FR GANTS DE PROTECTION.- THEMIS VV792 ESD: GANT ANTISTATIQUE TRICOT CUIVRE/POLYAMIDE - ENDUCTION PU BOUTS DES DOIGTS Instructions d'emploi: Gant de protection pour manutention dans un environnement comprenant ou susceptible de
comprendre des zones inflammables ou explosives afin de réduire le plus possible les risques d'explosion, sans danger de risques chimiques, microbiologiques, électriques ou thermiques. Vérifier que les dispositifs ont la taille appropriée. (voir tableau):. Veillez à être
complètement équipé, gants, vêtements et chaussures permettant l'évacuation des charges électrostatiques par exemple. Limites d'utilisation: Ne pas utiliser hors de son domaine d'utilisation défini dans les instructions d'emploi ci-dessus. Nous attirons l'attention des
utilisateurs sur le fait que les gants présentant une résistance à la déchirure (niveau ≥ 1) ne doivent pas être utilisés lorsqu'il y a risque de happement par des machines en mouvement. Ces gants ne contiennent pas de substance connue comme étant cancérogène, ni
toxique. Le contact avec la peau peut causer des réactions allergiques à des personnes sensibles (latex naturel, dans les poignets bord côtes de certains gants), dans ce cas stopper l’utilisation et consulter un médecin. Veillez à l’intégrité de vos gants avant et pendant
l’utilisation, les remplacer si nécessaire. Si le niveau de coupure TDM est indiqué (de A à F), il fait référence en terme de résistance à la coupure. ▪La durée de vie du gant est fonction de son état général après utilisation (usures, etc...). ▪Avertissement : Une personne
portant des gants de protection dissipant l’électricité statique doit être correctement reliée à la terre. La résistance entre la personne et la terre doit être inférieure à 10⁸ ohm, via le port par exemple de chaussures et de vêtements adéquates. On ne doit pas ajuster ou
enlever des gants de protection dissipant l’électricité statique en étant dans une atmosphère inflammable ou explosible ou en manipulant des substances inflammables ou explosibles. Les propriétés des gants de protection dissipant l’électricité statique peuvent être altérées
par le vieillissement, l’usure, la contamination avec diverses substances. Afin de ne pas affaiblir les performances antistatiques du produit, aucune étiquette ni inscription ne peuvent être ajoutées sur le produit. Instructions stockage/nettoyage: Stocker au frais et au sec à
l'abri du gel et de la lumière dans leurs emballages d'origine. Aucun entretien particulier n'est préconisé pour ces types de gants. EN PROTECTIVE GLOVES.- THEMIS VV792 ESD: ANTISTATIC COPPER/POLYAMIDE KNITTED GLOVE - PU COATING ON FINGERTIPS
Use instructions: Protective gloves that must be worn in areas where flammable or explosive areas exist or might be present in order to minimize explosion risks, without chemical, micro-organism, electrical or thermal risks. Check that devices are of suitable sizes. (see
table):. Ensure that you are fully equipped: gloves, clothing and footwear permitting electrostatic discharge. Usage limits: Do not use out of the scope of use defined in the instructions above. We draw the attention of users to the fact that the gloves with tear resistance
(level ≥ 1) must not be used when there is a risk of catching in moving machines. These gloves do not contain any substances known to be carcinogenic or toxic. Contact with the skin may cause allergic reactions in sensitive persons (natural latex, in the cuff wrists of some
gloves). In the event of a reaction, cease use and consult a doctor. Ensure your gloves are intact before and during using its and replace if necessary. If the TDM cut-off level is indicated (from A to F), it is the reference in terms of cut-off resistance. ▪The shelf life of the
glove depends on its general conditions after use (wear, etc...). ▪Warning: the person wearing the electrostatic dissipative protective gloves shall be properly earthed. The resistance between the person and the earth shall be less than 10⁸ ohm e.g by wearing adequate
footwear and garment. Electrostatic dissipative protective gloves shall not be adjusted or removed whilst in inflammable or explosive atmospheres or while handling flammable or explosive substances; The electrostatic properties of the protective gloves might be adversely
affected by ageing, wear, contamination and damage. In order not to weaken the antistatic performances of the product, neither label nor marking can be added on the product. Storage/Cleaning instructions: Store in a cool, dry place away from frost and light in their original
packaging. No special maintenance is recommended for these types of gloves. ES GUANTES DE PROTECCIÓN.- THEMIS VV792 ESD: GUANTE ANTIESTÁTICO COBRE /POLIAMIDA - IMPREGNACIÓN DE PU PUNTA DE LOS DEDOS Instrucciones de uso: Guantes
de protección para uso en zonas que incluyan o puedan incluir zonas inflamables o explosivas a fin de reducir el riesgo de explosión dentro de lo posible, sin riesgos químicos, microbiológicos, eléctricos o térmicos. Verificar que el dispositivo tenga el talle apropiado. (ver
tabla):. Compruebe la integridad de sus guantes, antes y durante el uso; reemplácelos si es necesario. Límites de aplicación: No utilizar fuera del alcance de uso definido en las instrucciones de empleo precedentes. Debemos señalar a los usuarios que los guantes con
resistencia al desgarro (nivel ≥ 1) no se deben utilizar cuando hay riesgo de atrapamiento por máquinas en movimiento. Estos guantes no contienen ninguna sustancia cancerígena o tóxica conocida. El contacto con la piel puede provocar reacciones alérgicas a las
personas sensibles (látex natural, en los puños elasticados de ciertos guantes); en tal caso, detenga el uso y consulte a un médico. Cuide la integridad de sus guantes antes y durante el uso; reemplácelos si es necesario. Si el nivel de corte TDM está indicado (de A a F)
hace referencia en términos de resistencia al corte. ▪La duración del guante depende de su estado general después del uso (desgaste, etc.). ▪Aviso : La persona que lleve guantes de protección que disipen la electricidad estática debe disponer de un sistema de puesta a
tierra. La resistencia entre la persona y la tierra debe ser inferior a 10⁸ ohm, y debe llevar calzado y vestimenta adecuada. Los guantes de protección que disipan la electricidad estática no deben ajustarse o quitarse en una atmósfera inflamable o potencialmente explosiva
o al manipular sustancias inflamables o explosivas. Las propiedades de los guantes de protección que disipan la electricidad estática pueden alterarse por la degradacón, el desgaste o la contaminación con distintas sustancias. A fin de no disminuir el desempeño antiestático
del producto, no se pueden agregar ni etiquetas ni inscripciones sobre el producto. Instrucciones de almacenamiento/limpieza: Almacenar en ambiente fresco y seco protegido del hielo y la luz en sus embalajes originales. No se recomienda ningún mantenimiento en
particular para este tipo de guantes. PT LUVAS DE PROTEÇÃO.- THEMIS VV792 ESD: LUVA DE MALHA ANTI-ESTÁTICO COBRE/POLIAMIDA - REVESTIMENTO PU NA PONTA DOS DEDOS Instruções de uso: Luvas de proteção para manutenção num ambiente
com ou que possa vir a ter áreas inflamáveis ou explosivas para reduzir ao mínimo o risco de explosão, sem perigo de riscos químicos, microbiológicos, elétricos ou térmicos. Verificar se a altura dos dispositivos é adequada. (ver tabela):. Verificar a integridade das suas
luvas antes e durante o usoe substituir quando necessário. Limitação de uso: Não utilizar para além do âmbito de utilização definido nas instruções acima. Chama-se a atenção dos utilizadores sobre o facto de que as luvas com resistência ao rasgamento (nível ≥ 1) não
devem ser utilizadas se houver risco de preensão pelas máquinas em movimento. Estas luvas são isentas de substancias conhecidas como cancerígenas, ou toxicas. Em alguns indivíduos que apresentem hipersensibilidade, (o contato com o couro bovino poderá
provocar reações alérgicas, neste caso suspenda) o uso e procure imediatamente um médico ou responsável pela área de Saúde e Segurança do Trabalho. Verifique a integridade das luvas antes e durante o uso e substitua quando necessário. Se for indicado o nível de
corte TDM (de A a F) , refere-se em termos de resistência ao corte. ▪A vida útil das luvas depende do seu estado geral após uso (desgaste, etc…). ▪Aviso: Uma pessoa que use luvas de proteção que dissipem a electricidade estática deve estar devidamente ligada à terra.
A resistência entre a pessoa e a terra deve ser inferior a 10⁸ ohm, via o uso, por exemplo, de calçado e vestuário adequados. Não se deve ajustar ou retirar luvas de proteção que dissipam a electricidade estática estando numa atmosfera inflamável ou explosível ou ao
manipular substâncias inflamáveis ou explosíveis. As propriedades das luvas de proteção que dissipam a electricidade estática podem ser alteradas pelo envelhecimento, desgaste, contaminação com diversas substâncias. Para não reduzir as performances antiestáticas
do produto, não podem ser adicionadas nenhuma etiqueta ou inscrição no produto. Armazenamento/manutenção e limpeza: Armazenar em local seco, ao abrigo de baixas temperaturas ventilado e ao abrigo de luz em suas embalagens de origem. Não há manutenção
para este produto. IT GUANTI DI PROTEZIONE.- THEMIS VV792 ESD: GUANTO ANTISTATICA IN MAGLIA DI RAME/POLIAMMIDE- SPALMATURA IN PU PUNTA DELLE DITA Istruzioni d’uso: Guanti di protezione per manutenzione in un ambiente che prevede o
include aree infiammabili o esplosive per ridurre il più possibile i rischi di esplosione, senza pericolo di rischi chimici, microbiologici, elettrici o termici. Verificare che i dispositivi siano della dimensione corretta. (vedere tabella):. Fate attenzione ad essere interamente
equipaggiati: guanti, vestiti e calzature permettono l'evacuazione dei carichi elettrostatici. Restrizioni d’uso: Non utilizzare al di fuori dell’ambito di utilizzo definito nelle istruzioni di impiego allegate in seguito. Intediamo attirare l'attenzione degli utilizzatori sul fatto che i
guanti che presentano una resistenza alla strappo (lvello ≥ 1) non devono essere utilizzati quando c'è il rischio di impigliamento in parti in movimento. Questi guanti non contengono sostanze cancerogene, né tossiche. Il contatto con la pelle può causare reazioni allergiche
a persone sensibili (lattice naturale, nei polsini bordo a coste di alcuni guanti), in questo caso interrompere l’utilizzo e consultare il medico. Curare l’integrità dei propri guanti prima e durante l’utilizzo, sostituirli se necessario. Se fosse indicato il livello di taglio TDM (da A a
F), fa riferimento al taglio in termini di resistenza. ▪O tempo de vida dei guanti depende do seu estado geral após utilização (uso, etc.). ▪Avvertenza : Una persona che indossa guanti di protezione che dissipano energia statica deve essere correttamente collegata alla messa
a terra. La resistenza tra la persona e la terra deve essere inferiore a 10⁸ ohm indossando un paio di calzature o capi di abbigliamento adatti. Non è possibile adattare o rimuovere i guanti di protezione che dissipano energia statica in presenza di un’atmosfera infiammabile
o esplosiva o manipolando sostanze infiammabili o esplosive. Le proprietà dei guanti di protezione che dissipano l’energia statica potrebbe modificarsi con l’invecchiamento, l’usura o la contaminazione del prodotto con sostanze diverse. Per non minare le prestazioni
antistatiche del prodotto, non può essere aggiunta alcuna etichetta o iscrizione sul prodotto. Istruzioni di stoccaggio/pulizia: Mantenere in ambiente fresco e secco al riparo dal gelo e dalla luce nella propria confezione d’origine. Non è previsto alcun tipo di manutenzione
particolare per questi tipi di guanti. NL VEILIGHEIDSHANDSCHOENEN.- THEMIS VV792 ESD: ANTISTATISCHE GEBREIDE HANDSCHOEN VAN KOPER/POLYAMIDE - PU COATIN OP VINGERTOPPEN Gebruiksaanwijzing: Beschermende handschoenen dienen
gedragen te worden in omgevingen waar ontvlambare of explosievegevaarlijke zones bestaan of aanwezig kunnen zijn zodat het ontploffingsrisico tot een minimum beperkt wordt zonder chemische, microbiologische, elektrische of thermische risico's. Controleer dat de
uitrusting de juiste maat heeft. (zie tabel):. Controleer uw handschoenen voor en tijdens het gebruik op gebreken en vervang indien nodig. Gebruiksbeperkingen: Niet gebruiken voor andere doeleinden dat aangegeven in de onderstaande handleiding. Wij wijzen de
gebruikers erop dat de handschoenen bestand tegen scheuren (niveau ≥ 1) niet gebruikt dienen te worden indien er een risico op beklemming is door bewegende machines. Deze handschoenen bevatten geen substanties die bekend staan als kankerverwekkend of giftig.
Huidcontact kan allergische reacties veroorzaken bij mensen die daarvoor gevoelig zijn (natuurlijk latex, polsboorden van bepaalde handschoenen). In dit geval niet langer gebruiken en een arts raadplegen. Controleer uw handschoenen voor en tijdens het gebruik op
gebreken en vervang indien nodig. Indien het snijrisiconiveau TDM aangegeven is (van A tot F), wordt hiermee het prestatieniveau van de snijweerstand bedoeld. ▪De levensduur van de handschoen is afhankelijk van de algemene staat waarin het verkeert na gebruik (slijtage
etc.). ▪Waarschuwing: Een persoon die beschermende handschoenen draagt die statische elektriciteit verdrijven, moet correct met de aarde in contact staan. De weerstand tussen de persoon en de aarde moet kleiner zijn dan 10⁸ ohm, bijvoorbeeld door geschikte schoenen
en kleding te dragen. Men moet beschermende handschoenen die statische elektriciteit verdrijven niet verstellen of uittrekken als men zich in een ontvlambare atmosfeer of een atmosfeer met ontploffingsgevaar bevindt of als men ontvlambare substanties of substanties die
kunnen ontploffen gebruikt. De eigenschappen van de beschermende handschoenen die statische elektriciteit verdrijven kunnen worden aangetast door veroudering, slijtage of vervuiling met verschillende substanties. Om de antistatische eigenschappen van het product
niet aan te tasten, mag er geen etiket of markering op het product worden aangebracht. Instructies voor het opslaan/reinigen: Opslaan op een koele, droge plaats, vorstvrij en tegen licht beschermd en in de oorspronkelijke verpakking Geen enkel bijzonder onderhoud is
vereist voor dit type handschoenen. DE SCHUTZHANDSCHUHE.- THEMIS VV792 ESD: ANTISTATISCHER KUPFER/POLYAMID FEINSTRICKHANDSCHUH - PU-BESCHICHTUNG FINGERSPITZEN Einsatzbereich: Schutzhandschuhe zum Gebrauch in einem Umfeld
mit (eventuellen) zündfähigen oder explosionsfähigen Bereichen zur maximalen Eindämmung von Explosionsgefahren, bieten jedoch keinen Schutz gegen chemische, mikrobiologische, elektrische oder thermische Risiken. Achten Sie darauf, dass die Anzüge in der Größe
passen. (siehe Tabelle):. Die Handschuhe müssen vor und während der Verwendung unbeschädigt sein. Wenn notwendig, müssen sie ersetzt werden. Gebrauchseinschränkungen: Nicht außerhalb des in der unten aufgeführten Anleitung angegebenen Anwendungsbereichs
verwenden. Wir möchten den Anwender darauf hinweisen, dass Handschuhe mit einer Reißfestigkeit (von ≥ 1) nicht bei bestehender Einzugsgefahr durch laufende Maschinen eingesetzt werden dürfen. Dadurch erhöht sich das Risiko. Diese Handschuhe weisen keinerlei
Substanzen auf, die als krebserregend oder giftig bekannt sind. Bei empfindlichen Personen kann der Kontakt mit der Haut allergische Reaktionen auslösen (Naturlatex in den Bündchen einiger Handschuhe). Ist dies der Fall, tragen Sie die Handschuhe nicht mehr und
suchen Sie Ihren Arzt auf. Die Handschuhe müssen vor und während der Verwendung unbeschädigt sein. Wenn notwendig, müssen sie ersetzt werden. Bei Angabe eines TDM-Schnittwertes (von A bis F) nimmt dieser Bezug auf die Schnittfestigkeit. ▪Die Lebensdauer des
Handschuhs ist abhängig von seinem Allgemeinzustand nach der Verwendung (Verschleiß usw...). ▪Warnhinweis: Bei Arbeiten mit Schutzhandschuhen zur Ableitung statischer Elektrizität muss der Träger ordnungsgemäß geerdet sein. Der Widerstand zwischen dem
Träger und dem Erdpotential darf unter keinen Umständen 10⁸ Ohm überschreiten. Dies kann beispielsweise durch das Tragen von geeigneten Schuhen und Arbeitskleidung geschehen. Bei Aufenthalt in entzündbarer und explosionsgefährdeter Umgebung oder bei der
Handhabung von entzündbaren bzw. explosionsgefährdeten Substanzen dürfen die Schutzhandschuhe zur Ableitung statischer Elektrizität weder angepasst noch ausgezogen werden. Die Schutzeigenschaften von Schutzhandschuhen zur Ableitung statischer Elektrizität
können durch Alterung, Verschleiß oder Kontaminierung mit diversen Substanzen beeinträchtigt werden. Um seine antistatischen Eigenschaften nicht zu beeinträchtigen, können dem Produkt keine Etiketten oder Beschriftungen hinzugefügt werden.
Reinigungs/Aufbewahrungsanweisungen: Kühl und trocken sowie vor Frost- und Sonneneinwirkung geschützt in der Originalverpackung lagern. Diese Art Schutzhandschuh bedarf keiner besonderen Pflege. PL RĘKAWICE OCHRONNE.- THEMIS VV792 ESD:
RĘKAWICA ANTYSTATYCZNA DZIANA Z WŁÓKNA MIEDZIANEGO/POLIAMIDU, POWŁOKA PU NA KOŃCACH PALCÓW Zastosowanie: Rękawice ochronne do użytku w warunkach obejmujących lub mogących obejmować obszary palne lub wybuchowe w celu
ograniczenia do minimum ryzyka wybuchu, bez zagrożeń natury chemicznej, mikrobiologicznej, elektrycznej lub termicznej. Sprawdzić, czy rozmiar kombinezonu został odpowiednio dobrany. (patrz tabela):. Zarówno przez użyciem jak i podczas stosowania należy sprawdzić,
czy rękawice nie są uszkodzone i w razie potrzeby należy je wymienić. Ograniczenia w użytkowaniu: Nie używać w innym obszarze zastosowania niż określono w powyższej instrukcji obsługi. Użytkownicy muszą zwrócić uwagę na fakt, że rękawice odporne na rozdarcie
(poziom ≥ 1) nie powinny być używane, jeśli występuje ryzyko wciągnięcia przez działające maszyny. Rękawice nie zawierają substancji rakotwórczych ani toksycznych. Kontakt ze skórą może spowodować reakcję alergiczną u osób wrażliwych (naturalny lateks, w
przypadku mankietów usztywnianych lateksem); w takim przypadku należy zaprzestać użytkowania i zgłosić się do lekarza. Zarówno przez użyciem jak i podczas stosowania należy sprawdzić, czy rękawice nie są uszkodzone i w razie potrzeby należy je wymienić. Jeśli jest
wskazany poziom przecięcia TDM (od A do F), odnosi się on do odporności na przecięcie. ▪Trwałość rękawicy jest zależna od jej stanu ogólnego po użyciu (zużycie itp.). ▪Ostrzeżenie: Osoba nosząca rękawice ochronne rozpraszające elektryczność statyczną powinna być
odpowiednio uziemiona. Rezystancja między człowiekiem a ziemią powinna wynosić co najmniej 10⁸ omów, np. poprzez zastosowanie odpowiedniego obuwia. Nie należy poprawiać lub zdejmować rękawic ochronnych rozpraszających elektryczność statyczną przebywając
w atmosferze łatwopalnej lub wybuchowej, bądź podczas manipulowania substancjami łatwopalnymi lub wybuchowymi. Właściwości rękawic ochronnych rozpraszających elektryczność statyczną mogą ulec osłabieniu w wyniku działania czasu, zużycia oraz skażenia przez
różne substancje. Aby nie osłabiać właściwości antystatycznych produktu, nie należy na nim dodawać żadnych etykiet ani napisów. Przechowywanie/czyszczenie: Produkty należy przechowywać w oryginalnych opakowaniach, w chłodnym i suchym miejscu oraz chronić
przed działaniem mrozu i światła. Nie zaleca się żadnej szczególnej konserwacji rękawic tego typu. CS OCHRANNÉ RUKAVICE.- THEMIS VV792 ESD: RUKAVICE ANTISTATICKÉ, ÚPLET Z VLÁKEN MĚĎ/POLYAMID - NA KONCÍCH PRSTŮ POVLAK PU Návod k
použití: Ochranné rukavice pro práci a pro co největší omezení rizika exploze v prostředích, kde existují nebo mohou potenciálně vzniknout oblasti s rizikem vznícení nebo výbuchu, avšak bez nebezpečí vystavení chemickým rizikům, mikroorganismům, elektrickému proudu
či tepelným rizikům. Dbejte na správnou velikost kombinézy. (viz tabulka):. Před použitím a během něj dbejte na celistvost rukavic, v případě potřeby je vyměňte. Meze použití: Tento oděv nepoužívejte k jiným účelům než těm, které jsou uvedeny v návodu k použití výše.
Upozorňujeme uživatele, že rukavice vykazují vysokou odolnost proti roztrhnutí (úroveň ≥ 1), a proto se nesmí používat v případě, že hrozí riziko zachycení pohybujícím se strojem. Tyto rukavice neobsahují látky, které by byly rakovinotvorné či jedovaté. Styk s pokožkou
může u citlivých osob vyvolat alergické reakce (přírodní latex, na okraji lemu manžet u některých rukavic), v tomto případě přestaňte rukavice používat a obraťte se na lékaře. Před použitím a během něj dbejte na celistvost rukavic, v případě potřeby je vyměňte. Je-li uvedena
úroveň ochrany TDM (A až F), odkazuje na odpovídající stupeň ochrany proti proříznutí. ▪Životnost rukavic závisí na jejich celkovém stavu po použití (opotřebení apod.). ▪Upozornění: Osoba, která používá rukavice pro rozptýlení statické elektřiny, musí být řádně uzemněna.
Mezi touto osobou a zemí je nutné zajistit hodnotu odporu menší než 10⁸ ohmu, například pomocí odpovídající obuvi nebo oděvu. Rukavice pro rozptýlení statické elektřiny nesmí být upravovány ani odloženy při práci v hořlavém či výbušném prostředí ani při manipulaci
s hořlavými či výbušnými látkami. Vlastnosti rukavic pro rozptýlení statické elektřiny se mohou změnit v důsledku zestárnutí, opotřebení nebo znečištění různými látkami. Aby se nenarušila účinnost antistatických vlastností produktu, nelze na tento výrobek nalepit žádný
štítek ani etiketu. Pokyny pro skladování/Čištění: Skladujte v chladu, suchu, chráněné před mrazem a světlem v jejich původním obalu. Pro tento typ rukavic se nedoporučuje žádná zvláštní údržba. SK OCHRANNÉ RUKAVICE.- THEMIS VV792 ESD: ANTISTATICKÉ
PLETENÉ RUKAVICE Z MEDI/POLYAMIDU - KONCE PRSTOV POVRSTVENÉ PU Návod na použitie: Ochranné rukavice na manipuláciu v prostredí, kde sa nachádzajú alebo by sa mohli nachádzať horľavé alebo výbušné zóny, aby sa znížilo riziko výbuchu na maximálnu
možnú mieru a aby nehrozilo chemické, mikrobiologické, elektrické ani tepelné riziko. Skontrolujte, či majú pomôcky vhodnú veľkosť. (pozri tabuľku):. Pred a počas používania dbajte na to, aby boli rukavice neporušené. V prípade potreby ich vymeňte. Obmedzenia pri
používaní: Výrobok nepoužívajte mimo oblasti používania definovanej vyššie v návode na používanie. Používateľov upozorňujeme na skutočnosť, že rukavice, ktoré sú odolné voči pretrhnutiu (úroveň ≥ 1), sa nesmú používať pri práci, kde hrozí zachytenie do pohybujúcich
sa strojov. Tieto rukavice neobsahujú karcinogénne ani toxické látky. U osôb s citlivou pokožkou môže pri kontakte s pokožkou dôjsť k alergiám (prírodný latex, na pästiach okraj niektorých rukavíc), v takomto prípade ich prestaňte používať a poraďte sa s lekárom. Pred
a počas používania dbajte na to, aby boli rukavice neporušené. V prípade potreby ich vymeňte. Ak je uvedená úroveň porezania TDM (A až F), týka sa odolnosti voči porezaniu. ▪Životnosť rukavíc je stanovená ako funkcia ich celkového stavu po použití (popotrebenie, atď...).
▪Upozornenie: Osoba používajúca antistatické ochranné rukavice musí byť správne uzemnená. Odpor medzi osobou a zemou musí byť nižší ako 10⁸ ohm, napríklad používaním vhodnej obuvi a oblečenia. Nesmie upravovať ani skladať ochranné antistatické rukavice v
horľavom alebo výbušnom prostredí ani manipulovať s horľavými alebo výbušnými látkami. Antistatické vlastnosti ochranných rukavíc sa môžu zmeniť starnutím, opotrebovaním, kontamináciou rôznymi látkami. Na výrobok nie je možné pridávať žiaden štítok ani nápis, aby
sa neoslabili antistatické vlastnosti výrobku. Uskladňovania/Čistenia: Skladujte ich na suchom mieste. Chránené pred mrazom a svetlom a v pôvodnom obale. Tieto typy rukavíc si nevyžadujú žiadnu špeciálnu údržbu. HU VÉDŐKESZTYŰ.- THEMIS VV792 ESD: KÖTÖTT
ANTISZTATIKUS RÉZ/POLIAMID KESZTYŰ - PU MÁRTOTT UJJVÉGEK Használati útmutató: A robbanásveszély kockázatának minimálisra csökkentése céljából alkalmazható védőkesztű anyagmozgatáshoz olyan környezetben, amely gyúlékony vagy robbanásveszélyes
zónákat foglal vagy foglalhat magában, és ahol vegyi, mikrobiológiai, elektromos hatás vagy hőhatás kockázata nem áll fenn. Ellenőrizze, hogy az eszközök mérete megfelelő! (lásd táblázat):. Vigyázzon a kesztyű épségére használat előtt és közben! Cserélje ki, amennyiben
szükséges! Használati korlátok: Ne használja az eszközt a fenti használati utasításban meghatározott felhasználási területeken kívűli célra. Felhívjuk a felhasználók figyelmét arra, hogy a szakadásnak / szakításnak ellenálló védőkesztyűk (szakadási ellenállás szintje ≥1)
nem használhatóak, ha fennáll annak a veszélye, hogy mozgásban lévő gépek bekaphatják azokat. A kesztyűk nem tartalmaznak sem rákkeltő, sem toxikus összetevőt. A bőrrel való érintkezés érzékeny embereknél allergiás tüneteket válthat ki (természetes latex, bizonyos
kesztyűknél a bordázott kézelőben), ebben az esetben azonnal fel kell függeszteni a kesztyű használatát, és orvoshoz kell fordulni. Vigyázzon a kesztyű épségére használat előtt és közben! Cserélje ki, amennyiben szükséges! Ha jelölik az (A-tól F-ig terjedő) TDM vágási
szintet (géppel végzett vágási teszt szerinti szintet), a jelölés a vágással szembeni ellenállásra vonatkozik. ▪A kesztyű élettartama a használatot követő általános állapotától függ (elhasználódás, stb.) ▪Figyelmeztetés : Statikus elektromosságot disszipáló védőkesztyűt viselő
személynek megfelelően kell a földdel érintkeznie. A személy és a föld közötti ellenállásnak 10⁸ ohm-nál kisebbnek kell lennie, például a megfelelő cipő és ruházat viselésével. A statikus elektromosságot disszipáló védőkesztyűt nem lehet megigazítani vagy levenni
gyúlékony vagy robbanásveszélyes környezetben vagy gyúlékony vagy robbanásveszélyes anyagokkal való munkafolyamat során. A statikus elektromosságot disszipáló védőkesztyű tulajdonságai megváltozhatnak az elöregedéssel, a használattal, a különböző anyagokkal
való szennyeződés során. Annak érdekében, hogy a termék antisztatikus teljesítményét ne gyengítsük, sem címke, sem felirat nem kerülhet a felületére. Tárolás/Tisztítás: Tárolás száraz, hűvös, jól szellőző, fénytől és fagytól védett helyen, eredeti csomagolásban. A bőrből
készült termékek nem moshatók, vegyileg nem tisztíthatók. RO MĂNUŞI DE PROTECŢIE.- THEMIS VV792 ESD: MĂNUȘI ANTISTATICE TRICOTATE FIBRĂ DE CUPRU/POLIAMIDĂ - STRAT DE PROTECȚIE PU PE VÂRFURILE DEGETELOR Instrucţiuni de utilizare:
În vederea reducerii la minim a riscului de explozie, se pot folosi mănuși de protecție pentru manipularea materialelor în spații care cuprind, sau pot cuprinde zone cu pericol de incendiu sau de explozie, și unde nu există posibilitate apariției unor riscuri chimice, microbiologice,
sau ale unor efecte electrice sau termice. Verificați dacă dispozitivele au dimensiunea corespunzătoare. (a se vedea tabelul):. Asiguraţi-vă cu privire la integritatea mănuşilor dvs. înainte şi în timpul utilizării şi înlocuiţi-le, dacă este necesar. Limite de utilizare: A nu se utiliza
în afara domeniului de utilizare definit în instrucțiunile de utilizare de mai sus. Atragem atenția utilizatorilor asupra faptului că mănușile care prezintă rezistență la rupere (nivel ≥ 1) nu trebuie să fie utilizate atunci când există un risc de prindere în mașinile aflate în mișcare.
Aceste mănuşi nu conţin substanţe recunoscute ca fiind cancerigene sau toxice. Contactul cu pielea poate provoca reacţii alergice persoanelor sensibile (latex natural, în bordura exterioară a anumitor mănuşi), în acest caz, încetaţi imediat utilizarea şi consultaţi un medic.
Asiguraţi-vă cu privire la integritatea mănuşilor dvs. înainte şi în timpul utilizării şi înlocuiţi-le, dacă este necesar. Dacă nivelul de tăiere TDM este indicat (de la A la F), acesta se referă la rezistența la tăiere. ▪Durata de viață a mănușii depinde de starea generală a acesteia
după utilizare (uzură etc...). ▪Avertisment: O persoană care poartă mănuși de protecție pentru disiparea electricității statice trebuie să respecte regulile privind împământarea. Rezistența între persoana respectivă și pământ trebuie să fie mai mică de 10⁸ ohm, acest lucru
realizându-se cu ajutorul încălțămintei sau hainelor corespunzătoare. Mănușile de protecție pentru disiparea electricității statice nu trebuie ajustate sau scoase de pe mâini atâta timp cât persoana se află într-o atmosferă inflamabilă sau explozivă sau în timp ce manipulează
substanțe inflamabile sau explozive. Mănușile de protecție pentru disiparea electricității statice își pot modifica calitatea din cauza vechimii, uzurii, contaminării cu diferite substanțe. În vederea menținerii capacității antistatice a produsului, pe aceasta nu se pot aplica etichete
și nu poate fi nici inscripționată. Instrucţiuni de stocare/curăţare: A se păstra în ambalajul de origine, la loc uscat şi rece, departe de orice sursă de lumină şi îngheţ. Acest tip de manuşi nu necesită vreo întreţinere specială. EL ΓΑΝΤΙΑ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑΣ.- THEMIS VV792
ESD: ΓΑΝΤΙ ΑΝΤΙΣΤΑΤΙΚΟ ΠΛΕΚΤΟ ΧΑΛΚΟΣ/ΠΟΛΥΑΜΙΔΙΟ - ΕΠΙΧΡΙΣΗ ΠΟΛΥΟΥΡΑΙΘΑΝΗΣ (PU) ΣΤΑ ΑΚΡΑ ΤΩΝ ΔΑΚΤΥΛΩΝ Οδηγίες χρήσης: Γάντι προστασίας για χειρισμό σε περιβάλλον που περιλαμβάνει ή ενδέχεται να περιλαμβάνει εύφλεκτες ή εκρηκτικές ζώνες
για ελαχιστοποίηση κατά το δυνατόν των κινδύνων έκρηξης, δίχως το ρίσκο χημικών, μικροβιολογικών, ηλεκτρικών ή θερμικών κινδύνων. Ελέγξτε ότι οι συσκευές έχουν το κατάλληλο μέγεθος. (βλ. Πίνακα):. Φροντίζετε τα γάντια σας να είναι άθικτα πριν και κατά τη χρήση,
αντικαταστήστε τα εάν απαιτείται. Περιορισμοί χρήσης: Να μην χρησιμοποιείται πέρα από το πεδίο χρήσης που ορίζεται στις παραπάνω οδηγίες. Εφιστάμε την προσοχή του χρήστη πάνω στο γεγονός ότι τα γάντια παρουσιάζουν αντίσταση στο σχίσιμο (επίπεδο ≥ 1) και
δεν πρέπει να χρησιμοποιούνται εφόσον υπάρχει κίνδυνος να αρπαγούν από μηχανές εν κινήσει. Τα γάντια αυτά δεν περιέχουν ουσίες με γνωστή καρκινογόνο ή τοξική δράση. Η επαφή με το δέρμα μπορεί να προκαλέσει αλλεργίες αντιδράσεις σε ευαίσθητα άτομα (φυσικό
λατέξ, το οποίο επενδύει την πλευρά του καρπού σε ορισμένα γάντια). Φροντίζετε τα γάντια σας να είναι άθικτα πριν και κατά τη χρήση, αντικαταστήστε τα εάν απαιτείται. Εάν υποδεικνύεται το επίπεδο κοπής TDM (από το A έως το F), αυτό πρόκειται για αναφορά σε ότι
αφορά την αντίσταση στην κοπή. ▪Η διάρκεια ζωής του γαντιού είναι συνάρτηση της γενικής του κατάστασης μετά τη χρήση (φθορές, κλπ...). ▪Προειδοποίηση: Άτομο που φέρει αντιστατικά γάντια προστασίας πρέπει να είναι σωστά γειωμένο. Η αντίσταση ανάμεσα στο
άτομο και στη γη πρέπει να είναι μικρότερη από 10⁸ ohm, μέσω ένδυσης με κατάλληλα ρούχα και παπούτσια. Δεν πρέπει ούτε να ρυθμίζουμε ούτε να αφαιρούμε τα αντιστατικά γάντια προστασίας όντας σε μια εύφλεκτη ή εκρηκτική ατμόσφαιρα ή χειριζόμενοι εύφλεκτες ή
εκρηκτικές ουσίες. Οι ιδιότητες των αντιστατικών γαντιών προστασίας μπορούν να αλλοιωθούν από τη γήρανση, τη χρήση τη φθορά, τη μόλυνση με διάφορες ουσίες. Προκειμένου να μην αποδυναμωθούν οι αντιστατικές αποδόσεις του προϊόντος, δεν είναι δυνατή η
προσθήκη ετικέτας ή επιγραφής πάνω στο προϊόν. Οδηγίες αποθήκευσης/καθαρισμού: Αποθηκεύετε τα γάντια σε δροσερό σημείο, προστατευμένο από τον παγετό και το φως, στην αρχική τους συσκευασία. Δεν απαιτείται ειδική συντήρηση για αυτό το είδος γαντιού. HR
ZAŠTITNE RUKAVICE.- THEMIS VV792 ESD: PLETENE ANTISTATIČKE RUKAVICE OD KOŽE/POLIAMIDA - PU PREMAZ NA VRHOVIMA PRSTIJU Upute za upotrebu: Zaštitne rukavice za rukovanje u okolini u kojima postoje ili mogu postojati zapaljiva ili eksplozivna
područja da bi se u najvećoj mogućoj mjeri smanjili rizici od eksplozije, bez opasnosti od kemijskih, mikrobioloških, električnih ili toplinskih rizika. Provjerite da je kombinezon prikladne veličine. (vidi tabelu):. Pazite da su rukavice uvijek čitave i neoštećene, ako je potrebno
zamijenite ih novima. Ograničenja kod korištenja: Ne upotrebljavati je izvan područja uporabe definiranog u prethodno navedenim uputama za uporabu. Želimo skrenuti pozornost korisnika na činjenicu da su rukavice otporne na pucanje (razina ≥ 1) i ne smiju se
upotrebljavati ako postoji rizik da će ih zahvatiti strojevi u radu. Ove rukavice ne sadrže poznate kancerogene ni otrovne tvaril. Kontakt sa kožom može prouzročliti alergijske reakcije kod osjetljivih korisnika (prirodna guma, na zapešćima nekih rukavica) i u tom slučaju ih
nemojte koristiti i posavjetujte se sa svojim liječnikom. Pazite da su rukavice uvijek čitave i neoštećene, ako je potrebno zamijenite ih novima. Ako je navedena razina rezanja TDM (od A do F), ona se odnosi na pojam otpornosti na rezanje. ▪Vijek trajanja rukavica ovisi o
njihovom općem stanju nakon uporabe (habanja itd...). ▪Upozorenje: Osoba koja nosi zaštite rukavice koje raspršuju statički elektricitet treba biti propisno uzemljena. Otpor između osobe i zemlje treba biti manji od 10⁸ oma, preko prikladnih cipela ili prikladne odjeće.
Zaštitne rukavice koje raspršuju statički elektricitet ne smiju se namještati ili skidati dok se nalazite u zapaljivoj ili eksplozivnoj atmosferi ili dok rukujete zapaljivim ili eksplozivnim tvarima. Starenje, habanje i kontaminacija s različitim tvarima mogu negativno utjecati na svojstva
zaštitnih rukavica koje raspršuju statički elektricitet. Proizvodu se ne smiju dodavati ni etiketa ni natpis kako se ne bi smanjila njegova antistatička svojstva. Čuvanje/Čišćenje: Čuvajte ih na svježem i suhom mjestu daleko od ljepljivih i toplih tvari i svjetla u njihovoj orginalnoj
ambalaži. Ovim rukavicama nije potrebno nikakvo održavanje. UK ЗАХИСНІ РУКАВИЧКИ.- THEMIS VV792 ESD: РУКАВИЧКИ ТРИКОТАЖНІ АНТИСТАТИЧНІ, ПОЛІАМІД - ПОЛІУРЕТАНОВЕ ПОКРИТТЯ КІНЧИКІВ ПАЛЬЦІВ Інструкції з використання: Захисні
рукавички, які повинні носитись у місцях, де присутні або можуть існувати легкозаймисті або вибухонебезпечні ділянки, щоб мінімізувати ризик вибуху без ризиків хімічного, мікроорганічного, електричного чи теплового характеру. Переконайтеся в тому, що
обладнання має відповідний розмір. (див.таблицю):. Необхідно забезпечити повну екіпіровку, а саме: рукавички, комбінезон в поєднанні з взуттям забезпечує відведення електростатичних зарядів. Обмеження використання: Не слід використовувати за
межами області застосування, визначеної у вищенаведеній інструкції про застосування. Звертаємо увагу користувачів на те, що рукавички, які мають захист проти розривів (рівень ≥ 1) не слід використовувати, якщо є ризик потрапити в механізми, що
рухаються. Дані рукавички не містять субстанцій, що викликають ракові захворювання або токсичні отруєння. Контакт зі шкірою може викликати алергічні реакції у чутливих людей (натуральний латекс в манжетах деяких моделей рукавичок). В такому
випадку необхідно припинити використання рукавичок і проконсультуватися з лікарем. Перед використанням і під час використання потрібно стежити за цілісністю рукавичок. При необхідності їх потрібно замінити. Якщо позначається рівень міцності на розрив
(від А до F), вказується стійкість до порізів. ▪Тривалість терміну служби захисного одягу залежить від її стану після використання (знос і т.д.). ▪Увага: працівникові, який носить захисні антистатичні рукавички для розсіювання статичної електрики, необхідно
забезпечити коректне заземлення. Опір між людиною і землею не повинно перевищувати 10⁸ Ω, що можна забезпечити, наприклад, носінням відповідної взуття та одягу. Захисні антистатичні рукавички не можна знімати або поправляти, перебуваючи в
вогненебезпечної або вибухонебезпечній атмосфері або при роботі з вогненебезпечними або вибухонебезпечними речовинами. Захисні властивості антистатичних рукавичок можуть погіршуватися у зв'язку зі старінням, зношенням та / або забрудненням
різними речовинами. Щоб не послабити антистатичні характеристики продукту, до етикетки або напису не можна додавати жодного товару. Інструкції зі зберігання/очищення: Тримати виріб в оригінальній упаковці упаковці в сухому, прохолодному місці,
захищеному від замерзання і впливу світла. Для даних типів рукавичок не існує особливих інструкцій з догляду. RU ЗАЩИТНЫЕ ПЕРЧАТКИ.- THEMIS VV792 ESD: ПЕРЧАТКИ АНТИСТАТИЧЕСКИЕ ТРИКОТАЖНЫЕ МЕДЬ/ПОЛИАМИД - ПУ ПОКРЫТИЕ НА
КОНЧИКАХ ПАЛЬЦЕВ Инструкции по применению: Перчатки защитные для ношения в средах, в которых присутствуют или могут присутствовать пожароопасные или взрывоопасные участки, с целью минимизации рисков взрыва, в условиях отсутствия
химических, микробиологических, электрических и/или термических рисков. Убедитесь, что комбинезоны подходят по размеру. (см. таблицу):. Перед использованием и во время использования требуется следить за целостностью перчаток. При необходимости
их нужно заменить. Ограничения в применении: Не применять вне областей использования, указанных в настоящем руководстве по эксплуатации. Обращаем внимание пользователя на тот факт, что перчатки, обладающие прочностью на разрыв (уровень
≥ 1), не должны использоваться при наличии опасности захвата подвижными частями оборудования и машин. Данные перчатки не содержат субстанций, вызывающих раковые заболевания или токсические отравления. Контакт с кожей может вызывать
аллергические реакции у чувствительных людей (натуральный латекс в раструбах некоторых перчаток), в таком случае необходимо прекратить использование перчаток и проконсультироваться с врачом. Перед использованием и во время использования
требуется следить за целостностью перчаток. При необходимости их нужно заменить. Если указан уровень защиты от порезов TDM (от A до F), значит, ссылка даётся с точки зрения устойчивости к порезам. ▪Срок эксплуатации перчатки зависит от общего
состояния после использования (износ и т.д.). ▪Внимание! Человеку, который носит защитные антистатические перчатки (предназначенные для рассеивания статического электричества), необходимо обеспечить корректное заземление. Сопротивление
между человеком и землёй не должно превышать 10⁸ Ом, что можно обеспечить, например, ношением соответствующей обуви и одежды. Защитные антистатические перчатки нельзя снимать или поправлять, находясь в огнеопасной или взрывоопасной
атмосфере или работая с огнеопасными или взрывоопасными веществами. Защитные свойства антистатических перчаток могут ухудшаться в связи со старением, износом и/или загрязнением различными веществами. Чтобы сохранить антистатические
свойства изделия, на него запрещается наносить какие-либо ярлыки, этикетки, надписи и т.п. Хранению/Чистке: Перчатки необходимо хранить в их оригинальной упаковке в сухом, прохладном месте, защищённом от замерзания и воздействия света. Для
данных типов перчаток не существует особых инструкций по уходу. TR KORUYUCU ELDİVENLER.- THEMIS VV792 ESD: BAKIR/POLİAMİT DOKUMA ANTİSTATİK ELDİVEN-PARMAK UÇLARI POLİÜRETAN KAPLI Kullanım şartları: Kimyasal, mikro organizma,