Sony BDP-S6700 Návod na používanie

Kategória
Blu-Ray prehrávače
Typ
Návod na používanie
Začíname
Prehrávanie
Nastavenia a úpravy
Ďalšie informácie
BDP-S6700
4-579-670-11(1) (SK)
Prehrávač diskov
Blu-ray Disc™/DVD
Návod na použitie
Ďakujeme, že ste si kúpili náš produkt. Skôr ako
začnete tento prehrávač používať, dôkladne si
prečítajte túto príručku.
2
VAROVANIE
Zabráňte kvapkaniu a špliechaniu na zariadenie
a neklaďte naň predmety naplnené vodou,
napríklad vázy, aby ste predišli požiaru alebo
úrazu elektrickým prúdom.
Neotvárajte kryt zariadenia, aby ste predišli úrazu
elektrickým prúdom. Opravy prenechajte
výlučne kvalifikovanému personálu.
Výmenu napájacieho kábla musí vykonať len
autorizovaný servis.
Batérie ani zariadenie s vloženými batériami
nevystavujte nadmernej teplote, napríklad
slnečnému žiareniu a ohňu.
UPOZORNENIE
Používanie optických prístrojov s týmto
produktom zvýši nebezpečenstvo poškodenia
zraku. Keďže laserový lúč používaný v tomto
prehrávači diskov Blu-ray Disc/DVD môže
poškodiť zrak, nepokúšajte sa rozobrať kryt.
Opravy prenechajte výlučne kvalifikovanému
personálu.
Toto označenie sa nachádza na ochrannom kryte
lasera vo vnútri zariadenia.
Toto zariadenie je klasifikované ako LASEROVÝ
PRODUKT 1. TRIEDY. Označenie LASEROVÝ
PRODUKT 1. TRIEDY sa nachádza na zadnej
vonkajšej časti.
Upozornenie pre zákazníkov v Spojenom
kráľovstve a v Írskej republike
Na zariadení je pre vašu bezpečnosť a pohodlie
namontovaný lisovaný konektor vyhovujúci
požiadavkám normy BS1363. Ak je potrebné
vymeniť poistku dodaného konektora, musí sa
použiť poistka, ktorá je rovnakého typu
s rovnakou menovitou hodnotou ako poistka
dodaná so zariadením a ktorá vyhovuje
požiadavkám noriem ASTA alebo BSI až BS1362
(t. j. poistka označená symbolom alebo ).
Ak konektor dodaný s týmto zariadením obsahuje
odoberateľný kryt poistky, po výmene poistky
nezabudnite kryt znova nasadiť. Konektor nikdy
nepoužívajte bez krytu poistky. V prípade
uvoľnenia krytu poistky sa obráťte na najbližšie
servisné miesto spoločnosti Sony.
Likvidácia starých
elektrických a elektronických
zariadení (predpisy
platné v Európskej únii
a ostatných európskych
krajinách so zavedeným
separovaným zberom)
Tento symbol na produkte alebo jeho balení
znamená, že s výrobkom nemožno zaobchádzať
ako s domovým odpadom. Namiesto toho ho
treba odovzdať na príslušnom zbernom mieste
určenom na recykláciu elektrických
a elektronických zariadení. Správnou likvidáciou
produktu zabránite možnému negatívnemu
vplyvu na životné prostredie a ľudské zdravie,
ktorý by inak hrozil pri nesprávnej likvidácii
produktu. Recyklácia materiálov pomáha
uchovávať prírodné zdroje. Podrobnejšie
informácie o recyklácii tohto produktu vám
poskytne miestny mestský úrad, miestny úrad
zodpovedný za odvoz domového odpadu alebo
obchod, v ktorom ste produkt kúpili.
Likvidácia odpadových
batérií (predpisy platné
v Európskej únii
a ostatných európskych
krajinách so zavedeným
separovaným zberom)
Tento symbol na batérii alebo jej
balení znamená, že s batériou
dodávanou s týmto produktom nemožno
zaobchádzať ako s domovým odpadom.
Na určitých typoch batérií sa môže tento symbol
používať spolu so symbolom chemickej značky.
Symboly chemickej značky ortuti (Hg) alebo
Iba pre
Európu
3
olova (Pb) sa k tomuto symbolu pridávajú
v prípade, ak batéria obsahuje viac ako
0,0005 % ortuti alebo 0,004 % olova. Správnou
likvidáciou týchto batérií zabránite možnému
negatívnemu vplyvu na životné prostredie
a ľudské zdravie, ktorý by inak hrozil pri
nesprávnej likvidácii batérií. Recyklácia
materiálov pomáha uchovávať prírodné zdroje.
Ak sú produkty z bezpečnostných,
prevádzkových dôvodov alebo z dôvodu integrity
údajov trvalo pripojené k vstavanej batérii, takúto
batériu by mal vymieňať len kvalifikovaný
servisný personál.
Po uplynutí životnosti produktu by ste ho mali
odovzdať na príslušnom zbernom mieste
určenom na recykláciu elektrických
a elektronických zariadení, aby ste zaručili
správnu likvidáciu batérie.
Informácie o iných typoch batérií nájdete v časti
o bezpečnom vybratí batérie z produktu. Batériu
odovzdajte na príslušnom zbernom mieste
určenom na recykláciu nepotrebných batérií.
Podrobnejšie informácie o recyklácii tohto
produktu alebo batérie vám poskytne miestny
mestský úrad, miestny úrad zodpovedný za odvoz
domového odpadu alebo obchod, v ktorom ste
produkt kúpili.
Tento produkt bol vyrobený spoločnosťou alebo
v mene spoločnosti Sony Corporation, 1-7-1
Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonsko.
Splnomocneným zástupcom pre otázky týkajúce
sa súladu produktu s normami na základe
právnych predpisov Európskej únie je spoločnosť
Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Nemecko. Ak máte otázky
týkajúce sa servisu alebo záruky, obráťte sa na
adresy uvedené v samostatnom servisnom alebo
záručnom liste.
Preventívne opatrenia
Štítok sa nachádza na spodnej časti jednotky.
Táto jednotka funguje pri striedavom napätí
220 V – 240 V, 50/60 Hz. Skontrolujte, či sa
prevádzkové napätie jednotky zhoduje
s napätím v miestnej elektrickej sieti.
Jednotku nainštalujte tak, aby v prípade
problému bolo možné okamžite odpojiť
napájací kábel od zásuvky v stene.
Pásmo 5 150 – 5 350 MHz je obmedzené iba
na prevádzku v interiéri.
Upozornenie pre zákazníkov v Európe
Tento produkt je určený na používanie
v nasledujúcich krajinách:
AT, BA, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES,
FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU,
LV, MD, ME, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO,
RS, SE, SI, SK.
Spoločnosť Sony Corporation týmto
vyhlasuje, že toto zariadenie spĺňa základné
požiadavky a ďalšie dôležité ustanovenia
smernice 1999/5/ES. Podrobnosti nájdete
na tejto adrese URL:
http://www.compliance.sony.de/
Preventívne opatrenia
Pri testovaní tohto zariadenia sa zistilo,
že vyhovuje obmedzeniam stanoveným
v smernici o elektromagnetickej kompatibilite
pri pripojení pomocou kábla kratšieho ako
3metre.
Umiestnenie
Prehrávač položte na miesto s dostatočnou
cirkuláciou vzduchu, aby sa predišlo jeho
zahrievaniu.
Ventilačný otvor zariadenia nezakrývajte
novinami, obrusmi, záclonami ani inými
materiálmi, aby ste predišli požiaru.
Zariadenie nevystavujte zdrojom otvoreného
ohňa (napríklad zapáleným sviečkam).
Prehrávač neinštalujte v stiesnených
priestoroch, napríklad do regálu na knihy
alebo podobných kusov nábytku.
Prehrávač nepoužívajte v exteriéri, vo
vozidlách, na lodiach ani iných plavidlách.
Ak prehrávač prinesiete priamo z chladného
na teplé miesto alebo umiestnite do veľmi
vlhkej miestnosti, na šošovkách vo vnútri
prehrávača sa môže skondenzovať vlhkosť.
Ak by sa to stalo, prehrávač nemusí fungovať
správne. V takom prípade vyberte disk
4
a nechajte prehrávač zapnutý približne pol
hodiny, kým sa vlhkosť neodparí.
Prehrávač neinštalujte na šikmú plochu.
Prehrávač je navrhnutý na fungovanie iba
vo vodorovnej polohe.
Pred predný panel neukladajte kovové
predmety. Môže sa tým obmedziť príjem
rádiových vĺn.
Prehrávač neumiestňujte v priestoroch,
v ktorých sa používajú lekárske prístroje.
Mohol by spôsobiť poruchu lekárskych
prístrojov.
Ak používate kardiostimulátor alebo inú
zdravotnú pomôcku, poraďte sa s lekárom
alebo výrobcom zdravotnej pomôcky, skôr
než použijete funkciu bezdrôtovej siete LAN.
Prehrávač by sa mal inštalovať a používať vo
vzdialenosti minimálne 20 cm od ľudského tela
(okrem končatín: rúk, zápästí, nôh a členkov).
Na prehrávač neumiestňujte ťažké ani
nestabilné predmety.
Do zásobníka diskov nevkladajte žiadne iné
predmety než disky. Mohli by ste poškodiť
prehrávač alebo príslušný predmet.
Pred premiestňovaním prehrávača vyberte
zo zásobníka všetky disky. V opačnom
prípade sa disk môže poškodiť.
Pred premiestňovaním vytiahnite z prehrávača
sieťovú šnúru (napájací kábel) a všetky
ostatné káble.
Zdroje napájania
Hoci je prehrávač vypnutý, nie je odpojený
od zdroja napájania (elektrickej siete), kým
je pripojený k elektrickej zásuvke v stene.
Ak nebudete prehrávač dlhší čas používať,
odpojte ho od elektrickej zásuvky v stene.
Pri odpájaní sieťovej šnúry (napájacieho
kábla) ťahajte za zástrčku. Nikdy neťahajte
za samotnú šnúru.
Dodržiavajte nasledujúce pokyny, aby ste
zabránili poškodeniu sieťovej šnúry
(napájacieho kábla). Sieťovú šnúru (napájací
kábel) nepoužívajte, ak je poškodená,
pretože by to mohlo viesť k úrazu
elektrickým prúdom alebo požiaru.
Dbajte na to, aby ste sieťovú šnúru (napájací
kábel) nepricvikli medzi prehrávač a stenu,
policu a pod.
Na sieťovú šnúru (napájací kábel) neklaďte
ťažké predmety ani neťahajte za samotnú
šnúru.
Sieťový adaptér
S prehrávačom používajte dodaný sieťový
adaptér, pretože iné adaptéry môžu spôsobiť
poruchu.
Zariadenie nerozkladajte ani spätne
neanalyzujte.
Sieťový adaptér nezatvárajte do uzavretých
priestorov, napríklad do regálu na knihy
alebo skrinky na audiovizuálne systémy.
Sieťový adaptér nezapájajte do cestovného
elektrického transformátora, ktorý môže
produkovať teplo a spôsobiť poruchu.
Zariadenie nenechajte spadnúť ani ho
nevystavujte otrasom.
Nastavenie hlasitosti
Počas počúvania časti s veľmi nízkymi
vstupnými signálmi alebo bez zvukových
signálov nenastavujte maximálnu hlasitosť.
Pri maximálnej úrovni hlasitosti môže dôjsť
k poškodeniu sluchu a reproduktorov.
Čistenie
Kryt, panel a ovládacie prvky čistite jemnou
handričkou. Nepoužívajte žiadne drsné
handričky, práškové prostriedky ani
rozpúšťadlá, napríklad lieh alebo benzín.
Čistiace disky a čističe diskov alebo šošoviek
Nepoužívajte čistiace disky ani čističe diskov
alebo šošoviek (vrátane kvapalných alebo
typov v spreji). Môže to spôsobiť poruchu
zariadenia.
Výmena súčastí
V prípade opravy tohto prehrávača sa
opravované súčasti môžu zozbierať na účely
opätovného použitia alebo recyklácie.
5
Pripojenie k zásuvke HDMI OUT
Dodržiavajte nasledujúce pokyny, pretože
nesprávna manipulácia môže poškodiť
zásuvku HDMI OUT.
Dôkladne skontrolujte, či príslušný
konektor HDMI zodpovedá svojím tvarom
zásuvke HDMI OUT na zadnej strane
prehrávača. Uistite sa, že konektor nie je
otočený naopak.
Pred premiestňovaním prehrávača odpojte
kábel HDMI.
Pri pripájaní alebo odpájaní kábla HDMI
držte konektor HDMI rovno. Konektor HDMI
nenakláňajte ani nezapájajte do zásuvky
HDMI OUT použitím nadmernej sily.
Sledovanie trojrozmerného obrazu
Niektoré osoby môžu mať počas sledovania
trojrozmerného obrazu nepríjemné pocity
(ako sú presilenie očí, únava alebo nevoľnosť).
Spoločnosť Sony odporúča, aby si všetky
osoby sledujúce trojrozmerný obraz robili
pravidelné prestávky. Dĺžka a frekvencia
potrebných prestávok sa u jednotlivých osôb
líši. Musíte sa rozhodnúť, aká prestávka je pre
vás najlepšia. Ak máte akékoľvek nepríjemné
pocity, mali by ste trojrozmerný obraz prestať
sledovať, kým tieto pocity nezmiznú.
V prípade potreby sa poraďte s lekárom.
Takisto by ste si mali pozrieť (i) používateľskú
príručku alebo výstražné hlásenia iného
zariadenia používaného s týmto produktom,
prípadne obsah disku Blu-ray Disc
prehrávaného pomocou tohto produktu
a (ii) našu webovú stránku
(www.sony.eu/myproducts/),
kde nájdete najnovšie informácie. Zrak
malých detí (najmä do veku šiestich rokov)
sa neustále vyvíja. Skôr než malým deťom
dovolíte sledovať trojrozmerný obraz, poraďte
sa s lekárom (napríklad s detským alebo
očným lekárom).
Dospelé osoby by mali dohliadnuť, aby malé
deti dodržiavali odporúčania uvedené vyššie.
Ak máte akékoľvek otázky alebo problémy
súvisiace s vaším prehrávačom, obráťte sa na
najbližšieho predajcu produktov spoločnosti
Sony.
Ochrana pred kopírovaním
Na médiách Blu-ray Disc aj DVD sa
nachádzajú pokročilé systémy na ochranu
obsahu. Tieto systémy, nazývané AACS
(Advanced Access Content System) a CSS
(Content Scramble System), môžu obsahovať
funkcie obmedzujúce prehrávanie, analógový
výstup a ďalšie podobné funkcie. Prevádzka
tohto produktu a príslušné obmedzenia sa
môžu líšiť v závislosti od dátumu zakúpenia,
pretože riadiaci orgán pre systém AACS môže
po zakúpení produktu prijať nové pravidlá
týkajúce sa obmedzení alebo ich zmeniť.
Upozornenie týkajúce sa technológie Cinavia
Tento produkt používa technológiu Cinavia,
ktorá slúži na obmedzenie používania
neoprávnených kópií niektorých komerčných
filmov a videí a ich zvukových stôp. Ak sa
odhalí zakázané použitie neoprávnenej kópie,
zobrazí sa správa a prehrávanie alebo
kopírovanie sa preruší.
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE
Upozornenie: Tento prehrávač dokáže
natrvalo udržať zastavený videoobraz
alebo obraz displeja na televíznej
obrazovke. Ak zastavený videoobraz alebo
obraz ponuky na obrazovke necháte na
televízore zobrazený dlhší čas, hrozí trvalé
poškodenie televíznej obrazovky. Tento
problém sa môže objaviť najmä v prípade
televízorov s plazmovým zobrazovacím
panelom a projekčných televízorov.
6
Viac informácií o technológii Cinavia môžete
zistiť v zákazníckom informačnom centre
online pre technológiu Cinavia na stránke
http://www.cinavia.com. Ak sa chcete
dozvedieť ďalšie informácie o technológii
Cinavia prostredníctvom pošty, pošlite
korešpondenčný lístok so svojou adresou
na nasledujúcu adresu: Cinavia Consumer
Information Center, P.O. Box 86851, San
Diego, CA, 92138, USA.
Autorské práva a ochranné známky
Java je ochrannou známkou spoločnosti
Oracle alebo jej sesterských spoločností.
Vyrobené na základe licencie od spoločnosti
Dolby Laboratories. Dolby a symbol
dvojitého D sú ochrannými známkami
spoločnosti Dolby Laboratories.
Informácie o patentoch spoločnosti DTS
nájdete na lokalite http://patents.dts.com.
Vyrobené na základe licencie od spoločnosti
DTS Licensing Limited. DTS, príslušný
symbol a spojenie DTS a príslušného
symbolu sú registrovanými ochrannými
známkami a DTS 2.0+Digital Out je
ochrannou známkou spoločnosti DTS, Inc.
© DTS, Inc. Všetky práva vyhradené.
Výrazy HDMI
®
, HDMI High-Definition
Multimedia Interface a logo HDMI sú
ochrannými známkami alebo
registrovanými ochrannými známkami
spoločnosti HDMI Licensing LLC v USA
a iných krajinách.
Blu-ray Disc, Blu-ray, BD-LIVE,
BONUSVIEW a ich logá sú ochrannými
známkami asociácie Blu-ray Disc
Association.
•Blu-ray 3D a logo Blu-ray 3D
ochrannými známkami asociácie Blu-ray
Disc Association.
DVD Logo je ochrannou známkou
spoločnosti DVD Format/Logo Licensing
Corporation.
Logá DVD+RW, DVD-RW, DVD+R,
DVD-R, DVD VIDEO, Super Audio CD
a CD sú ochranné známky.
BRAVIA je ochrannou známkou
spoločnosti Sony Corporation.
Na technológiu a patenty kódovania zvuku
MPEG Layer-3 poskytli licenciu spoločnosti
Fraunhofer IIS a Thomson.
Tento produkt zahŕňa na základe licencie od
spoločnosti Verance Corporation
technológiu, ktorá je chránená podľa
patentu USA č. 7 369 677 a iných patentov
vydaných alebo čakajúcich na vydanie
vUSA ainých krajinách, rovnako ako aj
autorskými právami a ochranou výrobného
tajomstva pre určité prvky takejto
technológie. Cinavia je ochrannou známkou
spoločnosti Verance Corporation.
Copyright 2004 – 2010 Verance
Corporation. Všetky práva vyhradené
spoločnosťou Verance. Spätná analýza
a rozkladanie sú zakázané.
Windows Media je registrovanou
ochrannou známkou alebo
ochrannou známkou spoločnosti
Microsoft Corporation v USA alebo
iných krajinách.
Tento produkt je chránený určitými
právami duševného vlastníctva spoločnosti
Microsoft Corporation. Bez licencie od
spoločnosti Microsoft alebo jej oprávnenej
dcérskej spoločnosti je používanie alebo
distribúcia takejto technológie oddelene od
produktu zakázaná.
Vlastníci obsahu chránia svoje duševné
vlastníctvo vrátane obsahu, na ktorý sa
vzťahujú autorské práva, pomocou
technológie prístupu k obsahu Microsoft
PlayReady. Toto zariadenie používa
technológiu PlayReady na prístup k obsahu
7
chránenému pomocou technológie
PlayReady alebo WMDRM. Ak zariadenie
nedokáže správne presadzovať obmedzenia
týkajúce sa používania obsahu, vlastníci
obsahu môžu od spoločnosti Microsoft
požadovať, aby zrušila funkcie zariadenia na
prehrávanie obsahu chráneného pomocou
technológie PlayReady. Toto zrušenie by
nemalo ovplyvniť nechránený obsah ani
obsah chránený pomocou inej technológie
na prístup k obsahu. Vlastníci obsahu môžu
od vás požadovať inováciu technológie
PlayReady, aby ste ich obsah mohli
používať. Ak inováciu odmietnete, nebudete
mať prístup k obsahu, ktorý vyžaduje
inováciu.
Gracenote, logo a ligatúra Gracenote,
Powered by Gracenote, Gracenote MusicID,
Gracenote VideoID a Gracenote Video
Explore sú registrovanými ochrannými
známkami alebo ochrannými známkami
spoločnosti Gracenote, Inc. v Spojených
štátoch alebo iných krajinách.
•Wi-Fi
®
, Wi-Fi Protected Access
®
a Wi-Fi
Alliance
®
sú registrovanými ochrannými
známkami spoločnosti Wi-Fi Alliance.
Wi-Fi CERTIFIED, WPA, WPA2,
Wi-Fi Protected Setup, Miracast a
Wi-Fi CERTIFIED Miracast
ochrannými známkami spoločnosti Wi-Fi
Alliance.
Logo Wi-Fi CERTIFIED je osvedčenie
o známke spoločnosti Wi-Fi Alliance.
Identifikačné označenie Wi-Fi Protected
Setup je osvedčenie o známke spoločnosti
Wi-Fi Alliance.
•DLNA, logo DLNA a DLNA
CERTIFIED sú ochrannými známkami,
servisnými známkami alebo osvedčeniami
o známke spoločnosti Digital Living
Network Alliance.
Slovná značka a logá Bluetooth
®
registrovaným ochrannými známkami,
ktoré vlastní spoločnosť Bluetooth SIG, Inc.,
a spoločnosť Sony Corporation používa
takéto známky na základe licencie. Ostatné
ochranné známky a obchodné názvy patria
príslušným vlastníkom.
•LDAC a logo LDAC sú ochrannými
známkami spoločnosti Sony Corporation.
, PlayStation a DUALSHOCK sú
ochrannými známkami spoločnosti
Sony Computer Entertainment lnc.
Platforma Opera
®
Devices SDK od
spoločnosti Opera Software ASA. Copyright
1995 – 2015 Opera Software ASA. Všetky
práva vyhradené.
Všetky ostatné ochranné známky sú
ochrannými známkami príslušných
vlastníkov.
Ostatné názvy systémov a produktov sú vo
všeobecnosti ochrannými známkami alebo
registrovanými ochrannými známkami
príslušných výrobcov. V tomto dokumente
sa neuvádzajú označenia a ®.
Licenčná zmluva koncového používateľa
spoločnosti Gracenote®
Táto aplikácia alebo zariadenie obsahuje
softvér od spoločnosti Gracenote, Inc. so
sídlom v Emeryville, Kalifornia (ďalej len
Gracenote). Softvér od spoločnosti Gracenote
(softvér Gracenote) umožňuje tejto aplikácii
alebo zariadeniu rozpoznať disk alebo súbor
a získať údaje súvisiace s hudbou alebo
videom vrátane údajov o názve, interpretovi,
skladbe a titule (údaje Gracenote) z online
serverov alebo zabudovaných databáz (servery
Gracenote) a vykonávať ďalšie funkcie.
Údaje Gracenote môžete používať iba
8
prostredníctvom funkcií tejto aplikácie alebo
zariadenia, ktoré sú určené pre koncového
používateľa. Príjem alebo zobrazenie údajov
Gracenote v tejto aplikácii alebo zariadení
neposkytuje spoločnosť Gracenote, ale patrí
výlučne do zodpovednosti príslušného
výrobcu.
Táto aplikácia alebo zariadenie môže zahŕňať
obsah patriaci poskytovateľom spoločnosti
Gracenote. V takom prípade sa na takýto
obsah vzťahujú aj všetky obmedzenia v tomto
dokumente týkajúce sa údajov Gracenote a
uvedení poskytovatelia obsahu majú nárok na
všetky výhody a prostriedky ochrany, ktoré
má podľa tejto zmluvy k dispozícii spoločnosť
Gracenote. Súhlasíte s tým, že údaje
Gracenote, softvér Gracenote a servery
Gracenote budete používať výlučne na svoje
osobné, nekomerčné účely. Súhlasíte s tým,
že softvér Gracenote ani akékoľvek údaje
Gracenote nepostúpite, neskopírujete ani
neprenesiete žiadnej tretej strane.
SÚHLASÍTE S TÝM, ŽE ÚDAJE
GRACENOTE, SOFTVÉR GRACENOTE
ALEBO SERVERY GRACENOTE BUDETE
POUŽÍVAŤ VÝLUČNE SPÔSOBOM TU
UVEDENÝM.
Súhlasíte s tým, že v prípade porušenia týchto
obmedzení bude vaša nevýlučná licencia na
používanie údajov Gracenote, softvéru
Gracenote a serverov Gracenote vypovedaná.
Ak bude vaša licencia vypovedaná, súhlasíte
s ukončením akéhokoľvek používania údajov
Gracenote, softvéru Gracenote a serverov
Gracenote. Spoločnosť Gracenote si v prípade
údajov Gracenote, softvéru Gracenote a
serverov Gracenote vyhradzuje všetky práva
vrátane vlastníckych práv. Od spoločnosti
Gracenote nebude za žiadnych okolností
možné vyžadovať platbu za informácie, ktoré
poskytujete. Súhlasíte s tým, že spoločnosť
Gracenote môže na základe tejto zmluvy
uplatniť svoje právo priamo proti vašej osobe
vo svojom mene. Spoločnosť Gracenote môže
pozmeniť alebo odstrániť údaje Gracenote na
základe predchádzajúceho upozornenia alebo
bez neho a môže zablokovať alebo upraviť
prístup k údajom Gracenote. V prípade
takejto zmeny, odstránenia, zablokovania
alebo úpravy si voči spoločnosti Gracenote
nemôžete uplatniť žiadny nárok.
UPOZORŇUJEME, že na používanie údajov
Gracenote sú zvyčajne potrebné nevyhnutné
špecifické technické prostriedky, napríklad
táto aplikácia alebo zariadenie, softvérové
programy, prenosové systémy,
telekomunikačné služby a ďalšie služby tretích
strán, za ktoré sa môžu účtovať dodatočné
poplatky, konkrétne poplatky za pripojenie,
ktoré budete musieť uhrádzať osobitne.
Spoločnosť Gracenote neposkytuje takéto
aplikácie ani zariadenia, softvérové programy,
prenosové systémy, telekomunikačné ani iné
služby a za služby tretích strán nenesie žiadnu
zodpovednosť. Spoločnosť Gracenote nenesie
zodpovednosť za riadne nastavenie, pripojenie
ani (v príslušných prípadoch) vybavenie
takejto aplikácie alebo zariadenia nevyhnutné
na prijímanie údajov Gracenote. Za toto
nesiete výhradnú zodpovednosť vy.
Služba spoločnosti Gracenote používa
na účely vytvárania štatistík unikátny
identifikátor na sledovanie požiadaviek.
Náhodne priradený číselný identifikátor
umožňuje službe Gracenote spočítavať
požiadavky bez toho, aby sa zhromažďovali
vaše osobné údaje. Viac informácií možno
získať na webovej stránke so zásadami
ochrany osobných údajov spoločnosti
Gracenote pre službu Gracenote.
,pokračovanie na s. 10
9
Obsah
2VAROVANIE
3 Preventívne opatrenia
Začíname
11 Sprievodca časťami a ovládacími prvkami
16 Krok č. 1: Pripojenie prehrávača
17 Krok č. 2: Príprava pripojenia k sieti
17 Krok č. 3: Easy Setup (Jednoduché nastavenie)
Prehrávanie
19 Prehrávanie disku
21 Prehrávanie obsahu zariadenia USB
21 Prehrávanie cez sieť
22 Počúvanie zvuku zo zariadenia Bluetooth
23 Dostupné možnosti
Nastavenia a úpravy
27 Používanie obrazoviek nastavení
27 [Software Update] (Aktualizácia softvéru)
27 [Screen Settings] (Nastavenia obrazovky)
30 [Audio Settings] (Nastavenia zvuku)
31 [Bluetooth Settings] (Nastavenia Bluetooth)
32 [BD/DVD Viewing Settings] (Nastavenia sledovania diskov BD
alebo DVD)
33 [Parental Control Settings] (Nastavenia rodičovskej ochrany)
34 [Music Settings] (Nastavenia hudby)
34 [System Settings] (Nastavenia systému)
35 [Network Settings] (Nastavenia siete)
36 [Easy Network Settings] (Jednoduché nastavenia siete)
36 [Resetting] (Obnovenie nastavení)
Ďalšie informácie
37 Riešenie problémov
43 Technické parametre
10
Softvér Gracenote a každá položka údajov
Gracenote sú pre vás licencované „TAK, AKO
SÚ“. Spoločnosť Gracenote neposkytuje
žiadne výslovné ani implicitné vyhlásenia
alebo záruky týkajúce sa presnosti údajov
Gracenote zo serverov Gracenote. Preberanie
alebo akýkoľvek iný spôsob prijímania
obsahu, konkrétne preberanie údajov
Gracenote, je tiež na vaše vlastné riziko
a nesiete plnú zodpovednosť za akékoľvek
poškodenie tejto aplikácie alebo zariadenia,
prípadne za akékoľvek iné poškodenia vrátane
straty dát v dôsledku takéhoto konania.
Spoločnosť Gracenote si vyhradzuje právo na
odstránenie údajov zo serverov Gracenote
alebo zmenu kategórií údajov z akéhokoľvek
dôvodu, ktorý spoločnosť Gracenote považuje
za postačujúci. V súvislosti s bezchybným a
nepretržitým fungovaním softvéru Gracenote
alebo serverov Gracenote sa neposkytujú
žiadne záruky. Spoločnosť Gracenote nie je
povinná poskytovať vám nové, zlepšené ani
iné typy údajov alebo kategórií, ktoré môže
poskytovať v budúcnosti, a poskytovanie
svojich služieb môže kedykoľvek ukončiť.
SPOLOČNOSŤ GRACENOTE ODMIETA
VŠETKY VÝSLOVNÉ ALEBO IMPLICITNÉ
ZÁRUKY VRÁTANE, ALE NIE
VÝHRADNE, IMPLICITNÝCH ZÁRUK
OBCHODOVATEĽNOSTI, VHODNOSTI
NA KONKRÉTNY ÚČEL, ZÁKONNÝCH
NÁROKOV A NEPORUŠENIA CUDZÍCH
PRÁV. SPOLOČNOSŤ GRACENOTE
NEPOSKYTUJE ŽIADNU ZÁRUKU NA
VÝSLEDKY, KTORÉ DOSIAHNETE
POUŽÍVANÍM SOFTVÉRU GRACENOTE,
ÚDAJOV GRACENOTE ALEBO
KTORÉHOKOĽVEK SERVERA
GRACENOTE. SPOLOČNOSŤ GRACENOTE
NEBUDE V ŽIADNOM PRÍPADE NIESŤ
ZODPOVEDNOSŤ ZA ŽIADNE
NÁSLEDNÉ ANI NÁHODNÉ ŠKODY ANI
ZA UŠLÝ ZISK ČI STRATENÉ VÝNOSY.
© 2000 – súčasnosť. Gracenote, Inc. Všetky
práva vyhradené.
Informácie o licenciách na softvér
Informácie o ZMLUVE (Licenčná zmluva
koncového používateľa) nájdete v časti
[License agreement] (Licenčná zmluva)
v ponuke možností na ikonách jednotlivých
služieb siete.
Ak chcete získať podrobné informácie
o softvérových licenciách, vyberte položku
[Setup] (Nastavenia) a pozrite si časť
[Software License Information] (Informácie
o softvérových licenciách) v časti [System
Settings] (Nastavenia systému).
Tento produkt obsahuje softvér, na ktorý sa
vzťahuje licencia GNU General Public License
(GPL) alebo licencia GNU Lesser General
Public License (LGPL). Tieto licencie
ustanovujú právo zákazníka na získanie,
úpravu a ďalšie šírenie zdrojového kódu
uvedeného softvéru v súlade s podmienkami
uvedenými v licencii GPL alebo LGPL.
Na zdrojový kód softvéru, ktorý je použitý
v tomto produkte, sa vzťahujú licencie GPL
a LGPL a je k dispozícii na webe. Môžete si ho
prevziať z nasledujúcej webovej stránky:
http://oss.sony.net/Products/Linux
Spoločnosť Sony nemôže reagovať na žiadne
otázky týkajúce sa obsahu tohto zdrojového
kódu.
Odopretie záruk na služby, ktoré ponúkajú
tretie strany
Služby, ktoré ponúkajú tretie strany, môžu byť
zmenené, pozastavené alebo ukončené bez
predchádzajúceho upozornenia. Spoločnosť
Sony v takýchto situáciách nenesie žiadnu
zodpovednosť.
11
Začíname
Začíname
Sprievodca časťami a ovládacími prvkami
A Zásobník diskov
B Tlačidlo Z (otvoriť/zavrieť)
C Tlačidlo 1 (zapnutie alebo
pohotovostný režim)
Slúži na zapnutie prehrávača alebo
na jeho prepnutie do
pohotovostného režimu.
D Indikátor napájania
Svieti, keď je prehrávač
zapnutý.
E Konektor (USB)
Konektor na pripojenia zariadenia
USB.
F Snímač diaľkového ovládača
Zamknutie zásobníka diskov (detská zámka)
Zamknutím zásobníka diskov môžete
predísť jeho náhodnému otvoreniu.
Ak chcete zamknúť alebo odomknúť
zásobník, stlačte tlačidlo x (zastavenie),
HOME a potom TOP MENU na
diaľkovom ovládači. Prehrávač pritom
musí byť zapnutý.
Predný panel
1
2
3
6
5
4
12
A Ventilačné otvory
B Konektor DIGITAL OUT (COAXIAL)
C Konektor HDMI OUT
D Konektor LAN (100)
E Konektor DC IN 12 V (vstup sieťového adaptéra)
Zadný panel
13
Začíname
Dostupné funkcie diaľkového ovládača
sa líšia v závislosti od disku alebo
situácie.
z
Na tlačidlách N, TV2 + a AUDIO sa
nachádza hmatový bod. Pri ovládaní prehrávača
môžete tento bod použiť na orientáciu.
A Tlačidlo Z (otvoriť/zavrieť)
Slúži na otvorenie alebo zatvorenie
zásobníka diskov.
Tlačidlo -TV- t (výber
televízneho vstupu)
Slúži na prepínanie medzi
televíznym signálom a inými
vstupnými zdrojmi.
Tlačidlo -TV- 1 (zapnutie
televízora alebo pohotovostný
režim)
Slúži na zapnutie televízora alebo na
jeho prepnutie do pohotovostného
režimu.
Tlačidlo 1 (zapnutie alebo
pohotovostný režim)
Slúži na zapnutie prehrávača alebo
na jeho prepnutie do
pohotovostného režimu.
B Farebné tlačidlá (červené,
zelené, žlté, modré)
Tlačidlá skratiek na ovládanie
interaktívnych funkcií.
C Tlačidlo TOP MENU
Slúži na otvorenie alebo zatvorenie
hlavnej ponuky disku BD alebo DVD.
Tlačidlo POP UP/MENU
Slúži na otvorenie alebo zatvorenie
kontextovej ponuky disku BD-ROM
alebo ponuky disku DVD.
Tlačidlo OPTIONS (s. 23)
Slúži na zobrazenie dostupných
možností na obrazovke.
Tlačidlo RETURN
Slúži na návrat k predchádzajúcemu
zobrazeniu.
Tlačidlá </M/m/,
Slúžia na zvýraznenie a výber
zobrazenej položky.
b
Tlačidlá M/m slúžia ako klávesová skratka
na spustenie okna na vyhľadávanie stopy
a zadanie čísla stopy počas prehrávania
hudobných diskov CD.
Tlačidlá M/m slúžia ako klávesová
skratka na otočenie fotografie
o 90 stupňov v smere alebo proti smeru
hodinových ručičiek.
Diaľkový ovládač
14
Tlačidlá </, slúžia ako klávesová
skratka na vykonanie funkcií
vyhľadávania počas prehrávania
videozáznamov na serveri DLNA.
Stredné tlačidlo (tlačidlo ENTER.)
Slúži na prechod na prechod na
vybratú položku.
Tlačidlo HOME
Slúži na prechod na domovskú
obrazovku prehrávača.
Tlačidlo BLUETOOTH (s. 31)
Ak tento prehrávač nemá žiadne
spárované zariadenie Bluetooth,
zobrazí sa zoznam skenovaných
zariadení.
Ak tento prehrávač má spárované
zariadenie Bluetooth, pripojte
naposledy pripojené zariadenie.
Ak pripojenie zlyhá, zobrazí sa
zoznam skenovaných zariadení.
Odpojte pripojené zariadenie
Bluetooth.
Tlačidlo NETFLIX
Slúži na prístup do online služby
NETFLIX. Ďalšie informácie
o online službe NETFLIX nájdete
v časti Najčastejšie otázky na tejto
webovej stránke:
www.sony.eu/support
D Tlačidlá m/M (rýchly posun
dozadu alebo dopredu)
Slúžia na rýchly posun disku
dozadu alebo dopredu pri stlačení
tohto tlačidla počas prehrávania.
Každým stlačením tlačidla počas
prehrávania videozáznamov sa
zmení rýchlosť vyhľadávania.
Ak v režime pozastavenia stlačíte
a podržíte tieto tlačidlá dlhšie než
jednu sekundu, obraz sa prehrá so
spomaleným pohybom.
Po krátkom stlačení v režime
pozastavenia sa obraz prehráva
po jednotlivých snímkach.
Tlačidlo N (prehrávanie)
Slúži na spustenie alebo opätov
spustenie prehrávania.
Tlačidlá ./>
(predchádzajúce alebo
nasledujúce)
Slúžia na presun na predchádzajúcu
alebo nasledujúcu kapitolu, skladbu
alebo súbor.
Tlačidlo X (pozastavenie)
Slúži na pozastavenie alebo
opätovné spustenie prehrávania.
Tlačidlo x (zastavenie)
Slúži na zastavenie prehrávania
a zapamätanie bodu zastavenia
(bodu obnovenia).
Bod obnovenia titulu alebo stopy je
posledný prehrávaný bod
a v prípade priečinka s fotografiami
je to posledná zobrazená fotografia.
Tlačidlo SUBTITLE (s. 33)
Slúži na výber jazyka titulkov
v prípade, že sú na diskoch BD-
ROM alebo DVD VIDEO
zaznamenané titulky vo viacerých
jazykoch.
Tlačidlá TV2 (hlasitosť) +/–
Slúžia na nastavenie hlasitosti
televízora.
Tlačidlo AUDIO (s. 32)
Slúži na výber jazyka stopy
v prípade, že sú na diskoch
BD-ROM alebo DVD VIDEO
zaznamenané stopy vo viacerých
jazykoch.
Slúži na výber zvukovej stopy na
diskoch CD.
Tlačidlo (stlmenie zvuku)
Slúži na dočasné vypnutie zvuku.
Tlačidlo DISPLAY (s. 20)
Slúži na zobrazenie informácií
o prehrávaní na obrazovke.
15
Začíname
Dve sekundy podržte stlačené tlačidlo
-TV- 1 a kód výrobcu televízora
pomocou tlačidiel na diaľkovom
ovládači.
Ak je uvedených viacero tlačidiel na
diaľkovom ovládači, skúste ich postupne
zadávať, dokým nenájdete kód, ktorý
funguje s televízorom.
Domovská obrazovka sa zobrazí po
stlačení tlačidla HOME. Pomocou
tlačidiel </M/m/
, vyberte aplikáciu
a stlačte tlačidlo ENTER.
[My Apps] (Moje aplikácie): Slúži na
správu obľúbenej aplikácie. Môžete
pridať skratky pre aplikácie z časti
[All Apps] (Všetky aplikácie).
[Featured Apps] (Odporúčané
aplikácie): Zobrazuje odporúčanú
aplikáciu.
[All Apps] (Všetky aplikácie):
Zobrazuje všetky dostupné aplikácie. Do
časti [My Apps] (Moje aplikácie) môžete
aplikácie pridávať stlačením tlačidla
OPTIONS a výberom možnosti [Add to
My Apps] (Pridať k mojim aplikáciám).
[Setup] (Nastavenie): Slúži na úpravu
nastavení prehrávača.
Stlačením tlačidla OPTIONS získate
prístup k rôznym nastaveniam a
operáciám prehrávania. Dostupné
položky sa líšia v závislosti od situácie.
[Move Application] (Presunúť
aplikáciu): Zoradí aplikácie v ponuke
[My Apps] (Moje aplikácie).
[Remove Application] (Odstrániť
aplikáciu): Odstraňuje aplikácie
v ponuke [My Apps] (Moje aplikácie).
[Data Contents] (Dátový obsah):
Slúži na zobrazenie obsahu zmiešaného
disku.
Čísla kódov televízorov, ktoré
možno ovlád
Výrobca Tlačidlo na diaľkovom
ovládači
Sony
(predvolený)
Farebné tlačidlo
(červené)
Philips Farebné tlačidlo (zelené)/
farebné tlačidlo (žlté)/
RETURN
Panasonic Farebné tlačidlo
(modré)/stredné tlačidlo
(ENTER)
Hitachi TOP MENU
Sharp M
Toshiba POP UP/MENU
Loewe <
Samsung ,
LG/Goldstar m
Displej domovskej obrazovky
Dostupné možnosti
Setup
All Apps
No Disc
You can add your favourite apps here.
Move or delete apps using the option menu.
You can enjoy many Apps
with your BD player. Please
select here and press on
your remote control.
Aplikácia
Nástroje
16
Krok č. 1: Pripojenie prehrávača
Napájací kábel zapojte až po pripojení všetkých zariadení.
Prepojte prehrávač a televízor pomocou vysokorýchlostného kábla HDMI.
V závislosti od vstupných konektorov na zosilňovači AV (prijímači) vyberte jeden
z nasledujúcich spôsobov pripojenia. Po výbere možnosti A alebo B vyberte
príslušné nastavenia v ponuke [Audio Settings] (Nastavenia zvuku) (s. 30).
Pripojenie televízora
Pripojenie zosilňovača AV (prijímača)
vysokorýchlostného kábla HDMI
(nie je súčasťou dodávky)
Vysokorýchlostný kábel HDMI
(nie je súčasťou dodávky)
Vysokorýchlostný kábel HDMI
(nie je súčasťou dodávky)
t Nastavte položku [BD Audio MIX Setting] (Nastavenie
zmiešavania zvukov na disku BD) (s. 30).
Koaxiálny digitálny kábel
(nie je súčasťou dodávky)
17
Začíname
Krok č. 2: Príprava
pripojenia k sieti
Ak prehrávač nechcete pripojiť k sieti,
prejdite na časť „Krok č. 3: Easy Setup
(Jednoduché nastavenie)“ (s. 17).
Na pripojenie ku konektoru LAN (100)
na prehrávači použite kábel LAN.
z
Odporúča sa používať tienený a priamy kábel
rozhrania (kábel LAN).
Použite bezdrôtovú sieť LAN, ktorá je
súčasťou prehrávača.
Krok č. 3: Easy Setup
(Jednoduché nastavenie)
1 Vložte dve batérie R03 (veľkosti AAA)
tak, aby póly 3 a # na batériách
zodpovedali značkám vnútri priestoru
pre batérie diaľkového ovládača.
Wired Setup (Nastavenie
káblového pripojenia)
Modem ADSL
alebo káblový
modem
Širokopásmo-
vý smerovač
Kábel LAN
(nie je súčasťou dodávky)
Internet
Wireless Setup (Nastavenie
bezdrôtového pripojenia)
Pri prvom zapnutí
Chvíľu počkajte, kým sa prehrávač
zapne a kým sa zobrazí obrazovka
[Easy Initial Settings] (Jednoduché
úvodné nastavenia).
Smerovač
bezdrôtovej
siete LAN
Modem ADSL
alebo káblový
modem
Internet
Kábel LAN (nie je súčasťou dodávky)
18
2 Sieťový adaptér a sieťovú šnúru
(napájací kábel) pripojte podľa číselného
poradia zobrazeného nižšie. Pri ich
odpájaní postupujte v opačnom poradí.
3 Stlačením tlačidla 1 zapnite
prehrávač.
4 Zapnite televízor a nastavte výber
vstupu na televízore stlačením tlačidla
t na diaľkovom ovládači. Na
televíznej obrazovke sa zobrazí signál
z prehrávača.
5 Vykonajte nastavenie [Easy Initial
Settings] (Jednoduché úvod
nastavenia).
Postupujte podľa pokynov na
obrazovke a pomocou tlačidiel
</M/m/
, a tlačidlo ENTER.
na diaľkovom ovládači vyberte
základné nastavenia.
b
Ak chcete používať sieťové funkcie
prehrávača, po dokončení nastavení
[Easy Initial Settings] (Jednoduché úvodné
nastavenia) vyberte položku [Easy Network
Settings] (Jednoduché nastavenia siete).
Ak chcete povoliť bezdrôtové pripojenie,
nastavte položku [Internet Settings]
(Internetové nastavenia) v ponuke
[Network Settings] (Nastavenia siete) na
možnosť [Wireless Setup (Nastavenie
bezdrôtového pripojenia)] (Nastavenie
bezdrôtového pripojenia).
Ak chcete bezdrôtové pripojenie zakázať,
nastavte položku [Internet Settings]
(Internetové nastavenia) v ponuke
[Network Settings] (Nastavenia siete) na
možnosť [Wired Setup (Nastavenie
káblového pripojenia)] (Nastavenie
káblového pripojenia).
Do elektrickej
siete
Sieťový adaptér (je súčasťou dodávky)
Sieťová šnúra (napájací kábel)
(je súčasťou dodávky)
2
3
1
Do vstupu jednosmerného prúdu 12 V
Tlačidlo ENTER
Tlačidlá </M/m/,
19
Prehrávanie
Prehrávanie
Prehrávanie disku
Zoznam prehrateľných diskov nájdete
na s. 44.
1 Prepnite výber vstupu na televízore tak,
aby sa signál z prehrávača zobrazil na
televíznej obrazovke.
2 Stlačte tlačidlo Z a položte disk do
zásobníka diskov.
3 Stlačením tlačidla Z zatvorte zásobník
diskov.
Spustí sa prehrávanie.
Ak sa prehrávanie nespustí
automaticky, vyberte kategóriu
[Video], [Music] (Hudba) alebo
[Photo] (Fotografia) v časti (Disc)
(Disk) a stlačte tlačidlo ENTER.
z
Položka (zmiešaný disk) obsahuje dátový
obsah. Stlačte tlačidlo OPTIONS na
diaľkovom ovládači a výberom položky
[Data Contents] (Dátový obsah) zobrazíte
akýkoľvek dostupný obsah.
Na niektorých diskoch BD-ROM
s logom BD-LIVE je uložený bonusový
obsah a ďalšie údaje, ktoré vás určite
potešia.
1 Ku konektoru USB na prehrávači
pripojte pamäťové zariadenie USB
(s. 11).
Na lokálne ukladanie údajov
používajte pamäťové zariadenie USB
s kapacitou minimálne 1 GB.
2 Pripravte sa na používanie diskov
s funkciou BD-LIVE (iba pre disky
BD-LIVE).
Pripojte prehrávač k sieti (s. 17).
Položku [BD Internet Connection]
(Internetové pripojenie k službe
BD) v ponuke [BD/DVD Viewing
Settings] (Nastavenia sledovania
diskov BD alebo DVD) nastavte na
hodnotu [Allow] (Povoliť) (s. 33).
3 Vložte disk BD-ROM s funkciou
BONUSVIEW/BD-LIVE.
Spôsob ovládania sa líši v závislosti
od disku. Pozrite si používateľskú
príručku dodanú s diskom.
z
Ak chcete odstrániť údaje z pamäťového
zariadenia USB, v časti [BD/DVD Viewing
Settings] (Nastavenia sledovania diskov
BD alebo DVD) vyberte položku [Delete
BD Data] (Odstrániť údaje disku BD)
a stlačte tlačidlo ENTER. Všetky údaje
uložené v priečinku buda sa vymažú.
Strana na prehratie otočená nadol
Používanie funkcie BONUSVIEW/
BD-LIVE
20
Môžete prehrávať disky Blu-ray 3D Disc
s logom Blu-ray 3D.
1 Pripravte sa na prehratie disku Blu-ray
3D Disc.
Prepojte prehrávač a zariadenia
kompatibilné s funkciou 3D
zobrazenia pomocou
vysokorýchlostného kábla HDMI.
Nastavte položky [3D Output
Setting] (Nastavenie 3D výstupu)
a [TV Screen Size Setting for 3D]
(Nastavenie veľkosti televíznej
obrazovky na 3D zobrazenie)
v ponuke [Screen Settings]
(Nastavenia obrazovky) (s. 27).
2 Vložte disk Blu-ray 3D Disc.
Spôsob ovládania sa líši v závislosti
od disku. Pozrite si používateľskú
príručku dodanú s diskom.
z
Pozrite si aj používateľské príručky dodané
s televízorom a pripojeným zariadením.
Informácie o prehrávaní a ďalšie
informácie môžete zobraziť stlačením
tlačidla DISPLAY.
Zobrazené informácie sa líšia v závislosti
od typu disku a stavu prehrávača.
Príklad: pri prehrávaní disku BD-ROM
A Výstupné rozlíšenie/obrazová
frekvencia
B Číslo alebo názov titulu
C Aktuálne vybratý uhol
D Aktuálne vybraté nastavenie zvuku
E Dostupné funkcie ( uhol,
zvuk, titulky)
F Informácie o prehrávaní
Zobrazuje sa režim prehrávania,
stavový riadok prehrávania, typ
disku, videokodek, bitová rýchlosť,
typ opakovania, uplynulý čas
a celkový čas prehrávania.
G Číslo kapitoly
Prehrávanie diskov Blu-ray 3D Zobrazenie informácií
oprehrávaní
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50

Sony BDP-S6700 Návod na používanie

Kategória
Blu-Ray prehrávače
Typ
Návod na používanie