DELTA PLUS VE702GR Návod na používanie

Typ
Návod na používanie
1
DELTA PLUS GROUP - ZAC La Peyrolière - BP140 - 84405 APT Cedex - France - Tel: +33 (0) 4 90 74 20 33 - Fax: +33 (0) 4 90 74 32 59 - www.deltaplus.eu
UPDATE 17/05/2022
VE702GR
VE702GR - VE702
FR GANTS DE PROTECTION.- VE702GR: GANT TRICOT POLYAMIDE / PAUME PU VE702: GANT TRICOT POLYAMIDE / PAUME PU Instructions d'emploi: Gant de protection contre les risques mécaniques et sans danger de risques chimiques, microbiologiques,
électriques ou thermiques. Si le niveau de coupure TDM est indiqué (de A à F), il fait référence en terme de résistance à la coupure. Les niveaux de performance et le pictogramme associé sont marqués sur chaque gant. Les niveaux sont obtenus sur la paume des
gants neufs. Ils vont du moins performant (niveau 1 ou A) au plus performant (niveaux 4 ou 5 ou 6 ou F selon norme). 0 indique que le gant a un 
tégrropriée.- Limites d'utilisation:
Ne pas utiliser hors de son domaine d'utilisation défini dans les instructions d'emploi ci-dessune doivent pas être utilisés lorsqu'il y a risque de happement
par des machines en mouvement. Les manchettes élastiquées et les gaboratoire, lesquels ne reflètent pas nécessairement les conditions réelles du
lieu de travail, de par l'influence de divers autres - Instructions stockage/nettoyage: Stocker au frais et au sec à l'abri du gel et de la lumière dans leurs emballages d'origine. Lavage et séchage domestique
: lavable à 60°C et séchage modéré en machine, 2 fois selon les tests effectués.- EN PROTECTIVE GLOVES.- VE702GR: POLYAMIDE KNITTED GLOVE / PU PALM VE702: POLYAMIDE KNITTED GLOVE / PU PALM Use instructions: Protective glove for mechanical
risks and with no chemical, microbiological, electrical or thermal hazards. If the TDM cut-off level is indicated (from A to F), it is the reference in terms of cut-off resistance. Performance levels and pictogram associated are marked on each glove. The levels are obtained on
the palm of the new glove. They are ordered from the least effective (level 1 or A) to the most effective (from 4 or 5 or 6 or F depending on the standard). 0 indicates that the glove falls below the minimum performance level for the given individual hazard. X indicates that
the glove has not been tested or the test method is not suitable for the glove design or material. Ensure your gloves are intact before and during use and replace if necessary. Check that devices are of suitable sizes.- Usage limits: Do not use out of the scope of use defined
not be used when there is a risk of catching in moving machines. Elasticated wrists and latex coated gloves may cause allergic reactions. Performance
levels are based on the results of laboratory tests, which do not necessarily reflect real conditions in the workplace, due to the influence of the other various factors such as the temperature, the abrasion, the dissipation...- Storage/Cleaning instructions: Store in a cool, dry
place away from frost and light in their original packaging. Domestic washing and drying : washable at 60°C and tumble drying at low temperature, 2 times according to performed testing.- IT GUANTI DI PROTEZIONE.- VE702GR: GUANTO IN MAGLIA DI POLIAMMIDE /
PALMO PU VE702: GUANTO IN MAGLIA DI POLIAMMIDE / PALMO PU Istruzioni d’uso: Guanti di protezione contro rischi meccanici e senza pericolo di rischi chimici, microbiologici, elettrici o termici. Se fosse indicato il livello di taglio TDM (da A a F), fa riferimento al
taglio in termini di resistenza. I livelli di prestazioni e il pittogramma associato sono presenti su ogni guanto. I livelli sono ottenuti sul palmo di guanti nuovi. Vanno dal meno performante (livello 1 o A) al più performante (livello 4 o 5 o 6 o F a seconda della norma) 0 indica
che il guanto ha un livello di prestazione più scarso del minimo per il rischio individuale considerato. X : indica che il guanto non è s
se necessario. Verificare che i dispositivi siano della dimensione corretta.- Restrizioni d’uso: ineare agli utilizzatori il fatto che i guanti presentano un'altissima
on devono essere utilizzati in presenza di rischio di risucchio dalle macchine in movimento. I polsini elastici e i guanti rivestiti di latex possono causare allergie. I livelli di prestazione sono basati sui risultati delle prove
in laboratorio, le qual- Istruzioni di stoccaggio/pulizia: Mantenere in ambiente fresco e secco al
tura moderata in lavatrice, 2 volte secondo i test effettuati.- ES GUANTES DE PROTECCIÓN.- VE702GR: GUANTE POLIAMIDA / PALMA PU VE702:
GUANTE POLIAMIDA / PALMA PU Instrucciones de uso: Guante de protección contra los riesgos mecánicos y sin peligro de riesgos químicos, microbiológicos, eléctricos o térmicos. Si el nivel de corte TDM está indicado (de A a F) hace referencia en rminos de
resistencia al corte. Los niveles de desempeño y el pictograma asociado están marcados en cada guante. Los niveles se obtienen de la palma del guante nuevo. Van desde el de menor desempeño (nivel 1 o A) al de mayor desempeño (nivel 4 o 5 o 6 o F según la norma).
0 indica que el guante tiene un nivel de rendimiento más débil que el mínimo para el peligro individual dado. X : indica que el guante no ha sido sometido a la prueba o que el método de prueba no parece conveniente tomando en cuenta la concepción de los guantes o el
material. Cuide la integridad de sus guantes antes y durante el uso; reemplácelos si es necesario. Verificar que el dispositivo tenga el talle apropiado.- Límites de aplicación: No utilizar fuera del alcance de uso definido en las instrucciones de empleo precedentes.
Queremos llamar la atención de los usuarios sobre el hecho de que los guantes que presentan una muy alta resistencia a la tras en movimiento. Las muñecas elásticas y los guantes recubiertos
de látex pueden causar reacciones alérgicas. Los niveles de rendimiento se basan en los resultados de pruebas de laboratorio, las cuales no reflejan necesariamente las condiciones reales del lugar de trabajo, en cuanto a la influencia de diversos otros factores, como la
temperatura, la abrasión, la degradación, etc...- Instrucciones de almacenamiento/limpieza: Almacenar en ambiente fresco y seco protegido del hielo y la luz en sus embalajes originales. Lavado y secado doméstico: lavable a 60 °C y secado moderado a máquina, 2
veces según las pruebas realizadas.- PT LUVAS DE PROTEÇÃO.- VE702GR: LUVA DE MALHA POLIAMIDA / PALMA DE PU VE702: LUVA DE MALHA POLIAMIDA / PALMA DE PU Instruções de uso: Luvas de proteção contra os riscos mecânicos e sem perigo de
riscos químicos, microbiológicos, elétricos ou térmicos. Se for indicado o nível de corte TDM (de A a F) , refere-se em termos de resistência ao corte. Os níveis de desempenho e o pictograma associado encontram-se marcados em cada luva. Os níveis são obtidos na
palma das luvas novas. São classificados do menos eficiente (nível 1 ou A) ao mais eficiente (níveis 4 ou 5 ou 6 ou F, consoante a norma) Zero (0) indica que a luva tem um nível de eficiência mais baixo que o mínimo para o perigo individual apresentado. X: Indica que a
luva não foi submetida ao ensaio ou que o método de ensaio o é conveniente devido a concepção das luvas ou do material. Verifique a integridade das luvas antes e durante o uso e substitua quando necessário. Verificar se a altura dos dispositivos é adequada.-
Limitação de uso: Não utilizar para além do âmbito de utilização definido nas instruções acima. Chamamos a atenção dos usuários para o fato d
aderir em máquinas em movimento. Os punhos elásticos e as luvas revestidas com latex podem provocar reações alérgicas. Os níveis de desempenho baseiam-se em resultados de testes em laboratório, os quais não refletem necessariamente as condições reais do local
de trabalho, sujeitas à influência de diversos fatores, como a temperatura, a abrasão e a degradação, etc.- Armazenamento/manutenção e limpeza: Armazenar em local seco, ao abrigo de baixas temperaturas ventilado e ao abrigo de luz em suas embalagens de origem.
Lavagem e secagem domésticas: lavável a 60°C e secagem na secadora a baixa temperatura, 2 vezes, conforme testes realizados.- NL VEILIGHEIDSHANDSCHOENEN.- VE702GR: GEBREIDE HANDSCHOEN VAN POLYAMIDE / PALM MET PU VE702: GEBREIDE
HANDSCHOEN VAN POLYAMIDE / PALM MET PU Gebruiksaanwijzing: Beschermende handschoen tegen mechanische risico's en zonder chemische, microbiologische, elektrische en thermische risico's. Indien het snijrisiconiveau TDM aangegeven is (van A tot F), wordt
hiermee het prestatieniveau van de snijweerstand bedoeld. De prestatieniveaus en de bijbehorende pictogram staan op elke handschoen aangegeven. De niveaus worden behaald op de palm van de nieuwe handschoenen. Dit gaat van minst sterk (niveau 1 of A) naar
sterkst (niveaus 4 of 5 of 6 of F afhankelijk van de norm). 0 geeft aan dat de handschoen een lager kwaliteitsniveau heeft dan het minimaal vereiste voor het individueel gegeven risico. X: geeft aan dat de handschoenen niet zijn getest of dat de testmethode niet lijkt te
voldoen gezien het ontwerp of het materiaal van de handschoenen. Controleer uw handschoenen voor en tijdens het gebruik op gebreken en vervang indien nodig. Controleer dat de uitrusting de juiste maat heeft.- Gebruiksbeperkingen: Niet gebruiken voor andere
doeleinden dat aangegeven in de onderstaande handleiding. Wij vestigen de aandacht van de gebruikers op het feit dat de handthaken aan
bewegende machines. Elastische manchetten en latex-gecoate handschoenen kunnen allergieën veroorzaken. De prestatieniveaus zijn gebaseerd op de testresultaten in het laboratorium, die niet altijd met de werkelijke condities van de werkplek overeenkomen door de
- Instructies voor het opslaan/reinigen: Opslaan op een koele, droge plaats, vorstvrij en tegen licht beschermd en in de oorspronkelijke verpakking Huishoudelijke was: kan op 60°C
gewassen en bij lage temperatuur gedroogd worden in de machine. 2 keer volgens de uitgevoerde testen.- DE SCHUTZHANDSCHUHE.- VE702GR: POLYAMID FEINSTRICKHANDSCHUH / HANDFLÄCHE PU VE702: POLYAMID FEINSTRICKHANDSCHUH /
HANDFLÄCHE PU Einsatzbereich: Schutzhandschuhe bei mechanischen Risiken, bieten jedoch keinen Schutz gegen chemische, mikrobiologische, elektrische oder thermische Risiken. Bei Angabe eines TDM-Schnittwertes (von A bis F) nimmt dieser Bezug auf die
Schnittfestigkeit. Jeder Handschuh ist mit den Leistungsanforderungen sowie dem ihnen entsprechenden Piktogramm gekennzeichnet. Die Einstufungen werden in Bezug auf die Handschuhinnenfläche neuer Produkte vergeben. Die Kennzeichnung geht von den
leistungsschwächsten (1 oder A) bis zu den leistungsstärksten (4 oder 5 oder 6 bzw. F je nach Norm) Werten. 0 bedeutet, dass der Schutzhandschuh ein noch geringeres Schutzniveau als das für eine individuell gegebene Gefahr erlaubte Minimum bietet. X: bedeutet, dass
der Schutzhandschuh entweder keinerlei Tests unterzogen wurde oder dass das Testverfahren aufgrund des Handschuhaufbaus oder der Materialien nicht durchführbar scheint. Die Handschuhe müssen vor und während der Verwendung unbeschädigt sein. Wenn notwendig,
müssen sie ersetzt werden. Achten Sie darauf, dass die Anzüge in der Größe passen.- Gebrauchseinschränkungen: Nicht außerhalb des in der unten aufgeführten Anleitung angegebenen Anwendungsbereichs verwenden. Wir weisen die Nutzer darauf hin, dass
Handschuhe, die eine seschinen erfasst zu werden. Die elastischen´Stulpen und die beschichteten Latex-Handschuhe können Allergien
auslösen. Die Leistungsklassen basieren auf Prüfergebnissen im Labor, die nicht notwendigerweise den realen Bedingungen am Arbeitsplatz entsprechen, wo verschiedener Faktoren, wie Temperatur, Verschleiß und Abnutzung usw. zusammenwirken.-
Reinigungs/Aufbewahrungsanweisungen: hl und trocken sowie vor Frost- und Sonneneinwirkung geschützt in der Originalverpackung lagern. Waschen und Trocknen im Haushalt: waschbar bei 60 °C und trocknergeeignet bei niedriger Temperatur, 2 mal gemäß
durchgeführter Prüfung.- PL RĘKAWICE OCHRONNE.- VE702GR: VE702: Zastosowanie: 



 - Ograniczenia w użytkowaniu: 


p.- Przechowywanie/czyszczenie: 
rze, 2 razy zgodnie z przeprowadzonymi testami.- CS OCHRANNÉ RUKAVICE.- VE702GR: RUKAVICE ÚPLETOVÉ POLYAMIDOVÉ - NA DLANÍCH POVLAK PU VE702: RUKAVICE ÚPLETOVÉ POLYAMIDOVÉ - NA
DLANÍCH POVLAK PU Návod k použití:   -
 s  
 
- Meze použití:   návodu k 

- Pokyny pro skladování/Čištění: Skladujte v 
- SK OCHRANNÉ RUKAVICE.- VE702GR: POLYAMIDOVÉ PLETENÉ RUKAVICE - VE702: POLYAMIDOVÉ
PLETENÉ RUKAVICE - Návod na použitie: 
- v

a   - Obmedzenia pri používaní: 
 
Výkonnostné úrov- Uskladňovania/Čistenia: Skladujte ich na
suchom mieste. Chránené pred mrazom a  - HU VÉDŐKESZTYŰ.- VE702GR: KÖTÖTT POLIAMID
- PU MÁRTOTT TENYÉR VE702: - PU MÁRTOTT TENYÉR Használati útmutató:  
kockázat. Ha jelölik az (A-tól F- a jelölés a vágással szembeni ellenállásra vonatkozik. A teljesítményszinteket és a hozzájuk tartozó piktogramokat minden ke
tenyér részén kerültek megállapításra. A szintjelölés a legkevésbé hatékonytól (1-es vag-es vagy 5- es vagy 6-ös vagy F szintig) terjed. A 0 szint azt mutatja, hogy az egyedi veszélyforrással szemben nem mutat
védelmet. A nagy szám nagy védelmi képességet jelöl (4 5. szint). Az X azt m-
Használati korlátok: Ne használja az eszközt a fenti használati utasítás-es szint) ellenére sem használható
tok eredményein alapszanak, melyek nem tükrözik feltétlenül a munkahely valós
- Tárolás/Tisztítás: 60 °C-on mosható és gépben
mérsékelt fokozaton szárítható, az elv-szer.- RO MĂNUŞI DE PROTECŢIE.- VE702GR: - VE702: - 
Instrucţiuni de utilizare:  
 
-
-- Limite de utilizare: e de mai sus. Le atragem

 eratura, abraziunea, degradarea etc.- Instrucţiuni de stocare/curăţare: A se
 - EL ΓΑΝΤΙΑ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑΣ.- VE702GR:
- VE702: - Οδηγίες χρήσης: 



- Περιορισμοί χρήσης: 
 
 - Οδηγίες αποθήκευσης/καθαρισμού:

- HR ZAŠTITNE RUKAVICE.- VE702GR: PLETENE RUKAVICE OD POLIAMIDA - PU PREMAZ NA DLANU VE702: PLETENE RUKAVICE OD POLIAMIDA - PU PREMAZ NA DLANU Upute za upotrebu: 


- Ograničenja kod korištenja: Ne upotrebljavati je izvan

 zasnivaju se na t
temperature, abrazije ili habanja, itd.- Čuvanje/Čišćenje: raturama, 2 puta prema
obavljenom testiranju.- UK ЗАХИСНІ РУКАВИЧКИ.- VE702GR:    -    VE702:    -    Інструкції з
використання:  
 

- Обмеження використання: 


- Інструкції зі зберігання/очищення:  
           - RU ЗАЩИТНЫЕ ПЕРЧАТКИ.- VE702GR:    -   VE702: 
- Инструкции по применению: 


 
- Ограничения в применении: 

 - Хранению/Чистке:

- TR KORUYUCU ELDİVENLER.- VE702GR: -VE702: -Kullanım şartları: Kimyasal, mikro biyolojik, elektriksel veya termal
 direncinin ref
 
 n olun.- Kullanım sınırları: 

- Saklama/Temizleme koşulları: 
serin ve kuru bir ortamda orijinal kut- ZH 保护手套.- 2.01.706: PU涂层尼龙针织手套-灰色 2.01.702: 手掌PU涂层聚酰胺针织手套
使用说明: 针对机械危险和安全的化学、微生物、电和热风险的防护手套。 如果标注了TDM切割等级(从AF),则是指抗切割性的参考标准。 性能水平和相关的示意符号标记在每个手套上。 新手套的掌心达到的水平。 从最低性能(等级1A)到最高性能(等级45
6F,取决于标准)。 0 表示手套的性能等级比给出个别危险最低等级更弱。 X : 表示未对手套进行试验,或是试验方法似乎不符合手套或材料设计的实际。 在每次使用前要先检查其完整性,必要时要进行更换。 确认设备的大小尺寸合适。- 使用限制: 不得在用于除以下
使用说明规定之外的用途 需要注意的是,有较高抗拉性能(级)的手套不能使用在可能被正在运转的机器咬住的场合中. 弹性袖口和乳胶涂层手套可能会引起过敏反应。 性能等级以在实验室中所测得的试验结果为基础来确定,试验不一定能在温度、磨损、损坏等各种
因素的影响上如实反映实际工作条件。- 存放说明/清洗: 保存在原包装内,存放在阴凉干燥、防冻避光处。 家用洗涤和干燥:根据进行的2次测试,可在60°C涤并低温转笼烘干。- SL VARNOSTNE ROKAVICE.- VE702GR: PLETENA ROKAVICA POLIAMID - DLAN
PREMAZAN S PU VE702: PLETENA ROKAVICA POLIAMID - DLAN PREMAZAN S PU Navodila za uporabo: 
rizikov. Raven  najm
kavic ali materialu. Pazite,
- Omejitev pri uporabi: Ne uporabljajte za namene, ki niso opredeljeni v zgornjih navodilih za uporabo. Informacija za uporabnike: rokavice so zelo
 
 obrabe in podobega).- Hrambo/Ciščenje: Rokavice hr
pri 60 °C 2-krat glede na opravljene teste.- ET KAITSEKINDAD.- VE702GR: POLÜAMIID TRIKOOKINDAD - PEOPESA POLÜURETAANKATTEGA VE702: POLÜAMIID
TRIKOOKINDAD - PEOPESA POLÜURETAANKATTEGA Kasutusjuhised: Kaitsekinnas kaitsega mehaaniliste riskide vastu, mis ei kujuta keemiliste, mikrobioloogiliste, elektriliste või termiliste riskide ohtu. Kui on märgitud sisselõiketase TDM (A kuni F), siis tähistab see
vastupidavust sisselõikamisele. Igale kindale on märgitud tugevusnäitajad ja juurdekuuluv piktogramm. Kaitsetasemed on mõõdetud uute kinnaste peopesal. Need lähevad tõhususe kõige madalamast (1. või A tase) kõige kõrgema tasemeni (4. või 5. või 6. või F tase
vastavalt standardile). Tase 0 tähendab, et kinda kaitsevõime jääb allapoole vastava ohu kohta sätestatud miinimumi. Märge X tähendab, et sõrmiku kohta ei ole vastavat katset teostatud või et antud sõrmikutele vastav test nende tegumoe või materjali tõttu ei sobi. Kontrollige
enne kasutamist ja selle kestel, et kindad oleksid terved, ja asendage need vajaduse. Kontrollige, et kaitsevahendid on paraja suurusega.- Kasutuspiirangud: Mitte kasutada väljaspool ülaltoodud juhistes määratletud kasutusala. Kasutajad peavad meeles pidama, et väga
jäämise risk. Elastsed kätised ja lateksiga kaetud kindad võivad põhjustada allergiat. Toimivusastmed põhinevad laboratooriumitestidel, mis ei pruugi
ilmtingimata kajastada tegelikke töötingimusi ja mille käigus kontrollitakse toote vastupidavust erinevatele faktoritele nagu temperatuur, kulumine, purustusjõud jne.- Ladustamine/Puhastus: Säilitada originaalpakendis jahedas, kuivas ning külma ja valguse eest kaitstud
kohas. Kodune pesemine ja kuivatamine: vastavalt läbi viidud testimisele pestav 60°C juures ja masinkuivatatav mõõdukal kuumusel 2 korda.- LV AIZSARGCIMDI.- VE702GR: - VE702:
- Lietošanas instrukcija:  
2
DELTA PLUS GROUP - ZAC La Peyrolière - BP140 - 84405 APT Cedex - France - Tel: +33 (0) 4 90 74 20 33 - Fax: +33 (0) 4 90 74 32 59 - www.deltaplus.eu
UPDATE 17/05/2022


- Lietošanas termiņi: 

uz laboratorij- Glabāšanas/Tīrīšanas: 
no - LT APSAUGINĖS PIRŠTINĖS.- VE702GR: - DELNAS
DENGTAS PU VE702: - DELNAS DENGTAS PU Naudojimo instrukcija:  
(nuo A iki F), tasiai efektyvaus

s yra tinkamas.- Naudojimo apribojimai: 

- Laikymo/Valymo: Laikyti or
mais.- SV SKYDDSHANDSKAR.- VE702GR: STICKAD HANDSKE POLYAMID - HANDFLATA BEHANDLAD PU VE702: STICKAD HANDSKE
POLYAMID - HANDFLATA BEHANDLAD PU Användning: Skyddshandskar för mekaniska faror och utan kemiska, mikrobiologiska, elektriska eller termiska faror. Om skärnivån TDM är indikerad (från A till F) avser det beständigheten mot skärning. Pretandanivån och
dithörande piktogram finns märkta på varje handske. Nivåerna har tagits från den nya handskens handflata. De är ordnade från de med lägst prestanda (nivå 1 eller A) till de med högst (nivå 4 eller 5 eller 6 eller F beroende på standard). 0 anger att handsken har egenskaper
som inte är tillräckliga för personlig skyddsutrustning. X :anger att handsken inte provats eller att provning utförts ett sätt som ger fullgod utvärdering av handsken och dess material. Kontrollera handskarna före och under användningen. Byt dem mot nya vid behov.
Verifiera att storleken är rätt.- Begränsningar: Använd inte till annat än vad som är beskrivet i användningsinstruktionerna ovan. OBS ! Handskar med mycket hög draghållfasthet astiska
manschetterna och de latexbehandlade handskarna kan orsaka allergiska reaktioner. Prestandanivån baseras tester som genomförs i laboratoriemiljö och återspeglar därmed inte alltid verkligheten. Faktorer såsom temperaturer, nötning, bristning osv. skulle kunna
påverka dessa resultat.- Förvaring/Rengöring: Förvaras i sin originalförpackning, svalt och torrt, frost- och ljusskyddat. Tvätt och torkning: tvättbar i 60 °C, torktumling i låg temperatur, 2 gånger i enlighet med genomförda tester.- DA BESKYTTELSESHANDSKER.-
VE702GR: STRIKKET POLYAMIDHANDSKE HÅNDFLADE PU-BELAGT VE702: STRIKKET POLYAMIDHANDSKE HÅNDFLADE PU-BELAGT Brugsanvisning: Beskyttelseshandske mod mekaniske risici uden fare for kemiske, mikrobiologiske, elektriske eller termiske
risici. Hvis TDM snitniveauet er angivet (fra A til F), er det en reference vedrørende skæremodstanden. Ydeevneniveauer og det tilhørende piktogram er markeret på hver handske. Niveauerne er opnået på nye handskers håndflade. De går fra det mindst effektive (niveau
1 eller A) til det mest effektive (niveau 4 eller 5 eller 6 eller F ifølge normen). 0 angiver, at handsken har et ydelsesniveau, der er mindre end det minimum, der er angivet for hver enkeltt fareklasse. X : Angiver, at handsken ikke er efterprøvet, eller at prøvemetoden ikke
synes at passe til handskernes eller materialets design. Sørg for, at handskerne er hele før og efter anvendelse, udskift dem om nødvendigt. Kontrollér, at anordningerne har den korrekte størrelse.- Anvendelsesbegrænsninger: Må ikke bruges til andre formål end der er
defineret i ovenstående instruktioner. Vi henleder brugernes opmærksomhed på, at handskerne, som har en meget stor trækstyrkvægelse. Elastiske manchetter og latexovertrukne handsker kan
forårsage allergi. Ydelsesniveauet er baseret resultater af forsøg laboratorium, hvilket ikke nødvendigvis afspejler de virkelige forhold på arbejdsstedet, ud fra indflydelse fra diverse andre faktorer såsom temperatur, afslibning, slid, etc...- Opbevarings/Rengørings:
Opbevar dem køligt og tørt, i sikkerhed for frost og lys, i deres originalemballage. Vask og tørring i hjemmet: kan vaskes ved 60°C og tørretumbles ved lav temperatur, 2 gange ifølge de udførte tests.- FI SUOJAKÄSINEET.- VE702GR: TRIKOOKÄSINE, POLYAMIDIA -
KÄMMENESSÄ PU-PINNOITE VE702: TRIKOOKÄSINE, POLYAMIDIA - KÄMMENESSÄ PU-PINNOITE Käyttöohjeet: Mekaanisilta riskeiltä suojaava suojakäsine. Ei kemiallisia, termisiä tai mikro-organismeihin tai sähköön liittyviä riskejä. Leikkautumisenkestotaso TDM
(A-F, jos ilmoitettu), kertoo leikkautumiskestävyyden. Käsineeseen on merkitty suorituskykytasot liittyvine kuvakkeineen. Tasot on määritetty uusien käsineiden kämmenosalle. Luokitusjärjestys on minimisuojauksesta (taso 1 tai A) maksimisuojaukseen (taso 4 tai 5 tai 6 tai
F, standardista riippuen). 0 tarkoittaa, että käsineen suojaustaso on minimitasoa alhaisempi kyseisen vaaran kohdalla. X : tarkoittaa, että käsinettä ei ole testattu tai että testausmenetelmä ei sovellu käsineen materiaalille tai suunniteltuun käyttötarkoitukseen. Tarkkaile
käsineiden kuntoa ennen käyttöä ja sen jälkeen. Vaihda tarvittaessa. Varmista että välineet ovat sopivan kokoiset.- Käyttörajoitukset: Älä käytä yllä annetuista ohjeista poikkeavalla tavalla. Huomio! Käsineiden pito-
niitä ei pidä käyttää tilanteissa, joissa ne voisivat takertua liikkuviin koneenosiin. Elastiset hihansuut ja lateksilla päällystetyt käsineet voivat aiheuttaa allergioita. Suojaustasoluokitus perustuu laboratoriokokeissa saatuihin tuloksiin, jotka eivät erilaisten muiden tekijöiden (esim.
lämpötila, hankaus, kuluminen jne.) takia välttämättä vastaa todellisia työoloja.- Säilytystä/Puhdistusta: Säilytä ilmastoidussa ja kuivassa paikassa pakkaselta ja valolta suojattuna alkuperäispakkauksessaan. Kotipesu ja -kuivaus: : pesu 60 °C:ssa ja rumpukuivaus alhaisessa
lämpötilassa, 2 kertaa suoritetun testauksen mukaan.- NO VERNEHANSKER.- VE702GR: POLYAMID STRIKKEHANSKE / PU HÅNDFLATE VE702: POLYAMID STRIKKEHANSKE / PU HÅNDFLATE Brukerinstrukser: Vernehanske mot mekanisk risiko og uten fare for
kjemiske, mikrobiologiske, elektriske eller termiske farer. Hvis TDM-riftnivået er indikert (fra A til F), refererer dette til riftmotstand. Ytelsesnivåene og tilhørende piktogram er merket på hver hanske. Nivåene oppnås på håndflaten til nye hansker. De spenner fra det minst
effektive (nivå 1 eller A) til det mest effektive (nivå 4 eller 5 eller 6 eller F i henhold til standard). 0 indikerer at hansken har et ytelsesnivå som er lavere enn minimumet for den gitte individuelle faren. X: indikerer at hansken ikke er testet, eller at testmetoden ikke ser ut til å
være egnet grunn av hanskens eller materialets design. Forsikre deg om at hanskene er integrerte før og under bruk, og bytt dem ut om nødvendig. Kontroller at enhetene har riktig størrelse.- Bruksbegrensninger: Ikke bruk utenfor bruksområdet definert i bruksanvisningen
anget av maskineri. Elastiske mansjetter og lateksbelagte hansker kan forårsake allergi. Ytelsesnivåene er basert på laboratorietestresultater, som
ikke nødvendigvis gjenspeiler faktiske forhold på arbeidsplassen på grunn av påvirkning fra forskjellige andre faktorer, som temperatur, slitasje, nedbrytning, etc...- Lagringsinstruks/Rengjørings: Oppbevares på et kjølig, tørt sted beskyttet mot frost og lys i originalemballasjen.
Vask og tørking i vaskemaskin: vaskes ved 60 °C og moderat tørking i maskinen, 2 ganger i henhold til utførte tester.-
    /      
  




PART 3
FR Performances : Conforme aux exigences essentielles du Règlement (UE) 2016/425 et aux normes ci-dessous. La déclaration de conformité est accessible sur le site internet www.deltaplus.eu dans les données du produit. - EN Performances : Comply with the essential
requirements of 2016/425 Regulation (EU) and the below standards. The declaration of conformity can be found on the website www.deltaplus.eu in the data of the product. - IT Prestazioni : Conformi alle specifiche essenziali del Regolamento (UE) 2016/425 ed alle norme
elencate in seguito. La dichiarazione di conformità è accessibile sul sito internet www.deltaplus.eu a livello di dati prodotto. - ES Prestaciones : De acuerdo con las exigencias esenciales de la Reglamentación (UE) 2016/425 y con las normas a continuación. La declaración
de conformidad se encuentra en el sitio web www.deltaplus.eu en la sección de datos del producto. - PT Desempenho : Em conformidade com os requisitos essenciais do Regulamento (UE) 2016/425 e as normas abaixo. Pode consultar a declaração de conformidade na
página Internet www.deltaplus.eu nos dados do produto. - NL Prestaties : Voldoen aan de essentiële vereisten van Verordening (EEG) 2016/425 en de onderstaande normen. De verklaring van overeenstemming kan geraadpleegd worden op de website www.deltaplus.eu in
de productgegevens. - DE Leistungswerte : Entspricht den wesentlichen Anforderungen der EU-Verordnung 2016/425 und den folgenden Normen. Die Konformitätserklärung kann in den Produktdaten auf der Website www.deltaplus.eu heruntergeladen werden. - PL
 stronie www.deltaplus.eu w informacjach o produkcie. - CS 
2016/425 a dál   technickými údaji výrobku. - SK  
o zhode je - HU tkozat a www.deltaplus.eu honlapon, a
terméka- RO  -- EL  :
- HR Performanse : U skladu s osnovnim
zahts.eu u dijelu o podatcima o proizvodu. - UK 
-  - RU   
-- TR w.deltaplus.eu internet sitesinde ürün bilgilerinden
lir. - ZH 性能 : 符合2016/425(欧盟)指令和下列标准的基本规范要求。 合标准的声明可在网站www.deltaplus.eu的产品数据部分查看。 - SL 
na voljo na spletni strani www.deltaplus.eu pri podatkih o izdelku. - ET Omadused : Vastab määruse (EL) 2016/425 põhinõuetele ja alljärgnevalt nimetatud standarditele. Vastavusdeklaratsioon on kättesaadav veebisaidil www.deltaplus.eu tooteandmete rubriigis. - LV
 - LT Parametrai : Atitinka esminius Reglamento 2016/425 reikalavimus
ir toliau nurodytas norma- SV Prestanda : Stämmer överens med de väsentliga kraven i Kommissionens förordning (EU) nr 2016/425 och normerna nedan. Förklaringen om
överensstämmelse finns i produktuppgifterna internet www.deltaplus.eu. - DA Ydelse : I overensstemmelse med de væsentligste krav i Forordning (EU) 2016/425 og nedenstående standarder. Overensstemmelsesdeklarationen er tilgængelig internetstedet
www.deltaplus.eu under produktdata. - FI Ominaisuudet : Asetuksen (EU) 2016/425 ja jäljempänä olevien standardien olennaisten vaatimusten mukaiset. Vaatimustenmukaisuusvakutus löytyy internet-osoitteesta www.deltaplus.eu tuotteen tietojen yhteydestä. - NO Ytelsen
til : Oppfyller de grunnleggende kravene i forordning (EU) 2016/425 og standardene nedenfor. EU-samsvarserklæringen finner du på nettsiden www.deltaplus.eu i dataene til produktet. -

FR Règlement (UE) 2016/425 - EN REGULATION (EU) 2016/425 - IT REGOLAMENTO (UE) 2016/425 - ES REGLAMENTACIÓN (UE) 2016/425 - PT REGULAMENTO (UE) 2016/425 - NL VERORDENING (EU) 2016/425 - DE EU-Verordnung 2016/425
- PL - CS - SK NARIADENIE (EÚ) 2016/425 - HU 2016/425/EU RENDELET - RO REGULAMENTUL (UE) 2016/425 - EL - HR UREDBA (EZ) 2016/425 - UK
- RU - TR - ZH 法规(UE2016/425 - SL UREDBA (EU) 2016/425 - ET MÄÄRUS (EL) 2016/425 - LV NOLIKUMS (ES) 2016/425 - LT REGLAMENTAS
(ES) 2016/425 - SV FÖRORDNING (EU) 2016/425 - DA FORORDNING (EU) 2016/425 - FI ASETUS (EU) 2016/425 - NO FORORDNING (EU) 2016/425 - 
EN ISO 21420:2020 FR Exigences Générales pour les gants de protection. - EN General requirements - IT Requisiti generali per i guanti di protezione - ES Exigencias generales - PT Exigências gerais - NL algemene eisen - DE Allgemeine
Anforderungen für Handschuhe - PL - CS - SK - HU - RO 
- EL - HR - UK - RU - TR Genel
gereksinimler - ZH 防护手套的一般性要求。 - SL - ET Üldnõuded kaitsekinnastele. - LV - LT Bendrieji reikalavimai - SV Allmänna krav för skyddshandskar - DA
Generelle krav til beskyttelseshandsker. - FI Yleisvaatimukset suojakäsineille. - NO Generelle krav til vernehansker. - 
A58
A54
A55
A57
J85
EN388:2016+A1:2018 FR Gants contre les risques Mécaniques (Niveaux obtenus sur la paume) - EN Protective gloves against mechanical Risks (Levels obtained on the palm) - IT Guanti contro i rischi meccanici (Livelli ottenuti sul palmo) - ES
Guantes contra los riesgos Mecánicos (Niveles obtenidos en la palma) - PT Luvas contra os riscos Mecânicos (Níveis obtidos na palma) - NL Handschoenen tegen mechanisch risico's (niveaus verkregen op de handpalm) - DE Handschuhe zum
Schutz gegen mechanische Gefahren (Schutzstufen auf der Handfläche erzielt) - PL Poziomy otrzymane po stronie chwytnej ) - CS 
dlaní) - SK - HU nél elért érték) - RO 
- EL - HR ) - UK 
- RU - TR n seviyeler) - ZH 防机
械风险手套(手掌防割等级) - SL - ET Kaitsekindad mehaaniliste riskide vastu (Kaitsetase peopesal) - LV 
nas) - LT - SV Skyddshandskar mot mekaniska risker (bedömning av nivåer på handflatan) - DA Handsker mod mekaniske risici (niveauer opnået i håndfladen) - FI
Mekaanisilta riskeiltä suojaavat käsineet (suojaustasot saatu kämmenosasta) - NO Hansker mot mekanisk risiko (nivåer oppnådd på håndflaten)
A58 FR Résistance à l'abrasion (de 1 à 4) - EN Resistance to abrasion (from 1 to 4) - IT Resistenza all'abrasione (da 1 a 4) - ES Resistencia a la abrasión (de 1 a 4) - PT Resistência à abrasão (entre 1 e 4) - NL Bestendigheid tegen schuren (van
1 tot 4) - DE ABRASIONSFESTIGKEIT (von 1 bis 4) - PL - CS Odolno- SK - HU Kopásállóság (1-tól 4-ig) - RO - EL
- HR Otpornost na abraziju (od 1 do 4) - UK - RU - TR - ZH 防止磨损(14 - SL
Odpornost proti abraziji (od 1 do 4) - ET Hõõrdumiskindlus (1-4) - LV - LT Atsparumas dilimui (nuo 1 iki 4) - SV Nötningsbeständighet (från 1 till 4) - DA Abrasionsmodstand (fra 1 til 4) - FI Hankauskestävyys (14) - NO
Slitestyrke (fra 1 til 4)
A54 FR Résistance à la coupure par tranchage (de 1 à 5) - EN Resistance to cutting (from 1 to 5) - IT Resistenza al taglio (da 1 a 5) - ES Resistencia al corte (de 1 a 5) - PT Resistência ao corte (de 1 a 5) - NL Snijbestendigheid (1 tot 5) - DE
Schnittfestigkeit (von 1 bis 5) - PL - CS - SK  - HU Vágással szembeni ellenállás (1-tól 5-ig) - RO - EL
- HR Odpornost na vreznine ( od 1 do 5) - UK - RU - TR - ZH 防断裂性能(15 - SL
Otpornost na porezotine (från 1 till 5) - ET Lõikekindlus (1 kuni 5) - LV 5) - LT Atsparumas pjovimui (nuo 1 iki 5) - SV Skärhållfasthet (fra 1 til 5) - DA Skæremodstand (fra 1 til 5) - FI Viillonkestävyys (1-5) - NO
Kuttmotstand ved kutting (fra 1 til 5)
A55 FR Résistance à la déchirure (de 1 à 4) - EN Resistance to tear (from 1 to 4) - IT Resistenza allo strappo (da 1 a 4) - ES Resistencia al desgarro (de 1 a 4) - PT Resistência ao rasgo (entre 1 e 4) - NL Bestendigheid tegen scheuren (van 1 tot
4) - DE Reißfestigkeit (von 1 bis 4) - PL ) - CS - SK - HU Szakítószilárdság (1-tól 4-ig) - RO - EL 
- HR Otpornost na cijepanje (od 1 do 4) - UK - RU - TR - ZH 防止撕裂(14 - SL Odpornost
proti trganju (od 1 do 4) - ET Rebenemiskindlus (1-4) - LV - LT Atsparuma- SV Rivhållfasthet (från 1 till 4) - DA Rivemodstand (fra 1 til 4) - FI Repäisykestävyys (14) - NO Rivemotstand (fra
1 til 4)
A57 FR Résistance à la perforation (de 1 à 4) - EN Resistance to puncture (1 to 4) - IT Resistenza alla perforazione (da 1 a 4) - ES Resistencia a la perforación (de 1 a 4) - PT Resistência à perfuração (1 a 4) - NL Perforatiebestendigheid (1 tot 4)
- DE Perforationswiderstand (1-4) - PL - CS - SK - HU Atszúrás elleni talpvédelem (1--ig) - RO - EL
- HR - UK - 4) - RU - 4) - TR -4) - ZH 防穿刺性能 1 4 - SL Odpornost na vrtanje (1 do 4) -
ET Torkekindlus (1 kuni 4) - LV - LT Atsparumas prakiurdymui (nuo 1 iki 4) - SV Skydd mot penetration (1 till 4) - DA Perforeringsmodstand (1 til 4) - FI Läpäisykestävyys (1-4) - NO Stikkmotstand (fra 1
til 4)
J85 FR Résistance à la coupure par des objets tranchants (TDM EN ISO 13997) (de A à F) - EN Resistance to cutting by sharp objects (TDM EN ISO 13997) (from A to F) - IT Resistenza al taglio con oggetti taglienti (TDM EN ISO 13997) (da A a
F) - ES Resistencia a los cortes por objetos cortantes (TDM EN ISO 13997) (de A a F). - PT Resistência ao corte por objetos cortantes (TDM EN ISO 13997) (de A a F). - NL Weerstand tegen snijdende voorwerpen (TDM EN ISO 13997) (van A t/m
F). - DE Schnittwiderstand (TDM EN ISO 13997) (von A bis F). - PL SO 13997) (od A do F). - CS - SK 
- HU Éles tárgyakkal való vágással szembeni ellenállás (TDM EN ISO 13997) (A-F). - RO - EL
- HR - UK 
- RU  - TR - ZH 针对尖锐物切割(TDM EN ISO 13997)(从A
F)。 - SL EN ISO 13997) (od A do F). - ET Vastupidavus sisselõikamisele teravate esemetega (TDM EN ISO 13997) (AF). - LV 
- LT uo A iki F). - SV Tålig mot skärningar från vassa föremål (TDM EN ISO 13997) (från A till F). - DA Modstandsdygtig mod skæring med skarpe
genstande (TDM EN ISO 13997) (fra A til F). - FI Viillonkestävyys teräviä esineitä vastaan (TDM EN ISO 13997) (A-F). - NO Motstand mot kutt av skarpe gjenstander (TDM EN ISO 13997) (fra A til F) -
  

VE702GR : EN388:2016+A1:2018 : A58: 3,A54: 1,A55: 2,A57: 1,J85: X - Colour : Grey - Size : 06,07,08,09,10,11
VE702 : EN388:2016+A1:2018 : A58: 3,A54: 1,A55: 2,A57: 1,J85: X - Colour : White - Size : 06,07,08,09,10
FR Organisme Notifié ayant procédé à l'Examen UE de type (module B) et ayant établi l'Attestation d'Examen UE de Type. - EN Notified Body which carried out the EU-Type Examination (module B) and issued the EU-Type Examination Certificate. - IT Ente Notificato che
ha effettuato l'Esame UE del modello (modulo B) e che ha redatto l'Attestazione d'esame UE del modello - ES Organismo notificado que realizó el examen de tipo UE (módulo B) y emitió el certificado correspondiente de tipo UE. - PT Organismo Notificado que procedeu
ao Exame UE de tipo (módulo B) e que emitiu o Certificado de Exame UE de Tipo. - NL De aangemelde instantie die het EG-type onderzoek heeft uitgevoerd (module B) en het certificaat van het EG-type onderzoek heeft afgegeven. - DE Beauftragte Stelle, die die EU-
Baumusterprüfung (Modul B) durchgeführt und die EU-Baumusterprüfbescheinigung ausgestellt hat. - PL p. - CS 
 vystavil certifikát o - SK - HU Bejelentett Tanúsító Szervezet, amely az EU-s Típusvizsgálatot
elvégezte (B modul) és az EU-s Típustanúsítványt kiállította. - RO Organism notifi- EL 
- HR Prijavlj- UK 
- RU - TR AB--
- ZH 公告机构已开展标准欧盟检测(模块B),并已通过标准欧盟检验认证 - SL opravil EU-pregled tipa (modul B) in izdal potrdilo o EU-pregledu tipa. - ET ELi tüübihindamise teinud (vorm B) ja ELi tüübihindamistõendi koostanud teavitatud asutus.
- LV  - LT - SV Anmält organ som prövade och utfärdade EU-typintyget för typen
(modul B). - DA Notificeret organ, der har udført undersøgelsen EU af type (modul B), og som har etableret EU undersøgelsesattesten af type. - FI Ilmoitettu laitos, joka on suorittanut EU-tyyppitarkastuksen (B-moduuli) ja laatinut todistuksen suoritetusta EU-
tyyppitarkastuskokeesta. - NO Bemyndiget organ som har gjennomført EU-typeundersøkelsen (modul B) og har etablert EU-typeprøvingsattest. - 
C.T.C. (0075) - PARC TONY GARNIER 4 RUE HERMANN FRENKEL 69367 LYON CEDEX 07 FRANCE.
3
DELTA PLUS GROUP - ZAC La Peyrolière - BP140 - 84405 APT Cedex - France - Tel: +33 (0) 4 90 74 20 33 - Fax: +33 (0) 4 90 74 32 59 - www.deltaplus.eu
UPDATE 17/05/2022
PART 4
FR Marquage: Chaque produit est identifié par une étiquette (si possible). Celle-tion de l'EPI / (3) taille / (4) L'indication de conformité selon les réglementations
uxquelles le produit est conforme / (7) Numéro de lot / Date de production / Date d'obsolescence : sur le produit. (le cas échéant)/ (8) Marquage Grande-
Bretagne (le cas échéant)/ (9) Température de lavage 60°C maximum. Lavage à la machine./-EN Marking: Each product is identified by means of an interior label (if possible). This label indicates the type of protection afforded along with other information. / (1) Identification
of the manufacturer / (2) Identification of the PPE / (3) size / (4) The indication of compliance according to the regulatinstruction manual before use. / (6) the N° of the standards to which the product is compliant / (7)
Batch number / Date of production / Date of exprity: on the product. (if applicable)/ (8) Great Britain marking (if applicable)/ (9) Maximum temperature 60°C. Machine wash./-IT Marcatura: Ogni prodotto deve essere identificato con una etichetta (se possibile). Precisa il tipo
di protezione garantito così come altre informazioni. / (1) Identificazione del costruttore / (2) Identificazione di un DPI / (truzioni d'uso prima di ogni utilizzo.
/ (6) n° delle norme alle quali il prodotto è conforme / (7) Numero di lotto / Data di produzione / Data di obsolescenza: sul prodotto. (se applicabile)/ (8) Marcatura della Gran Bretagna (se applicabile)/ (9) Temperatura di lavaggio massima di 60°C. Lavaggio a macchina./-
ES Marcación: Todos los productos están identificados con una etiqueta (si es posible). La etiqueta indica el tipo de protección y demás información. / (1) Identificación del fabricante / (2) Indicación del EPI / (3) talle / (4) Indicación de conformidad según las reglamentaciones
vigentes (pictogramas). / (5) pictogramaero de partida / Fecha de producción / Fecha de obsolescencia: en el producto. (si procede)/ (8) Marca Reino
Unido (si procede)/ (9) Temperatura de lavado 60ºC máximo. Lavado en máquina./-PT Marcação: Cada produto é identificado com uma etiqueta (se possível). Esta etiqueta indica o tipo de protecção proporcionado, bem como outras informações. / (1) Identificação do
fabricante / (2) Identificação do E.P.I. / (3) tamanho / (4) A indicação de conformidade de acordo com os regulamentos em vigor (símbolosormidade /
(7) Número de lote / Data de produção / Data de obsolescência: no produto. (se aplicável)/ (8) Marcação da Grã-Bretanha (se aplicável)/ (9) Temperatura de lavagem 60°C no máximo. Lavar em máquina./-NL Markering: Elk product is herkenbaar door middel van een
etiket (indien mogelijk). Het etiket vermeldt het beschermingstype en andere informatie. / (1) Identificatieteken van de fabrikant / (2) Identificatie van het PBM / (3) maat / (4) Compliance-indicatie in overeenstemming met de geldende regels (pictogrammen). / (5)
e e / (7) Partijnummer / Vervaardigingsdatum / Vervangingsdatum: op het product. (Zie)/ (8) Markering voor Groot-Brittannië (Zie)/ (9) Wassen
bij een temperatuur van maximaal 60°C. In de machine wassen/-DE Kennzeichnung: Jedes Produkt ist (soweit möglich) durch ein Etikett gekennzeichnet. Auf diesem Etikett befinden sich Angaben zum Schutzniveau sowie weitere Informationen. / (1) Herstellerkennzeichen
/ (2) Identifikation der PSA / (3) größe / (4) Der Hinweis auf die Konformität gemäß den geltenden Vorschriften (Symbole). mer van de normen waaraan het product voldoet / (7)
Chargennummer / Herstellungsdatum / Verfallsdatum: auf dem Produkt. (falls vorhanden)/ (8) Markierung Großbritannien (falls vorhanden)/ (9) Waschtemperatur maximal 60°C. Maschinenwäsche./-PL Oznakowanie: 
 
-CS Značení:
- 
 60°C. Lze prát v
-SK Označenie: 
  
-HU Jelölés: Minden term 

esetén.)/ (8) Nagy-Britannia jelölése (szükség esetén.)/ (9) Mosás maximum 60°C-on. Gépi mosás./-RO Marcaj: Fiecare produs este identificat printr-ricantului
/ (2) Identirul de 
-EL Σήμανση: 


-HR Oznaka: 
s kojoj je proizvod u skladu / (7) Broj serije / datum proizvodnje / datum zastarijevanja: na proizvodu. (ako je primjenjivo)/ (8) oznaka Velike Britanije (ako
je primjenjivo)/ (9) Temperatura pranja 60°C maksimum. Pranje u stroju za pranje rublja./-UK Маркування: 

-RU Маркировка: 
 

-TR Markalama: Her öge bir etiket ile 
 
-ZH 标记: 每件产品通过内部的标签标识(如有可能)。标签标识提供的防护级别及其它信
息。 / (1) 制造商识别号 / (2) EPI识别码 / (3) 尺寸 / (4) 根据现行规定(图标)表示合规。 / (5) 符号 在使用前阅读操作说. / (6) 产品合规的标准号 / (7) 批号 / 生产日期 / 报废日期:详见产品。 (如适用)/ (8) 大不列颠标志 (如适用)/ (9) 最大洗涤温度60°C 机洗。/-SL
Označevanje:  Navedba skladnosti glede
(po potrebi)/ (8) Oznaka Velike Britanije (po potrebi)/
(9) Temperatura pranja 60°C maksimum. Strojno pranje./-ET Märgistus: Iga toode on tähistatud andmesildiga (kui võimalik). Sellel on märgitud pakutava kaitse tüüp ja muud andmed. / (1) Valmistaja logotüüp / (2) Isikukaitsevahendi andmed / (3) suurus / (4) Tüübivastavuse
) Number of standard, millele toode vastab / (7) Partiinumber / Tootmiskuupäev / Kõlblikkusaeg: märgitud tootel. (kui on kohaldatav)/ (8) Suurbritannia
märgistus (kui on kohaldatav)/ (9) Maksimaalne pesutemperatuur 60°C. Masinpesu./-LV Marķējums: 
nas izla
-LT Ženklinimas: 
apsauga ir kita informacija. / (1) Gamintojo identifikavimas / (2) AAP identifikacija / (3) dydis / (4) 
atitinka gaminys, numeris / (7) Partijos numeris / Pagaminimo data / Nebevart-SV Märkning: Varje produkt är identifierad
med en etikett (om möjligt). Denna indikerar skyddstypen som den erbjuder samt annan information. / (1) Tillverkarens beteckning / (2) Identifikation av personlig skyddsutrustning / (3) storlek / (4) Angivande av överensstämmelse enligt gällande föreskrifter (symboler). /
ktionsbroschyren före användning. / (6) Numren på standarderna som produkten överstämmer med / (7) Partinummer / Tillverkningsdatum / Föråldringsdatum: se på produkt. (om tillämpligt)/ (8) Märkning Storbritannien (om tillämpligt)/ (9)
Tvättas vid maximalt 60°C maximum. Tvättas i maskin./-DA Mærkning: Hvert produkt er identificeret med en indvendig etiket (hvis muligt). Denne angiver beskyttelsestype samt andre informationer. / (1) Identifikation af fabrikanten / (2) Identifikation af personligt værnemiddel
ledningen før ibrugtagning. / (6) Nummer på den norm, produktet er i overensstemmelse med, / (7) Partinummer / Fremstillingsdato / Forældelsesdato:
på produktet. (hvor det er nødvendigt)/ (8) Storbritannien mærkat (hvor det er nødvendigt)/ (9) Vasketemperatur max. 60°C. Maskinvask./-FI Merkinnät: Tuote tunnistetaan aina etiketistä (jos mahdollista). Etiketti osoittaa tarjottavan suojauksen tyypin sekä muuta tietoa. /
(1) Valmistajan tunnistusmerkintä / (2) Henkilösuiojaintunnus / (3) koko / (4) Vaatimustenmukaisuusmerkintä voimassa olevi käyttöä. / (6) standardit, joiden vaatimukset tuote täyttää / (7)
Eränumero / valmistuspäivä / vanhentumisaika: merkitty tuotteeseen. (Jos sovellettavissa)/ (8) Ison-Britannian merkintä (Jos sovellettavissa)/ (9) Pestään korkeintaan 60°C lämpötilassa. Konepesu./-NO Merking: Hvert produkt er identifisert med en etikett (hvis mulig). Dette
indikerer hvilken type beskyttelse som tilbys, samt annen informasjon. / (1) Produsentidentifikasjon / (2) Identifisering av PVU / (3) størrelse / (4) Indikasjon p
antall standarder som produktet overholder / (7) Produksjonsnummer / Produksjonsdato / Foreldelsesdato: på produktet. (Se)/ (8) GB-merket (Se)/ (9) Maksimal vasketemperatur 60 ° C. Maskinvask./-

 
FR Matière: VE702GR: Support: 100% polyamide. Enduction : 100% polyuréthane. VE702: Support: 100% polyamide. Enduction : 100% polyuréthane. EN Material: VE702GR: Support: 100% polyamide. Coating: 100% Polyurethane. VE702: Support: 100% polyamide.
Coating: 100% Polyurethane IT Materiale: VE702GR: Supporto : 100% poliammide. Spalmatura : 100% poliuretano. VE702: Supporto : 100% poliammide. Spalmatura : 100% poliuretano. ES Material: VE702GR: Soporte: 100% poliamida. Impregnación: 100% poliuretano.
VE702: Soporte: 100% poliamida. Impregnación: 100% poliuretano. PT Material: VE702GR: Suporte: 100% poliamida. Revestimento: 100% poliuretano. VE702: Suporte: 100% poliamida. Revestimento: 100% poliuretano. NL Materiaal: VE702GR: Drager: 100% polyamide.
Coating: 100% polyurethaan. VE702: Drager: 100% polyamide. Coating: 100% polyurethaan. DE Material: VE702GR: Träger: 100% Polyamid. Beschichtung: 100% Polyurethan. VE702: Träger: 100% Polyamid. Beschichtung: 100% Polyurethan. PL Materiał: VE702GR:
CS Materiál: VE702GR: Podklad: 100% polyamid. Povlak: 100% polyuretan. VE702: Podklad: 100% polyamid. Povlak: 100% polyuretan. SK Materiál: VE702GR:
Podklad: 100% polyamid. Povrstvenie: 100% PU. VE702: Podklad: 100 % polyamid. Povrstvenie: 100 % polyuretán. HU Anyag: VE702GR: Alap: 100% Poliamid. Mártottság: 100% poliuretán. VE702: Alap: 100% Poliamid. Mártottság: 100% poliuretán. RO Materie:
poliuretan. EL Υλικό: 
HR Materijal: VE702GR: Podloga: 100% poliamid. Premaz: 100% poliuretan. VE702: Podloga: 100 % poliamid. Premaz: 100 % poliuretan. UK Матеріал: 
RU Материал: TR Malzeme: VE702GR: Destek: %100 poliamid. Kaplama: %100 poliüretan. VE702:
Destek: %100 poliamid. Kaplama: %100 poliüretan. ZH 材料: 2.01.706: 100%聚酰胺。涂层:100%聚氨酯。 VE702: 100%聚酰胺。涂层:100%聚氨酯。NO Materiale: VE702GR: Støtte: 100 % polyamid. Belegg: 100 % polyuretan. VE702: Støtte: 100 % polyamid. Belegg:
100 % polyuretan. 100  : . 100 : . VE702: 100  : .  100: .
PART 1
5
127 mm
<160 mm
6
152 mm
160 mm
7
178 mm
171 mm
8
203 mm
182 mm
9
229 mm
192 mm
10
254 mm
204 mm
11
279 mm
215 mm
12
304 mm
> 215 mm
PART 4
PART 3
TR: : Delta Plus 
Mahallesi, Sanayi Caddesi No:58/A-
Türkiye. Tel : +90 212 503 39 94
RU: TP TC 019/2011 UA: ДСТУ EN388:2017
BR: Importado e distribuído por: Delta Plus Brasil CNPJ:08.025.426/0001-01 Rua Barão do Piraí, 111 Vila
Lucia São Paulo SP 03145-010 SAC: +5511-3103 1000 deltaplusbrasil.com.br sac@deltaplusbrasil.com.br
CA N°: O numero do CA está marcado na luva.
EAR: Importador en Argentina: ESLINGAR S.A. - Monroe 1295 (1878) Quilmes - Prov. Bs. As. - ARGENTINA
Para más información visite: www.deltaplus.com.ar
This product meets the essential requirements of the Regulation 2016/425 on personal protective
equipment, as amended to apply in GB.
Module B: Approved Body: 0321 - SATRA Technology Centre Ltd, - Wyndham Way, Telford Way, Kettering
Northamptonshire - NN16 8SD UK -
2 x MAX
Importer : Delta Plus UK Premier Way Blackburn BB1 2JU
The declaration of conformity can be found on the website www.deltaplus.co.uk in the data of the product.
Any reference to regulations in this document is meant to be made in reference to the UK law as far as the
personal protective equipment is assessed to UKCA Conformity Assessment.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3

DELTA PLUS VE702GR Návod na používanie

Typ
Návod na používanie

v iných jazykoch