoch
BD-ROM alebo DVD VIDEO
zaznamenané stopy vo viacerých
jazykoch.
Slúži na výber zvukovej stopy
na diskoch CD.
Tlačidlo (stlmenie zvuku)
Slúži na dočasné vypnutie zvuku.
DISPLAY (s. 22)
Slúži na zobrazenie informácií
o prehrávaní a prehľadávaní webu
na obrazovke.
16
Domovská obrazovka sa zobrazí
po stlačení tlačidla HOME. Pomocou
tlačidiel </M/m/, vyberte aplikáciu
a stlačte ENTER.
[My Apps] (Moje aplikácie): Slúži
na správu obľúbenej aplikácie. Môžete
pridať skratku na aplikáciu z časti [All
Apps] (Všetky aplikácie).
[Featured Apps] (Odporúčané
aplikácie): Zobrazuje odporúča
aplikáciu.
[Update Services] (Aktualizovať
služby): Aktualizuje zoznam
sieťových aplikácií. Zobrazuje sa,
keď je k dispozícii aktualizácia sieťovej
aplikácie.
[All Apps] (Všetky aplikácie):
Zobrazuje všetky dostupné aplikácie.
Do časti [My Apps] (Moje aplikácie)
môžete aplikácie pridávať stlačením
tlačidla OPTIONS a výberom možnosti
[Add to My Apps] (Pridať k mojim
aplikáciám).
[Setup] (Nastaviť): Slúži na úpravu
nastavení prehrávača.
Stlačením tlačidla OPTIONS získate
prístup k rôznym nastaveniam
a operáciám prehrávania. Dostupné
položky sa líšia v závislosti od situácie.
[Move Application] (Presunúť
aplikáciu): Zoradí aplikácie v ponuke
[My Apps] (Moje aplikácie).
[Remove Application] (Odstrániť
aplikáciu): Odstraňuje aplikácie
v ponuke [My Apps] (Moje aplikácie).
[Register as Favourite] (Registrovať
aplikáciu ako obľúbenú): Tlačidlo
na diaľkovom ovládači na registráciu
jednej aplikácie do časti (obľúbené).
[Data Contents] (Dátový obsah):
Slúži na prehratie obsahu zmiešaného
disku.
Displej domovskej obrazovky
Setup
All AppsUpdate Services
You can enjoy many
services after updating
network services from
the Sony server.
You can customize this area by adding your favourite apps.
No Disc
Aplikácia
Nástroje
Dostupné možnosti
17
Začíname
Krok č. 1: Pripojenie prehrávača
Sieťovú šnúru zapojte až po pripojení všetkých zariadení.
Prepojte prehrávač a televízor pomocou kábla High Speed HDMI.
Pripojenie televízora
Vysoká kvalita
Kábel High Speed HDMI
(nedodáva sa)
18
V závislosti od vstupných konektorov na zosilňovači AV (prijímači) vyberte jeden
z nasledujúcich spôsobov pripojenia. Po výbere možnosti A alebo B vyberte
príslušné nastavenia v ponuke [Audio Settings] (Nastavenia zvuku) (s. 32).
Pripojenie zosilňovača AV (prijímača)
t Nastavte položku [BD Audio MIX Setting]
(Nastavenie zmiešavania zvukov na disku BD) (s. 33).
Kábel High Speed HDMI
(nedodáva sa)
Kábel High Speed HDMI
(nedodáva sa)
Koaxiálny digitálny kábel
(nedodáva sa)
19
Začíname
Krok č. 2: Príprava
pripojenia k sieti
Ak prehrávač nechcete pripojiť k sieti,
prejdite na časť „Krok č. 3: Easy Setup“
(s. 19).
Na pripojenie ku konektoru LAN (100)
na prehrávači použite kábel LAN.
z
Odporúča sa používať tienený a priamy kábel
rozhrania (kábel LAN).
Použite bezdrôtovú sieť LAN, ktorá
je súčasťou prehrávača.
Krok č. 3: Easy Setup
1 Vložte dve batérie R03 (veľkosti AAA)
tak, aby póly 3 a # na batériách
zodpovedali značkám vnútri priestoru
pre batérie diaľkového ovládača.
Wired Setup
Wireless Setup
Modem ADSL
alebo káblový
modem
Širokopásmový
smerovač
Kábel LAN
(nedodáva sa)
Internet
Smerovač
bezdrôtovej
siete LAN
Modem ADSL
alebo káblový
modem
Internet
Kábel LAN (nedodáva sa)
Pri prvom zapnutí
Chvíľu počkajte, kým sa prehrávač
zapne a kým sa zobrazí obrazovka
[Easy Initial Settings] (Jednoduché
úvodné nastavenia).
20
2 Sieťový adaptér a sieťovú šnúru
(napájací kábel) pripojte podľa
číselného poradia zobrazeného nižšie.
Pri ich odpájaní postupujte
v opačnom poradí.
3 Stlačením tlačidla [/1 zapnite
prehrávač.
4 Zapnite televízor a nastavte výber
vstupu na televízore. Na televíznej
obrazovke sa zobrazí signál
z prehrávača.
5 Vykonajte nastavenie [Easy Initial
Settings] (Jednoduché úvodné
nastavenia).
Postupujte podľa pokynov
na obrazovke a pomocou tlačidiel
</M/m/, a ENTER na
diaľkovom ovládači vyberte
základné nastavenia.
b
Ak chcete používať sieťové funkcie
prehrávača, po dokončení nastavení
[Easy Initial Settings] (Jednoduché úvodné
nastavenia) vyberte položku [Easy Network
Settings] (Jednoduché nastavenia siete).
Ak chcete povoliť bezdrôtové pripojenie,
nastavte položku [Internet Settings]
(Internetové nastavenia) v ponuke
[Network Settings] (Nastavenia siete)
na možnosť [Wireless Setup(built-in)]
(Nastavenie vstavaného bezdrôtového
pripojenia).
Ak chcete bezdrôtové pripojenie zakázať,
nastavte položku [Internet Settings]
(Internetové nastavenia) v ponuke
[Network Settings] (Nastavenia siete)
na možnosť [Wired Setup] (Nastavenie
káblového pripojenia).
Do elektrickej
siete
Sieťový adaptér (dodáva sa)
Sieťová šnúra
(napájací kábel)
(dodáva sa)
2
3
1
Do vstupu
ENTER
Tlačidlá </M/m/,
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Sony BDP-S6500 Návod na používanie

Typ
Návod na používanie