8
A-D G 01-E
3. Inbouw (Pag. 3)
Let op:
De eenmaal gemonteerde antenne kan niet meer worden
verschoven.
Recycling en afvalverwerking
Ons product is vervaardigd van materialen die milieuvri-
endelijk kunnen worden weggeworpen en worden toege-
voerd aan deskundige recycling. De oude producten moet
gescheiden van het huisvuil worden ingezameld. Gebruik
voor het wegwerpen van het product de beschikbare
teruggeef- en inzamelsystemen.
Wijzigingen voorbehouden!
SVENSKA
För produkter köpta inom Europeiska un-ionen ger vi
en tillverkargaranti. Villkoren för vårt garantiåtagande
publiceras på www.blaupunkt.
de
och kan beställas på
följande adress.
Blaupunkt GmbH
Hotline
Robert-Bosch-Str. 200
D-31139 Hildesheim
Tyskland
Säkerhetsanvisningar
För att undvika störningar skall antennledningar dras långt
från befi ntliga kabelstammar. I hål med vassa kanter ska
ledningarna skyddas med kabelgenomföringar.
Under hela monteringen och anslutningen skall batteriets
minuspol vara lossad.
Fordonstillverkarens säkerhetsanvisningar skall härvid
följas (krockkudde, larm, färddator, startspärr).
Se vid borrning av hål till att inga andra fordonsdetaljer
(batteri, kablage, säkringslåda) skadas.
Montering
1. Monteringsposition, 2. Förberedelse (sida 2)
Observera:
Antennen är inte lämplig att användas på metalliserade
värmeskyddsrutor.
3. Montering (sida 3)
Observera:
När antennen väl har klistrats fast, kan den inte längre
fl yttas
.
Återvinning och avfallshantering
Vår produkt är tillverkad av material som kan avfallshan-
teras på ett miljöriktigt sätt och återvinnas sakkunnigt.
Uttjänta produkter får inte hamna i hushållssoporna. Vän-
ligen använd de miljö- och återvinningsstationer som fi nns
tillgängliga när Du avfallshanterar din produkt.
Med förbehåll för ändringar!
ESPAÑOL
Para los productos adquiridos dentro de la Unión Eu-
ropea, le ofrecemos una garantía del fabricante. Las
condiciones de esta garantía pueden consultarse en
www.blaupunkt.
de
o solicitarse directamente a:
Blaupunkt GmbH
Hotline
Robert-Bosch-Str. 200
D-31139 Hildesheim
Indicaciones de seguridad
Para que no se produzcan perturbaciones, tienda los
cables de la antena a sufi ciente distancia de los arnés
de cables. En caso de tener que introducir los cables en
orifi cios de aristas afi ladas, utilice pasacables.
Para la duración del montaje y de la conexión hay que
desconectar el polo negativo de la batería.
Observe siempre las normas de seguridad del fabricante
de su automóvil (airbag, equipos de alarma, ordenador de
abordo, inmovilizador electrónico antirrobo).
Al perforar los taladros, asegúrese de no dañar ninguna
pieza del vehículo (batería, cables, caja para fusibles).
Instalación
1. Posicion de montaje, 2. Preparacion (pág. 2)
Notas:
La antena no es adecuada para cristales metalizados (pro-
tección térmica). La antena no es adecuada para cristales
metalizados (protección térmica).
3. Instalación (pág. 3)
Notas:
El rellono se pegará inmediatamente al hacer contacto y
no puede reajustarse su posición.
Reciclaje y eliminación de residuos
Nuestro producto fue elaborado a base de materiales que
pueden ser eliminados o reciclados de forma no contami-
nante y conforme a las reglas. Para eliminarlos, estos pro-
ductos deben ser separados de la basura doméstica. Haga