BLACK+DECKER GW254 Používateľská príručka

Kategória
Dúchadlá / sušičky vzduchu
Typ
Používateľská príručka

Táto príručka je tiež vhodná pre

511888-06 SK
GW200
GW225
GW250
GW254
LS1500
www.blackanddecker.eu
Upozornenie !
Určené pre domácich
majstrov.
2
3
4
5
6
Blahoželáme Vám
ku kúpe čistiaceho systému Black & Decker
GW200
Vysávanie Fúkanie
GW225
Vysávanie Fúkanie Nastaviteľná rýchlosť
prúdenia vzduchu
GW250
Vysávanie Fúkanie Nastaviteľná rýchlosť
prúdu vzduchu
GW254
Vysávanie Fúkanie Ohybná fúkacia hubica
Toto zariadenie Vám ponúka nasledujúce užitočné
vlastnosti:
Výkonný motor, ktorý poháňa vzduch rýchlosťou až
290km/h (GW250, GW225) a je schopný odsávať
kapacitou 9m
3
/min.
Jedinečný päťlistový ventilátor je schopný rozsekať
lístie na čiastočky v pomere 7:1.
Pomocou unikátneho ovládača rýchlosti na trubici je
možné nastaviť rýchlosť prúdu vzduchu v rozmedzí
210-290km/h.
Unikátna ohybná hubica vzdúvadla poskytuje vyšší
komfort a lepšie ovládanie (GW254).
Ergonomický tvar prístroja umožňuje jeho ľahkú a
pohodlnú obsluhu.
Rozšírený tvar vákuovej trubice napomáha
k odsávaniu maximálneho množstva lístia.
Zberný vak o objeme 35l.
Popis
Nižšie uvedené časti prístroja sa spomínajú v tomto
návode a znázornené na vyobrazeniach:
GW200
1. Teleso s pohonnou jednotkou
2. Vypínač
3. Uvoľňovacie tlačidlo
4. Vrchná vákuová trubica
5. Spodná vákuová trubica
9. Popruh na rameno
10. Zberný vak
11. Upínacia svorka na kábel
GW225
1. Teleso s pohonnou jednotkou
2. Vypínač
3. Uvoľňovacie tlačidlo
4. Vrchná vákuová trubica
5. Spodná vákuová trubica
6. Vrchná prúdová trubica
7. Spodná prúdová trubica
8. Ovládač rýchlosti prúdenia
11. Upínacia svorka na kábel
12. Zberný vak
GW250
1. Teleso s pohonnou jednotkou
2. Vypínač
3. Uvoľňovacie tlačidlo
4. Vrchná vákuová trubica
5. Spodná vákuová trubica
6. Vrchná prúdová trubica
7. Spodná prúdová trubica
8. Ovládač rýchlosti prúdenia
9. Popruh na rameno
10. Zberný vak
11. Upínacia svorka na kábel
GW254 (pozri tiež obr. B3)
1. Teleso s pohonnou jednotkou
2. Vypínač
3. Uvoľňovacie tlačidlo
4. Vrchná vákuová trubica
5. Spodná vákuová trubica
6. Vrchná prúdová trubica
9. Popruh na rameno
10. Zberný vak
11. Upínacia svorka kábel
13. Stredný diel prúdovej trubice
14. Spodná prúdová trubica
15. Blokovacie tlačidlo
16. Prúdová trubica - ohybný diel
Poznajte svoj stroj
Pred začatím práce so strojom si dôkladne prečítajte
tento návod a v priebehu a po ukončení činnosti sa riaďte
bezpečnostnými pokynmi v ňom uvedenými. Udržujte
Vaše zariadenie v dobrom stave.
Pred prácou s prístrojom sa dôkladne zoznámte s jeho
ovládacími prvkami, predovšetkým sa naučte vypnúť
prístroj v prípade nebezpečenstva.
Tento návod uschovajte pre prípadnú budúcu potrebu
spolu s ostatnou dodávanou literatúrou.
Bezpečnostné pokyny
Inštruktáž
Pri režime fúkania zabezpečte pracovný priestor
stroja.
Nedovoľte stroj obsluhovať deťom, osobám
neoboznámenými sa so strojom a osobám, ktoré
nečítali tento návod.
Zaistite bezpečnú vzdialenosť detí, osôb a zvierat
od pracovného priestoru stroja – to je min. 6m.
Osoba obsluhujúca toto zariadenie je zodpovedná
za ujmy na zdraví a poškodenia majetku osôb
spôsobené prevádzkou stroja.
Váš stroj je skonštruovaný len na napájanie
striedavým prúdom – nepokúšajte sa používať iné
zdroje energie.
Zapojte stroj do zásuvky (nepripájajte ku svetelnému
obvodu).
Neprenášajte stroj za kábel, ani za kábel neťahajte.
Chráňte prívodný kábel pred horúcimi predmetmi,
olejmi a ostrými hranami. Kontrolujte stav kábla pred
začatím práce s prístrojom a v prípade poškodenia
kábel ihneď vymeňte.
SLOVENČINA
7
Príprava
Nepracujte so strojom bosí alebo v otvorenej obuvi.
Na ochranu nôh používajte pevnú, najlepšie gumovú
obuv – čerstvo posekaná tráva je vlhká a klzká.
Používajte ochranné prostriedky. Pri práci so strojom
v režime fúkania vždy používajte ochranné okuliare
alebo štít.
Pri práci v prašnom prostredí používajte respirátor.
Ak je hluk spôsobený prevádzkou stroja príliš veľký,
použite vhodné prostriedky na ochranu sluchu.
Pracujte v dlhých nohaviciach.
Dbajte na to, aby vlasy, voľné časti odevov, prsty a
ostatné časti tela boli v bezpečnej vzdialenosti od
otvorov a pohyblivých častí stroja.
Pravidelne kontrolujte stav prívodného elektrického
kábla. Nesmie vykazovať známky poškodenia alebo
opotrebovania. Stroj používajte len v prípade, keď je
prívodný kábel v bezchybnom stave.
Pred spustením stroja skontrolujte, či je v dobrom
stave a či sú všetky jeho časti správne uchytené.
Nepoužívajte stroj, ak sú niektoré jeho časti
poškodené alebo opotrebované.
Nevysávajte horiace predmety, ako sú napr.
neuhasené ohorky cigariet.
Nepoužívajte stroj v prostredí, ktoré obsahuje
výbušné plyny. Motor Vášho zariadenia pri bežnej
prevádzke iskrí, čo môže byť príčinou výbuchu alebo
požiaru.
Nedovoľte obsluhovať stroj osobám mladším ako
šestnásť rokov a osobám neoboznámeným s pokynmi
tohoto návodu, pretože nesiete zodpovednosť za
úrazy a hmotné škody spôsobené prevádzkou tohoto
zariadenia.
Obsluha
Nepoužívajte režim odsávania bez odsávacích
trubiek a zberného vaku.
V nasledujúcich prípadoch vždy vypnite stroj a vytiahnite
kábel zo zásuvky:
Zmena pracovného režimu (fúkanie/odsávanie).
Prívodný kábel je poškodený alebo zamotaný.
• Odchádzate od stroja.
• Čistenie zapchatých častí.
Kontroly, nastavenia, čistenia a úpravy stroja.
Pri prevádzke stroja nepribližujte nasávacie a
výfukové otvory k očiam a ušiam.
Nepracujte s prístrojom v daždi a nenechajte ho
navlhnúť. Vyhýbajte sa práci vo vlhkom prostredí.
Používajte stroj len za denného svetla alebo
v priestoroch s kvalitným umelým osvetlením.
Neprechádzajte cez štrkové chodníky a cesty so
spusteným strojom.
Na svažitých terénoch dbajte zvýšenej opatrnosti.
Neodsávajte materiály, ktoré môžu byť znečistené
horľavými kvapalinami, ako napr. benzínom a
nepoužívajte stroj v prostredí, kde sa tieto látky môžu
vyskytovať.
Nevkladajte žiadne predmety do otvorov stroja.
Nepoužívajte stroj, ak sú otvory upchaté – odstráňte
nečistoty, ktoré môžu obmedziť prúdenie vzduchu.
Vaše náradie používajte vždy v súlade s pokynmi
uvedenými v tomto návode. Toto zariadenie sa
používa vo zvislej polohe, iný spôsob použitia môže
viesť k poraneniu osôb. Nezapínajte stroj, ak je
položený na boku alebo je obrátený nahor.
Údržba a skladovanie
V prípade, že prístroj nepoužívate, skladujte ho na
suchom mieste mimo dosahu detí.
Na čistenie zariadenia nepoužívajte riedidlá a
čistiace prostriedky – na odstránenie trávy a nečistôt
použite tupú škrabku. Pred čistením vždy odpojte
prívod elektrickej energie.
Nepoužívajte stroj v prípade poškodenia niektorej
z jeho častí; poškodené diely vymeňte za nové.
Z dôvodu zaistenia bezpečného chodu stroja
kontrolujte pravidelne dotiahnutie všetkých skrutiek
a matíc.
Používajte len originálne náhradné diely a
príslušenstvo odporučené výrobcom.
Výmenné ventilátory Vám dodá Váš servisný
zástupca Black & Decker.
Varovanie! V prípade poškodenia prívodného kábla musí
byť tento nahradený špeciálnym káblom schváleným
rmou Black & Decker.
Vzhľadom k procesu nepretržitého vývoja výrobkov
firmy Black & Decker si výrobca vyhradzuje právo
prevádzania zmien v konštrukcii a v prevedení výrobkov
bez predchádzajúceho upozornenia.
Dvojitá izolácia
Váš prístroj je opatrený dvojitou izoláciou.
To znamená, že všetky vonkajšie kovové
súčiastky sú izolované od prívodu elektrického
prúdu. Toho je dosiahnuté zabudovaním
zvláštnej izolačnej bariéry medzi elektrickými a
mechanickými časťami stroja. Dvojitá izolácia
zaručuje maximálnu elektrickú bezpečnosť bez
nutnosti uzemnenia prístroja.
Kompletizácia pred začiatkom prevádzky
(Obr. B & F)
Kompletizácia odsávacích trubíc (Obr. B1)
Odsávacie trubice je treba skompletizovať pred
zapnutím stroja.
Montáž si uľahčíte, ak styčné miesta potriete
mydlovým roztokom.
Zarovnajte polohu zárezu na hornej (6) a dolnej (7)
trubici.
Zatlačte obe trubice pevne do seba tak, aby zacvakli
(nepoužívajte oddelené trubice).
Z dôvodu bezpečnosti odsávacie trubice nesmú byť
po kompletizácii rozpojené.
Kompletizácia prúdových trubíc (Obr. B2)
Prúdové trubice je treba skompletizovať pred
zapnutím stroja.
Montáž si uľahčíte, ak styčné miesta potriete
mydlovým roztokom.
8
Zarovnajte polohu zárezu na hornej (6) a dolnej (7)
trubici.
Zatlačte obe trubice pevne do seba tak, aby zacvakli
(nepoužívajte oddelené trubice).
Z dôvodu bezpečnosti odsávacie trubice nesmú byť
po kompletizácii rozpojené.
Kompletizácia prúdových trubíc (GW254) (Obr. B3)
Spodnú prúdovú trubicu (14) nasuňte na stredný
diel prúdovej trubice (13) tak, aby blokovacie tlačidlo
zacvaklo na svoje miesto.
Zarovnajte krížové značky na hornej prúdovej trubici
(6) a na skompletizovanom spodnom dieli.
Spodný skompletizovaný diel zasuňte do hornej
prúdovej trubice a pootočte ju tak, aby zostala
zaistená.
Prípadne môžete medzi skompletizovaný spodný
diel a hornú prúdovú trubicu nainštalovať ohybný
diel prúdovej trubice (16). Použitím ohybného dielu
prúdovej trubice je počas manipulácie so zariadením
poskytnutý vyšší komfort a lepšie ovládnie.
Pripojenie popruhu na rameno (GW250) (Obr. B4)
V prípade potreby pripevnite k telesu prístroja popruh
na rameno a jeho dĺžku si upravte tak, aby ste stroj
mohli pohodlne ovládať.
Výstraha! Popruh na rameno môžete používať iba
pri odsávaní. Nikdy ho nepoužívajte, ak stroj pracuje
v režime fúkanie.
Pripojenie popruhu na rameno (GW254) (Obr. B5
& B6)
Použitie v režime fúkanie s ohybným dielom alebo v
režime odsávanie
Pripevnite malou slučkou okolo T-držiaka.
Dĺžku slučky si upravte podľa Vašej potreby.
Stroj si teraz môžete zavesiť na rameno a pracovať
s ním tak, ako je znázornené na obrázku.
Zberný vak (GW225) (Obr. F8)
Pomocou bajonetového uzáveru pripojte zberný vak
k výstupu na odsávanie.
Vypínač (Obr.C)
Vypínač (2) je umiestnený na rukoväti telesa
stroja.
Stroj spustíte zatlačením vypínača dopredu.
Vypínač je nefunkčný, ak je uvoľňovacie tlačidlo (3)
stlačené.
Stroj vypnete zatlačením vypínača dozadu.
Káblová svorka (Obr. D)
Upínacia svorka kábla je zabudovaná v zadnej časti
telesa stroja.
Kábel zaistíte tak, že ho stočíte do klbka a vložíte
do svorky.
Chod stroja
Pri práci vždy používajte ochranné okuliare. Pri práci
v prašnom prostredí používajte respirátor.
Režim fúkania (GW250/GW254)
Skontrolujte, či je prístroj vypnutý a odpojený od
prívodu elektrického prúdu.
Priložte prúdovú trubicu (6) k telesu stroja (1), ako
je znázornené na (Obr. E1), potom obidve časti
naklápajte k sebe, pokiaľ západka nezacvakne do
správnej polohy (viď. Obr. E2).
Udržujte vyústenie trubice asi 20cm nad zemou a
zapnite stroj. Pomalými pohybmi zo strany na stranu
premiestňujte nečistoty/lístie pred sebou (Obr. E4).
Ovládač prúdu vzduchu (GW250/GW250) (Obr. E5)
Poloha A – rýchlosť prúdu vzduchu 290km/h.
Poloha B – rýchlosť prúdenia sa dá nastaviť
medzi polohami A a C takto: stlačte západku
podľa vyobrazenia a posúvajte ovládačom, pokiaľ
nedosiahnete požadovanú rýchlosť; uvoľnením
západky ovládač zaistíte v požadovanej polohe.
Poloha C – rýchlosť prúdu vzduchu 210km/h.
Akonáhle nafúkate nečistoty/lístie na kopu, môžete
stroj prepnúť do režimu odsávanie a nečistoty
vysať.
Vytiahnutie prúdovej/nasávacej trubice
(Obr. F)
Vypnite prístroj a odpojte ho od prívodu elektrickej
energie. (Pri režime vysávania odmontujte zberný
vak.)
Zatlačte uvoľňovacie tlačidlo (viď. obr. E1 & E3) a
odpojte trubicu od telesa stroja. Pozor na vypadnutie
trubice na zem.
Uvoľňovacie tlačidlo sa nedá stlačiť, ak je vypínač
v polohe „Zapnuté“.
Režim vysávania
Skontrolujte, či je prístroj vypnutý a odpojený
z elektrickej siete.
Pripojte nasávaciu trubicu rovnakým spôsobom, ako
pri režime fúkanie.
Nasadenie zberného vaku:
Zaháknite prednú časť rámu za úchyt na spodnej
strane trubice (Obr. F2).
Nasuňte úchyt vaku na výstup pre odsávanie a spoj
dotiahnite.
Zdvihnite rukoväť rámu vaku, pokiaľ západka
umiestnená na ráme nezacvakne do vybrania
v zadnej časti telesa stroja (Obr. F3).
Nylónový pásik umiestnený na zadnej časti zberného
vaku pretiahnite pútkom umiestneným na zadnej
strane telesa s pohonnou jednotkou (Obr. F5 &
F6).
Pred zapnutím skontrolujte, či je zips zberného vaku
zapnutý (Obr. F5).
Umiestnite hrdlo sacej trubice tesne nad vysávaný
povrch a zapnite prístroj. Nečistoty a lístie budú
potom nasávané cez trubicu, rozomieľané a
ukladané do zberného vaku.
Po naplnení vaku sa znižuje sila nasávania; prístroj
preto vypnite a odpojte od prívodu elektrického
prúdu.
9
Odložte rám vaku, stlačte západku rámu (Obr. F6)
podľa (Obr. F9) a vyprázdnite vak.
Odstraňovanie závad
Pred vykonaním údržby vždy odpojte prístroj od
zdroja elektrického prúdu.
Prístroj sa nedá spustiť
(1) Skontrolujte prívod elektrickej energie.
(2) Skontrolujte poistku v zástrčke; ak je spálená,
vymeňte ju.
(3) Skontrolujte správne upnutie trubice k telesu stroja.
(4) Pokiaľ sa poistka opätovne prepaľuje, ihneď stroj
odpojte od prívodu elektrickej energie a odneste
zariadenie na odbornú opravu do autorizovaného
servisného strediska.
Slabý výkon pri vysávaní
(1) Vypnite prístroj, odpojte ho od prívodu elektrickej
energie, časti nečistôt by mali voľne vypadávať
z trubice.
(2) Odmontujte a vyprázdnite zberný vak.
(3) Skontrolujte, či sú obidva otvory (nasávací aj
výstupný) čisté.
(4) Odstráňte nečistoty z priestoru ventilátora.
(5) Pokiaľ sa výkon nasávania nezvýšil, ihneď stroj
odpojte od prívodu elektrickej energie a odneste
zariadenie na odbornú opravu do autorizovaného
servisného strediska.
Nedostatočné rozomletie
(1) Vypnite prístroj, odpojte ho od prívodu elektrickej
energie a odmontujte zberný vak.
(2) Vyberte nasávaciu trubicu a skontrolujte ventilátor.
(3) Odstráňte nečistoty z listov vrtule.
(4) V prípade prasknutia alebo iného poškodenia
vrtule ventilátora prístroj nepoužívajte a odneste
zariadenie na odbornú opravu do autorizovaného
servisného strediska.
Čistenie stroja
Pred vykonávaním údržby a čistením vždy odpojte
prístroj od zdroja elektrického prúdu. Udržujte stroj
suchý. Nikdy na stroj nestriekajte vodu.
Stroj pravidelne čistite.
Odstráňte lístie zachytené vo vnútornej časti
trubice.
Plastové časti očistite slabým mydlovým roztokom a
handričkou navlhčenou v horúcej vode.
Nepoužívajte riedidlá, čistiace prostriedky a roztoky,
ktoré môžu obsahovať chemikálie reagujúce
s plastickými hmotami.
V prístroji sú použité samomazacie ložiská, preto
nie je prístroj treba ďalej mazať.
Ochrana životného prostredia
Triedenie odpadu. Tento výrobok nesmie byť
likvidovaný spolu s bežným komunálnym
odpadom.
Ak nebudete náradie Black & Decker ďalej používať
alebo ak chcete náradie nahradiť novým, nelikvidujte
toto náradie v bežnom komunálnom odpadu. Odovzdajte
výrobok do miestnej zberne triedeného odpadu.
Triedený odpad umožňuje recykláciu a opätovné
využitie použitých výrobkov a obalových
materiálov. Opätovné použitie recyklovaných
materiálov pomáha chrániť životné prostredie
pred znečistením a znižuje spotrebu surovín.
Miestne predpisy môžu upravovať spôsob likvidácie
domácich elektrických spotrebičov v miestnych zberniach
alebo v mieste nákupu výrobku.
Po ukončení životnosti výrobkov Black & Decker
poskytuje spoločnosť Black & Decker možnost recyklácie
týchto výrobkov. Ak chcete využiť túto službu, dopravte
prosím Vaše nepotrebné výrobky do značkového servisu,
kde na vlastné náklady zaistia ich recykláciu a ekologické
spracovanie.
Adresu najbližšieho značkového servisu nájdete u svojho
značkového predajcu Black & Decker na adrese, ktorá
je uvedená v tomto návode. Prehľad autorizovaných
servisov Black & Decker a rovnako ďalšie informácie
týkajúce sa nášho popredajného servisu môžete nájsť
tiež na internetovej adrese:
www.2helpU.com
Ďalšie náradie na domáce použitie
Firma Black & Decker ponúka široký výber elektrického
náradia. Ak budete chcieť obdržať podrobnejšie
informácie o nasledujúcich výrobkoch, kontaktujte
prosím naše Servisné a informačné centrum (pozri
adresa na poslednej strane tohoto návodu), alebo Vášho
najbližšieho značkového predajcu Black & Decker.
Strunové kosačky
Reťazové píly
Akumulátorové nožnice
Akumulátorové nožnice na živý plot
Kosačky na trávu
Obracačky na trávu
Zberače lístia
Trhacie stroje
Ponúkaný sortiment sa v rôznych krajinách líši.
10
Vyhlásenie o zhode
GW200 / GW225 / GW250 / GW254 / LS1500
Spoločnosť Black & Decker prehlasuje, že tieto výrobky
vyhovujú nasledujúcim normám: 98/37/EC, 89/336/
EEC, 73/23/EEC, EN 55014, EN 55104, EN 60335,
2000/14/EC,
lopatky ventilátora/zberača 9.5 m
3
/min,
príloha V
Úroveň akustického tlaku podľa normy 2000/14/EC:
L
pA
(akustický tlak) 90 dB(A)
L
WA
(akustický výkon) 103 dB(A)
L
WA
(zaručený) 105 dB(A)
Hodnota vibrácií ruka/paža
meraná podľa normy 50144: <2,5 m/s
2
Brian Cooke
Technický a vývojový riaditeľ
Spennymoor, County Durham
DL 16 6JG, Veľká Británia
11
zst00045368 - 15-06-2007
Politika služieb zákazníkom
Spokojnosť zákazníka s výrobkom a servisom je
náš najvyšší cieľ.
Kedykoľvek budete potrebovať radu či pomoc,
obráťte sa s dôverou na náš najbližší servis
Black & Decker, kde Vám vyškolený personál
poskytne naše služby na najvyššej úrovni.
Záruka Black & Decker 2 roky
Blahoželáme Vám k zakúpeniu tohto kvalitného
výrobku Black & Decker.
Náš záväzok ku kvalite zahŕňa v sebe samozrejme
tiež naše služby zákazníkom.
Preto ponúkame záručnú dobu ďaleko presahujúcu
minimálne požiadavky vyplývajúce zo zákona.
Kvalita tohto prístroja nám umožňuje ponúknuť
Vám 2 ročnú záruku istoty. Ak sa objavia
akékoľvek materiálové, alebo výrobné chyby
v priebehu 24 mesiacov od zakúpenia prístroja,
ručíme za ich bezplatné odstránenie, prípadne,
podľa nášho uváženia, bezplatnú výmenu prístroja
za nasledujúcich podmienok:
Prístroj bude dopravený (spolu s originálnym
záručným listom Black & Decker a s dokladom
o nákupe), do jedného z poverených servisných
stredísk Black & Decker, ktoré sú autorizované
na vykonávanie záručných opráv.
Prístroj bol používaný iba s originálnym
príslušenstvom alebo prídavnými zariadeniami
a príslušenstvom BBW či Piranha, ktoré
je vyslovene odporúčané ako vhodné na
použitie spolu s prístrojom Black & Decker.
Prístroj bol používaný a udržiavaný v súlade
s návodom na obsluhu.
Prístroj nevykazuje žiadne príčiny poškodenia
spôsobené opotrebovaním.
Naviac servis Black & Decker poskytuje na všetky
vykonávané prevedené opravy a vymenené
náhradné diely ďalšiu servisnú záručnú dobu
v trvaní 6 mesiacov.
Záruka sa nevzťahuje na spotrebné príslušenstvo
(vrtáky, skrutkovacie nástavce, pílové kotúče,
hobľovacie nože, brúsne kotúče, pílové listy,
brúsny papier a pod.) ani na príslušenstvo prístroja
poškodené opotrebovaním.
Toto náradie nie je vhodné pre profesionálne
použitie.
Black & Decker
Stará Vajnorská cesta 8
831 04 Bratislava 3
Slovenská republika
Tel.: +421 2 446 38 121, 3
Fax: +421 2 446 38 122
www.blackanddecker.sk
www.dewalt.sk
informacie@blackanddecker.sk
Právo na prípadné zmeny vyhradené.
02/2007
12
BLACK & DECKER
Stará Vajnorská cesta 8
831 04 Bratislava
Slovenská republika
Tel.: 00421 2 446 38 121,3 Fax: 00421 2 446 38 122
www.blackanddecker.sk
www.dewalt.sk
informacie@blackanddecker.sk
BAND SERVIS
Paulínska 22
917 01 Trnava
Tel.: 00421 33 551 10 63 Fax: 00421 33 551 26 24
www.bandservis.sk
BAND SERVIS
Garbiarska 5
040 01 Košice
Tel.: 00421 55 623 31 55
BLACK & DECKER
Klášterského 2
143 00 Praha 412 – Modřany
Česká Republika
Tel.: 00420 2 444 02 450
00420 2 417 76 655,6 Fax: 00420 2 417 70 204
Servis: 00420 2 444 03 247
www.blackanddecker.cz
www.dewalt.cz
recepce@blackanddecker.cz
BAND SERVIS
K Pasekám 4440
760 01 Zlín
Tel.: 00420 577 008 550,1 Fax: 00420 577 008 559
www.bandservis.cz
13
E13396 www.2helpU.com 26 - 07 - 02
GW200 GW225 GW250 LS1500
TYP.
5
14
LS1500 - - - - B BLOWVAC 5
©
CZ ZÁRUČNÍ LIST
H JÓTÁLLÁSI JEGY
PL KARTA GWARANCYJNA
SK ZÁRUČNÝ LIST
měsíců
hónap
24
CZ
H
miesiące
mesiacov
PL
SK
CZ
Výrobní kód Datum prodeje
Razítko prodejny
Podpis
H
Gyári szám A vásárlás napja
Pecsét helye
Aláírás
PL
Numer seryjny Data sprzedaży
Stempel
Podpis
SK
Číslo série Dátum predaja
Pečiatka predajne
Podpis
CZ
Adresy servisu
Band Servis
Klášterského 2
CZ-14300 Praha 4
Tel.: 00420 2 444 03 247
Fax: 00420 2 417 70 204
PL
Adres serwisu centralnego
ERPATECH
ul. Obozowa 61
01-418 Warszawa
Tel.: 022-8620808
Fax: 022-8620809
SK
Adresa servisu
Band Servis
Paulínska ul. 22
SK-91701 Trnava
Tel.: 00421 33 551 10 63
Fax: 00421 33 551 26 24
Dokumentace záruční opravy
A garanciális javitás dokumentálása
CZ
H
Band Servis
K Pasekám 4440
CZ-76001 Zlín
Tel.: 00420 577 008 550,1
Fax: 00420 577 008 559
http://www.bandservis.cz
Przebieg napraw gwarancyjnych
Záznamy o záručných opravách
PL
H
Black & Decker Központi
Garanciális-és Márkaszerviz
1163 Budapest
(Sashalom) Thököly út 17.
Tel.: 403-2260
Fax: 404-0014
SK
CZ Číslo Datum příjmu Datum zakázky Číslo zakázky Závada Razítko
Podpis
H Sorszám Bejelentés időpontja Javítási időpont Javitási
munkalapszám
Hiba jelleg
oka
Pecsét
Aláírás
Jótállás új határideje
PL Nr. Data zgłoszenia Data naprawy Nr. zlecenia Przebieg
naprawy
Stempel
Podpis
SK Číslo
dodávky
Dátum nahlásenia Dátum opravy Číslo
objednávky
Popis
poruchy
Pečiatka
Podpis
02/07
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

BLACK+DECKER GW254 Používateľská príručka

Kategória
Dúchadlá / sušičky vzduchu
Typ
Používateľská príručka
Táto príručka je tiež vhodná pre