REXTON BiCore B-Li M Rugged 60 Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka
BiCore B-Li M Rugged
NOTENDAHANDBÓK
2
INNIHALD
Velkomin    4
Heyrnartækin þín    5
Gerð tækis  5
Að læra á heyrnartækin 6
Hlutar heyrnartækjanna og heiti þeirra  7
Stjórnhnappar  9
Hluunarker  10
Eiginleikar  10
Dagleg notkun    11
Hleðsla  11
Kveikt og slökkt á tækjunum  12
Skipt yr í biðöðu  14
Heyrnartækin sett í og fjarlægð  15
Hljóðyrkur illtur  20
Hluunarker breytt  21
Frekari illingar (valfrjál)   22
Sérök hluunarskilyrði    23
Í símanum  23
Straumspilun hljóðs með iPhone  23
Straumspilun hljóðs með Android-síma  24
Bluetooth  24
Tónmöskvar  24
3
Viðhald og umhirða    26
Heyrnartæki  26
Hluarykki og slöngur  30
Faglegt viðhald  33
Mikilvægar öryggisupplýsingar    34
Frekari upplýsingar    37
Öryggisupplýsingar  37
Aukabúnaður  37
Notkunar-, utnings- og geymsluskilyrði  37
Upplýsingar um förgun  39
Tákn sem notuð eru í þessu skjali  39
Úrræðaleit  40
Upplýsingar fyrir tiltekin lönd  41
Þjónua og ábyrgð  43
4
VELKOMIN
Takk fyrir að velja heyrnartæki frá okkur sem ferðafélaga
í dagsins önn. Rétt eins og með aðrar nýjungar mun það
taka þig svolítinn tíma að læra á þau og venja þeim.
Þessi handbók, samhliða aðoð frá
heyrnarsérfræðingnum þínum, hjálpar þér að skilja koi
tækjanna og þau auknu lífsgæði sem þau geta veitt þér.
Til að njóta ávinningsins af heyrnartækjunum sem be
er mælt með því að nota þau allan daginn og á hverjum
degi. Það hjálpar þér að venja tækjunum.
VARÚÐ
Það er mikilvægt að lesa þessa notendahandbók
og öryggishandbókina vel og vandlega. Fylgdu
öllum öryggisupplýsingum til að forða skemmdir
eða meiðsli.
Áður en þú notar heyrnartækin í fyra skipti skaltu
hlaða þau að fullu. Fylgdu leiðbeiningunum í
notendahandbókinni með hleðslutækinu.
5
HEYRNARTÆKIN ÞÍN
Þessi notendahandbók lýsir valfrjálsum eiginleikum
sem heyrnartækin þín búa hugsanlega yr.
Biddu heyrnarsérfræðinginn að segja þér hvaða
eiginleikar eiga við um heyrnartækin þín.
GERÐ TÆKIS
Heyrnartækin þín eru af gerðinni BTE (Behind-The-Ear).
Hljóðið ber frá heyrnartækinu inn í eyrað gegnum
slöngu. Heyrnartækin eru ekki ætluð börnum yngri en
þriggja ára eða einaklingum með þroskaig barna yngri
en þriggja ára.
Rafhlaða (litíum-jóna-hleðslurafhlaða) er innbyggð í
heyrnartækið. Auðvelt er að hlaða hana með Charging
Station B-M.
Með þráðlausri virkni er hægt að nota háþróaða eiginleika
til heyrnarmælingar og til að ná samillingu milli beggja
heyrnartækjanna.
Heyrnartækin þín eru með Bluetooth® low energy*-tækni
sem auðveldar gagnaskipti við snjallsímann þinn og
uðlar að hnökralausri raumspilun hljóðs í gegnum
iPhone**.
* Orðmerki og myndmerki Bluetooth eru í eigu Bluetooth SIG, Inc. og hvers kyns
notkun WS Audiology Denmark A/S á slíkum merkjum er samkvæmt ley. Önnur
vörumerki og vöruheiti eru eign viðkomandi eigenda.
** iPad, iPhone og iPod touch eru vörumerki Apple Inc., skráð í Bandaríkjunum og
öðrum löndum.
6
AÐ LÆRA Á HEYRNARTÆKIN
Við mælum með því að þú lærir vel á nýju heyrnartækin
þín. Leggðu heyrnartækin í lófann og prófaðu að
nota jórnhnappana. Kynntu þér aðsetningu þeirra
á tækjunum. Þannig verður auðveldara fyrir þig að
þreifa eftir og ýta á jórnhnappana þegar þú ert með
heyrnartækin í eyrunum.
Ef þú átt í erðleikum með að ýta á jórnhnappa
heyrnartækjanna meðan þau eru í eyrunum getur
þú spurt heyrnarsérfræðinginn hvort fjarýring eða
snjallsímaforrit til að jórna heyrnartækjunum sé í
boði.
7
HLUTAR HEYRNARTÆKJANNA OG HEITI ÞEIRRA
Heyrnartækin þín eru annaðhvort fe við eyrnakrækju
og sérsniðið hluarykki eða við hefðbundna slöngu
(ThinTube) og hefðbundið hluarykki.
Hluarykki
Slanga (ThinTube)
Op hljóðnema
Veltiro (jórnhnappur,
raumro)
Eyrnakrækja
Litamerking á hlið
8
Hægt er að nota hefðbundin hluarykki með
hefðbundinni slöngu, eða sérsniðin hluarykki með
eyrnakrækju og slöngu.
Auðvelt er að skipta um hefðbundna hluarykkið og
hreinsa hefðbundnu slönguna. Frekari upplýsingar eru í
hlutanum „Viðhald og umhirða“.
Hefðbundin hluarykki/slöngur Stærð
Inant Open
Inant Tulip
ThinTube
Sérsniðin hluarykki
Dæmi:
9
STJÓRNHNAPPAR
Þú getur notað veltirofann m.a. til að skipta á milli
hluunarkerfa. Heyrnarsérfræðingurinn hefur forillt
aðgerðir fyrir veltirofann samkvæmt þínum óskum.
Aðgerðir veltirofa V H
Ýtt í utta und:
Skipt á milli hluunarkerfa
Hljóðyrkur hækkaður/lækkaður
Eyrnasuðseiginleiki hækkaður/lækkaður
Kveikt/slökkt á raumspilun úr sjónvarpi
Ýtt í um tvær sekúndur:
Skipt á milli hluunarkerfa
Hljóðyrkur hækkaður/lækkaður
Eyrnasuðseiginleiki hækkaður/lækkaður
Kveikt/slökkt á raumspilun úr sjónvarpi
Haldið inni lengur en í þrjár sekúndur:
Kveikt/slökkt
V = vinri, H = hægri
Einnig er hægt að nota fjarýringu til að skipta
um hluunarker og illa hljóðyrkinn í
heyrnartækjunum. Snjallsímaforritið okkar veitir enn
eiri möguleika á að jórna heyrnartækjunum.
10
HLUSTUNARKERFI
1
2
3
4
5
6
Frekari upplýsingar eru í hlutanum „Hluunarker breytt“.
EIGINLEIKAR
Eiginleikinn Eyrnasuð gefur frá sér hljóð sem beinir
athyglinni frá suðinu.
11
DAGLEG NOTKUN
Til að tryggja að auðvelt og þægilegt sé að nota
heyrnartækin eru þau útbúin innbyggðri jórneiningu.
Þar að auki bjóðum við upp á forrit fyrir Android og
iPhone sem gera notkun tækjanna enn auðveldari. Hafðu
samband við heyrnarsérfræðinginn til að sækja og setja
upp snjallsímaforritið.
HLEÐSLA
Settu heyrnartækin í hleðslutækið.
XFylgdu leiðbeiningunum
í notendahandbókinni
með hleðslutækinu.
Í notendahandbók
hleðslutækisins eru einnig
gagnlegar upplýsingar um
hleðslu.
ÁBENDING UM LITLA
HLEÐSLU
Viðvörunarmerki heyri þegar rafhlaðan er að tæma.
Merkið er endurtekið á 20 mínútna frei. Þú hefur
um það bil eina og hálfa klukkuund til að hlaða
heyrnartækin áður en þau hætta að virka, allt eftir notkun
þinni á heyrnartækjunum.
Hafðu í huga að endingartími rafhlöðunnar minnkar ef of
margir eiginleikar eru notaðir samtímis.
12
KVEIKT OG SLÖKKT Á TÆKJUNUM
Þegar þú vilt kveikja eða slökkva á heyrnartækjunum
getur þú valið um eftirfarandi valkoi.
Með hleðslutæki:
XKveikt á heyrnartækjum: Taktu heyrnartækin úr
hleðslutækinu.
Upphafseð er spilað í heyrnartækjunum þínum.
Sjálfgen illing hljóðyrks og hluunarker hafa
verið valin.
XSlökkt á heyrnartækjum: Settu heyrnartækin í
hleðslutækið.
Athugaðu að hleðslutækið þarf að vera í sambandi við
agjafa. Nánari upplýsingar er að nna í notendahandbók
hleðslutækisins.
13
Með veltirofanum:
XKveikt á heyrnartækjum: Ýttu á neðri
hluta veltirofans þar til upphafseð
byrjar. Slepptu veltirofanum á meðan
eð spila.
Sjálfgen illing hljóðyrks og
hluunarker hafa verið valin.
XSlökkt á heyrnartækjum: Haltu efri eða
neðri hluta veltirofans inni í nokkrar
sekúndur. Slokknunaref spila.
Í notendahandbók hleðslutækisins eru einnig upplýsingar
um hleðslu.
14
SKIPT YFIR Í BIÐSTÖÐU
Með fjarýringu er hægt að setja heyrnartækin í
biðöðuillingu. Þá er hljóðið tekið af heyrnartækjunum.
Þegar hætt er í biðöðu eru tækin illt á þann hljóðyrk
og hluunarker sem voru síða notuð.
Athugasemd:
Í biðöðu er ekki slökkt alveg á heyrnartækjunum.
Þau nota enn eitthvað af rafmagni.
Þess vegna ráðleggjum við að nota biðöðuillinguna
aðeins í uttan tíma.
Ef þú vilt hætta í biðöðu en fjarýringin er ekki til
aðar: Slökktu og kveiktu aftur á heyrnartækjunum
(með því að ýta á veltirofann eða með því að setja
þau í hleðslutækið í utta und þar til kviknar á
LED-ljósunum). Þá er búið að illa sjálfgeð val á
hljóðyrk og hluunarker.
15
HEYRNARTÆKIN SETT Í OG FJARLÆGÐ
Heyrnartækin þín hafa verið fínillt fyrir annars vegar
hægra og hins vegar vinra eyrað.
Litamerkingar segja til um hlið:
rauð merking = hægra eyra
blá merking = vinra eyra
Heyrnartæki sett í eyrað:
XHaltu slöngunni nálægt hluarykkinu.
XÞrýu
hluarykkinu varlega
inn í hluina .
XSnúðu því svolítið þar til
það situr rétt.
Opnaðu og lokaðu
munninum á víxl til að forða
að loft safni fyrir í hluinni.
XLyftu heyrnartækinu upp
og renndu því yr efri
hluta eyrans .
VARÚÐ
Hætta á meiðslum!
XNotaðu slönguna alltaf með hluarykki.
XGakktu úr skugga um að hluarykkið sé
fullkomlega tengt.
16
VARÚÐ
Hætta á meiðslum!
XSettu hluarykkið varlega og ekki of djúpt
inn í eyrað.
Gagnlegt getur verið að setja hægra
heyrnartækið í með hægri höndinni og vinra
heyrnartækið með vinri höndinni.
Ef þú lendir í vandræðum með að setja
hluarykkið í skaltu nota hina höndina til að
toga eyrnasnepilinn gætilega niður á við. Við
það opna hluin og auðveldara er að setja
hluarykkið í.
17
Sveigjanleg feing (valbúnaður) hjálpar til við að halda
hluarykkinu tryggilega föu í eyranu. Sveigjanlega
feingin illt:
Concha Lock Sleeve 3.0 
Setjið yr eins og sýnt er á myndinni.
Concha Lock 3.0
Láttu endann á sveigjanlegu feingunni nema við ata
endann á móttakaranum. Ýttu sveigjanlegu feingunni
síðan í átt að móttakaranum þar til hún smellur á réttan
að.
18
XBeygðu feinguna og aðsettu
hana gætilega í neðri hluta
hluarinngangsins (sjá mynd).
19
Heyrnartæki fjarlægt:
XLyftu heyrnartækinu upp
og renndu því yr efri
hluta°eyrans .
XHaltu slöngunni nálægt
hluarykkinu og togaðu
hluarykkið gætilega út .
VARÚÐ
Hætta á meiðslum!
XÖrsjaldan kemur fyrir að hluarykkið verður
eftir í eyranu þegar heyrnartækið er fjarlægt.
Ef þetta geri skaltu láta heilbrigðisarfsmann
fjarlægja hluarykkið.
Hreinsaðu og þurrkaðu heyrnartækin eftir hverja notkun.
Frekari upplýsingar eru í hlutanum „Viðhald og umhirða“.
20
HLJÓÐSTYRKUR STILLTUR
Heyrnartækin þín illa hljóðyrkinn sjálfkrafa í samræmi
við hluunarskilyrði.
XEf þú vilt frekar illa hljóðyrkinn handvirkt skaltu ýta
á efri hluta veltirofans til að auka hljóðyrkinn eða
neðri hlutann til að minnka hljóðyrkinn.
Upplýsingar um illingu veltirofans eru í hlutanum
„Stjórnhnappar“.
Valfrjál merki getur geð til kynna breytingar á
hljóðyrk. Valfrjál hljóðmerki kann að heyra þegar
minna eða mea hljóðyrk hefur verið náð.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

REXTON BiCore B-Li M Rugged 60 Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka