R82 Nandu Frame Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka

Táto príručka je tiež vhodná pre

77
support.R82.org
Blahoželáme vám k zakúpeniu nového výrobku od R82 – celosvetového dodávateľa technick-
ých pomôcok a zariadení pre deti a mladistvých so špeciálnymi potrebami. Aby ste mohli plne
využívať možnosti ponúkané týmto výrobkom, musíte si pred jeho použitím prečítať túto
príručku a uschovať ju na účely použitia v budúcnosti.
Záruka R82
R82 ponúka 2-ročnú záruku na chyby spracovania a materiálu a 5-ročnú záruku na zlomenie
kovového rámu zapríčinené chybami vo zvaroch. Ak by si zákazník neplnil povinnosti v oblasti
vykonávania servisu a/alebo každodennej údržby podľa usmernení a intervalov predpísaných
dodávateľom a/alebo stanovených v príručke, došlo by k negatívnemu ovplyvneniu záruky. Ďalšie
informácie nájdete na domovskej stránke/v obsahu na stiahnutie R82.
Záruku je možné zachovať iba vtedy, keď sa výrobok od R82 používa v krajine, v ktorej bol za-
kúpený a ak výrobok možno identifikovať podľa výrobného čísla. Záruka sa nevzťahuje na náhod-
né poškodenie, vrátane poškodenia spôsobeného nesprávnym používaním alebo nedbalosťou.
Záruka sa nevzťahuje na spotrebný materiál, napr. pneumatiky alebo čalúnenie, ktoré podliehajú
bežnému opotrebeniu a vyžadujú si pravidelnú výmenu.
Záruka je neplatná, keď sa používa neoriginálne súčasti/príslušenstvo od R82 alebo ak
výrobok nebol opravovaný alebo zmenený v súlade s ustanoveniami a intervalmi predpísanými
dodávateľom a/alebo ustanoveniami v návode na použitie (NNP). R82 si pred odsúhlasením
reklamácie vyhradzuje právo skontrolovať výrobok, ktorý sa reklamuje a príslušnú dokumentáciu
a rozhodnúť, či chybný výrobok vymení alebo opraví. Zodpovednosť za vrátenie predmetu, na
ktorý sa vzťahuje záruka, na adresu kúpy, nesie zákazník. Záruku poskytuje R82 alebo, následne,
predajca R82.
SLOVENSKY
Určené použitie
Nandu je malá sedačka pre aktívne deti, ktoré si pri sedení vyžadujú menšiu podporu. Sedačka
je polstrovaná a nastaviteľná tak, aby sa dokonale hodila. Nandu je k dispozícii v štyroch
veľkostiach, každá s plynulým prispôsobením výšky do 15 cm a náklonu dopredu do 8 stupňov.
Chrbtová opierka môže byť reverzovaná tak, aby poskytla brušnú podporu v polohe opretia
dopredu. Nandu je skonštruovaná pre jedného používateľa a je vhodná na používanie vnútri.
Nástroje
Zaprti orodja; 5 mm imbus ključ in 10 mm ključ.
Vyhlásenie o zhode -
Tento výrobok spĺňa požiadavky smernice o zdravotníckych pomôckach (93/42/EHS). Po
prestavbe výrobku, ak sa používa v kombinácii s produktom od iného výrobcu alebo používaní
iných náhradných dielov a tvaroviek než od R82 sa musí odstrániť značka CE.
SK
78
Symboly
Na použitie vnútri
Keď sa používateľ presúva vo výrobku z jednej miestnosti do druhej
alebo von, zabezpečte, prosím, aby oblasť bola rovná a bez prekážok.
Nikdy nenechávajte bez dozoru používateľa nachádzajúceho sa v
tomto výrobku
Prečítajte si pokyny
Najnovšia verzia pokynov je vždy k dispozícii na internetovej stránke
R82 a je možné si ju vytlačiť vo väčších formátoch
Pozor
Nesprávne používanie výrobku môže spôsobiť vážne poškodenie
jemu aj okoliu a môže spôsobiť poranenie
Pozor
Dávajte pozor, aby nedošlo k zachyteniu vašich prstov
Pozor
Neťahajte/nezdvíhajte kreslo za tlačné držadlo, hlavne na schodoch
Pozor
Uchovávajte mimo dosahu detí
Kontrola
Výrobok podrobujte častým kontrolám
Čistenie
Kvôli zachovaniu optimálnej funkcie uchovávajte v čistote
Likvidácia -
Keď výrobok dosiahne koniec svojej životnosti, jeho materiály by sa mali separovať podľa jednot-
livých druhov, aby sa jeho súčasti mohli náležite zrecyklovať alebo zlikvidovať. Ak treba, spojte sa
so svojím miestnym predajcom, ktorý vám poskytne presný popis každého materiálu. Spojte sa,
prosím, s vašimi miestnymi úradmi, ktoré vám poskytnú informácie o dostupných možnostiach
recyklácie, ktoré sú ohľaduplné voči životnému prostrediu.
SLOVENSKY
SK
79
support.R82.org
Bezpečnosť -
Značky, symboly a pokyny umiestnené na výrobku sa nikdy nesmú zakrývať ani odstraňovať a
musia na ňom zostať prítomné a jasne čitateľné počas celej doby jeho životnosti. Nečitateľ
alebo poškodené značky, symboly a pokyny okamžite nahraďte alebo opravte. Kontaktujte
vášho miestneho predajcu, ktorý vám poskytne pokyny.
Opatrovateľ
Pred použitím si starostlivo prečítajte všetky pokyny a uschovajte ich na účely
použitia v budúcnosti. Nesprávne používanie tohto výrobku môže spôsobiť vážne
poranenie používateľovi
Vždy používajte správne zdvíhacie techniky a pomôcky na tento účel
Nikdy nenechávajte používateľa v tomto výrobku bez dozoru. Zabezpečte neustály
dozor zo strany dospelej osoby
Opravy/výmeny sa musia vykonávať iba s použitím nových originálnych náhradných
dielov a tvaroviek od R82 a musia sa vykonávať v súlade s usmerneniami a servis-
nými intervalmi predpísanými dodávateľom
Ak jestvujú nejaké pochybnosti o ďalšom bezpečnom používaní vášho výrobku od
R82 alebo ak by došlo k zlyhaniu niektorých súčastí, výrobok okamžite prestaňte
používať a čo najskôr kontaktujte vášho miestneho predajcu
Prostredie
Na účely zaistenia bezpečnosti a pohodlia výrobok vždy premiestnite mimo oblasti
dopadu slnečných lúčov a nechajte ho pred použitím vychladnúť
Používajte tento výrobok na rovnom povrchu bez akýchkoľvek prekážok. Buďte si
vedomí zníženej manévrovateľnosti na klzkých cestách
Pri používaní na naklonených rovinách sa, prosím, pozri rozmery
Používateľ
Ak používateľ vykazuje hodnoty blízko max. zaťažiteľnosti a/alebo množstvo
mimovoľných pohybov, napr. kývanie sa, malo by sa zvážiť použitie väčšej veľkosti s
vyšším max. zaťažením alebo iného výrobku od R82
Výrobok
Vykonajte všetky nastavenia polohy na výrobku a príslušenstve a zabezpečte, aby
všetky gombíky, skrutky a pracky boli pred použitím bezpečne pripevnené. Ucho-
vávajte všetky nástroje mimo dosahu detí
Pred umiestňovaním používateľa do výrobku aktivujte brzdy
Pred umiestnením používateľa do výrobku sa uistite o zachovaní stability výrobku
Odporúčame vám, aby ste upovedomili používateľa pred zmenou uhla sedačky a
operadla
Pred používaním zabezpečte, aby kolesá a pneumatiky boli plne funkčné a bezpečné
Pred používaním skontrolujte výrobok a všetko jeho príslušenstvo a vymeňte všetky
opotrebované súčasti
Tento výrobok nie je určený na osadenie v motorovom vozidle. Používateľ sa musí
umiestniť na sedadle vozidla a výrobok sa musí uschovať do batožinového priestoru
Používateľ nesmie byť vo výrobku počas jeho transportu do vozidla alebo z neho
pomocou zdvíhacej nakladacej plošiny
SLOVENSKY
SK
80
Tabuľka povinností v oblasti údržby
Za údržbu zdravotníckej pomôcky je výlučne zodpovedný vlastník zariadenia. Nevykonávanie
údržby pomôcky v súlade s pokynmi môže zneplatniť záruku na pomôcku. Nevykonávanie údržby
pomôcky môže navyše zhoršiť klinický stav alebo bezpečnosť používateľov a/alebo ich opatro-
vníkov.
Častosť Popis
1. deň
Pred použitím si starostlivo prečítajte návod na použitie (NNP) a
uschovajte ho na bezpečnom mieste na účely použitia v budúcnosti
Skladujte priložené nástroje na/pri výrobku
Každodenne Na čistenie výrobku používajte suchú handru
Vizuálny kontrola. Opravte alebo vymeňte všetky poškodené alebo
opotrebované súčasti
Zabezpečte, aby všetky upevňovacie súčasti boli na svojom mieste
a správne pripevnené
Skontrolujte všetky tvarovky a pracky na prítomnosť znakov
opotrebovaných súčastí
Pred nastavením pamätajte na všetky označenia indikujúce max.
hodnoty
Týždenne
Skontrolujte, či sa všetky kolieska pohybujú voľne a či všetky zám-
ky/brzdy kolesa je možné ľahko aktivovať
Skontrolujte, či správne funguje uhlový mechanizmus a či správne
pracuje bezpečnostný zámok
Pred použitím utrite z výrobku všetky zvyšky nečistôt pomocou
handry namočenej v teplej vode s neagresívnym saponátom a
osušte ho
Mesačne
Všetky matice a skrutky na tomto výrobku sa musia skontrolovať a
pritiahnuť, aby sa zabránilo zbytočným zlyhaniam
Naolejujte výkyvné súčasti. Odporúčame použitie profesionálnych
systémov mazív, napr. Veidec Dry Lube
Ročne
Skontrolujte rám na prítomnosť trhlín alebo znakov opotrebovaných
častí a vykonajte ročný servis. Nikdy nepoužívajte výrobok, ktorý sa
javí ako nevyhovujúci alebo chybný
Príslušenstvo a náhradné diely
Výrobky od R82 je možné dodávať s celou škálou príslušenstva, ktoré je v súlade s potrebami
individuálneho používateľa. Náhradné diely si je možné objednať na požiadanie. Nájdite si
konkrétne príslušenstvo na našej internetovej stránke alebo kontaktujte vášho miestneho pre-
dajcu, ktorý vám poskytne ďalšie informácie.
Servisný interval
Podrobná kontrola výrobku sa musí vykonávať každých 12 mesiacov (každých 6 mesiacov pri
častých používateľoch) a pri každom opätovnom uvedení výrobku do používania. Kontrolu by
mala vykonávať technicky spôsobilá osoba, ktorá bola vyškolená v používaní výrobku. Kontak-
tujte svojho miestneho predajcu na získanie pokynov pre opravy, napr. postupu v prípade prepi-
chnutia pneumatiky.
Životnosť tohto výrobku pri normálnom používaní je 5 rokov za podmienky, že sa vykonávajú
všetky údržbové a servisné činnosti v súlade s pokynmi výrobcu a tieto sú preukázateľné zazna-
menané.
SLOVENSKY
SK
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94

R82 Nandu Frame Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Táto príručka je tiež vhodná pre