DeWalt D25830K Používateľská príručka

Kategória
Elektrické náradie
Typ
Používateľská príručka
544666-22 SK
D25830
Preložené z pôvodného návodu
2
Obr. 1
3
Obr. 2 Obr. 3
Obr. 4 Obr. 5
4
Obr. 6 Obr. 7
Obr. 8 Obr. 9
5
Obr. 10
6
RACIE KLADIVO D25830
Blahoželáme Vám!
Zvolili ste si náradie spoločnosti DEWALT. Roky
skúseností, dôkladný vývoj výrobkov a inová-
cie vytvorili zo spoločnosti DEWALT jedného
z najspoľahlivejších partnerov pre používateľov
profesionálneho elektrického náradia.
Technické údaje
D25830
Napätie V 230
Typy 2/3
Príkon W 1150
Energia úderu J 1 - 11
Polohy sekáča 8
Držiak nástrojov SDS- Max
®
Hmotnosť kg 6,0
L
pA
(akustický tlak) dB(A) 85,5
K
pA
(odchýlka akustického tlaku) dB(A) 1,9
L
WA
(akustický výkon) dB(A) 102
K
WA
(odchýlka akustického
konu) dB(A) 1,9
Celková úroveň vibrácií (priestorový vektorový súčet)
podľa normy EN 60745:
Hodnota vibrácií a
h
Sekanie
a
h,Cheq
= m/s² 16
Odchýlka K = m/s² 1,5
Hodnota vibrácií uvedená v tomto dokumente
bola meraná podľa normalizovaných pia-
daviek, ktoré sú uvedené v norme EN 60745
a môže sa poiť pre porovnanie jedného
náradia s ostatnými. Táto hodnota môže byť
použitá na predbežný odhad vibrácií pôsobia-
cich na obsluhu.
VAROVANIE: Deklarované hodnoty
vibrácií sa vzťahujú na štandardné
použitie náradia. Ak sa však náradie
používa pre rôzne aplikácie s rozmani-
tým príslušenstvom alebo ak sa nero
dostatočná údržba, veľkosť vibrácií
môže byť odlišná. Tak sa môže počas
pracovnej doby značne predĺžiť doba
pôsobenia vibrácií na obsluhu.
Odhad miery vystavenia sa pôsobeniu
vibrácií by mal tiež počítať s dobou,
kedy je náradie vypnuté alebo kedy
je v chode, ale nevykonáva žiadnu
prácu. Tak saže počas pracovnej
doby značne skrátiť doba pôsobenia
vibrácií na obsluhu.
Zistite si ďalšie doplnkové bezpečnost-
né opatrenia, ktoré chránia obsluhu
pred účinkom vibrácií: údržba náradia
a jeho príslušenstvo, udržovanie rúk
v teple, organizácia spôsobu práce.
Poistky:
Náradie 230 V 10 A v napájacej sieti
Vysvetlenie pojmov: Bezpečnost-
né pokyny
Nižšie uvedené formulácie popisujú stupeň
závažnosti každého upozornenia. Prečítajte si
pozorne návod na obsluhu a venujte pozornosť
týmto symbolom.
NEBEZPEČENSTVO: Označuje bez-
prostredne hroziacu rizikovú situáciu,
ktorá povedie k spôsobeniu vážneho
alebo smrteľného zranenia v prípa-
de, že sa tomu nezabráni.
VAROVANIE: Označuje potenciálne
rizikovú situáciu, ktorá môže spôsobiť
vážne alebo smrteľné zranenie v prí-
pade, že sa tomu nezabráni..
UPOZORNENIE: Označuje poten-
ciálne hroziacu rizikovú situáciu, ktorá
môže viesť k spôsobeniu ľahkého
alebo stredne vážneho zranenia
v prípade, že sa tomu nezabráni.
POZNÁMKA: Označuje postup nesú-
visiaci so spôsobením zranení, ktorý
môže viesť k poškodeniu zariadení
v prípade, že sa tomu nezabráni.
Upozorňuje na riziko úrazu ssobe-
ného elektrickým prúdom.
Upozorňuje na riziko vzniku požiaru.
7
ES prehlásenie o zhode v rámci
NARIADENIE PRE STROJNÉ
ZARIADENIA NARIADENIE TÝKAJÚCE
SA VONKAIEHO HLUKU
09
D25830
Spoločnosť DEWALT týmto prehlasuje, že
výrobky popisované v technických údajoch spĺ-
ňajú požiadavky nasledujúcich noriem: 98/37/
EHS (do 28. decembra 28, 2009), 2006/42/
ES (od 29. decembra 2009), EN 60745-1,
EN 60745-2-6.
2000/14/EC, Elektrické sekacie kladivo na
betón (ruč), m 15 kg, Dodatok VIII, TÜV
Rheinland Product Safety GmbH (0197),
D-51105 Köln, Germany, Úradne stanovený
orgán ID č.: 0197
Hodnota akustického výkonu stanovená podľa
normy 2000/14/EC (Článok 12, Dodatok VIII,
č. 10; m 15 kg):
L
WA
(nameraná hodnota
akustického výkonu) 104 dB
L
WA
(zaručená hodnota
akustického výkonu) 105 dB
Tieto výrobky tiež vyhovujú norme 2004/108/
EC. Ďalšie informácie Vám poskytne zástupca
spoločnosti D
EWALT na nasledujúcej adrese
alebo na adresách, ktoré sú uvedené na zadnej
strane tohto návodu.
Nižšie podpísaná osoba je zodpovedná za zo-
stavenie technických údajov a vydáva toto pre-
hlásenie v zastúpení spoločnosti D
EWALT.
Horst Grossmann
Viceprezident pre konštrukciu
a vývoj produktov
DEWALT, Richard-Klinger-Straße 11,
D-65510, Idstein, Germany
3. 8. 2009
VAROVANIE: Prečítajte si tento návod
na obsluhu, aby sa obmedzilo riziko
zranení.
eobecné bezpečnostné pokyny
pre prácu s elektrickým náradím
VAROVANIE! Prečítajte si všetky
bezpečnostné pokyny. Nedodržanie
uvedených varovaní a pokynov môže
viesť k úrazu elektrickým pdom,
požiaru a vážnemu zraneniu.
VŠETKY BEZPEČNOSTNÉ VAROVANIA
A POKYNY SI USCHOVAJTE PRE PRÍ-
PADNÉ ĎALŠIE POITIE.
Označenieelektrické náradie vo všetkých
upozorneniach odkazuje na Vaše náradie
napájané zo siete (s prívodným káblom) alebo
náradie napájané z akumulátora (bez prívod-
ného kábla).
1) BEZPEČNOSŤ NA PRACOVISKU
a) Pracovný priestor udržujte čistý a dob-
re osvetlený. Preplnený a neosvetlený
pracovný priestor môže viesť k spôsobeniu
úrazu.
b) S elektrickým náram nepracujte vo
výbušných priestoroch, ako nap-
klad priestory s výskytom horľavých
kvapalín, plynov alebo prašných látok.
V elektrickom náradí dochádza k iskreniu,
ktoré môže spôsobiť zapálenie prachu
alebo výparov.
c) Pri pci s náradím zaistite bezpeč
vzdialenosť detí a ostatných osôb.
Rozptyľovanie môže spôsobiť stratu kon-
troly nad náradím.
2) ELEKTRICKÁ BEZPEČNOSŤ
a) Zástrčka prívodného kábla náradia
musí zodpovedať zásuvke. Nikdy
akýmkoľvek ssobom zástrčku neu-
pravujte. Pri nára, ktoré je chránené
uzemnením, nepoužívajte žiadne re-
dukcie zástrčiek. Neupravované zástrčky
a zodpovedajúce zásuvky znižujú riziko
vzniku úrazu elektrickým pdom.
b) Nedotýkajte sa uzemnených povrchov,
ako sú napr. potrubia, radiátory, spo-
ky a chladničky. Pri uzemnení Vášho tela
vzrastá riziko úrazu elektrickým prúdom.
c) Nevystavujte elektrické náradie dažďu
alebo vlhkému prostrediu. Ak do náradia
vnikne voda, zvýši sa riziko úrazu elektric-
kým prúdom.
d) S prívodným káblom zaobchádzajte
opatrne. Nikdy nepoužívajte prívodný
8
kábel na prenášanie náradia, jeho
posúvanie alebo za neho neťahajte pri
odpájaní náradia od elektrickej siete.
Zabráňte kontaktu kábla s horúcimi,
mastnými a ostrými predmetmi a po-
hyblivými časťami náradia. Poškodený
alebo zapletený prívodný kábel zvyšuje
riziko vzniku úrazu elektrickým pdom.
e) Pri pci s náradím vonku používajte
predlžovacie káble určené na vonkaj-
šie poitie. Použitie kábla na vonkaie
použitie znižuje riziko úrazu elektrickým
prúdom.
f) Ak mute s elektrickým náram pra-
covať vo vlhkom prostredí, používajte
prúdový chránič (RCD). Použitie prúdo-
vého chniča (RCD) znižuje riziko úrazu
elektrickým prúdom.
3) BEZPEČNOSŤ OBSLUHY
a) Zostaňte stále pozorní, sledujte, čo
robíte a pri pci s elektrickým náram
premýšľajte. Nepoužívajte elektrické
radie, ak ste unavení alebo ak ste pod
vplyvom drog, alkoholu alebo liekov.
Chvíľka nepozornosti pri práci s elek-
trickým náradím môže viesť k vážnemu
úrazu.
b) Používajte prostriedky na ochranu
osôb. Vždy používajte prostriedky na
ochranu zraku. Ochranné prostriedky,
ako respirátor, nekĺzavá pracovná obuv,
pokrývka hlavy a chrániče sluchu znižujú
riziko poranenia osôb.
c) Zabráňte náhodnému zapnutiu náradia.
Pred pripojením k zdroju napätia alebo
pred vložením akumulátora, zdvíhaním
alebo prenášaním náradia skontrolujte,
či je hlavný vypínač vypnutý. Prenáša-
nie náradia s prstom na hlavnom vypínači
alebo pripojenie prívodného kábla k elek-
trickému rozvodu, ak je hlavný vypínač
náradia v zapnutej polohe, môže spôsobiť
úraz.
d) Pred zapnutím náradia sa vždy uistite,
či nie sú v jeho bzkosti kľúče alebo
nastavovacie prípravky. Kľúče alebo
nastavovacie prípravky zabudnuté na po-
hyblivých častiach náradia môžu spôsobiť
úraz.
e) Neprekážajte sami sebe. Pri práci
vždy udržujte vhodný a pevný postoj.
To umožní lepšiu ovládateľnosť náradia
v neočakávaných situáciách.
f) Vhodne sa obliekajte. Nenoste voľ
odev alebo šperky. Dbajte na to, aby
sa Vaše vlasy, odev alebo rukavice
nedostali do nebezpečnej blízkosti
pohyblivých častí. Voľné šaty, šperky
alebo dlhé vlasy môžu byť pohyblivými
dielmi zachytené.
g) Pokiaľ je zariadenie vybavené adapté-
rom na pripojenie zariadení na zachy-
távanie prachu, zaistite jeho správne
pripojenie a riadne fungovanie. Použitie
týchto zariadení môže znížiť nebezpečen-
stvo týkajúce sa prachu.
4) POUŽITIE ELEKTRICKÉHO NÁRADIA
A JEHO ÚDRŽBA
a) Elektricradie nepreťažujte. Pou-
žívajte správny typ náradia pre Vašu
prácu. Pri použití správneho typu náradia
bude práca vykonaná lepšie a bezpečnej-
šie.
b) Ak nejde hlavný vypínač náradia zap-
ť a vypnúť, s náram nepracujte.
Akékoľvek náradie s nefunkčným hlavm
vypínačom je nebezpečné a musí byť
opravené.
c) Pred nastavovaním náradia, pred výme-
nou príslušenstva alebo pokiaľ náradie
nepoužívate, odpojte zástrčku prívod-
ho kábla od zásuvky alebo z náradia
vyberte akumutor. Tieto preventívne
bezpečnostné opatrenia znižujú riziko
náhodného zapnutia náradia.
d) Pokiaľradie nepoívate, uložte ho
mimo dosahu de a zabráňte osobám
neobozmeným s obsluhou náradia
alebo s týmto návodom, aby s náram
pracovali. Elektrické náradie je v rukách
nekvali kovanej obsluhy nebezpečné.
e) Údržba náradia. Skontrolujte vychý-
lenie či zaseknutie pohyblivých
častí,
poškodenie jednotlivých dielov a iné
okolnosti, ktoré môžu mať vplyv na
chod náradia. Pokiaľ je náradie po-
škodené, nechajte ho pred použitím
opraviť. Veľa ned býva spôsobených
nedostatočnou údržbou náradia.
f) Rezné nástroje udržujte ostré a čisté.
Riadne udržiavané rezné nástroje s ostrý-
mi reznými nožmi sú menej náchylné na
zanášanie nečistotami a leie sa s nimi
manipuluje.
g) Elektrické náradie, príslušenstvo, dr-
žiaky nástrojov atď. používajte podľa
9
týchto pokynov a berte do úvahy pod-
mienky pracovného prostredia a prácu,
kto budete vykonávať. Použitie ná-
radia na iné účely, než na aké je určené,
môže byť nebezpečné.
5) OPRAVY
a) Opravy elektrického náradia zverte
kvali kovanému technikovi, ktorý pou-
žíva vhodné náhradné diely. Tak zaistíte
bezpeč chod náradia.
Ďalšie bezpečnostné pokyny pre
búracie kladivá
Používajte ochranu sluchu. Nadmerná
hlučnosť môže spôsobiť stratu sluchu.
Používajte prídavné rukoväte dodávané
s náram. Strata kontroly nad náradím
môže viesť k úrazu.
Pri vykonávaní prác, pri ktorých môže
dôjsť ku kontaktu pracovného nástro-
ja so skrytým elektrickým vedem
alebo s vlastným prívodným káblom,
držte náradie za izolované rukoväte.
Pri kontakte so „živým“ vodičom spôsobia
neizolované kovové časti náradia obsluhe
úraz elektrickým pdom.
Uistite sa, či nie je pod vŕtaným mate-
riálom skryté elektrické vedenie alebo
plynové potrubie a overte si miesto ich
uloženia.
Stále držte náradie pevne. Nepokúšajte
sa s náradím pracovať, pokiaľ ho nedržíte
oboma rukami. Obsluhovanie náradia iba
jednou rukou bude mať za následok stratu
kontroly. Rovnako nebezpečný môže byť
i prieraz alebo stret s tvrdými materiálmi.
Pred použitím pevne dotiahnite boč
rukoväť.
Pred použitím náradia sa uistite, či je
sekáč v náradí riadne upevnený.
V chladnom počasí alebo v prípade, keď
nebolo náradie dlho používané, nechajte
kladivo pred začatím práce niekoľko minút
v chode bez záťaže.
Ak pracujete nad úrovňou terénu, zaisti-
te, aby bol priestor pod vami uprata.
Ihneď po ukončení práce sa nedotýkaj-
te sekáča alebo častí v jeho blízkosti,
pretože môžu byť veľmi horúce a môžu
spôsobiť popálenie.
dy zaistite, aby prívodný kábel vie-
dol od náradia smerom dozadu, mimo
pracov priestor sekáča.
Nepracujte s týmto náram dlhodobo.
Vibrácie spôsobené funkciou príklepu mô-
žou byť pre Vaše ruky a paže nebezpečné.
Používajte rukavice, ktoré zaistia lepšie
utlmenie rázov a obmedzte pôsobenie
vibrácií robením častých prestávok.
Ostatné riziká
Pri práci s búracími kladivami vznikajú nasle-
dovné riziká:
Poranenia spôsobené kontaktom
s horúcimi časťami náradia.
Napriek dodržovaniu bezpečnostných opatrení
a používaniu ochranných pomôcok sa nedajú
tieto riziká celkom vylúčiť.
Tieto riziká sú:
– Poškodenie sluchu.
Riziko privretia prstov pri výmene
príslušenstva.
Zdravotné riziká ssobené vdycho-
vaním prachu zvíreného pri práci
s betónom a/alebo murivom.
Označenia na náradí
Na stroji sú nasledovné piktogramy:
Pred použitím si prečítajte návod na
obsluhu.
Používajte ochranu sluchu.
Vždy používajte prostriedky na ochra-
nu zraku.
UMIESTNENIE DÁTUMOVÉHO KÓDU
(Obr. 1)
Dátumový kód (o), ktorý obsahuje tiež rok
výroby, je vytlačený na kryte náradia.
Príklad:
2009 XX XX
Rok výroby
Obsah balenia
Balenie obsahuje:
1 búracie kladivo
1 bočnú rukoväť
1 tubu maziva na pracovné nástroje
1 kufor (iba pre modely K)
1 návod na obsluhu
1 výkresovú dokumentáciu
• Skontrolujte, či počas prepravy nedošlo
k poškodeniu náradia, jeho častí alebo
príslušenstva.
10
• Pred začatím pracovných operácií venujte
dostatok času dôkladnému prečítaniu
a pochopeniu tohto návodu.
Popis (obr. 1)
VAROVANIE: Nikdy nerobte žiadne
úpravy tohto náradia alebo akejkoľvek
jeho časti. Mohlo by dôjsť k úrazu
alebo k poškodeniu náradia.
a. Hlavný vypínač
b. Elektronický regutor otáčok a rázovej
energie
c. Kontrolná dda údržby
d. Volič režimu
e. Bezpečnostná poistka
f. Držiak pracovného nástroja / zaisťovacia
objímka
g. Objímka
h. Bočná rukoť
i. Upínacia skrutka bočnej rukoväte
j. Hlavrukoväť
ODPORÚČANÉ POUŽITIE
Vaše búracie kladivo je určené na profesi-
onálne búracie, sekacie a zbíjacie pracov
operácie.
NEPOUŽÍVAJTE ho vo vlhkom prostredí alebo
v prostredí s výskytom horľavých kvapalín
a plynov.
Toto búracie kladivo je elektrické náradie na
profesionálne použitie.
NEDOVOĽTE deťom, aby sa s týmto náradím
dostali do kontaktu. Ak pracujú s týmto náradím
neskúsené osoby, je nutné zaistiť dozor.
Funkcia plynulého rozbehu
Funkcia plynulého rozbehu umožňuje pomalšie
zvyšovanie frekvencie rázov, čo zabraňuje
odskakovaniu sekáča alebo dláta po povrchu
pri začatí práce.
Elektronická regulácia rázovej
energie (obr. 2)
Elektronický regulátor rázovej energie (b)
ponúka nasledujúce výhody:
– umožňuje použitie menšieho príslušenstva
bez toho, aby došlo k jeho zlomeniu
minimalizuje prasknutie pri sekaní mäk-
kých alebo krehkých materiálov
poskytuje optimálnu ovládateľnosť nut
pre presné sekanie
Kontrolná dióda údržby (obr. 2)
Červená kontrolná dióda (c) sa rozsvieti,
akonáhle sa blíži koniec pracovnej životnosti
uhlíkov, čo znamená nutnosť vykonania údržby
náradia. Po ďalších 8 hodinách používania ná-
radia dôjde k automatickému vypnutiu motora.
Uhlíky nie sú opraviteľné. Zverte tento úkon
údržby autorizovanému servisu D
EWALT.
Elektrická bezpečnosť
Elektrický motor je určený iba na prácu pod
jedným napätím. Vždy skontrolujte, či na-
tie v sieti zodpovedá napätiu na výkonovom
štítku.
Vaše náradie DEWALT je chránené
dvojitou izoláciou v súlade s normou
EN 60745. Preto nie je nutné použitie
zemniaceho vodiča.
VAROVANIE: Náradie s napájacím
napätím 115 V sa musí používať
s bezpečnostným transformátorom
s uzemňovacou clonou medzi primár-
nym a sekundárnym vinutím.
Pokiaľ je prívodný kábel poškodený, musí byť
nahradený špeciálnym typom kábla, ktorý zís-
kate v autorizovanom servise DEWALT.
Použitie predlžovacieho kábla
Ak je použitie predlžovacieho kábla nutné, pou-
žite len schválený typ kábla, ktorý je vhodný pre
príkon tohto náradia (viď technické údaje).
Minimálny prierez vodiča je 1,5 mm
2
. V prípade
použitia zvinovacieho kábla, odviňte vždy celú
dĺžku kábla.
MONTÁŽ A NASTAVENIE
VAROVANIE: Z dôvodu zníženia rizika
zranení, vypnite náradie a odpojte
prívodný kábel od siete pred montážou
alebo demontážou príslušenstva, pred
akýmkoľvek nastavením či zmenou
nastavenia alebo pred vykonávaním
opráv. Uistite sa, či je hlavný vypínač
vo vypnutej polohe (OFF). Pri ná-
hodnom zapnutí náradia môže dôjsť
k zraneniu.
Vloženie a vybratie príslušenstva
SDS Max
®
(obr. 3 a 4)
Toto náradie používa sekáče SDS Maxs
®
(viď
detail na obr. 4, kde je znázornený priečny rez
11
upínacou stopkou nástroja SDS Max
®
).
1. Očistite a namažte upínaciu stopku nástro-
ja.
VAROVANIE: Nanášajte na upí-
naciu stopku iba malé mnstvo
maziva. Nenanášajte mazivo na
náradie.
2. Vlte do držiaka nástrojov upínaciu stop-
ku nástroja (f). Zatlačte nástroj dovnútra
a ľahko s ním otáčajte, dokiaľ objímka
nezapadne do správnej polohy.
3. Zaťahajte za pracovný nástroj a uistite sa,
či je správne zaistený. Funkcia sekania
vyžaduje, aby pracovný nástroj, ktorý je
upnutý v držiaku nástrojov, vykonával
v axiálnej osi pohyb v rozsahu niekoľkých
centimetrov.
4. Ak chcete pracovný nástroj vybrať, stiah-
nite držiak nástrojov (f) smerom dozadu
a vyberte nástroj z náradia.
Označenie polôh sekáča (obr. 5
a 6)
Sekáč môže byť pootočený a zaistený v 8
rôznych polohách.
1. Stlačte bezpečnostnú poistku (e) a otočte
volič režimu (d) tak, aby smeroval dozadu.
Uvoľnite bezpečnostnú poistku.
2. Otočte seč do padovanej polohy.
3. Stlačte bezpečnostnú poistku (e) a otočte
volič režimu (d) späť do pôvodnej polohy
tak, aby smeroval dopredu. Táto poloha je
označená symbolom kladiva.
4. Uvoľnite bezpečnostné tlačidlo a skontro-
lujte, či je volič režimov zaistený v zvolenej
polohe.
5. Otáčajte sekáčom, dokiaľ nedôjde k jeho
zaisteniu vo zvolenej polohe.
Nastavenie elektronického regu-
látora otáčok a rázovej energie
(obr. 2)
Regulátor (b) nastavte na požadovanú úroveň.
Vyššie číslo znamená vyššie otáčky a rázovú
energiu. Vďaka možnosti nastavenia regulátora
od polohy 1 (malý výkon) až po polohu 7 (plný
výkon) sa kladivo stáva všestranným a pris-
pôsobiteľm náradím pre rôzne mnosti
použitia. Požadované nastavenie vychádza
zo skúsenosti, napríklad:
pri sekaní mäkkých a krehkých materiálov
alebo ak sa vyžaduje minimálna lámavosť,
nastavte regulátor do polohy 1 alebo 2
(malý výkon)
pri sekaní tvrdých materiálov nastavte
regulátor do polohy 7 (plný výkon).
Nasadenie a nastavenie bočnej
rukoväte (obr. 7)
Bočnú rukoväť (h) je mné upevniť na prednú
časť kladiva tak, aby vyhovovala pravákom
i ľavákom.
VAROVANIE: radie používajte
vždy s riadne pripevnenou bočnou
rukoväťou.
1. Nasuňte oceľový krúžok (k) na objímku (g)
nacházdajúcu sa za držiakom nástrojov
(f). Pritlačte k sebe oba konce krúžku (k),
nasuňte na krúžok puzdro (l) a zasuňte do
príslušného otvoru kolík (m).
2. Nasaďte bočnú rukoväť (h) a zaskrutkujte
upínaciu skrutku (i). Skrutku nepriťahujte.
3. Nastavte montážnu zostavu bočnej ruko-
väte do požadovanej polohy.
4. Zaistite montážnu zostavu bočnej rukoväte
v danej polohe utiahnutím upínacej skrutky
(i).
OBSLUHA
Pokyny na použitie
VAROVANIE:
Vždy dodržujte bezpečnostné
predpisy a príslušné nariadenia.
Z dôvodu zaistenia vlastnej bez-
pečnosti držte náradie pri použití
vždy oboma rukami.
Dávajte pozor na polohu potrubí
a elektrických vodičov.
Na náradie vyvíjajte tlak približne
20 kg. Nadmerný tlak nielen že ne-
zvýši rýchlosť sekania, ale výraz-
ne zníži výkon prístroja a znižuje
jeho životnosť.
Správna poloha rúk (obr. 1 a 8)
VAROVANIE: Z dôvodu zníženia rizika
vážneho zranenia VŽDY správne držte
náradie, ako je uvedené na obrázku.
VAROVANIE: Z dôvodu zníženia rizika
vážneho zranenia držte náradie VŽDY
bezpečne a očakávajte nezvyklé
reakcie.
12
Správna poloha rúk vyžaduje, aby ste mali
jednu ruku na bočnej rukoväti (h) a druhú ruku
na hlavnej rukoväti (j).
Zapnutie a vypnutie (obr. 9)
Ak chcete náradie zapnúť, stlačte hlavný
vypínač (a).
Ak chcete zaistiť nepretržitý chod náradia,
stlačte zaisťovacie tlačidlo (n) na hlavnom
vypínači.
Ak chcete náradie vypnúť, uvoľnite hlavný
vypínač.
Sekanie a zjanie (obr. 1)
1. Vložte do držiaku vhodný sekáč a rukou
ho nastavte do jednej z 8 polôh.
2. Nastavte požadovanú polohu elektronic-
kého regutora otáčok a rázovej energie
(b).
3. Nasaďte bočnú rukoväť (h) a upravte jej
polohu.
4. Zapnite náradie a zahájte prácu.
5. Po ukončení práce a pred odpojením prí-
vodného kábla náradie vždy vypnite.
ÚDRŽBA
Vaše elektrické náradie DEWALT bolo skon-
štruované tak, aby pracovalo čo najdlhšie
s minimálnymi nárokmi na údržbu. Dlhodo
bezproblémová funkcia náradia závisí od jeho
správnej údržby a pravidelného čistenia.
VAROVANIE: Z dôvodu zníženia rizika
zranení, vypnite náradie a odpojte
prívodný kábel od siete pred montážou
alebo demontážou príslušenstva, pred
akýmkoľvek nastavením či zmenou
nastavenia alebo pred vykonávaním
opráv. Uistite sa, či je hlavný vypínač
vo vypnutej polohe (OFF). Pri ná-
hodnom zapnutí náradia môže dôjsť
k zraneniu.
Akonáhle sa rozsvieti červená kontrolná
dióda, musí sa vykonať požadovaná údržba
náradia.
Toto náradie nemá žiadne diely, ktoré by si
mohol používateľ opraviť sám. Približne po 80
pracovných hodinách zverte kontrolu náradia
autorizovanému servisu D
EWALT. Ak dôjde
k problému ešte pred týmto časovým interva-
lom, zverte opravu náradia autorizovanému
servisu D
EWALT.
Údržba príslušenstva
Údržba príslušenstva vykonávaná v správnom
čase zaručuje optimálne pracovné výsledky
a dlhú prevádzkovú životnosť príslušenstva.
Vykonávajte brúsenie sekáčov na brúsnych
kotúčoch. Na obrázku 10 sú uvedené príslušné
uhly bsenia nasledujúcich sekáčov:
o. širo plochý sekáč
p. plochý sekáč
q. špicatý sekáč
r. sekáč v tvare U
s. dutý sekáč
t. sekáč na maltu
u. ozubený sekáč
VAROVANIE: Počet opakovaných
brúsení týchto sekáčov je obme-
dzený. Ak si nie ste istí, požiadaj-
te o informácie autorizovaného
predajcu.
VAROVANIE: Uistite sa, či nie
je pracovná hrana nástroja po
prebrúsení zafarbená, čo by bolo
spôsobené nadmerným tlakom.
Týmto spôsobom dochádza k zní-
ženiu tvrdosti príslušenstva.
Mazanie
Vaše elektric náradie nevyžaduje žiadne
ďalšie mazanie.
Čistenie
VAROVANIE: Akonáhle sa vo vetra-
cích džkach a v ich blízkosti nahro-
madia nečistoty a prach, ofúkajte kryt
náradia pdom suchého stlačeného
vzduchu. Pri vykonávaní tohto úkonu
údržby používajte schválenú ochranu
zraku a masku proti prachu.
VAROVANIE: Na čistenie nekovových
častí náradia nepoužívajte nikdy roz-
púšťadlá alebo agresívne chemikálie.
Tieto chemické látky môžu oslabiť
materly používané pri výrobe týchto
častí. Používajte handru navlhčenú
v mydlovom roztoku. Dbajte na to, aby
sa do náradia nikdy nedostala žiadna
13
kvapalina. Žiadne časti náradia nepo-
nárajte do kvapaliny.
Doplnkové príslušenstvo
VAROVANIE: Iné príslenstvo, než je
príslušenstvo ponúkané spoločnosťou
DEWALT, nebolo s týmto výrobkom
testované. Preto by mohlo byť použitie
takéhoto príslušenstva s týmto nára-
dím veľmi nebezpečné. Ak chcete zní-
žiť riziko zranenia, používajte s týmto
náradím iba príslenstvo odporučené
spoločnosťou DEWALT.
Podľa potreby sa dodávajú rôzne typy sekáčov
SDS Max
®
.
Ďalšie podrobnosti týkajúce sa príslušenstva
získate u svojho značkového predajcu.
Ochrana životného prostredia
Triedený odpad. Tento prístroj nesmie
byť vyhodený do bežného domáceho
odpadu.
Ak nebudete prístroj ďalej používať alebo ak
chcete prístroj vymeniť za nový, nelikvidujte ho
spolu s bežným komunálnym odpadom. Zlikvi-
dujte tento výrobok v triedenom odpade.
Triedený odpad umožňuje recykláciu
a opätovné využitie použitých výrob-
kov a obalových materlov. Opätovné
použitie recyklovaných materiálov
pomáha chrániť životné prostredie
pred znečistením a znižuje spotrebu
surovín.
Miestne zberne odpadov, recyklačné stanice
alebo predajne Vám poskytnú informácie
o správnej likvidácii elektro odpadov z do-
mácnosti.
Spoločnosť D
EWALT poskytuje službu zberu
a recyklácie výrobkov DEWALT po skončení ich
technickej životnosti. Ak chceteskaťhody
tejto služby, odovzdajte prosím Vaše náradie
akémukoľvek autorizovanému zástupcovi
servisu, ktorý náradie odoberie a zaistí jeho
recykláciu.
Miesto najbližšieho autorizovaného servisu
D
EWALT sa dozviete na príslušnej adrese uve-
denej na zadnej strane tejto príručky. Zoznam
servisných stredísk D
EWALT a podrobnosti
o popredajnom servise nájdete taktiež na in-
ternetovej adrese: www.2helpU.com.
zst00240944 - 16-07-2014
14
D25830K
TYP.
2
115
114
120
106
112
113
114
114
118
103
205
206
207
136
126
124
123
134
104
136
102
125
131
320
130
322
138
107
114
193
319
318
196
290
109
821
861
840 841
847
140
139
114
129
104
197
136
114
114
114
133
317
101
127
839
206
207
208
205
400
©
E13787 / 585587-00 www.2helpU.com 24 - 10 - 05
15
D25830K
TYP.
2
271
265
266
267
269
270
268
184
273
272
287
263
264
262
261
285
284
283
282
281
280
279
278
277
276
275
288
167
274
175
180
176
177
173
172
174
175
171
169
170
167
150
154
165
137
153
800
801
181
183
251
252
253
254
255
256
192
191
185
187
190
188
189
186
293
286
838
842
843
151
152
836
837
©
E13365 / 581374-00 www.2helpU.com 06 - 08 - 04
16
17
18
ZÁRUKA
SpoloþnosĢ DEWALT je presvedþená o kvalite
svojich výrobkov a ponúka mimoriadnu záruku
pre profesionálnych používateĐov tohto náradia.
Táto záruka sa ponúka v prospech zákazníka
a nijako neovplyvní jeho zákonné záruþné práva.
Táto záruka platí vo všetkých þlenských štátoch
EÚ a Európskej zóny voĐného obchodu EFTA.
30 DNÍ ZÁRUKA VÝMENY
Ak nie ste s výkonom Vášho náradia D
EWALT
celkom spokojní, môžete ho do 30 dní po kúpe
vrátiĢ. Náradie musí byĢ v kompletnom stave ako
pri kúpe a musí byĢ dodané na miesto, kde bolo
kúpené, kde sa vymení alebo vrátia peniaze.
Náradie musí byĢ v uspokojivom stave a musí byĢ
predložený doklad o jeho kúpe.
JEDNOROþNÁ ZMLUVA NA BEZPLATNÝ SERVIS
Ak sa musí poþas 12 mesiacov po kúpe vykonaĢ
údržba alebo servis Vášho náradia D
EWALT,
máte nárok na jedno bezplatné vykonanie
tohto úkonu. Tento úkon sa bezplatne vykoná
v autorizovanom servise D
EWALT. K náradiu
musí byĢ predložený doklad o jeho kúpe. Táto
oprava zahĚĖa aj prácu. Tento bezplatný servis
sa nevzĢahuje na príslušenstvo a náhradné diely,
ak nie sú tiež kryté zárukou.
JEDNOROþNÁ PLNÁ ZÁRUKA
Ak dôjde poþas 12 mesiacov od kúpy výrobku
D
EWALT k poškodeniu tohto výrobku z dôvodu
poruchy materiálu alebo zlého dielenského
spracovania, spoloþnosĢ D
EWALT zaruþuje
bezplatnú výmenu všetkých poškodených þastí –
alebo podĐa nášho uváženia – bezplatnú výmenu
celého náradia, za predpokladu, že:
Porucha nevznikla v dôsledku neodborného
zaobchádzania.
Výrobok bol vystavený bežnému použitiu
a opotrebovaniu.
Výrobok neopravovali neoprávnené osoby.
Bol predložený doklad o kúpe;
Bol výrobok vrátený kompletný s pôvodnými
komponentmi.
Ak požadujete reklamáciu, kontaktujte predajcu,
u ktorého ste výrobok kúpili alebo vyhĐadajte
autorizovanú servisnú organizáciu. Zoznam
autorizovaných servisov D
EWALT a podrobnosti
o popredajnom servise nájdete aj na internetovej
adrese: www.2helpU.com.
STANLEY BLACK & DECKER
CZECH REPUBLIC S.R.O.
Türkova 5b
149 00 Praha 4
ýeská Republika
Tel.: 00420 261 009 772
Fax: 00420 261 009 784
Servis: 00420 244 403 247
www.dewalt.cz
STANLEY BLACK & DECKER
SLOVAKIA S.R.O.
Vysoká 2/b
811 06 Bratislava
Tel.: 00420 261 009 772
Fax: 00420 261 009 784
www.dewalt.sk
BAND SERVIS
K Pasekám 4440
760 01 Zlín
Tel.: 00420 577 008 550,1
Fax: 00420 577 008 559
www.bandservis.cz
BAND SERVIS
Paulínska 22
917 01 Trnava
Tel.: 00421 335 511 063
Fax: 00421 335 512 624
www.bandservis.sk
Právo na prípadné zmeny vyhradené.
06/2014
CZ
ZÁRUýNÍ LIST
SK
ZÁRUýNÝ LIST
TYP VÝROBKU:
CZ
SK
Výrobní kód
Výrobný kód
Datum prodeje
Dátum predaja
Razítko prodejny
Podpis
Peþiatka predajne
Podpis
CZ
Adresy servisu
Band servis
Klášterského 2
CZ-140 00 Praha 4
Tel.: 00420 244 403 247
Fax: 00420 241 770 167
CZ
Band servis
K Pasekám 4440
CZ-760 01 Zlín
Tel.: 00420 577 008 550,1
Fax: 00420 577 008 559
http://www.bandservis.cz
SK
Adresa servisu
Band servis
Paulínska ul. 22
SK-917 01 Trnava
Tel.: 00421 335 511 063
Fax: 00421 335 512 624
06/14
CZ
Dokumentace záruþní opravy
SK
Dokumentácia záruþnej opravy
CZ ýíslo Datum pĜíjmu Datum zakázky ýíslo zákazky Závada Razítko
Podpis
SK ýíslo
dodávky
Dátum príjmu Dátum opravy ýíslo
objednávky
Porucha Peþiatka
Podpis
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

DeWalt D25830K Používateľská príručka

Kategória
Elektrické náradie
Typ
Používateľská príručka