Indesit AQ8F 29 U H (EU) /1 Užívateľská príručka

Kategória
Práčky
Typ
Užívateľská príručka
EN
1
English,1
Contents
Installation, 2-3
Unpacking and levelling
Connecting the electricity and water supplies
Technical data
Description of the machine, 4-5
Control panel
Running a wash cycle, 6
Wash cycles and options, 7
Table of wash cycles
Wash options
Detergents and laundry, 8
Detergent
Preparing the laundry
Washing recommendations
Load balancing system
Precautions and advice, 9
General safety
Disposal
Opening the porthole door manually
Care and maintenance, 10
Cutting off the water and electricity supplies
Cleaning the machine
Cleaning the detergent dispenser drawer
Caring for your appliance drum
Cleaning the pump
Checking the water inlet hose
Trouble shooting, 11
Assistance, 12
EN
WASHING MACHINE
AQUALTIS
AQ8F 29 U H
Instructions for
installation and use
CSI
Ðóññêèé,13
Óêðà¿íñüêà,25
UK
Polski,61
Èesky,49
CZIT
PL
Italiano,37
EN
2
Installation
This instruction manual should be kept in a safe place
for future reference. If the washing machine is sold,
given away or moved, please ensure the manual is kept
with the machine, so that the new owner may benefit
from the advice contained within it.
Read these instructions carefully: they contain vital
information relating to the safe installation and operation
of the appliance.
Inside the pack containing this manual, you will also
find the guarantee and all the details necessary for
installation.
Unpacking and levelling
Unpacking
1. Once you have removed all the packaging from the
washing machine, make sure it has not been damaged
during transportation.
If it has been damaged, contact the retailer and do not
proceed any further with the installation process.
2. Remove the 4
protective screws (used
during transportation) and
the corresponding spacer,
located on the rear part of
the appliance (see figure).
Unlocking the chest
To remove the bracket that locks the chest in place and
supports the tub during transportation, remove the
"central" screws, then hold it firmly as you push it
backwards and take it out; loosen the 4 "side" screws
and remove the metal strip.
After you have completed this process fit the plastic toe-
kick supplied (in the "chest"), making sure that the
hooks have been positioned in the holes provided before
pushing it towards the machine.
For more detailed information please refer to the
guidelines provided inside the "chest".
Packaging materials should not be used as toys by
children.
Levelling
1. Place the washing machine on a flat sturdy floor,
without resting it up against walls or cabinets.
2. If the floor is uneven,
the front feet of the
machine may be adjusted
until it reaches a horizontal
position (the angle of
inclination must not
exceed 2 degrees).
If the appliance is levelled correctly, it will be more
stable and much less likely to cause vibrations and noise
while it is operating, particularly during the spin cycle.
If it is placed on carpet or a rug, adjust the feet in such
a way as to allow a sufficient ventilation space
underneath the washing machine.
Connecting the electricity and water
supplies
Connecting the water inlet hose
Before connecting the inlet hose to the water supply,
run the water until it is perfectly clear.
1. Connect the inlet hose
to the machine by
screwing it onto the cold
water inlet of the
appliance, which is
situated on the top right-
hand side of the rear part
of the appliance (see
figure).
2. Connect the inlet hose
by screwing it to a cold
water tab using a 3/4 gas
threaded connection (see
figure).
3. Make sure that the hose is not folded over or bent.
The water pressure at the tap must fall within the values
indicated in the Technical data table (see next page).
EN
3
65 - 100 cm
If the inlet hose is not long enough, contact a
specialised shop or an authorised technician.
Never use second-hand or old inlet hoses; use the
products supplied with the machine.
Connecting the drain hose
Connect the drain hose to
drain duct piping or a wall
drain located between 65
and 100 cm above the
floor, making sure it is not
bent at all.
Alternatively, rest the drain
hose on the side of a
washbasin or bathtub,
fastening the duct
supplied to the tap (see
figure).
The free end of the hose
should not be underwater.
We advise against the use of hose extensions; if it is
absolutely necessary, the extension must have the same
diameter as the original hose and must not exceed 150
cm in length.
Electrical connections
Before plugging the appliance into the electricity socket,
make sure that:
the socket is earthed and complies with all applicable
laws;
the socket is able to withstand the maximum power
load of the appliance as indicated in the Technical
data table (see opposite);
the power supply voltage falls within the values
indicated in the Technical data table (see opposite);
the socket is compatible with the plug of the
appliance. If this is not the case, have the socket or
the plug replaced.
The machine must not be installed outdoors, even in
covered areas. It is extremely dangerous to leave the
appliance exposed to rain, storms and other weather
conditions.
The mains socket must remain within easy reach after
the washing machine has been installed.
Do not use extension cords or multiple sockets.
The cable should not be bent or compressed.
The power supply cable and plug must only be
replaced by authorised technicians.
Warning! The company shall not be held responsible in
the event that these regulations are not respected.
Technical data
Model
AQ8F 29 U H
Dimensions
width 59.5 cm
height 105 cm
depth 64,5 cm
Capacity
from 1 to 8 kg
Electrical
connections
please refer to the technical data
plate fixed to the machine
Water connections
maximum pressure 1 MPa (10 bar)
minimum pressure 0.05 MPa (0.5 bar)
drum capacity 62 litres
Spin speed
up to 1200 rotations per minute
Energy rated
programmes
according to
regulation
2010/1061
programme ;
temperature 60°C and 40°C;
Energy rated
programmes
according to
regulation
EN 60456
programme ; temperature 60°C;
using a load of 8 kg.
This appliance conforms to the
following EC Directives:
- 2004/108/EC (Electromagnetic
Compatibility)
- 2006/95/EC (Low Voltage)
- 2002/96/EC
CH RU TR
EN
4
CONTROL
PANEL
PORTHOLE DOOR
PORTHOLE DOOR
HANDLE
ADJUSTABLE FEET
3
1
2
Description of the machine
PORTHOLE DOOR
Always use the handle to
open the porthole door (see
figure).
CHEST
Used to hold the soiled
laundry. To open it, pull it
outwards (see figure).
DETERGENT DISPENSER DRAWER
The detergent dispenser
drawer is located inside the
machine and can be
accessed by opening the
door.
For more information on
detergent measures, please
refer to the chapter entitled
Detergents and laundry.
Note: stick the label showing the wash cycle
descriptions and options on the front of the detergent
dispenser drawer. You will find the sticker in the pack
containing this manual.
1. pre-wash compartment:
use powder detergent.
Before pouring in the
detergent, make sure that
extra compartment 3 has
been removed.
2. main wash compartment:
use powder or liquid
detergent. If using the latter
type of detergent, we
recommend it is poured into the drawer immediately
before you start the washing machine.
3. extra compartment: Bleach
The use of extra compartment 3 excludes the pre-
wash function.
washing additives compartment: for fabric softener or
liquid additives. We recommend that the maximum level
indicated by the grille is not exceeded, and that
concentrated fabric softeners are diluted.
Standby mode
This washing machine, in compliance with new energy
saving regulations, is fitted with an automatic standby
system which is enabled after about 30minutes if no
activity is detected. Press the ON-OFF
button briefly
and wait for the machine to start up again.
CHEST
EN
5
TEMPERATURE button
WASH CYCLE
SELECTOR knob
OPTION buttons with
indicator lights
DOOR LOCKED
indicator light
START/PAUSE
button with indicator
light
WASH
CYCLE
PHASE
icons
SPIN button
DELAYED
START
button
CONTROL PANEL
LOCK button with
indicator light
Button withON/OFF
indicator light
ECO indicator light
OPTION buttons with
indicator lights
TEMPERATURE
display
SPIN display
DELAYED START/CYCLE
DURATIONdisplay
Control panel
Button with ON/OFF indicator light: press this briefly
to switch the machine on or off. The green indicator light
indicates that the machine is switched on. To switch off
the washing machine during the wash cycle, press and
hold the button for approximately 3 seconds; if the
button is pressed briefly or accidentally the machine will
not switch off. If the machine is switched off during a
wash cycle, this wash cycle will be cancelled.
WASH CYCLE SELECTOR knob: may be turned in
either direction. To select the most suitable wash cycle,
please refer to the Table of wash cycles.
The knob will not move during the wash cycle.
TEMPERATURE
button: press to modify or exclude
the temperature setting; the value selected will appear
on the display above (see Running a wash cycle).
SPIN CYCLE
button: press to modify or exclude the
spin cycle; the value selected will appear on the display
above (see Running a wash cycle).
DELAYED START
button: press to set a delayed
start for the selected wash cycle; the set delay time will
appear on the display above (see Running a wash
cycle).
OPTION buttons with indicator lights: press to select the
available options. The indicator light corresponding to the
selected option will remain lit (see Running a wash
cycle).
WASH CYCLE PHASE icons: these illuminate to
indicate the progress of the wash cycle (Wash
Rinse
Spin Drain ).
The text
lights up when the cycle is complete.
START/PAUSE button with indicator light: when the
green indicator light flashes slowly, press the button to
start a wash cycle. Once the cycle has begun the
indicator light will remain lit in a fixed manner. To pause
the wash cycle, press the button again; the indicator
light will flash in an orange colour. If the Door locked
indicator light is switched off, the door may be
opened. To start the wash cycle from the point at which
it was interrupted, press the button again.
DOOR LOCKED
indicator light: indicates that the
porthole door is locked. To open the door, pause the
wash cycle (see Running a wash cycle).
CONTROL PANEL LOCK
button with indicator
light: to activate or deactivate the control panel lock,
press and hold the button for approximately 2 seconds.
when the indicator light is illuminated, the control panel is
locked. This means it is possible to prevent wash cycles
from being modified accidentally, especially where there
are children in the home.
ECO indicator light: the
icon lights up when, after
altering the washing parameters, an energy saving of at
least 10% is made. Furthermore, before the machine
enters Standby mode, the icon will light up for a few
seconds; when the machine is switched off the
estimated energy saving will be around the 80% mark.
EN
6
WARNING: before you use the washing machine for
the first time, run a wash cycle with detergent and no
laundry, using the 90° cottons cycle without pre-wash.
1. SWITCH THE MACHINE ON. Press the
button.
All the indicator lights will illuminate for 1 second; the
indicator light corresponding to the
button will then
remain lit in a fixed manner and the START/PAUSE
indicator light will flash slowly.
2. LOAD THE LAUNDRY. Open the porthole door.
Load the laundry, making sure you do not exceed the
maximum load value indicated in the table of wash
cycles on the following page.
3. MEASURE OUT THE DETERGENT. Pull out the
detergent dispenser drawer and pour the detergent
into the relevant compartments as described in
Description of the machine.
4. CLOSE THE PORTHOLE DOOR.
5. SELECT THE PROGRAMME. Turn the WASH
CYCLE SELECTOR KNOB right or left, until you have
selected the desired wash cycle. A temperature and
spin speed is set for each wash cycle; these may be
adjusted.
6. CUSTOMISE THE WASH CYCLE. Use the
relevant buttons on the control panel:
Modify the temperature and/or spin
speed.
The machine automatically displays the maximum
temperature and spin speed values set for the
selected cycle, or the most recently-used settings if
they are compatible with the selected cycle. The
temperature can be decreased by pressing the
button, until the cold wash ( ) setting is reached.
The spin speed may be progressively reduced by
pressing the
button, until it is completely excluded
(
). If these buttons are pressed again, the
maximum values are restored.
Exception: if the Cottonsprogramme is selected,
the temperature can be increased up to a value of
90°C.
Set a delayed start.
Press the button until you have reached the desired
delay time. During the setting process, the delay time
is shown on the display and the
symbol flashes.
After selecting a delayed start time, the fixed
symbol and the cycle duration will appear on the
display. Press the button once to display the selected
delay time.
To remove the delayed start option, press the button
until the display shows the text OFF; the
symbol
will disappear.
 Once the START/PAUSE button has been pressed,
the time delay may only be decreased.
Modify the cycle settings.
Press the OPTION buttons to customise the wash
cycle in accordance with your own requirements.
Press the button to activate the option; the
corresponding indicator light will switch on.
Press the button again to disable the option; the
indicator light will switch off.
If the selected option is not compatible with the
selected wash cycle, this incompatibility will be
signalled by the flashing of the indicator light and a
sound alert (3 beeps); the option will not be activated.
If the selected option is not compatible with another
option that has been selected previously, the indicator
light corresponding to the first option selected will flash
and only the second option will be activated; the
indicator light corresponding to the button will remain
lit in a constant manner.
7. START THE PROGRAMME. Press the START/
PAUSE button. The corresponding indicator light
remains lit in a fixed manner and the porthole door
locks (the
DOOR LOCKED indicator light
illuminates). The icons corresponding to the wash
cycle phases will light up during the cycle to indicate
which phase is currently in progress.
To change a wash cycle once it has already started,
pause the washing machine by pressing the START/
PAUSE button; then select the desired cycle and
press the START/PAUSE button again.
To open the door during a wash cycle, press the
START/PAUSE button; if the DOOR LOCKED
indicator light is switched off you may open the door.
Press the START/PAUSE button again to restart the
wash cycle from the point at which it was interrupted.
8. THE END OF THE WASH CYCLE. This is indicated
by the illuminated text END. The porthole door may
be opened immediately. If the START/PAUSE indicator
light is flashing, press the button to end the cycle.
Open the door, unload the laundry and switch off the
machine.
If you wish to cancel a cycle which has already begun,
press and hold the
button until the cycle stops and
the machine switches off.
Bag for quilts, curtains and delicate garments
The Aqualtis washing machine makes it easier for you to
wash even the most valuable and delicate garments in
complete confidence thanks to the special bag which
protects the laundry (this is supplied with the machine).
We recommend that the bag is used every time you
wash quilts and padded items with an outer layer made
using synthetic material.
Running a wash cycle
EN
7
Wash options
Super Wash
This option offers a high-performance wash due to the
greater quantity of water used in the initial phase of the
cycle, and due to the increased wash cycle duration, is
particularly useful for the
removal of stubborn stains.
It can be used with or
without bleach. If you desire
bleaching, insert the extra
tray compartment (3) into
compartment 1. When
pouring in the bleach, be
careful not to exceed the
max level marked on the
central pivot (see figure).
To bleach laundry without
carrying out a full wash cycle, pour the bleach into the
extra compartment 3, select the "Rinse" cycle
and
activate the "Super Wash" option
.
It cannot be used in conjunction with
, , , , ,
, , .
Easy Iron
By selecting this option, the wash and spin cycles will be
modified in order to reduce the formation of creases.
At the end of the cycle the washing machine
drum will rotate slowly; the Easy Iron and START/
PAUSE indicator lights will flash. To end the cycle press
the START/PAUSE button or the Easy Iron button.
For the Silk
wash cycle, the machine will end the
cycle while the laundry is soaking and the Easy
Iron indicator light will flash. To drain the water so that
the laundry may be removed, press the START/PAUSE
button or the Easy Iron button.
It cannot be used in conjunction with
, , , , .
Time Saver
If you select this option, the wash cycle duration will be
reduced by 30%-50%, depending on the selected cycle,
thereby guaranteeing simultaneous water and energy
saving. Use this cycle for lightly soiled garments.
It cannot be used in conjunction with
, , , ,
, , , , .
Extra rinse
By selecting this option, the efficiency of the rinse is
increased and optimal residual detergent removal is
guaranteed. It is particularly useful for skin which is
sensitive to detergents. We recommend this option is
used with a full load of washing, or when a large amount
of detergent is required.
It cannot be used in conjunction with
, , .
3
1
2
(*) The duration of the wash cycles can be checked
on the display.
Wash cycles and options
Table of wash cycles
Icon Description of the wash cycle
Max.
temp.
(°C)
Max.
speed
(rpm)
Detergent and additives
Max.
load
(kg)
Cycle
duration
Pre-
wash
Wash
Fabric
softener
Bleach
Cottons wash cycles
Cottons
with pre-wash
(Add detergent to the relevant compartment).
90° 1200
ll l
- 8
Cottons (1):
heavily soiled whites and resistant colours.
60°
(Max. 90°)
1200 -
ll l
8
Cottons (1-2):
heavily soiled whites and delicate colours.
40° 1200 -
ll l
8
Coloured
Cottons (3)
40° 1200 -
ll l
8
Shirts
40° 600 -
ll l
2
Jeans
40° 800
ll
- 4
Special programmes
Baby:
heavily soiled delicate colours
40° 800 -
ll l
4
Durable
Synthetics
60° 800 -
ll l
4
Delicate
Synthetics
40° 800 -
ll l
4
"Bed & Bath"
for bedlinen and towels.
60° 1200 -
ll l
8
Duvets:
for down-stuffed garments.
30° 1000 -
ll
- 3,5
Silk:
for garments in silk and viscose, lingerie.
30° 0 -
ll
- 2
Wool:
for wool, cashmere, etc.
40° 600 -
ll
- 2
Mix 30':
to refresh lightly soiled garments quickly (not suitable for
wool, silk and clothes which require washing by hand)
30° 800 -
ll
- 3,5
Partials wash cycles
Rinse - 1200 - -
ll
8
Spin - 1200 - - - - 8
Drain - 0 - - - - 8
For all Test Institutes:
1) Test wash cycle in compliance with regulation 2010/1061: set wash cycle
with a temperature of 60°C and 40°C.
2) Long wash cycle for cottons: set wash cycle with a temperature of 40°C.
3) Short wash cycle for cottons: set wash cycle
with a temperature of 40°C.
1) Test wash cycle in compliance with regulation EN 60456: set wash cycle with a temperature of 60°C .
The length of cycle shown on the display or in this booklet is an estimation only and is calculated assuming standard working conditions. The actual duration can vary according to factors such as
water temperature and pressure, the amount of detergent used, the amount and type of load inserted, load balancing and any wash options selected.
CH RU TR
(*) Note: 10 minutes after the START, the machine will recalculate the time remaining until the end of the wash cycle on the basis of the load inside it; this value will then be shown on the display.
EN
8
Detergents and laundry
Detergent
The type and quantity of detergent required depend on
the type of fabric you are washing (cotton, wool, silk,
etc.), as well as its colour, the washing temperature, the
level of soiling and the hardness of the water in the area.
Measuring out the detergent carefully will avoid wastage
and help to protect the environment: although they are
biodegradable, detergents still contain ingredients which
alter the balance of nature.
We recommend the following:
use powder detergents for white cotton garments and
pre-washing.
use liquid detergents for delicate cotton garments and
for all low-temperature wash cycles.
use gentle liquid detergents for wool and silk
garments.
The detergent should be poured into the relevant
compartment - or the dispenser placed directly inside
the drum - before the wash cycle begins. In the latter
case, it will not be possible to select the Cottons with
pre-wash cycle.
Do not use hand washing detergents because these
create too much foam.
Preparing the laundry
Shake out the garments before loading them into the
machine.
Divide the laundry according fabric type (symbol on the
washing instruction label) and colour, making sure you
separate the coloured garments from the white ones;
Empty all pockets and check the buttons;
Do not exceed the values listed in the Table of wash
cycles, which refer to the weight of the laundry when dry.
How much does your laundry weigh?
1 sheet 400-500 g
1 pillowcase 150-200 g
1 tablecloth 400-500 g
1 bathrobe 900-1200 g
1 towel 150-250 g
1 pair of jeans 400-500 g
1 shirt 150-200 g
Washing recommendations
Shirts: use the special Shirts wash cycle to wash
shirts in different fabrics and colours to guarantee they
receive the best possible care.
Jeans: use the special Jeans
wash cycle for all
denim garments; turn inside out before washing and use
a liquid detergent.
Baby: use the special Baby
wash cycle to remove
the remove the soiling typically caused by babies, while
removing all traces of detergent from nappies in order to
prevent the delicate skin of babies from suffering allergic
reactions. The cycle has been designed to reduce the
amount of bacteria by using a greater quantity of water
and optimising the effect of special disinfecting additives
added to the detergent. At the end of the wash cycle,
the machine will slowly rotate the drum; to end the cycle
press the START/PAUSE button.
Silk: use the special Silk
wash cycle to wash all silk
garments. We recommend the use of special detergent
which has been designed to wash delicate clothes.
Curtains: use the Silk
wash cycle. These should
be folded and placed inside the bag provided.
Wool: is the only washing machine brand to have been
awarded the prestigious Woolmark Platinum Care
endorsement (M.0508) by the Woolmark Company,
which means that all woollen garments may be washed
in the washing machine, even those which state hand
wash only
on the label. The Wool wash cycle can
be used to wash all woollen garments in the washing
machine while guaranteeing optimum performance.
Duvets: to wash double or single duvets (the weight of
which should not exceed 3,5 kg), cushions or clothes
padded with goose down such as puffa jackets, use the
special Duvets
wash cycle. We recommend that
duvets are placed in the drum with their edges folded
inwards (see figure) and that no more than ¾ of the total
volume of the drum is used. To achieve the best results,
we recommend that a liquid detergent is used and
placed inside the detergent dispenser drawer.
Quilts: to wash quilts with a synthetic outer layer, use
the bag provided and set the wash cycle to Duvets
.
Bedlinen and towels: use the Bed & Bath
cycle
to wash laundry from all over the house; this optimises
fabric softener performance and helps you save time and
energy. We recommend the use of powder detergent.
Stubborn stains: it is wise to treat stubborn stains with
solid soap before washing, and to use the Cottons with
pre-wash cycle.
Load balancing system
Before every spin cycle, to avoid excessive vibrations
before every spin and to distribute the load in a uniform
manner, the drum rotates continuously at a speed which
is slightly greater than the washing rotation speed. If,
after several attempts, the load is not balanced
correctly, the machine spins at a reduced spin speed. If
the load is excessively unbalanced, the washing
machine performs the distribution process instead of
spinning. To encourage improved load distribution and
balance, we recommend small and large garments are
mixed in the load.
EN
9
Precautions and tips
Opening the porthole door manually
In the event that it is not possible to open the porthole
door due to a powercut, and if you wish to remove the
laundry, proceed as follows:
1. remove the plug from the
electrical socket.
2. make sure the water level
inside the machine is lower
than the door opening; if it is
not, remove excess water
using the drain hose,
collecting it in a bucket as
indicated in the figure.
3. Remove the covering
panel on the front of the
washing machine using a
screwdriver (see figure);
4. pull outwards using the
tab as indicated in the figure,
until the plastic tie-rod is
freed from its stop position;
pull downwards until you
hear a click, which
indicates that the door is
now unlocked.
5. open the door; if this is
still not possible repeat the
procedure.
6. reposition the panel, making sure the hooks are
securely in place before you push it onto the appliance.
The machine was designed and constructed in
accordance with international safety regulations. The
following information is provided for safety reasons and
must therefore be read carefully.
General safety
This appliance was designed for domestic use only.
This appliance is not intended for use by persons
(including children) with reduced physical, sensory or
mental capabilities, or lack of experience and
knowledge, unless they have been given supervision
or instruction concerning use of the appliance by a
person responsible for their safety. Children should be
supervised to ensure that they do not play with the
appliance.
The machine must only be used by adults, in
accordance with the instructions given in this manual.
Do not touch the machine when barefoot or with wet
or damp hands or feet.
Do not pull on the power supply cable when
unplugging the appliance from the electricity socket.
Hold the plug and pull.
Do not touch the drained water as it may reach
extremely high temperatures.
Never force the porthole door. This could damage the
safety lock mechanism designed to prevent
accidental opening.
If the appliance breaks down, do not under any
circumstances access the internal mechanisms in an
attempt to repair it yourself.
Always keep children well away from the appliance
while it is operating.
If it must be moved, proceed with the help of two or
three people and handle it with the utmost care.
Never try to do this alone, because the appliance is
very heavy.
Before loading laundry into the washing machine,
make sure the drum is empty.
Disposal
Disposing of the packaging materials: observe local
regulations so that the packaging may be re-used.
The European Directive 2002/96/EC relating to Waste
Electrical and Electronic Equipment (WEEE) states
that household appliances should not be disposed of
using the normal solid urban waste cycle. Exhausted
appliances should be collected separately in order to
optimise the cost of re-using and recycling the
materials inside the machine, while preventing
potential damage to the atmosphere and to public
health. The crossed-out dustbin is marked on all
products to remind the owner of their obligations
regarding separated waste collection.
For more information relating to the correct disposal of
household appliances, owners should contact their
local authorities or appliance dealer.
EN
10
1
2
Cutting off the water and electricity
supplies
Turn off the water tap after every wash cycle. This will
limit wear on the hydraulic system in the machine and
help to prevent leaks.
Unplug the appliance when cleaning it and during all
maintenance work.
Cleaning the machine
The outer parts and rubber components of the appliance
can be cleaned using a soft cloth soaked in lukewarm
soapy water. Do not use solvents or abrasives.
Cleaning the detergent dispenser
drawer
To remove the drawer, press
lever (1) and pull the drawer
outwards (2) (see figure).
Wash it under running
water; this procedure should
be repeated frequently.
Caring for your appliance drum
Always leave the door ajar to prevent unpleasant
odours from forming.
Cleaning the pump
The washing machine is fitted with a self-cleaning pump
which does not require any maintenance. Sometimes,
small items (such as coins or buttons) may fall into the
protective pre-chamber at the base of the pump.
Make sure the wash cycle has finished and unplug the
appliance.
To access the pre-chamber:
1. Remove the kick strip
on the front of the machine
using a screwdriver (see
figure);
2. position a container so
that it will collect the water
which flows out
(approximately 1.5 l) (see
figure);
3. unscrew the lid by
rotating it in an anti-
clockwise direction (see
figure);
4. clean the inside thoroughly;
5. screw the lid back on;
6. reposition the panel, making sure the hooks are
securely in place before you push it onto the appliance.
Checking the water inlet hose
Check the inlet hose at least once a year. If there are
any cracks, it should be replaced immediately: during
the wash cycles, water pressure is very strong and a
cracked hose could easily split open.
Care and maintenance
EN
11
Trouble shooting
Your washing machine could occasionally fail to work. Before contacting the Technical Assistance Centre
(see Assistance), make sure that the problem cannot be not solved easily using the following list.
Problem:
The washing machine does not
switch on.
The wash cycle does not start.
The washing machine does not fill
with water.
The washing machine door
remains locked.
The machine continuously fills
with water and drains.
The washing machine does not
drain or spin.
The machine vibrates a lot during
the spin cycle.
The washing machine leaks.
The icons corresponding to the
Phase in progress flash rapidly
at the same time as the ON/OFF
indicator light.
There is too much foam.
The washing machine door
remains locked.
Possible causes / Solutions:
The appliance is not plugged into the socket fully, or not enough to make
contact.
There is no power in the house.
The door is not closed properly.
The START/PAUSE button has not been pressed.
The water tap has not been opened.
A delayed start has been set.
The water inlet hose is not connected to the tap.
The hose is bent.
The water tap has not been opened.
There is no water supply in the house.
The pressure is too low.
The START/PAUSE button has not been pressed.
If you have selected the Baby
cycle or the Easy iron option, when
the wash cycle has finished the machine will slowly rotate the drum; to end
the cycle press the START/PAUSE button or the Easy iron
button. If
you have selected the Silk
wash cycle, the machine will end the cycle
while the laundry is soaking; to drain the water so that the laundry may be
removed, press the START/PAUSE button or the Easy iron
button.
The drain hose is not fitted at a height between 65 and 100 cm from the
floor (see Installation).
The free end of the hose is under water (see Installation).
If the dwelling is on one of the upper floors of a building, there may be
problems relating to water drainage, causing the washing machine to fill
with water and drain continuously. Special anti-draining valves are available
in shops and help to prevent this inconvenience.
The wall drainage system is not fitted with a breather pipe.
The wash cycle does not include draining: Some wash cycles require the
drain phase to be started manually (see Wash cycles and options).
The Easy iron option is enabled: to complete the wash cycle, press the
START/PAUSE button (Wash cycles and options).
The drain hose is bent (see Installation).
The drainage duct is clogged.
The drum was not unlocked correctly during installation (see Installation).
The machine is not level (see Installation ).
The machine is trapped between cabinets and walls (see Installation).
The load is unbalanced (see Detergents and laundry).
The water inlet hose is not screwed on properly (see Installation).
The detergent dispenser is blocked (to clean it, see Care and
maintenance).
The drain hose is not fixed in place properly (see Installation).
Switch off the machine and unplug it, wait for approximately 1 minute and
then switch it back on again. If the problem persists, contact the Technical
Assistance Service.
The detergent is not suitable for machine washing (it should display the text
for washing machines or hand and machine wash, or the like).
Too much detergent was used.
Perform the manual unlocking procedure (see Precautions and tips).
Note: To exit Demo mode, press and hold the two ON/OFF and START/PAUSE buttons simultaneously for 3 seconds.
EN
12
Before calling for Assistance:
Check whether you can solve the problem by yourself (see Trouble shooting);
Restart the wash cycle to check whether the problem has been solved;
If it has not, contact the Authorised Technical Assistance Service.
If the washing machine has been installed or used incorrectly, you will have to pay for the call-out service.
Always request the assistance of authorised technicians.
Please have the following information to hand:
the type of problem;
the appliance model (Mod.);
the serial number (S/N).
The above information can be found on the data plate located on the appliance itself.
Assistance
!
+15
Ðóññêèé
Ñîäåðæàíèå
Óñòàíîâêà, 14-15
Ðàñïàêîâêà è íèâåëèðîâêà
Âîäîïðîâîäíîå è ýëåêòðè÷åñêîå ïîäñîåäèíåíèÿ
Òåõíè÷åñêèå õàðàêòåðèñòèêè
Îïèñàíèå ñòèðàëüíîé ìàøèíû, 16-17
Ïàíåëü óïðàâëåíèÿ
Ïîðÿäîê âûïîëíåíèÿ öèêëà ñòèðêè, 18
Ïðîãðàììû è äîïîëíèòåëüíûå ôóíêöèè, 19
Òàáëèöà ïðîãðàìì
Äîïîëíèòåëüíûå ôóíêöèè ñòèðêè
Ñòèðàëüíûå âåùåñòâà è òèïû áåëüÿ, 20
Ñòèðàëüíîå âåùåñòâî
Ïîäãîòîâêà áåëüÿ
Ðåêîìåíäàöèè ïî ñòèðêå
Ñèñòåìà áàëàíñèðîâêè áåëüÿ
Ïðåäîñòîðîæíîñòè è ðåêîìåíäàöèè, 21
Îáùèå òðåáîâàíèÿ ïî áåçîïàñíîñòè
Óòèëèçàöèÿ
Îòêðûâàíèå ëþêà âðó÷íóþ
Òåõíè÷åñêîå îáñëóæèâàíèå è óõîä, 22
Îòêëþ÷åíèå âîäû è ýëåêòðè÷åñêîãî òîêà
×èñòêà ìàøèíû
×èñòêà ÿ÷åéêè ñòèðàëüíûõ âåùåñòâ
Óõîä çà áàðàáàíîì
Ïîðÿäîê ÷èñòêè íàñîñà
Ïðîâåðêà âîäîïðîâîäíîãî øëàíãà
Íåèñïðàâíîñòè è ìåòîäû èõ óñòðàíåíèÿ, 23
Ñåðâèñíîå îáñëóæèâàíèå, 24
+15
ÑÒÈÐÀËÜÍÀß ÌÀØÈÍÀ
AQUALTIS
AQ8F 29 U H
Ðóêîâîäñòâî ïî óñòàíîâêå è
ýêñïëóàòàöèè
+15
"
Óñòàíîâêà
Âàæíî ñîõðàíèòü äàííîå ðóêîâîäñòâî äëÿ åãî
ïîñëåäóþùèõ êîíñóëüòàöèé.  ñëó÷àå ïðîäàæè,
ïåðåäà÷è èëè ïåðååçäà ïðîâåðüòå, ÷òîáû äàííîå
ðóêîâîäñòâî ñîïðîâîæäàëî ñòèðàëüíóþ ìàøèíó.
Âíèìàòåëüíî ïðî÷èòàéòå èíñòðóêöèè: â íèõ
ñîäåðæàòñÿ âàæíûå ñâåäåíèÿ îá óñòàíîâêå
èçäåëèÿ, åãî ýêñïëóàòàöèè è áåçîïàñíîñòè.
 ïàêåòå ñ òåõíè÷åñêèì ðóêîâîäñòâîì âû íàéäåòå,
ïîìèìî ãàðàíòèéíîãî òàëëîíà, äåòàëè, íåîáõîäèìûå
äëÿ óñòàíîâêè ìàøèíû.
Ðàñïàêîâêà è íèâåëèðîâêà
Ñíÿòèå óïàêîâêè
1. Ïîñëå ñíÿòèÿ óïàêîâêè ñî ñòèðàëüíîé ìàøèíû
ïðîâåðüòå, ÷òîáû íà íåé íå áûëî ïîâðåæäåíèé,
âûçâàííûõ ïðè ïåðåâîçêå.
 ñëó÷àå îáíàðóæåíèÿ ïîâðåæäåíèé íåìåäëåííî
îáðàòèòåñü ê ïîñòàâùèêó, íå ïîäêëþ÷àÿ ìàøèíó.
2. Ñíèìèòå 4 âèíòà,
ïðåäîõðàíÿþùèå
ìàøèíó â ïðîöåññå
ïåðåâîçêè, è ðàñïîðêè,
ðàñïîëîæåííûå â çàäíåé
÷àñòè ìàøèíû (ñì.
ñõåìó).
3. Çàêðîéòå îòâåðñòèÿ ðåçèíîâûìè çàãëóøêàìè,
êîòîðûå âû íàéäåòå â ïàêåòå.
4. Ñîõðàíèòå âñå äåòàëè.  ñëó÷àå ïîñëåäóþùåé
ïåðåâîçêè ñòèðàëüíîé ìàøèíû, îíè äîëæíû áûòü
óñòàíîâëåíû âî èçáåæàíèå åå ïîâðåæäåíèÿ.
Íå ðàçðåøàéòå äåòÿì èãðàòü ñ óïàêîâî÷íûìè
ìàòåðèàëàìè.
Ðàçáëîêèðîâêà ÿùèêà
Äëÿ ñíÿòèÿ ñêîáû, áëîêèðóþùåé ÿùèê è
óäåðæèâàþùåé áàðàáàí â ïðîöåññå ïåðåâîçêè,
îòâèíòèòå öåíòðàëüíûõ øóðóïà, çàòåì, ïðî÷íî
óäåðæèâàÿ ñêîáó, ïðîòîëêíèòå åå íàçàä è ñíèìèòå.
Îòâèíòèòå 4 áîêîâûõ øóðóïà è ñíèìèòå
ìåòàëëè÷åñêóþ ïëàñòèíó.
Ïî çàâåðøåíèè ýòîè îïåðàöèè óñòàíîâèòå
ïðèëàãàþùèèñÿ ïëàñòèêîâûè öîêîëü
ÿùèêå), ïðîâåðèâ, ïåðåä åãî çàêðåïëåíèåì íà
ìàøèíå, ÷òîáû êðþêè âîøëè â ñîîòâåòñòâóþùèå
ïåòëè.
Áîëåå ïîäðîáíûå ñâåäåíèÿ ñìîòðèòå â
èíñòðóêöèÿõ, âëîæåííûõ â ÿùèê.
Íå ðàçðåøàèòå äåòÿì èãðàòü ñ óïàêîâî÷íûìè
ìàòåðèàëàìè.
Íèâåëèðîâêà
1. Óñòàíîâèòå ñòèðàëüíóþ ìàøèíó íà ïëîñêîì è
ïðî÷íîì ïîëó, íå ïðèñëîíÿÿ åå ê ñòåíàì èëè ê
ìåáåëè.
2. Âûðîâíÿéòå ìàøèíó
ïðè ïîìîùè
ðåãóëèðóåìûõ íîæåê äî
ïîëíîãî âûðàâíèâàíèÿ
(íàêëîí íå äîëæåí
ïðåâûøàòü 2-õ
ãðàäóñîâ).
Òùàòåëüíàÿ íèâåëèðîâêà ãàðàíòèðóåò ñòàáèëüíîñòü
è óñòðàíÿåò âèáðàöèè è øóì, â îñîáåííîñòè â
ïðîöåññå îòæèìà.
 ñëó÷àå óñòàíîâêè ìàøèíû íà êîâåð èëè
êîâðîâîå ïîêðûòèå îòðåãóëèðóéòå íîæêè òàêèì
îáðàçîì, ÷òîáû ïîä ñòèðàëüíîé ìàøèíîé îñòàâàëñÿ
äîñòàòî÷íûé çàçîð äëÿ âåíòèëÿöèè.
Âîäîïðîâîäíîå è ýëåêòðè÷åñêîå
ïîäñîåäèíåíèÿ
Ïîðÿäîê ïîäñîåäèíåíèÿ øëàíãà ïîäà÷è âîäû
Ïåðåä ïîäñîåäèíåíèåì âîäîïðîâîäíîãî øëàíãà ê
âîäîïðîâîäó äàéòå ñòå÷ü âîäå äî òåõ ïîð, ïîêà
îíà íå ñòàíåò ïðîçðà÷íîé.
1. Ïîäñîåäèíèòå øëàíã
ê ìàøèíå, ïðèâèíòèâ
åãî ê ñïåöèàëüíîìó
êðàíó, ðàñïîëîæåííîìó
â çàäíåé âåðõíåé ÷àñòè
ñïðàâà (ñì. ñõåìó).
2. Ïðèêðóòèòå øëàíã
ïîäà÷è ê
âîäîïðîâîäíîìó êðàíó
õîëîäíîé âîäû ñ
ðåçüáîâûì îòâåðñòèåì
3/4 ãàç, (ñì. ñõåìó).
3. Ïðîâåðüòå, ÷òîáû âîäîïðîâîäíûé øëàíã íå áûë
çàëîìëåí èëè ñæàò.
#
+15
65 - 100 cm
Âîäîïðîâîäíîå äàâëåíèå â êðàíå äîëæíî áûòü â
ïðåäåëàõ çíà÷åíèé, óêàçàííûõ â òàáëèöå
Òåõíè÷åñêèå äàííûå (ñì. ñòðàíèöó ðÿäîì).
Åñëè äëèíà âîäîïðîâîäíîãî øëàíãà áóäåò
íåäîñòàòî÷íîé, ñëåäóåò îáðàòèòüñÿ â
ñïåöèàëèçèðîâàííûé ìàãàçèí èëè ê
óïîëíîìî÷åííîìó ñàíòåõíèêó.
Íèêîãäà íå èñïîëüçóéòå á/ó èëè ñòàðûå øëàíãè äëÿ
ïîäà÷è âîäû, à òîëüêî ïðèëàãàþùèåñÿ ê ìàøèíå.
Ïîäñîåäèíåíèå ñëèâíîãî øëàíãà
Ïîäñîåäèíèòå ñëèâíîé
øëàíã, íå ñãèáàÿ åãî, ê
ñëèâíîìó òðóáîïðîâîäó
èëè ê ñëèâíîìó ïàòðóáêó
â ñòåíå,
ðàñïîëîæåííîìó íà
âûñîòå 65 100 ñì îò
ïîëà.
 êà÷åñòâå
àëüòåðíàòèâû ïîìåñòèòå
êîíåö ñëèâíîãî øëàíãà
â ðàêîâèíó èëè â âàííó,
ïðèêðåïèâ
ïðèëàãàþùóþñÿ
íàïðàâëÿþùóþ ê êðàíó
(ñì. ñõåìó).
Ñâîáîäíûé êîíåö
ñëèâíîãî øëàíãà íå
äîëæåí áûòü ïîãðóæåí â
âîäó.
Íå ðåêîìåíäóåòñÿ èñïîëüçîâàòü óäëèíèòåëüíûå
øëàíãè. Ïðè íåîáõîäèìîñòè óäëèíåíèå äîëæíî
èìåòü òàêîé æå äèàìåòð, ÷òî è îðèãèíàëüíûé øëàíã,
è åãî äëèíà íå äîëæíà ïðåâûøàòü 150 ñì.
Ýëåêòðè÷åñêîå ïîäêëþ÷åíèå
Ïåðåä ïîäñîåäèíåíèåì øòåïñåëüíîé âèëêè èçäåëèÿ
ê ñåòåâîé ðîçåòêå íåîáõîäèìî ïðîâåðèòü
ñëåäóþùåå:
ñåòåâàÿ ðîçåòêà äîëæíà áûòü çàçåìëåíà è
ñîîòâåòñòâîâàòü íîðìàòèâàì;
ñåòåâàÿ ðîçåòêà äîëæíà áûòü ðàñ÷èòàíà íà
ìàêñèìàëüíóþ ìîùíîñòü ñòèðàëüíîé ìàøèíû,
óêàçàííóþ â òàáëèöå Òåõíè÷åñêèå äàííûå (ñì.
òàáëèöó ñáîêó);
íàïðÿæåíèå ýëåêòðîïèòàíèÿ äîëæíî
ñîîòâåòñòâîâàòü çíà÷åíèÿì, óêàçàííûì â òàáëèöå
Òåõíè÷åñêèå äàííûå (ñì. òàáëèöó ñáîêó);
ñåòåâàÿ ðîçåòêà äîëæíà áûòü ñîâìåñòèìà
øòåïñåëüíîé âèëêîé ìàøèíû. Â ïðîòèâíîì
ñëó÷àå íåîáõîäèìî çàìåíèòü ðîçåòêó èëè âèëêó.
Çàïðåùàåòñÿ óñòàíàâëèâàòü ñòèðàëüíóþ ìàøèíó
íà óëèöå, äàæå ïîä íàâåñîì, òàê êàê ÿâëÿåòñÿ
÷ðåçâû÷àéíî îïàñíûì ïîäâåðãàòü åå âîçäåéñòâèþ
äîæäÿ è ãðîçû.
Ñòèðàëüíàÿ ìàøèíà äîëæíà áûòü óñòàíîâëåíà òàê,
÷òîáû äîñòóï ê ñåòåâîé ðîçåòêå îñòàâàëñÿ
ñâîáîäíûì.
Íå èñïîëüçóéòå óäëèíèòåëè è òðîéíèêè.
Ñåòåâîé êàáåëü èçäåëèÿ íå äîëæåí áûòü ñîãíóò
èëè ñæàò.
Çàìåíà ñåòåâîãî êàáåëÿ ìîæåò îñóùåñòâëÿòüñÿ
òîëüêî óïîëíîìî÷åííûìè òåõíèêàìè.
Âíèìàíèå! Ïðîèçâîäèòåëü ñíèìàåò ñ ñåáÿ âñÿêóþ
îòâåòñòâåííîñòü â ñëó÷àå íåñîáëþäåíèÿ óêàçàííûõ
íîðì óñòàíîâêè è ïîäêëþ÷åíèÿ îáîðóäîâàíèÿ.
Òåõíè÷åñêèå õàðàêòåðèñòèêè
Ìîäåëü
AQ8F 29 U H
Ñòð àíà-èçãîòîâèòåëü
Èòàëèÿ
Ãàáàðèòíûå
ðàçìåðû
øè ð è í à 5 9 , 5 ñ ì
âûñîòà 105 ñì
ãëóáèíà 64,5 ñì
Âìåñòèìîñòü
1 - 8 êã
Íîìèíàëüíîå çíà÷åíèå
íàïðÿæåíèÿ
ýëåêòðîïèòàíèÿ èëè
äèàïàçîí íàïðÿæåíèÿ
220-240 V ~
Óñëîâíîå îáîçíà÷åíèå
ðîäà ýëåêòðè÷åñêîãî òîêà
èëè íîìèíàëüíàÿ ÷àñòîòà
ïåðåìåííîãî òîêà
50 Hz
àññ çàøèòû îò
ïîðàæåíèÿ
ýëåêòðè÷åñêèì òîêîì
Këàññ çàùèòû I
Ãèäðàâëè÷åñêèå
ïàðàìåòðû
max äàâëåíèå 1 Ìïà (10 áàð)
min äàâëåíèå 0,05 Ìïà (0,5 áàð)
îáúåì áàðàáàíà 62 ë
Ñêîðîñòü îòæèìà
äî 1200 îá/ìèí
Kîíòðîëüíûå ïðîãðàììû
ñîãëàñíî íîðìàòèâó
EN 60456
ïðîãðàììà ;
òåìïåðàòóðà 60°Ñ; ïðè çàãðóçêå
äî 8 êã.
Äàííîå èçäåëèå ñîîòâåòñòâóåò
ñëåäóþùèì Äèðåêòèâàì
Åâðîïåéñêîãî Ñîîáùåñòâà:
- 2004/108/ÑÅ (Ýëåêòðîìàãíèòíàÿ
ñîâìåñòèìîñòü);
- 2006/95/CE èçêîå àïðÿæåíèå)
- 2002/96/CE
 ñëó÷àå íåîáõîäèìîñòè ïîëó÷åíèÿ èíôîðìàöèè ïî ñåðòèôèêàòàì
ñîîòâåòñòâèÿ èëè ïîëó÷åíèÿ êîïèé ñåðòèôèêàòîâ ñîîòâåòñòâèÿ íà
äàííóþ òåõíèêó, Âû ìîæåòå îòïðàâèòü çàïðîñ ïî ýëåêòðîííîìó
àäðåñó cert.rus@indesit.com.
Äàòó ïðîèçâîäñòâà
äàííîé òåõíèêè ìîæíî
ïîëó÷èòü èç ñåðèéíîãî
íîìåðà, ðàñïîëîæåííîãî
ïîä øòðèõ-êîäîì (S/N
XXXXXXXXX), ñëåäóþùèì
îáðàçîì
- 1-àÿ öèôðà â S/N ñîîòâåòñòâóåò
ïîñëåäíåé öèôðå ãîäà,
- 2-àÿ è 3-ÿ öèôðû â S/N -
ïîðÿäêîâîìó íîìåðó ìåñÿöà ãîäà,
- 4-àÿ è 5-àÿ öèôðû â S/N - äåíü
Ñòåïåíü çàùèòû îò ïîïàäàíèÿ òâåðäûõ ÷àñòèö è âëàãè,
îáåñïå÷èâàåìàÿ çàùèòíîé îáîëî÷êîé, çà èñêëþ÷åíèåì
íèçêîâîëüòíîãî îáîðóäîâàíèÿ, íå èìåþùåãî çàùèòû îò âëàãè
:
IPX04
àññ
ýíåðãîïîòðåáëåíèÿ
A+
+15
$
ÏÀÍÅËÜ
ÓÏÐÀÂËÅÍÈß
ËÞÊ
ÐÓ×ÊÀ ËÞÊÀ
ÐÅÃÓËÈÐÓÅÌÛÅ ÍÎÆÊÈ
Îïèñàíèå ñòèðàëüíîé ìàøèíû
ËÞÊ
Äëÿ îòêðûâàíèÿ ëþêà
âñåãäà èñïîëüçóéòå
ñïåöèàëüíóþ ðó÷êó (ñì.
ñõåìó).
ßÙÈÊ
ßùèê ïðåäíàçíà÷àåòñÿ
äëÿ ãðÿçíîãî áåëüÿ.
Îòêðûâàåòñÿ, ïîòÿíóâ åãî
íà ñåáÿ (ñì. ðèñóíîê).
ÄÎÇÀÒÎÐ ÑÒÈÐÀËÜÍÎÃÎ ÂÅÙÅÑÒÂÀ
Äîçàòîð íàõîäèòñÿ âíóòðè
ìàøèíû è äîñòóïåí ÷åðåç
ëþê.
Îïèñàíèå äîçèðîâêè
ñòèðàëüíûõ âåùåñòâ
ñìîòðèòå â ðàçäåëå
Ñòèðàëüíûå âåùåñòâà
è áåëüå.
Ïðèìå÷àíèå: íàêëåéòå
íà äîçàòîð ñòèðàëüíîãî
âåùåñòâà íàêëåéêó ñ
ïåðå÷íåì ïðîãðàìì è äîïîëíèòåëüíûõ ôóíêöèé.
Íàêëåéêà íàõîäèòñÿ â ïàêåòå âìåñòå ñ
íàñòîÿùèì òåõíè÷åñêèì ðóêîâîäñòâîì.
1. ÿ÷åéêà
ïðåäâàðèòåëüíîé ñòèðêè:
èñïîëüçóéòå ñòèðàëüíûé
ïîðîøîê.
Ïåðåä çàñûïêîé
ñòèðàëüíîãî ïîðîøêà
íåîáõîäèìî ïðîâåðèòü,
÷òîáû íå áûë
óñòàíîâëåí äîïîëíè-
òåëüíûé äîçàòîð 3.
2. ÿ÷åéêà äëÿ îñíîâíîé
ñòèðêè: èñïîëüçóéòå ñòèðàëüíûé ïîðîøîê èëè
æèäêîå ñòèðàëüíîå âåùåñòâî.  ïîñëåäíåì ñëó÷àå
ðåêîìåíäóåòñÿ çàëèòü åãî íåïîñðåäñòââåííî ïåðåä
ïóñêîì ïðîãðàììû ñòèðêè.
3. Äîïîëíèòåëüíûé äîçàòîð: Îòáåëèâàòåëü.
Åñëè èñïîëüçóåòñÿ äîïîëíèòåëüíûé äîçàòîð 3,
ôóíêöèÿ ïðåäâàðèòåëüíàÿ ñòèðêà èñêëþ÷àåòñÿ.
ÿ÷åéêà äëÿ äîáàâîê: äëÿ îïîëàñêèâàòåëÿ èëè
æèäêèõ äîáàâîê. Ðåêîìåíäóåòñÿ íèêîãäà íå
ïðåâûøàòü ìàêñèìàëüíûé óðîâåíü, óêàçàííûé íà
ðåøåòêå äîçàòîðà è ðàçáàâëÿòü êîíöåíòðèðîâàííûå
îïîëàñêèâàòåëè.
Ðåæèì îæèäàíèÿ
Íàñòîÿùàÿ ñòèðàëüíàÿ ìàøèíà îòâå÷àåò òðåáîâàíèÿì
íîâûõ íîðìàòèâîâ ïî ýêîíîìèè ýëåêòðîýíåðãèè,
óêîìïëåêòîâàíà ñèñòåìîé àâòîìàòè÷åñêîãî
îòêëþ÷åíèÿ (ðåæèì ñîõðàíåíèÿ ýíåðãèè),
âêëþ÷àþùåéñÿ ÷åðåç 30 ìèíóò ïðîñòîÿ ìàøèíû.
Íàæìèòå îäèí ðàç êíîïêó ON/OFF
è ïîäîæäèòå,
ïîêà ìàøèíà âíîâü âêëþ÷èòñÿ.
3
1
2
ßÙÈÊ
%
+15
Ïàíåëü óïðàâëåíèÿ
Êíîïêà ñ èíäèêàòîðîì ON/OFF: íàæìèòå êíîïêó
îäèí ðàç äëÿ âêëþ÷åíèÿ èëè âûêëþ÷åíèÿ ìàøèíû.
Çåëåíûé èíäèêàòîð ïîêàçûâàåò, ÷òî ìàøèíà
âêëþ÷åíà. Äëÿ âûêëþ÷åíèÿ ñòèðàëüíîé ìàøèíû â
ïðîöåññå ñòèðêè íåîáõîäèìî äåðæàòü íàæàòîé
êíîïêó, ïðèìåðíî 3 ñåêóíäû. Êîðîòêîå èëè ñëó÷àéíîå
íàæàòèå íå ïðèâåäåò ê îòêëþ÷åíèþ ìàøèíû.
 ñëó÷àå âûêëþ÷åíèÿ ìàøèíû â ïðîöåññå ñòèðêè
òåêóùèé öèêë îòìåíÿåòñÿ.
Ðóêîÿòêà ÏÐÎÃÐÀÌÌÛ: ìîæåò âðàùàòüñÿ â îáå
ñòîðîíû. Äëÿ âûáîðà íóæíîé ïðîãðàììû ñìîòðèòå
«Òàáëèöà ïðîãðàìì».
 ïðîöåññå ñòèðêè ðóêîÿòêà íå âðàùàåòñÿ.
Êíîïêà
ÒÅÌÏÅÐÀÒÓÐÛ: íàæìèòå äëÿ èçìåíåíèÿ
èëè èñêëþ÷åíèÿ íàãðåâà. Çàäàííîå çíà÷åíèå
ïîêàçûâàåòñÿ íà äèñïëåå ñâåðõó (ñì. Ïîðÿäîê
âûïîëíåíèÿ öèêëà ñòèðêè).
Êíîïêà
ÎÒÆÈÌ: íàæìèòå äëÿ èçìåíåíèÿ èëè
èñêëþ÷åíèÿ îòæèìà. Çàäàííîå çíà÷åíèå
ïîêàçûâàåòñÿ íà äèñïëåå ñâåðõó (ñì. Ïîðÿäîê
âûïîëíåíèÿ öèêëà ñòèðêè).
Êíîïêà
ÎÒËÎÆÅÍÍÛÉ ÇÀÏÓÑÊ: íàæìèòå äëÿ
ïðîãðàììèðîâàíèÿ çàäåðæêè ïóñêà âûáðàííîé
ïðîãðàììû. Çàäàííîå çíà÷åíèå çàäåðæêè
ïîêàçûâàåòñÿ íà äèñïëåå ñâåðõó (ñì. Ïîðÿäîê
âûïîëíåíèÿ öèêëà ñòèðêè).
Êíîïêè ñ èíäèêàòîðû ÄÎÏÎËÍÈÒÅËÜÍÛÅ
ÔÓÍÊÖÈÈ: íàæìèòå äëÿ âûáîðà èìåþùèõñÿ
äîïîëíèòåëüíûõ ôóíêöèé. Èíäèêàòîð âûáðàííîé
äîïîëíèòåëüíîé ôóíêöèè çàãîðàåòñÿ (ñì. Ïîðÿäîê
âûïîëíåíèÿ öèêëà ñòèðêè).
Ñèìâîëû ÔÀÇÛ ÑÒÈÐÊÈ: çàãîðàþòñÿ äëÿ
âèçóàëèçàöèè ïîñëåäîâàòåëüíîñòè âûïîëíåíèÿ
öèêëà (Ñòèðêà
Ïoëockaíèe - Îòæèì -
Îêîí÷àòåëüíûé ñëèâ
).
Íàäïèñü çàãîðàåòñÿ ïî çàâåðøåíèè öèêëà.
Êíîïêà ñ èíäèêàòîðîì ÏÓÑÊ/ÏÀÓÇÀ: êîãäà çåëåíûé
èíäèêàòîð ðåäêî ìèãàåò, íàæìèòå êíîïêó äëÿ ïóñêà
öèêëà ñòèðêè. Ïîñëå ïóñêà öèêëà èíäèêàòîð
ïåðåñòàåò ìèãàòü. Äëÿ ïðåðûâàíèÿ ñòèðêè âíîâü
íàæìèòå êíîïêó, èíäèêàòîð çàìèãàåò îðàíæåâûì
öâåòîì. Åñëè èíäèêàòîð «Áëîêèðîâêà ëþêà»
ïîãàñ, ìîæíî îòêðûòü ëþê.
Äëÿ âîçîáíîâëåíèÿ ñòèðêè ñ ìîìåíòà, êîãäà îíà
áûëà ïðåðâàíà, âíîâü íàæìèòå ýòó êíîïêó.
Èíäèêàòîð
ÁËÎÊÈÐÎÂÊÀ ËÞÊÀ: ïîêàçûâàåò,
÷òî ëþê çàáëîêèðîâàí. Äëÿ îòêðûâàíèÿ ëþêà
íåîáõîäèìî ïðåðâàòü öèêë (ñì «Ïîðÿäîê
âûïîëíåíèÿ öèêëà ñòèðêè»).
Êíîïêà ñ èíäèêàòîðîì
ÇÀÙÈÒÀ ÎÒ ËÅÒÅÉ: äëÿ
âêëþ÷åíèÿ èëè îòêëþ÷åíèÿ áëîêèðîâêè êîíñîëè
óïðàâëåíèÿ äåðæèòå êíîïêó íàæàòîé ïðèìåðíî 2
ñåêóíäû. Âêëþ÷åííûé èíäèêàòîð îçíà÷àåò, ÷òî
êîíñîëü óïðàâëåíèÿ çàáëîêèðîâàíà. Òàêèì îáðàçîì
ïðîãðàììà íå ìîæåò áûòü ñëó÷àéíî èçìåíåíà,
îñîáåííî åñëè â äîìå äåòè.
Èíäèêàòîð
çàãîðàåòñÿ, êîãäà ïðè èçìåíåíèè
ïàðàìåòðîâ ñòèðêè ïîëó÷àåòñÿ ýêîíîìèÿ
ýëåêòðîýíåðãèè íå ìåíåå ÷åì íà 10%. Êðîìå òîãî
ïåðåä òåì êàê ìàøèíà ïåðåêëþ÷èòñÿ â ðåæèì
ñîõðàíåíèÿ ýíåðãèè, ñèìâîë çàãîðèòñÿ íà íåñêîëüêî
ñåêóíä. Ïðè âûêëþ÷åííîé ìàøèíå ïðèìåðíàÿ
ýêîíîìèÿ ýëåêòðîýíåðãèè ñîñòàâëÿåò ïðèìåðíî 80%.
Êíîïêà ÒÅÌÏÅÐÀÒÓÐÛ
Ðó÷êà âûáîðà
ïðîãðàìì
Êíîïêè ñ èíäèêàòîðû
ÄÎÏÎËÍÈÒÅËÜÍÛÅ
ÔÓÍÊÖÈÈ
Èíäèêàòîð
ÁËÎÊÈÐÎÂÊÀ ËÞÊÀ
Êíîïêà ñ
èíäèêàòîðîì
ÏÓÑÊ/ÏÀÓÇÀ
Ñèìâîëû
ÔÀÇÛ
ÑÒÈÐÊÈ
Êíîïêà ÎÒÆÈÌ
Êíîïêà ñ
èíäèêàòîðîì
ÇÀÙÈÒÀ ÎÒ
ËÅÒÅÉ
Êíîïêà ñ
èíäèêàòîðîì
ON/OFF
Èíäèêàòîð
ECO
Êíîïêè è
èíäèêàòîðû
ÄÎÏÎËÍÈÒÅËÜÍÛÅ
ÔÓÍÊÖÈÈ
Äèñïëåé ÒÅÌÏÅÐÀÒÓÐÛ
Äèñïëåé
ÎÒÆÈÌÀ
Äèñïëåé ÎÒËÎÆÅÍÍÛÉ ÇÀÏÓÑÊ/
ÏÐÎÄÎËÆÈÒÅËÜÍÎÑÒÈ ÖÈÊËÀ
Êíîïêà
ÎÒËÎÆÅÍÍÛÉ
ÇÀÏÓÑÊ
+15
&
ÏÐÈÌÅ×ÀÍÈÅ: ïðè ïåðâîì èñïîëüçîâàíèè
ñòèðàëüíîé ìàøèíû âûïîëíèòå îäèí öèêë ñòèðêè
áåç áåëüÿ, íî ñî ñòèðàëüíûì âåùåñòâîì, âûáðàâ
ïðîãðàììó õëîïîê 90° áåç ïðåäâàðèòåëüíîé ñòèðêè.
1. ÏÎÐßÄÎÊ ÂÊËÞ×ÅÍÈß ÌÀØÈÍÛÍàæìèòå
êíîïêó
. Âñå èíäèêàòîðû çàãîðÿòñÿ íà 1 ñåêóíäó,
çàòåì îñòàíåòñÿ âêëþ÷åííûì èíäèêàòîð êíîïêè
,
èíäèêàòîð ÏÓÑÊ/ÏÀÓÇÀ áóäåò ðåäêî ìèãàòü.
2. ÏÎÐßÄÎÊ ÇÀÃÐÓÇÊÈ ÁÅËÜß Îòêðîéòå ëþê
ìàøèíû. Çàãðóçèòå â áàðàáàí áåëüå, íå
ïðåâûøàÿ ìàêñèìàëüíûé äîïóñòèìûé âåñ,
óêàçàííûé â òàáëèöå ïðîãðàìì íà ñëåäóþùåé
ñòðàíèöå.
3. ÄÎÇÈÐÎÂÊÀ ÑÒÈÐÀËÜÍÎÃÎ ÂÅÙÅÑÒÂÀ.
Âûíüòå äîçàòîð è ïîìåñòèòå ñòèðàëüíîå
âåùåñòâî â ñïåöèàëüíûå ÿ÷åéêè, êàê îïèñàíî â
«Îïèñàíèå ñòèðàëüíîé ìàøèíû».
4. ÇÀÊÐÎÉÒÅ ËÞÊ.
5. ÂÛÁÎÐ ÏÐÎÃÐÀÌÌÛ Ïîâåðíèòå ÐÓÊÎßÒÊÓ
ÏÐÎÃÐÀÌÌ âïðàâî èëè âëåâî íà íóæíóþ âàì
ïðîãðàììó. Ïðè ýòîì àâòîìàòè÷åñêè
óñòàíàâëèâàþòñÿ çíà÷åíèÿ òåìïåðàòóðû è
ñêîðîñòè îòæèìà, êîòîðûå ìîãóò áûòü èçìåíåíû.
6. ÏÅÐÑÎÍÀËÈÇÈÐÎÂÀÍÍÛÅ ÖÈÊËÛ ÑÒÈÐÊÈ.
Íàæìèòå ñïåöèàëüíûå êíîïêè íà êîíñîëè óïðàâëåíèÿ:
Ïîðÿäîê èçìåíåíèÿ òåìïåðàòóðû è/èëè
ñêîðîñòè îòæèìà.
Ìàøèíà àâòîìàòè÷åñêè ïîêàçûâàåò íà äèñïëåå
ìàêñèìàëüíûå òåìïåðàòóðó è ñêîðîñòü îòæèìà,
ïðåäóñìîòðåííûå äëÿ âûáðàííîé ïðîãðàììû, èëè
ïîñëåäíèå âûáðàííûå çíà÷åíèÿ, åñëè îíè
ñîâìåñòèìû ñ âûáðàííîé ïðîãðàììîé. Ïðè
ïîìîùè êíîïêè
ìîæíî ïîñòåïåííî óìåíüøèòü
òåìïåðàòóðó âïëîòü äî ñòèðêè â õîëîäíîé âîäå
(
). Ïðè ïîìîùè êíîïêè ìîæíî ïîñòåïåííî
óìåíüøèòü ñêîðîñòü îòæèìà âïëîòü äî åãî
èñêëþ÷åíèÿ (
). Ïðè åùå îäíîì íàæàòèè ýòèõ
êíîïîê âåðíóòñÿ ìàêñèìàëüíûå äîïóñòèìûå
çíà÷åíèÿ.
Èñêëþ÷åíèå: ïðè âûáîðå ïðîãðàììû ÕËÎÏÎK
òåìïåðàòóðà ìîæåò áûòü óâåëè÷åíà äî 90°.
Ïðîãðàììèðîâàíèå ïóñêà ñ çàäåðæêîé.
Íàæèìàéòå ñîîòâåòñòâóþùóþ êíîïêó âïëîòü äî
ïîëó÷åíèÿ íóæíîãî âðåìåíè çàäåðæêè. Â
ïðîöåññå ïðîãðàììèðîâàíèÿ ïîêàçûâàåòñÿ âðåìÿ
çàäåðæêè âìåñòå ñ ìèãàþùèì ñèìâîëîì
.
Ïîñëå ïðîãðàììèðîâàíèÿ çàïóñêà ñ çàäåðæêîé íà
äèñïëåå çàãîðàåòñÿ ñèìâîë
è ïîêàçûâàåòñÿ
ïðîäîëæèòåëüíîñòü öèêëà. Ïðè îäíîêðàòíîì
íàæèìå êíîïêè ïîêàçûâàåòñÿ çàäàííîå âðåìÿ
çàäåðæêè. Äëÿ îòìåíû ïóñêà ñ çàäåðæêîé
íàæìèòå êíîïêó íåñêîëüêî ðàç äî òåõ ïîð, ïîêà íà
äèñïëåå íå ïîÿâèòñÿ íàäïèñü OFF; ñèìâîë
ïîãàñíåò.
Ïîñëå íàæàòèÿ êíîïêè ÏÓÑÊ/ÏÀÓÇÀ çíà÷åíèå
çàäåðæêè ìîæåò áûòü èçìåíåíî òîëüêî ïî
óáûâàíèþ.
Èçìåíåíèå ïàðàìåòðîâ öèêëà.
Íàæìèòå êíîïêè ÄÎÏÎËÍÈÒÅËÜÍÛÅ ÔÓÍÊÖÈÈ
äëÿ ïåðñîíàëèçàöèè öèêëà ñîãëàñíî âàøèì
íóæäàì.
Íàæìèòå êíîïêó äëÿ âêëþ÷åíèÿ äîïîëíèòåëüíîé
ôóíêöèè, çàãîðèòñÿ ñîîòâåòñòâóþùèé èíäèêàòîð.
Âíîâü íàæìèòå êíîïêó äëÿ îòêëþ÷åíèÿ ôóíêöèè,
èíäèêàòîð ïîãàñíåò.
Åñëè âûáðàííàÿ äîïîëíèòåëüíàÿ ôóíêöèÿ
íåñîâìåñòèìà ñ âûáðàííîé ïðîãðàììîé, çàìèãàåò
ñîîòâåòñòâóþùèé èíäèêàòîð è âêëþ÷èòñÿ
çâóêîâîé ñèãíàë (3 ðàçà), ôóíêöèÿ íå áóäåò
âêëþ÷åíà.
Åñëè âûáðàííàÿ ôóíêöèÿ ÿâëÿåòñÿ
íåñîâìåñòèìîé ñ äðóãîé, ðàíåå çàäàííîé
äîïîëíèòåëüíîé ôóíêöèåé, áóäåò ìèãàòü
èíäèêàòîð ïåðâîé âûáðàííîé ôóíêöèè, è áóäåò
âêëþ÷åíà òîëüêî âòîðàÿ äîïîëíèòåëüíàÿ ôóíêöèÿ,
èíäèêàòîð âêëþ÷åííîé ôóíêöèè áóäåò ãîðåòü, íå
ìèãàÿ.
7. ÏÓÑÊ ÏÐÎÃÐÀÌÌÛ. Íàæìèòå êíîïêó ÏÓÑÊ/
ÏÀÓÇÀ. Ñîîòâåòñòâóþùèé èíäèêàòîð çàãîðèòñÿ, è
ëþê ìàøèíû çàáëîêèðóåòñÿ (çàãîðèòñÿ èíäèêàòîð
ËÞÊ ÇÀÁËÎÊÈÐÎÂÀÍ
). Ñèìâîëû ôàç ñòèðêè
çàãîðàþòñÿ ïî ìåðå âûïîëíåíèÿ ïðîãðàììû äëÿ
âèçóàëèçàöèè òåêóùåé ôàçû ñòèðêè.
Äëÿ èçìåíåíèÿ òåêóùåé ïðîãðàììû, ïðåðâèòå
öèêë, íàæàâ êíîïêó ÏÓÑÊ/ÏÀÓÇÀ, çàòåì âûáåðèòå
íóæíûé öèêë è âíîâü íàæìèòå êíîïêó ÏÓÑÊ/
ÏÀÓÇÀ. ×òîáû îòêðûòü ëþê â ïðîöåññå
âûïîëíåíèÿ öèêëà íàæìèòå êíîïêó ÏÓÑÊ/ÏÀÓÇÀ;
åñëè èíäèêàòîð ÁËÎÊÈÐÎÂÊÀ ËÞÊÀ
ïîãàñíåò, ìîæíî îòêðûâàòü ëþê. Âíîâü íàæìèòå
êíîïêó ÏÓÑÊ/ÏÀÓÇÀ äëÿ âîçîáíîâëåíèÿ
ïðîãðàììû ñ ìîìåíòà, êîãäà îíà áûëà ïðåðâàíà.
8. ÇÀÂÅÐØÅÍÈÅ ÏÐÎÃÐÀÌÌÛ. Ñèãíàëèçèðóåòñÿ
âêëþ÷åíèåì íàäïèñè END. Ëþê ìîæíî îòêðûòü
ñðàçó æå. Åñëè èíäèêàòîð ÏÓÑÊ/ÏÀÓÇÀ ìèãàåò,
íàæìèòå êíîïêó äëÿ çàâåðøåíèÿ öèêëà. Îòêðîéòå
ëþê, âûãðóçüòå áåëüå è âûêëþ÷èòå ìàøèíó.
Äëÿ îòìåíû òåêóùåãî öèêëà äåðæèòå íàæàòîé
êíîïêó
äî òåõ ïîð, ïîêà öèêë íå ïðåðâåòñÿ è
ìàøèíà âûêëþ÷èòñÿ.
Ìåøîê äëÿ ñòåãàííûõ îäåÿë, çàíàâåñîê è
äåëèêàòíîãî áåëüÿ
Áëàãîäàðÿ ñïåöèàëüíîìó ìåøêó, ïðèëàãàþùåìóñÿ
ê ìàøèíå, ñòèðàëüíàÿ ìàøèíà Aqualtis äàåò
âîçìîæíîñòü ñòèðàòü òàêæå ñàìûå äåëèêàòíûå è
öåííûå âåùè ñ ãàðàíòèåé èõ ïîëíîé ñîõðàííîñòè.
Ðåêîìåíäóåòñÿ èñïîëüçîâàòü ìåøîê êàæäûé ðàç
äëÿ ñòèðêè ñòåãàííûõ è ïóõîâûõ âåùåé íà
ñèíòåòè÷åñêîé ïîäêëàäêå.
Ïîðÿäîê âûïîëíåíèÿ öèêëà
ñòèðêè
'
+15
Ñèì-
âîë
Îïèñàíèå ïðîãðàììû
Ìàêñ .
òåìï.
C)
Ìàêñ .
Ñêîðîñòü
(îáîðîòî
â ìèí óòó)
Ñòèð àëüíûå âåùåñ òâà
Ìàêñ .
çàãðóçêà
(êã)
Ïðîäîë-
æèòòü
öèêëà
ïðåäâ.
ñòèðêî
Ñòèð êà
Îïîëàñê-
èâàòåëü
Îòáåëè-
âàòåëü
Ïð îãðàì ìû äëÿ õ/á áåëüÿ
ÕËÎÏÎK:
ñ ïðåäâàðèòåëüíîé ñòèðêîé îáàâèòü
ñòèðàëüíîå âåùåñòâî â ñïåöèàëüíóþ ÿ÷åéêó).
90° 1200
ll l
-8
ÕËÎÏÎK (1):
î÷åíü ãðÿçíîå áåëîå è ïðî÷íîå öâåòíîå áåëüå.
60°
(Max. 9 )
1200 -
ll l
8
ÕËÎÏÎK (1):
î÷åíü ãðÿçíîå áåëîå è äåëèêàòíîå öâåòíîå áåëüå.
40° 1200 -
ll l
8
ÕËÎÏÎK (3)
40° 1200 -
ll l
8
Ðóáàøêè
40° 600 -
ll l
2
Jeans
40° 800 -
ll
-4
Ñïåöèàëüíûå ïðîãðàììû
Äåòñêîå Áåëüå:
î÷åíü ãðÿçíîå äåëèêàòíîå öâåòíîå áåëüå.
40° 800 -
ll l
4
Ñèíòeòèka
ñèíòåòè÷åñêèå èçäåëèÿ
60° 800 -
ll l
4
Ñèíòeòèka
äåëèêàòíûå âåùè
40° 800 -
ll l
4
Ïîñòåëüíîå Áåëüå
ïîñòåëüíîå áåëüå è ïîëîòåíöà.
60° 1200 -
ll l
8
Ïóx/Ïepo
: èçäåëèÿ, íàáèòûå óòèíûì ïóõîì.
30° 1000 -
ll
-3,5
Øe ë k :
èçäåëèÿ èç øåëêà, âèñêîçû è íèæíåå áåëüå.
30° 0 -
ll
-2
Øe ð c ò ü :
øåðñòü, êàøåìèð è ò.ä.
40° 600 -
ll
-2
Ìèkc 30:
áûñòðîå îñâåæåíèå ìàëîãðÿçíîãî áåëüÿ (íå äëÿ
øåðñòè, øåëêà è èçäåëèé, òðåáóþùèõ ðó÷íîé ñòèðêè).
30° 800 -
ll
-3,5
×àñòè÷íûå ïðîãðàììû
Ïoëoc kèe
-1200- -
ll
8
Îòæèì
-1200- - - - 8
Ñëèâ
-0-- - - 8
Äîïîëíèòåëüíûå ôóíêöèè ñòèðêè
Ñóïåðñòèðêà
Áëàãîäàðÿ èñïîëüçîâàíèþ
áîëüøåãî îáúåìà âîäû â
íà÷àëå öèêëà è áîëüøåé
ïðîäîëæèòåëüíîñòè ýòà
ôóíêöèÿ îáåñïå÷èâàåò
îïòèìàëüíóþ ñòèðêó.
Ýòà ôóíêöèÿ ñëóæèò äëÿ
óäàëåíèÿ íàèáîëåå
òðóäíûõ ïÿòåí. Ìîæåò
èñïîëüçîâàòüñÿ êàê ñ
îòáåëèâàòåëåì, òàê è áåç
íåãî. Åñëè òðåáóåòñÿ ïðîèçâåñòè òàêæå îòáåëèâàíèå,
âñòàâüòå äîïîëíèòåëüíûé ïðèëàãàþùèéñÿ äîçàòîð 3
â ÿ÷åéêó 1. Ïðè çàëèâå îòáåëèâàòåëÿ íå ïðåâûøàéòå
ìàêñ. óðîâåíü, óêàçàííûé íà ñòåðæíå â öåíòðå (ñì.
ñõåìó). Äëÿ âûïîëíåíèÿ òîëüêî îòáåëèâàíèÿ áåç
ïîëíîãî öèêëà ñòèðêè çàëåéòå îòáåëèâàòåëü â
äîïîëíèòåëüíûé äîçàòîð 3, âûáåðèòå ïðîãðàììó
«Ïoëockaíèe»
è âêëþ÷èòå äîïîëíèòåëüíóþ
ôóíêöèþ Ñóïåðñòèðêà
.
Ôóíêöèÿ íåñîâìåñòèìà ñ ïðîãðàììàìè
, , ,
, , , , .
Ëåãêàÿ Ãëàæêà
Ïðè âûáîðå ýòîé ôóíêöèè ñòèðêè è îòæèì
èçìåíÿþòñÿ òàêèì îáðàçîì, ÷òîáû ñîêðàòèòü
îáðàçîâàíèå ñêëàäîê. Ïî çàâåðøåíèè öèêëà
ñòèðàëüíàÿ ìàøèíà âûïîëíÿåò ìåäëåííîå âðàùåíèå
áàðàáàíà, èíäèêàòîðû Ëåãêàÿ Ãëàæêà è ÏÓÑÊ/
ÏÀÓÇÀ ìèãàþò. Äëÿ çàâåðøåíèÿ öèêëà íàæìèòå
êíîïêó ÏÓÑÊ/ÏÀÓÇÀ èëè êíîïêó Ëåãêàÿ Ãëàæêà.
 ïðîãðàììå Øåëê
ìàøèíà çàâåðøàåò öèêë áåç
ñëèâà âîäû, è èíäèêàòîð Ëåãêàÿ Ãëàæêà ìèãàåò. Äëÿ
ñëèâà âîäû è âûãðóçêè áåëüÿ íåîáõîäèìî íàæàòü
êíîïêó ÏÓÑÊ/ÏÀÓÇÀ èëè êíîïêó Ëåãêàÿ Ãëàæêà.
Ôóíêöèÿ íåñîâìåñòèìà ñ ïðîãðàììàìè
, , , , .
Áûñòðàÿ Còèðêà
Ïðè âûáîðå ýòîé ôóíêöèè ïðîäîëæèòåëüíîñòü
ïðîãðàììû ñîêðàùàåòñÿ íà 30%-50% â çàâèñèìîñòè
îò âûáðàííîé ïðîãðàììû, îáåñïå÷èâàÿ â òî æå âðåìÿ
ýêîíîìèþ âîäû è ýëåêòðîýíåðãèè. Èñïîëüçóéòå ýòó
ïðîãðàììó äëÿ íåñèëüíî çàãðÿçíåííîãî áåëüÿ.
Ôóíêöèÿ íåñîâìåñòèìà ñ ïðîãðàììàìè
, , , ,
, , , , .
Äîï. Ïîëîñêàíèå
Ïðè âûáîðå ýòîé ôóíêöèè ïîâûøàåòñÿ
ýôôåêòèâíîñòü îïîëàñêèâàíèÿ, îáåñïå÷èâàÿ
ìàêñèìàëüíîå óäàëåíèå îñòàòêîâ ñòèðàëüíîãî
âåùåñòâà. Ýòà ôóíêöèÿ îñîáåííî óäîáíà äëÿ ëþäåé
ñ êîæåé, ÷óâñòâèòåëüíîé ê ñòèðàëüíûì âåùåñòâàì.
Ðåêîìåíäóåòñÿ èñïîëüçîâàòü ýòó ôóíêöèþ â ñëó÷àå
ïîëíîé çàãðóçêè ìàøèíû èëè â ñëó÷àå
èñïîëüçîâàíèÿ áîëüøîé äîçû ñòèðàëüíîãî âåùåñòâà.
Ôóíêöèÿ íåñîâìåñòèìà ñ ïðîãðàììàìè
, , .
3
1
2
(*) Ïðèìå÷àíèå: ïðèìåðíî ÷åðåç 10 ìèíóò ïîñëå ÇÀÏÓÑÊÀ öèêëà â çàâèñèìîñòè îò âåñà çàãðóæåííîãî áåëüÿ, ìàøèíà ðàñ÷èòàåò è ïîêàæåò íà äèñïëåå âðåìÿ, îñòàþùååñÿ äî
çàâåðøåíèÿ ïðîãðàììû.
Ïðîãðàììû è
äîïîëíèòåëüíûå ôóíêöèè
Òàáëèöà ïðîãðàìì
Äëÿ âñåõ èíñòèòóòîâ òåñòèðîâàíèÿ:
1) Ïðîãðàììû óïðàâëåíèÿ â ñîîòâåòñòâèè ñ Äèðåêòèâîé EN 60456: çàäàéòå ïðîãðàììó
ñ òåìïåðàòóðîé 60°C.
2) Äëèííàÿ ïðîãðàììà äëÿ õ/á áåëüÿ: çàäàéòå ïðîãðàììó
ñ òåìïåðàòóðîé 40°C.
3) Êîðîòêàÿ ïðîãðàììà äëÿ õ/á áåëüÿ: çàäàéòå ïðîãðàììó
ñ òåìïåðàòóðîé 40°C.
ïðîäîëæèòåëüíîñòü ïðîãðàììû ñòèðêè
îòîáðàæàåòñÿ íà äèñïëåå.
Ïðîäîëæèòåëüíîñòü öèêëà, ïîêàçàííàÿ íà äèñïëåå èëè óêàçàííàÿ â èíñòðóêöèÿõ ÿâëÿåòñÿ ðàññ÷åòîì, ñäåëàííûì íà îñíîâàíèè ñòàíäàðòíûõ óñëîâèé. Ôàêòè÷åñêàÿ
ïðîäîëæèòåëüíîñòü ìîæåò âàðüèðîâàòü â çàâèñèìîñòè îò ìíîãî÷èñëåííûõ ôàêòîðîâ òàêèõ êàê òåìïåðàòóðà è äàâëåíèå âîäû íà ïîäà÷å, òåìïåðàòóðà ïîìåùåíèÿ, êîëè÷åñòâî
ìîþùåãî ñðåäñòâà, êîëè÷åñòâî è òèï çàãðóæåííîãî áåëüÿ, áàëàíñèðîâêà áåëüÿ, âûáðàííûå äîïîëíèòåëüíûå ôóíêöèè.
+15
Ñòèðàëüíûå âåùåñòâà è òèïû
áåëüÿ
Ñòèðàëüíîå âåùåñòâî
Âûáîð è äîçà ñòèðàëüíîãî âåùåñòâà çàâèñÿò îò òèïà
áåëüÿ (õ/á, øåðñòü, øåëê...), îò öâåòà áåëüÿ, îò
òåìïåðàòóðû ñòèðêè, îò ñòåïåíè çàãðÿçíåíèÿ è îò
æåñòêîñòè âîäû.
Ïðàâèëüíàÿ äîçèðîâêà ñòèðàëüíîãî âåùåñòâà ýòî
ýêîíîìèÿ è îõðàíà îêðóæàþùåé ñðåäû: õîòÿ
ñòèðàëüíûå âåùåñòâà è ÿâëÿþòñÿ áèîðàçëàãàåìûìè,
îíè ñîäåðæàò âåùåñòâà, ïàãóáíî âëèÿþùèå íà ïðèðîäó.
Ðåêîìåíäóåòñÿ:
èñïîëüçîâàòü ñòèðàëüíûå ïîðîøêè äëÿ áåëûõ õ/á
âåùåé è äëÿ ïðåäâàðèòåëüíîé ñòèðêè.
èñïîëüçîâàòü æèäêèå ñòèðàëüíûå âåùåñòâà äëÿ
äåëèêàòíûõ õ/á âåùåé è äëÿ âñåõ ïðîãðàìì ñ
íèçêîé òåìïåðàòóðîé.
èñïîëüçîâàòü äåëèêàòíûå æèäêèå ñòèðàëüíûå
âåùåñòâà äëÿ ñòèðêè øåëêîâûõ è øåðñòÿíûõ âåùåé.
Ñòèðàëüíîå âåùåñòâî ïîìåùàåòñÿ ïåðåä íà÷àëîì
ñòèðêè â ñïåöèàëüíóþ ÿ÷åéêó èëè â äîçàòîð,
êîòîðûé ïîìåùàåòñÿ íåïîñðåäñòâåííî â áàðàáàí. Â
ýòîì ñëó÷àå íåëüçÿ âûáðàòü öèêë Õëîïîê ñ
ïðåäâàðèòåëüíîé ñòèðêîé.
Íå èñïîëüçóéòå ñòèðàëüíûå âåùåñòâà äëÿ ðó÷íîé
ñòèðêè òàê êàê îíè îáðàçóþò ñëèøêîì ìíîãî ïåíû.
Ïîäãîòîâêà áåëüÿ
Òùàòåëüíî ðàñïðàâüòå áåëüå ïåðåä åãî çàãðóçêîé
â áàðàáàí.
Ðàçäåëèòå áåëüå ïî òèïó òêàíè (ñì. ñèìâîë íà
ýòèêåòêå) è ïî öâåòó, îáðàùàÿ âíèìàíèå íà
ðàçäåëåíèå öâåòíûõ è áåëûõ âåùåé.
Âûíüòå èç êàðìàíîâ âñå ïðåäìåòû è ïðîâåðüòå
ïóãîâèöû;
Íå ïðåâûøàéòå çíà÷åíèÿ, óêàçàííûå â «Òàáëèöå
ïðîãðàìì», óêàçûâàþùèå âåñ ñóõîãî áåëüÿ:
Ñêîëüêî âåñèò áåëüå?
1 ïðîñòûíÿ 400-500 ã
1 íàâîëî÷êà 150-200 ã
1 ñêàòåðòü 400-500 ã
1 áàííûé õàëàò 900-1200 ã
1 ïîëîòåíöå 150-250 ã
1 ïàðà äæèíñ 400-500 ã
1 ðóáàøêà 150-200 ã
Ðåêîìåíäàöèè ïî ñòèðêå
Ðóáaøkè: èñïîëüçóéòå ñïåöèàëüíóþ ïðîãðàììó
Ðóáaøkè
äëÿ ñòèðêè ðóáàøåê èç ðàçíûõ òèïîâ
òêàíè è öâåòà äëÿ èõ ìàêñèìàëüíîé ñîõðàííîñòè.
Jeans: èñïîëüçóéòå ñïåöèàëüíóþ ïðîãðàììó Jeans
äëÿ âñåõ âåùåé èç òêàíè Denim; ïåðåä ñòèðêîé
âûâåðíèòå âåùè íàèçíàíêó è èñïîëüçóéòå æèäêîå
ìîþùåå âåùåñòâî.
Baby: èñïîëüçóéòå ñïåöèàëüíóþ ïðîãðàììó Baby
äëÿ óäàëåíèÿ òèïè÷íûõ äåòñêèõ çàãðÿçíåíèé è
ïîëíîãî óäàëåíèÿ ñòèðàëüíîãî âåùåñòâà âî
èçáåæàíèå àëëåðãè÷åñêîé ðåàêöèè äåëèêàòíîé
äåòñêîé êîæè. Äàííûé öèêë ðàñ÷èòàí íà ñîêðàùåíèå
ìèêðîáèîëîãè÷åñêîé îáñåìåí¸ííîñòè áëàãîäàðÿ
èñïîëüçîâàíèþ áîëüøåãî îáúåìà âîäû è
îïòèìèçàöèè âîçäåéñòâèÿ ñïåöèàëüíûõ
äåçèíôèöèðóþùèõ äîáàâîê ñòèðàëüíîãî âåùåñòâà.
Ïî çàâåðøåíèè ñòèðêè ìàøèíà ïðîäîëæèò ìåäëåííî
âðàùàòü áàðàáàí. Äëÿ îñòàíîâêè öèêëà íàæìèòå
êíîïêó ÏÓÑÊ/ÏÀÓÇÀ.
Øeëk: èñïîëüçóéòå ñïåöèàëüíóþ ïðîãðàììó «Øåëê»
äëÿ ñòèðêè âñåõ øåëêîâûõ âåùåé.
Ðåêîìåíäóåòñÿ èñïîëüçîâàòü ñïåöèàëüíîå
ñòèðàëüíîå âåùåñòâî äëÿ äåëèêàòíûõ òêàíåé.
Çàíàâåñêè: Èñïîëüçóéòå ïðîãðàììó «Øåëê»
.
Ðåêîìåíäóåòñÿ ñâåðíóòü çàíàâåñêè è ïîìåñòèòü â
ïðèëàãàþùèéñÿ ìåøîê.
Øåðñòü: Ìàøèíà ìàðêè åäèíñòâåííàÿ ïîëó÷èëà
ïðåñòèæíûé çíàê Woolmark Platinum Care (M.0508)
îò Êîìïàíèè The Woolmark Company, êîòîðûé
ñåðòèôèöèðóåò ìàøèííóþ ñòèðêó âñåõ øåðñòÿíûõ
èçäåëèé, äàæå òåõ, íà ýòèêåòêàõ êîòîðûõ óêàçàíî
«òîëüêî ðó÷íàÿ ñòèðêà»
. Ïî ïðîãðàììå
«Øåðñòü» ìîæíî íàäåæíî è ýôôåêòèâíî ñòèðàòü
ëþáûå øåðñòÿíûå èçäåëèÿ.
Ïóx/Ïepo: äëÿ ñòèðêè âåùåé, íàáèòûõ óòèíûì ïóõîì,
òàêèõ êàê äâîéíûå èëè îäèíàðíûå ïóõîâûå îäåÿëà
(âåñîì íå áîëåå 3,5 êã), ïîäóøêè, êóðòêè èñïîëüçóéòå
ñïåöèàëüíóþ ïðîãðàììó Ïóx/Ïepo
.
Ðåêîìåíäóåòñÿ çàãðóçèòü ïóõîâèêè â áàðàáàí ìàøèíû,
ñëîæèâ êðàÿ âíóòðü (ñì. ñõåìó) è íå ïðåâûøàòü ¾
îáúåìà áàðàáàíà. Äëÿ îïòèìàëüíîé ñòèðêè
ðåêîìåíäóåòñÿ èñïîëüçîâàòü æèäêîå ñòèðàëüíîå
âåùåñòâî, çàëèâàåìîå â äîçàòîð ñòèðàëüíûõ âåùåñòâ.
Ñòåãàííûå âåùè: äëÿ ñòèðêè ñòåãàííûõ âåùåé íà
ñèíòåòè÷åñêîé ïîäêëàäêå èñïîëüçóéòå ñïåöèàëüíûé
ïðèëàãàþùèéñÿ ìåøîê è âûáåðèòå ïðîãðàììó Ïóx/
Ïepo
.
Ïîñòåëüíîå áåëüå è ïîëîòåíöà: äàííàÿ
ñòèðàëüíàÿ ìàøèíà ïîçâîëÿåò ñòèðàòü áåëüå äëÿ âñåé
ñåìüè ïî åäèíîé ïðîãðàììå Bed & Bath
,
îïòèìèçèðóþùåé èñïîëüçîâàíèå îïîëàñêèâàòåëÿ è
ïîçâîëÿþùåé ñýêîíîìèòü âðåìÿ è ýëåêòðîýíåðãèþ.
Ðåêîìåíäóåòñÿ èñïîëüçîâàòü ñòèðàëüíûé ïîðîøîê.
Òðóäíîâûâîäèìûå ïÿòíà: òðóäíîâûâîäèìûå
ïÿòíà ïåðåä ñòèðêîé â ìàøèíå ñëåäóåò îáðàáîòàòü
òâåðäûì ìûëîì è ñòèðàòü ïî ïðîãðàììå Õ/á áåëüå ñ
ïðåäâàðèòåëüíîé ñòèðêîé.
Ñèñòåìà áàëàíñèðîâêè áåëüÿ
Ïåðåä êàæäûì îòæèìîì âî èçáåæàíèå ÷ðåçìåðíûõ
âèáðàöèé è äëÿ ðàâíîìåðíîãî ðàñïðåäåëåíèÿ áåëüÿ
â áàðàáàíå ìàøèíà ïðîèçâîäèò âðàùåíèÿ ñî
ñêîðîñòüþ, ñëåãêà ïðåâûøàþùåé ñêîðîñòü ñòèðêè.
Åñëè ïîñëå íåñêîëüêèõ ïîïûòîê áåëüå íå áóäåò
ïðàâèëüíî ñáàëàíñèðîâàíî, ìàøèíà ïðîèçâåäåò
îòæèì íà ìåíüøåé ñêîðîñòè ïî ñðàâíåíèþ ñ
ïðåäóñìîòðåííîé.  ñëó÷àå ÷ðåçìåðíîé
ðàçáàëàíñèðîâêè ìàøèíà âûïîëíèò ðàñïðåäåëåíèå
áåëüÿ âìåñòî îòæèìà. Äëÿ îïòèìèçàöèè
ðàñïðåäåëåíèÿ áåëüÿ è åãî ïðàâèëüíîé
áàëàíñèðîâêè ðåêîìåíäóåòñÿ ïåðåìåøàòü ìåëêîå
áåëüå ñ êðóïíûì.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Indesit AQ8F 29 U H (EU) /1 Užívateľská príručka

Kategória
Práčky
Typ
Užívateľská príručka