DeWalt D25980 Používateľská príručka

Kategória
Elektrické náradie
Typ
Používateľská príručka

Nižšie nájdete stručné informácie o búracom kladive DEWALT D25980. Toto profesionálne náradie je určené na náročné búracie práce, sekanie a rytie do betónu, tehál a kameňa. Využíva systém aktívnej regulácie vibrácií pre komfortnejšiu prácu a dlhšiu životnosť. Súčasťou balenia je niekoľko typov sekáčov pre rôzne aplikácie. Prečítajte si návod pre bezpečné používanie.

Nižšie nájdete stručné informácie o búracom kladive DEWALT D25980. Toto profesionálne náradie je určené na náročné búracie práce, sekanie a rytie do betónu, tehál a kameňa. Využíva systém aktívnej regulácie vibrácií pre komfortnejšiu prácu a dlhšiu životnosť. Súčasťou balenia je niekoľko typov sekáčov pre rôzne aplikácie. Prečítajte si návod pre bezpečné používanie.

599111-57 SK
D25980
Preložené z pôvodného návodu
2
Obr. 1
Obr. 2
3
Obr. 3 Obr. 4
Obr. 5
4
Obr. 6
Obr. 7
5
RACIE KLADIVO D25980
Blahoželáme Vám!
Zvolili ste si náradie spoločnosti DEWALT. Roky
skúseností, dôkladný vývoj výrobkov a inová-
cie vytvorili zo spoločnosti DEWALT jedného
z najspoľahlivejších partnerov pre používateľov
profesionálneho elektrického náradia.
Technické údaje
D25980
Napätie V 230
Typ 3
Frekvencia Hz 50
Prúd A 8,9/15,8
Príkon W 2100/1800
Počet úderov min
-1
900
Energia úderu (EPTA 05/2009) J 52
Držiak nástrojov Šesťhran
28 mm
Hmotnosť kg 31
L
pA
(akustický tlak) dB(A) 93
K
pA
(odchýlka akustického tlaku) dB(A) 2,5
L
WA
(akustický výkon) dB(A) 108
K
WA
(odchýlka akustického
konu) dB(A) 3,8
Celková úroveň vibrácií (priestorový vektorový súčet)
podľa normy EN 60745:
Hodnota vibrácií a
h
a
h,Cheq
= m/s² 4,8
Odchýlka K = m/s² 1,5
Hodnota vibrácií uvedená v tomto dokumente
bola meraná podľa normalizovaných pia-
daviek, ktoré sú uvedené v norme EN 60745
a môže sa poiť pre porovnanie jedného
náradia s ostatnými. Táto hodnota môže byť
použitá na predbežný odhad vibrácií pôsobia-
cich na obsluhu.
VAROVANIE: Deklarované hodnoty
vibrácií sa vzťahujú na štandardné
použitie náradia. Ak sa však náradie
používa pre rôzne aplikácie s rozmani-
tým príslušenstvom alebo ak sa nero
dostatočná údržba, veľkosť vibrácií
môže byť odlišná. Tak sa môže počas
pracovnej doby značne predĺžiť doba
pôsobenia vibrácií na obsluhu.
Odhad miery vystavenia sa pôsobeniu
vibrácií by mal tiež počítať s dobou,
kedy je náradie vypnuté alebo kedy
je v chode, ale nevykonáva žiadnu
prácu. Tak saže počas pracovnej
doby značne skrátiť doba pôsobenia
vibrácií na obsluhu.
Zistite si ďaie doplnkové bezpečnost-
né opatrenia, ktoré chránia obsluhu
pred účinkom vibrácií: údržba náradia
a jeho príslušenstvo, udržovanie rúk
v teple, organizácia spôsobu práce.
Poistky:
Náradie 230 V 10 A v napájacej sieti
Vysvetlenie pojmov: Bezpečnost-
né pokyny
Nižšie uvedené formulácie popisujú stupeň
závažnosti každého upozornenia. Prečítajte si
pozorne návod na obsluhu a venujte pozornosť
týmto symbolom.
NEBEZPEČENSTVO: Označuje bez-
prostredne hroziacu rizikovú situáciu,
ktorá povedie k spôsobeniu vážneho
alebo smrteľného zranenia v prípa-
de, že sa tomu nezabráni.
VAROVANIE: Označuje potenciálne
rizikovú situáciu, ktorá môže spôsobiť
vážne alebo smrteľné zranenie v prí-
pade, že sa tomu nezabráni..
UPOZORNENIE: Označuje poten-
ciálne hroziacu rizikovú situáciu, ktorá
môže viesť k spôsobeniu ľahkého
alebo stredne vážneho zranenia
v prípade, že sa tomu nezabráni.
POZNÁMKA: Označuje postup nesú-
visiaci so spôsobením zranení, ktorý
môže viesť k poškodeniu zariadení
v prípade, že sa tomu nezabráni.
Upozorňuje na riziko úrazu ssobe-
ného elektrickým prúdom.
Upozorňuje na riziko vzniku požiaru.
6
ES prehlásenie o zhode v rámci
NARIADENIE PRE STROJNÉ
ZARIADENIA NARIADENIE TÝKAJÚCE
SA VONKAIEHO HLUKU
11
D25980
Spoločnosť DEWALT týmto prehlasuje, že
výrobky popisované v technických údajoch
spĺňajú piadavky nasledujúcich noriem:
2006/42/ES, EN 60745-1, EN 60745-2-6.
2000/14/EC, Elektrické búracie kladivo na
betón ručné, m > 30 kg, Dodatok VIII, TÜV
Rheinland Product Safety GmbH (0197),
D-51105 Köln, Germany, Úradne stanovený
orgán ID č.: 0197
Hodnota akustického výkonu stanovená podľa
normy 2000/14/EC (Článok 12, Dodatok III, č.
10; m > 30 kg):
L
WA
(nameraná hodnota
akustického výkonu) 108 dB
L
WA
(zaručená hodnota
akustického výkonu) 110 dB
Tieto výrobky tiež vyhovujú norme 2004/108/
EC. Ďaie informácie Vám poskytne zástupca
spoločnosti D
EWALT na nasledujúcej adrese
alebo na adresách, ktoré sú uvedené na zadnej
strane tohto návodu.
Nižšie podpísaná osoba je zodpovedná za zo-
stavenie technických údajov a vydáva toto pre-
hlásenie v zastúpení spoločnosti D
EWALT.
Horst Grossmann
Viceprezident pre konštrukciu
a vývoj produktov
DEWALT, Richard-Klinger-Straße 11,
D-65510, Idstein, Germany
17. 2. 2011
VAROVANIE: Prečítajte si tento návod
na obsluhu, aby sa obmedzilo riziko
zranení.
eobecné bezpečnostné pokyny
pre prácu s elektrickým náradím
VAROVANIE! Prečítajte si všetky
bezpečnostné pokyny. Nedodržanie
uvedených varovaní a pokynov môže
viesť k úrazu elektrickým pdom,
požiaru a vážnemu zraneniu.
VŠETKY BEZPEČNOSTNÉ VAROVANIA
A POKYNY SI USCHOVAJTE PRE PRÍ-
PADNÉ ĎALŠIE POITIE.
Označenieelektrické náradie vo všetkých
upozorneniach odkazuje na Ve náradie
napájané zo siete (s prívodným káblom) alebo
náradie napájané z akumulátora (bez prívod-
ného kábla).
1) BEZPEČNOSŤ NA PRACOVISKU
a) Pracovný priestor udržujte čistý a dob-
re osvetlený. Preplnený a neosvetlený
pracovný priestor môže viesť k spôsobeniu
úrazu.
b) S elektrickým náram nepracujte vo
výbušných priestoroch, ako nap-
klad priestory s výskytom horľavých
kvapalín, plynov alebo prašných látok.
V elektrickom náradí dochádza k iskreniu,
ktoré môže spôsobiť zapálenie prachu
alebo výparov.
c) Pri pci s náradím zaistite bezpeč
vzdialenosť detí a ostatných osôb.
Rozptyľovanie môže spôsobiť stratu kon-
troly nad náradím.
2) ELEKTRICKÁ BEZPEČNOSŤ
a) Zástrčka prívodného kábla náradia
musí zodpovedať zásuvke. Nikdy
akýmkoľvek ssobom zástrčku neu-
pravujte. Pri nára, ktoré je chránené
uzemnením, nepoužívajte žiadne re-
dukcie zástrčiek. Neupravované zástrčky
a zodpovedajúce zásuvky znižujú riziko
vzniku úrazu elektrickým pdom.
b) Nedotýkajte sa uzemnených povrchov,
ako sú napr. potrubia, radiátory, spo-
ky a chladničky. Pri uzemnení Vášho tela
vzrastá riziko úrazu elektrickým prúdom.
c) Nevystavujte elektrické náradie dažďu
alebo vlhkému prostrediu. Ak do náradia
vnikne voda, zvýši sa riziko úrazu elektric-
kým prúdom.
d) S prívodným káblom zaobchádzajte
opatrne. Nikdy nepoužívajte prívodný
7
kábel na prenášanie náradia, jeho
posúvanie alebo za neho neťahajte pri
odpájaní náradia od elektrickej siete.
Zabráňte kontaktu kábla s horúcimi,
mastnými a ostrými predmetmi a po-
hyblivými časťami náradia. Poškode
alebo zapletený prívodný kábel zvyšuje
riziko vzniku úrazu elektrickým pdom.
e) Pri pci s náradím vonku používajte
predlžovacie káble určené na vonkaj-
šie poitie. Použitie kábla na vonkaie
použitie znižuje riziko úrazu elektrickým
prúdom.
f) Ak musíte s elektrickým náradím pra-
covať vo vlhkom prostredí, používajte
prúdový chránič (RCD). Použitie prúdo-
vého chniča (RCD) znižuje riziko úrazu
elektrickým prúdom.
3) BEZPEČNOSŤ OBSLUHY
a) Zostaňte stále pozorní, sledujte, čo
robíte a pri pci s elektrickým náram
premýšľajte. Nepoužívajte elektrické
radie, ak ste unavení alebo ak ste pod
vplyvom drog, alkoholu alebo liekov.
Chvíľka nepozornosti pri práci s elek-
trickým náradím môže viesť k vážnemu
úrazu.
b) Používajte prostriedky na ochranu
osôb. Vždy používajte prostriedky na
ochranu zraku. Ochranné prostriedky,
ako respirátor, nekĺzavá pracovná obuv,
pokrývka hlavy a chrániče sluchu znižujú
riziko poranenia osôb.
c) Zabráňte náhodnému zapnutiu náradia.
Pred pripojením k zdroju napätia alebo
pred vložením akumulátora, zdvihnutím
alebo prenášaním náradia skontrolujte,
či je hlavný spínač vypnutý. Prenášanie
náradia s prstom na hlavnom vypínači
alebo pripojenie prívodného kábla k elek-
trickému rozvodu, ak je hlavný vypínač
náradia v zapnutej polohe, môže spôsobiť
úraz.
d) Pred zapnutím náradia sa vždy uistite,
či nie sú v jeho bzkosti kľúče alebo
nastavovacie prípravky. Kľúče alebo
nastavovacie prípravky zabudnuté na po-
hyblivých častiach náradia môžu spôsobiť
úraz.
e) Neprežajte sami sebe. Pri pci
vždy udržujte vhodný a pevný postoj.
To umožní lepšiu ovládateľnosť náradia
v neočakávaných situáciách.
f) Vhodne sa obliekajte. Nenoste voľ
odev alebo šperky. Dbajte na to, aby
sa Vaše vlasy, odev alebo rukavice
nedostali do nebezpečnej blízkosti
pohyblivých častí. Voľné šaty, šperky
alebo dlhé vlasy môžu byť pohyblivými
dielmi zachytené.
g) Pokiaľ je zariadenie vybavené adapté-
rom na pripojenie zariadení na zachy-
távanie prachu, zaistite jeho správne
pripojenie a riadne fungovanie. Použitie
týchto zariadení môže znížiť nebezpečen-
stvo týkajúce sa prachu.
4) POUŽITIE ELEKTRICKÉHO NÁRADIA
A JEHO ÚDRŽBA
a) Elektricradie nepreťažujte. Pou-
žívajte správny typ náradia pre Vašu
prácu. Pri použití správneho typu náradia
bude práca vykonaná lepšie a bezpečnej-
šie.
b) Ak nejde hlavný vypínač náradia zap-
ť a vypnúť, s náram nepracujte.
Akékoľvek náradie s nefunkčm hlavným
vypínačom je nebezpečné a musí byť
opravené.
c) Pred nastavovaním náradia, pred výme-
nou príslušenstva alebo pokiaľ náradie
nepoužívate, odpojte zástrčku prívod-
ho kábla od zásuvky alebo z náradia
vyberte akumutor. Tieto preventívne
bezpečnostné opatrenia znižujú riziko
náhodného zapnutia náradia.
d) Pokiaľradie nepoívate, uložte ho
mimo dosahu detí a zabráňte osobám
neobozmeným s obsluhou náradia
alebo s týmto návodom, aby s náram
pracovali. Elektrické náradie je v rukách
nekvali kovanej obsluhy nebezpečné.
e) Údržba náradia. Skontrolujte vychý-
lenie či zaseknutie pohyblivých
častí,
poškodenie jednotlivých dielov a iné
okolnosti, ktoré môžu mať vplyv na
chod náradia. Pokiaľ je náradie po-
škodené, nechajte ho pred použitím
opraviť. Veľa ned býva spôsobených
nedostatočnou údržbou náradia.
f) Rezné nástroje udržujte ostré a čisté.
Riadne udržiavané rezné nástroje s ostrý-
mi reznými nožmi sú menej náchylné na
zanášanie nečistotami a leie sa s nimi
manipuluje.
g) Elektrické náradie, príslušenstvo, dr-
žiaky nástrojov atď. používajte podľa
8
týchto pokynov a berte do úvahy pod-
mienky pracovného prostredia a prácu,
kto budete vykonávať. Použitie ná-
radia na iné účely, než na aké je určené,
môže byť nebezpečné.
5) OPRAVY
a) Opravy elektrického náradia zverte
kvali kovanému technikovi, ktorý pou-
žíva vhodné náhradné diely. Tak zaistíte
bezpeč chod náradia.
Ďalšie bezpečnostné pokyny pre
búracie kladivá
Pred použitím náradia sa uistite, či je seč
v náradí riadne upevnený.
V chladnom počasí alebo v prípade, keď
nebolo náradie dlho používané, nechajte
kladivo pred začatím práce niekoľko minút
v chode bez záťaže.
Vždy držte náradie pevne oboma rukami
a zaujmite pevný postoj. Náradie použí-
vajte vždy s riadne pripevnenou bočnou
rukoväťou.
Ak pracujete nad úrovňou terénu, zaistite,
aby bol priestor pod vami uprataný.
• Pred začatím práce skontrolujte, či sa
v pracovnom priestore nevyskytujú vodiče
pod prúdom, aby ste zabránili úrazu s-
sobenému elektrickým prúdom.
• Ihneď po ukončení práce sa nedotýkajte
sekáča alebo častí v jeho blízkosti, pretože
môžu byť veľmi horúce a môžu spôsobiť
popálenie.
Vždy zaistite, aby prívodný kábel viedol od
náradia smerom dozadu, mimo pracov
priestor sekáča.
Dbajte na to, aby sa prívodný kábel nedo-
stal do blízkosti príslušenstva. Prívodný
kábel môže pri navinutí okolo nástavca
spôsobiťžny úraz elektrickým prúdom.
Neomotávajte prívodný kábel okolo žiadnej
časti Vášho tela.
• Zabráňte použitiu tohto náradia neskúse-
nými osobami.
Používajte ochranu sluchu. Nadmer
hlučnosť môže spôsobiť stratu sluchu.
Používajte prídavné rukoväti dodávané
s náradím. Strata kontroly nad náradím
môže viesť k úrazu.
Nepoužívajte na uvoľnenie zablokovaných
pracovných nástrojov údery kladiva. Mohlo
by dôjsť k uvoľneniu drobných úlomkov
kovu alebo materiálu, ktoré by mohlo spô-
sobiť zranenie.
• Po ukončení práce a pred odpojením prí-
vodného kábla náradie vždy vypnite.
Nerobte opravy se
čov sami. Opravy
sekáčov by mala robiť osoba s príslušnou
kvali káciou. Nesprávne opravené príslu-
šenstvo môže privodiť úraz. Naostriť pre-
brúsením môžete len mierne opotrebené
príslušenstvo.
Ostatné riziká
Pri práci s búracími kladivami vznikajú nasle-
dovné riziká:
- Poranenia spôsobené kontaktom
s horúcimi časťami náradia.
Napriek dodržovaniu bezpečnostných opatrení
a používaniu ochranných pomôcok sa nedajú
tieto riziká celkom vylúčiť.
Tieto riziká sú:
- Poškodenie sluchu.
- Riziko privretia prstov pri výmene
príslušenstva.
- Zdravotné riziká spôsobené vdycho-
vaním prachu zvíreného pri práci
s betónom a/alebo murivom.
- Fyzická ujma na zdraví daná nepri-
meraným zdvíhaním a prenášaním
ťkých zariadení.
Označenia na náradí
Na stroji sú nasledovné piktogramy:
Pred použitím si prečítajte návod na
obsluhu.
Používajte ochranu sluchu.
Vždy používajte prostriedky na ochra-
nu zraku.
UMIESTNENIE DÁTUMOVÉHO KÓDU
(Obr. 1)
Dátumový kód (q), ktorý obsahuje tiež rok
výroby, je vytlačený na kryte náradia.
Príklad:
2011 XX XX
Rok výroby
9
Obsah balenia
Balenie obsahuje:
1 búracie kladivo
1 návod na obsluhu
1 výkresovú dokumentáciu
• Skontrolujte, či počas prepravy nedošlo
k poškodeniu náradia, jeho častí alebo
príslušenstva.
• Pred začatím pracovných operácií venujte
dostatok času dôkladnému prečítaniu
a pochopeniu tohto návodu.
Popis (Obr. 1)
VAROVANIE: Nikdy nerobte žiadne
úpravy tohto náradia alebo akejkoľvek
jeho časti. Mohlo by dôjsť k úrazu
alebo k poškodeniu náradia.
a. Hlavný vypínač
b. Bočné rukoväti
c. Poistný držiak nástroja
d. Držiak nástrojov
Doplnkové príslenstvo (Obr. 3)
Ako doplnky sa ponúkajú rôzne typy sekáčov
so šesťhrannou stopkou 28 mm.
e. Špicatý sekáč (DT6927)
f. Plocsekáč (DT6929)
g. Osekávací sekáč (DT6932)
h. Rycí sekáč (DT6928)
i. Asfaltová fréza (DT6934)
j. Zatĺkač kolíkov (DT6933)
k. Násada pechovacej dosky (DT6935)
l. Pechovacia doska (DT6936)
Ďalšie podrobnosti týkajúce sa príslušenstva
získate u svojho značkového predajcu.
ODPORÚČANÉ POUŽITIE
Búracie kladivo D25980 je určené na profe-
sionálne ťažké búracie práce, sekanie a rytie
do betónu, tehly, kameňa a ďalších typov
muriva.
NEPOUŽÍVAJTE ho vo vlhkom prostredí alebo
v prostredí s výskytom horľavých kvapalín
a plynov. Toto búracie kladivo je profesionál-
nym elektrickým náradím.
NEDOVOĽTE deťom, aby sa s týmto náradím
dostali do kontaktu. Ak pracujú s týmto náradím
neskúsené osoby, je nutné zaistiť dozor.
Funkcia plynulého rozbehu
Funkcia plynulého rozbehu umožňuje pomalšie
zvyšovanie frekvencie rázov, čo zabraňuje
odskakovaniu sekáča z povrchu materiálu pri
začatí práce.
Celkom odpružená rukoväť
zabraňujúca pôsobeniu vibrácií
(Obr. 1)
Tlmiče v rukovätiach (b) absorbujú vibrácie
prenášané na obsluhu náradia. Toto vybavenie
zvyšuje komfort obsluhy pri práci.
Aktívna regulácia vibrácií
Aktívna regulácia vibrácií neutralizuje vibrácie
príklepového mechanizmu. Zníženie vibrácií
pôsobiacich na ruky a paže obsluhy umožňuje
pohodlnejšie použitie tohto náradia, dlhšie
pracovné intervaly a predlžuje pracovnú ži-
votnosť náradia.
Elektrická bezpečnosť
Elektrický motor je určený iba na prácu pod
jedným napätím. Vždy skontrolujte, či napä-
tie v sieti zodpovedá napätiu na výkonovom
štítku.
Vaše náradie DEWALT je chránené
dvojitou izoláciou v súlade s normou
EN 60745. Preto nie je nutné použitie
zemniaceho vodiča.
VAROVANIE: Náradie s napájacím
napätím 115 V sa musí používať
s bezpečnostným transformátorom
s uzemňovacou clonou medzi primár-
nym a sekundárnym vinutím.
Pokiaľ je prívodný kábel poškodený, musí byť
nahradený špeciálnym typom kábla, ktorý zís-
kate v autorizovanom servise D
EWALT.
Použitie predlžovacieho kábla
Ak je použitie predlžovacieho kábla nutné,
použite iba schválený typ kábla s 3 vodičmi,
ktorý je vhodný pre pkon tohto náradia (viď
Technické údaje). Minimálny prierez vodiča je
1,5 mm²; maximálna dĺžka je 30 m.
V prípade použitia zvinovacieho kábla, odviňte
vždy celú dĺžku kábla.
10
MONTÁŽ A NASTAVENIE
VAROVANIE: Z dôvodu zníženia rizika
zranení, vypnite náradie a odpojte
prívodný kábel od siete pred montážou
alebo demontážou príslušenstva, pred
akýmkoľvek nastavením či zmenou
nastavenia alebo pred vykonávaním
opráv. Uistite sa, či je hlavný vypínač vo
vypnutej polohe (OFF). Pri náhodnom
zapnutí náradia môže dôjsť k zraneniu.
Vloženie a vybratie príslušenstva
s upínacím šesťhranom 28 mm
(Obr. 4 - 6)
Toto náradie používa seče s upínacím šes-
ťhranom 28 mm.
Odpočame používať iba profesionálne prí-
slušenstvo.
VAROVANIE: Iné príslenstvo, než je
príslušenstvo ponúkané spoločnosťou
DEWALT, nebolo s týmto výrobkom
testované. Preto by mohlo byť použitie
takéhoto príslušenstva s týmto nára-
dím veľmi nebezpečné. Ak chcete zní-
žiť riziko zranenia, používajte s týmto
náradím iba príslenstvo odporučené
spoločnosťou DEWALT.
Očistite stopku sekáča.
VAROVANIE: Nenanášajte mazivo
na náradie.
AK CHCETE NASADIŤ SEKÁČ S DRÁŽKOU
NA UPÍNACEJ STOPKE, POSTUPUJTE
NASLEDOVNE (Obr. 5)
1. Nastavte poistný držiak nástroja (c) do
nezaistenej polohy.
2. Držte sekáč pred držiakom nástrojov tak,
aby bola drážka (m) na upínacej stopke
hore.
3. Vlte do držiaka nástrojov upínaciu stop-
ku nástroja (d).
4. Sklopte poistný držiak (c) smerom dozadu,
aby došlo k zaisteniu pracovného nástroja
v správnej polohe.
AK CHCETE NASADIŤ SEKÁČ S KRÚŽKOM
NA UPÍNACEJ STOPKE, POSTUPUJTE
NASLEDOVNE (Obr. 6)
1. Nastavte poistný držiak nástroja (c) do
nezaistenej polohy.
2. Vlte do držiaka nástrojov upínaciu stop-
ku nástroja (d).
3. Pritlačte poistný držiak (c) k upínacej stop-
ke pracovného nástroja, aby dlo k jeho
zaisteniu v správnej polohe.
4. Zaťahajte za sekáč a uistite sa, či je správ-
ne zaistený. Funkcia sekania vyžaduje, aby
sekáč, ktorý je upnutý v držiaku nástrojov,
vykonával v axiálnej osi pohyb v rozsahu
niekoľkých centimetrov.
Ak chcete sekáč vybrať, stiahnite smerom
dozadu poistný držiak (c) a vyberte nástroj
z náradia.
VAROVANIE: Pri každej výmene
pracovného nástroja používajte ruka-
vice. Pri práci môžu byť exponované
kovové časti náradia a príslenstvo
veľmi horúce.
OBSLUHA
Pokyny na použitie
VAROVANIE:
Vždy dodržujte bezpečnostné
predpisy a príslušné nariadenia.
Dávajte pozor na polohu potrubí
a elektrických vodičov.
Na náradie vyjajte tlak priblne
20-30 kg. Nadmerný tlak nielen
že nezvýši rýchlosť sekania, ale
výrazne zníži výkon prístroja
a znižuje jeho životnosť.
Správna poloha rúk (Obr. 1, 2)
VAROVANIE: Z dôvodu zníženia rizika
vážneho zranenia VŽDY správne držte
náradie, ako je uvedené na obrázku.
VAROVANIE: Z dôvodu zníženia rizika
vážneho zranenia držte náradie VŽDY
bezpečne a očakávajte nezvyklé
reakcie.
Správna poloha rúk vyžaduje, aby ste mali
jednu ruku na každej rukoväti (b).
Zapnutie a vypnutie (Obr. 1)
Ak chcete náradie zapnúť, stlačte hlavný
vypínač (a).
Ak chcete náradie vypť, uvoľnite hlavný
vypínač.
11
Búranie, sekanie a drážkovanie
(Obr. 1 - 6)
1. Zvoľte si vhodný sekáč a očistite a namaž-
te jeho upínaciu stopku.
2. Vložte sekáč do držiaku a skontrolujte, či
je riadne zaiste.
3. Držte kladivo za obe rukoväti (b) a zapnite
ho. Potom bude náradie pracovať v nepre-
tržitom režime.
ÚDRŽBA
Vaše elektrické náradie DEWALT bolo skon-
štruované tak, aby pracovalo čo najdlhšie
s minimálnymi nárokmi na údržbu. Dlhodo
bezproblémová funkcia náradia závisí od jeho
správnej údržby a pravidelného čistenia.
VAROVANIE: Z dôvodu zníženia rizika
zranení, vypnite náradie a odpojte
prívodný kábel od siete pred montážou
alebo demontážou príslušenstva, pred
akýmkoľvek nastavením či zmenou
nastavenia alebo pred vykonávaním
opráv. Uistite sa, či je hlavný vypínač
vo vypnutej polohe (OFF). Pri ná-
hodnom zapnutí náradia môže dôjsť
k zraneniu.
Opravy tohto náradia nemôže vykonávať
užívateľ. Približne po 200 pracovných hodi-
nách zverte kontrolu náradia autorizovanému
servisu DEWALT.
Ak dôjde k problému ešte pred týmto časovým
intervalom, zverte opravu náradia autorizova-
nému servisu D
EWALT.
Mazanie
Vaše elektric náradie nevyžaduje žiadne
ďalšie mazanie.
Čistenie
VAROVANIE: Akonáhle sa vo vetra-
cích džkach a v ich blízkosti nahro-
madia nečistoty a prach, ofúkajte kryt
náradia pdom suchého stlačeného
vzduchu. Pri prevádzaní tohto úkonu
údržby používajte schválenú ochranu
zraku a masku proti prachu.
VAROVANIE: Na čistenie nekovových
častí náradia nepoužívajte nikdy roz-
púšťadlá alebo agresívne chemikálie.
Tieto chemické látky môžu oslabiť
materly používané pri výrobe týchto
častí. Používajte handru navlhčenú
v mydlovom roztoku. Dbajte na to, aby
sa do náradia nikdy nedostala žiadna
kvapalina. Žiadne časti náradia nepo-
nárajte do kvapaliny.
Doplnkové príslušenstvo
VAROVANIE: Iné príslušenstvo,
než je príslušenstvo ponúkané spo-
ločnosťou DEWALT, nebolo s týmto
výrobkom testované. Preto by mohlo
byť použitie takéhoto príslušenstva
s týmto náradím veľmi nebezpečné.
Ak chcete znížiť riziko zranenia, použí-
vajte s týmto náradím iba príslenstvo
odporučené spoločnosťou DEWALT.
VAROVANIE: Počet opakovaných brú-
sení týchto sekáčov je obmedzený. Ak
si nie ste istí, požiadajte o informácie
autorizovaného predajcu.
VAROVANIE: Uistite sa, či nie je
pracovná hrana nástroja po prebrú-
sení zafarbená, čo by bolo spôsobe
nadmerným tlakom. Týmto spôsobom
dochádza k zníženiu tvrdosti príslu-
šenstva.
Údržba príslušenstva
Údržba príslušenstva vykonávaná v správnom
čase zaručuje optimálne pracovné výsledky
a dlhú prevádzkovú životnosť príslušenstva.
Vykonávajte brúsenie sekáčov na brúsnych
kotúčoch. Na obzku 7 sú uvedené príslušné
uhly bsenia nasledujúcich sekáčov:
n. široký plochý seč
o. plocsekáč
p. špicatý sekáč
Ďalšie podrobnosti týkajúce sa príslušenstva
získate u svojho značkového predajcu.
Ochrana životného prostredia
Triedený odpad. Tento prístroj
nesmie byť vyhodený do bežného
domáceho odpadu.
12
zst00240948 - 16-07-2014
Ak nebudete prístroj ďalej používať alebo ak
chcete prístroj vymeniť za nový, nelikvidujte
ho spolu s bným komunálnym odpadom.
Zlikvidujte tento výrobok v triedenom odpade.
Triedený odpad umožňuje recyklá-
ciu a opätovné využitie použitých
výrobkov a obalových materiálov.
Opätovné použitie recyklovaných
materiálov pomáha chrániť životné
prostredie pred znečistením a zni-
žuje spotrebu surovín.
Miestne zberne odpadov, recyklačné stanice
alebo predajne Vám poskytnú informácie
o správnej likvidácii elektro odpadov z do-
mácnosti.
Spoločnosť D
EWALT poskytuje službu zberu
a recyklácie výrobkov DEWALT po skončení ich
technickej životnosti. Ak chcete získať výhody
tejto služby, odovzdajte prosím Vaše náradie
akémukoľvek autorizovanému zástupcovi
servisu, ktorý náradie odoberie a zaistí jeho
recykláciu.
Miesto najbližšieho autorizovaného servisu
D
EWALT sa dozviete na príslušnej adrese uve-
denej na zadnej strane tejto príručky. Zoznam
servisných stredísk DEWALT a podrobnosti
o popredajnom servise nájdete taktiež na in-
ternetovej adrese: www.2helpU.com.
13
D25980
TYP.
2
30
31
40
42
45
60
64
65
66
67
69
69
71
74
87
99
111
110
63
118
140
137
70
72
95
130
93
86
98
79
90
113
96
96
142
140
146
160
171
173
131
138
97
109
131
115
120
114
801
60
g
837 + 838
94
85
89
148
29
20
836
31
194
38
53
53
50
51
52
51
52
28Nm
40Nm
10Nm
800
1g
3Nm
Loctite
270
Loctite
270
2Nm
5Nm
5Nm
Loctite
270
1.8Nm
1.8Nm
1.8Nm
1.8Nm
10Nm
5Nm
20Nm
1.8Nm
171
92
164
165
96
96
1.8Nm
2.5Nm
80g
117
7g
Loctite
270
149
170
166
1.8Nm
172
143
169
166
1Nm
144
145
147
148
1.8Nm
141
132
40Nm
139
62
88
82
83
175
148
80
134
112
132
139
43
5g
800
10g
800
10g
800
8
32
94
119
112
91
162
161
105
176
96
800
61
116
800
34
1
28
22
2
5
2
21
9
6
24
10g
800
3
27
167
821
826
847
105db
100
76
1.4Nm
1.4Nm
12Nm
12Nm
125
12Nm
78Nm
7
129
129
10Nm
©
E15364 / 491664-02 www.2helpU.com 21 - 07 - 09
14
ZÁRUKA
SpoloþnosĢ DEWALT je presvedþená o kvalite
svojich výrobkov a ponúka mimoriadnu záruku
pre profesionálnych používateĐov tohto náradia.
Táto záruka sa ponúka v prospech zákazníka
a nijako neovplyvní jeho zákonné záruþné práva.
Táto záruka platí vo všetkých þlenských štátoch
EÚ a Európskej zóny voĐného obchodu EFTA.
30 DNÍ ZÁRUKA VÝMENY
Ak nie ste s výkonom Vášho náradia D
EWALT
celkom spokojní, môžete ho do 30 dní po kúpe
vrátiĢ. Náradie musí byĢ v kompletnom stave ako
pri kúpe a musí byĢ dodané na miesto, kde bolo
kúpené, kde sa vymení alebo vrátia peniaze.
Náradie musí byĢ v uspokojivom stave a musí byĢ
predložený doklad o jeho kúpe.
JEDNOROþNÁ ZMLUVA NA BEZPLATNÝ SERVIS
Ak sa musí poþas 12 mesiacov po kúpe vykonaĢ
údržba alebo servis Vášho náradia D
EWALT,
máte nárok na jedno bezplatné vykonanie
tohto úkonu. Tento úkon sa bezplatne vykoná
v autorizovanom servise D
EWALT. K náradiu
musí byĢ predložený doklad o jeho kúpe. Táto
oprava zahĚĖa aj prácu. Tento bezplatný servis
sa nevzĢahuje na príslušenstvo a náhradné diely,
ak nie sú tiež kryté zárukou.
JEDNOROþNÁ PLNÁ ZÁRUKA
Ak dôjde poþas 12 mesiacov od kúpy výrobku
DEWALT k poškodeniu tohto výrobku z dôvodu
poruchy materiálu alebo zlého dielenského
spracovania, spoloþnosĢ D
EWALT zaruþuje
bezplatnú výmenu všetkých poškodených þastí –
alebo podĐa nášho uváženia – bezplatnú výmenu
celého náradia, za predpokladu, že:
Porucha nevznikla v dôsledku neodborného
zaobchádzania.
Výrobok bol vystavený bežnému použitiu
a opotrebovaniu.
Výrobok neopravovali neoprávnené osoby.
Bol predložený doklad o kúpe;
Bol výrobok vrátený kompletný s pôvodnými
komponentmi.
Ak požadujete reklamáciu, kontaktujte predajcu,
u ktorého ste výrobok kúpili alebo vyhĐadajte
autorizovanú servisnú organizáciu. Zoznam
autorizovaných servisov D
EWALT a podrobnosti
o popredajnom servise nájdete aj na internetovej
adrese: www.2helpU.com.
STANLEY BLACK & DECKER
CZECH REPUBLIC S.R.O.
Türkova 5b
149 00 Praha 4
ýeská Republika
Tel.: 00420 261 009 772
Fax: 00420 261 009 784
Servis: 00420 244 403 247
www.dewalt.cz
STANLEY BLACK & DECKER
SLOVAKIA S.R.O.
Vysoká 2/b
811 06 Bratislava
Tel.: 00420 261 009 772
Fax: 00420 261 009 784
www.dewalt.sk
BAND SERVIS
K Pasekám 4440
760 01 Zlín
Tel.: 00420 577 008 550,1
Fax: 00420 577 008 559
www.bandservis.cz
BAND SERVIS
Paulínska 22
917 01 Trnava
Tel.: 00421 335 511 063
Fax: 00421 335 512 624
www.bandservis.sk
Právo na prípadné zmeny vyhradené.
06/2014
CZ
ZÁRUýNÍ LIST
SK
ZÁRUýNÝ LIST
TYP VÝROBKU:
CZ
SK
Výrobní kód
Výrobný kód
Datum prodeje
Dátum predaja
Razítko prodejny
Podpis
Peþiatka predajne
Podpis
CZ
Adresy servisu
Band servis
Klášterského 2
CZ-140 00 Praha 4
Tel.: 00420 244 403 247
Fax: 00420 241 770 167
CZ
Band servis
K Pasekám 4440
CZ-760 01 Zlín
Tel.: 00420 577 008 550,1
Fax: 00420 577 008 559
http://www.bandservis.cz
SK
Adresa servisu
Band servis
Paulínska ul. 22
SK-917 01 Trnava
Tel.: 00421 335 511 063
Fax: 00421 335 512 624
06/14
CZ
Dokumentace záruþní opravy
SK
Dokumentácia záruþnej opravy
CZ ýíslo Datum pĜíjmu Datum zakázky ýíslo zákazky Závada Razítko
Podpis
SK ýíslo
dodávky
Dátum príjmu Dátum opravy ýíslo
objednávky
Porucha Peþiatka
Podpis
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

DeWalt D25980 Používateľská príručka

Kategória
Elektrické náradie
Typ
Používateľská príručka

Nižšie nájdete stručné informácie o búracom kladive DEWALT D25980. Toto profesionálne náradie je určené na náročné búracie práce, sekanie a rytie do betónu, tehál a kameňa. Využíva systém aktívnej regulácie vibrácií pre komfortnejšiu prácu a dlhšiu životnosť. Súčasťou balenia je niekoľko typov sekáčov pre rôzne aplikácie. Prečítajte si návod pre bezpečné používanie.