LG SJ1 Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu
MODEL
SJ1
*MFL69847107*
POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA
Zvukový panel
Pred používaním zariadenia si pozorne prečítajte
túto príručku.
Autorské práva © 2017 LG Electronics Inc. Všetky práva vyhradené.
www.lg.com
Začíname2
Začíname
1
Informácie o
bezpečnosti
UPOZORNENIE
RIZIKO ÚRAZU ELEKTRICKÝM
PRÚDOM NEOTVÁRAŤ
VAROVANIE: Z DÔVODU RIZIKA ÚRAZU
ELEKTRICKÝM PRÚDOM NEOTVÁRAJTE KRYT
(ANI ZADNÚ ČASŤ). VNÚTRI NIE SÚ ŽIADNE
POUŽÍVATEĽOM OPRAVITEĽNÉ SÚČIASTKY. OPRAVU
ZARIADENIA PRENECHAJTE KVALIFIKOVANÉMU
ODBORNÍKOVI.
Symbol blesku so šípkou
v rovnostrannom trojuholníku
má upozorniť používateľa na
prítomnosť neizolovaného
nebezpečného napätia vnútri
prístroja, ktoré môže byť
dostatočnej veľkosti, aby
predstavovalo nebezpečenstvo
úrazu elektrickým prúdom.
Výkričník v rovnostrannom
trojuholníku má upozorniť
používateľa na prítomnosť
dôležitých prevádzkových a
údržbových (servisných) pokynov
v literatúre priloženej k výrobku.
VÝSTRAHA: TENTO VÝROBOK NEVYSTAVUJTE
DAŽĎU ANI VLHKOSTI, INAK HROZÍ
NEBEZPEČENSTVO POŽIARU ALEBO ÚRAZU
ELEKTRICKÝM PRÚDOM.
UPOZORNENIE: Zariadenie nesmie byť vystavené
vode (kvapkajúcej alebo špliechajúcej) a nesmú sa
naň klásť žiadne predmety naplnené tekutinou, ako
sú napr. vázy.
VÝSTRAHA: Zariadenie neumiestňujte do
obmedzeného priestoru, ako je napríklad knižnica a
pod.
UPOZORNENIE: V okolí tohto produktu nepoužívajte
vysokonapäťové zariadenia (napr. elektrickú
mucholapku). Produkt môže v dôsledku elektrického
šoku fungovať nesprávne.
UPOZORNENIE: Na prístroj neklaďte žiadne zdroje
otvoreného ohňa, napríklad zapálené sviečky.
VAROVANIE: Neupchávajte vetracie otvory. Inštalujte
v súlade s pokynmi výrobcu.
Medzery a otvory v skrinke slúžia na vetranie a
zaručenie spoľahlivej činnosti výrobku a chránia ho
pred prehriatím. Otvory nikdy neblokujte umiestnením
prístroja na posteľ, pohovku, koberec alebo
podobný povrch. Tento výrobok sa nemá ukladať
do uzatvoreného priestoru (napr. do knižnice alebo
regálu), kde nie je zabezpečené dostatočné prúdenie
vzduchu, alebo kde to neodporúčajú pokyny výrobcu.
Začíname 3
Začíname
1
UPOZORNENIE týkajúce sa napájacieho kábla
Elektrická zástrčka plní funkciu odpájacieho
zariadenia. V prípade tiesňovej situácie musí byť
elektrická zástrčka okamžite dostupná.
Ak si chcete byť istý aktuálnymi požiadavkami,
naštudujte si stránku s technickými parametrami v
používateľskej príručke.
Nepreťažujte elektrické zásuvky. Preťažené elektrické
zásuvky, uvoľnené alebo poškodené elektrické
zásuvky, predlžovacie káble, rozstrapkané napájacie
káble alebo poškodené či prasknuté izolácie vodičov
sú nebezpečné. Ktorákoľvek z týchto podmienok
môže viesť k zásahu elektrickým prúdom alebo
požiaru. Pravidelne kontrolujte kábel svojho zariadenia
a ak jeho vzhľad vypovedá o poškodení alebo strate
náležitých vlastností, odpojte ho, zariadenie prestaňte
používať a v autorizovanom servisnom stredisku si
nechajte kábel vymeniť za príslušný náhradný diel.
Napájací kábel chráňte pred fyzickým a mechanickým
poškodením, napr. v dôsledku prekrúcania, zalomenia,
stlačenia, zachytenia do dverí, prípadne následkom
toho, že sa po kábli chodí. Výnimočnú pozornosť
venujte zástrčkám, elektrickým zásuvkám a miestu,
kde kábel vychádza zo zariadenia.
POZNÁMKA: Bezpečnostné informácie vrátane
identikácie výrobku a menovitých hodnôt napájania
nájdete na hlavnom štítku na spodnej strane výrobku.
Toto zariadenie je vybavené prenosnou batériou alebo
akumulátorom.
Bezpečný spôsob vyberania batérie alebo
akumulátora zo zariadenia: Vyberte starú batériu
alebo akumulátor. Postupujte v opačnom poradí
ako pri vkladaní. Odovzdajte starú batériu alebo
akumulátor do príslušnej nádoby na označenom
zbernom mieste, aby ste predišli znečisteniu
prostredia a vzniku prípadnej hrozby pre zdravie ľudí a
zvierat. Nevyhadzujte batérie ani akumulátory spolu s
ostatným odpadom. Odporúčame používať batérie a
akumulátory, ktoré sú súčasťou miestneho systému
bezplatnej výmeny. Batéria nesmie byť vystavená
nadmernému teplu, napríklad na slnku, v ohni a
podobne.
Pre modely využívajúce adaptér
Používajte len sieťový adaptér dodaný s týmto
zariadením. Nepoužívajte napájací zdroj z iného
zariadenia alebo od iného výrobcu. Používáním
akéhokvek iného napájacieho kábla alebo
napájacieho zdroja môže dôjsť k poškodeniu
zariadenia, a tým aj strate záruky.
Začíname4
Začíname
1
Symboly
~
Odkazuje na striedavý prúd (AC).
0
Odkazuje na jednosmerný prúd (DC).
Odkazuje na zariadenie triedy II.
1
Odkazuje na režim stand-by.
!
Odkazuje na "ZAPNUTÉ" (napájanie).
Odkazuje na nebezpečné napätie.
Symbol označuje polaritu DC
napájacieho konektora.
Len na použitie v interiéri.
Tento symbol predstavuje označenie
energetickej účinnosti na úrovni VI
Obsah 5
1
2
3
4
5
Obsah
1 Začíname
2 Informácie o bezpečnosti
6 Jedinečné funkčné možnosti
6 Úvod
6 Symboly používané v tejto príručke
7 Diaľkový ovládač
8 Predný panel
8 Zadný panel
9 Informácie o LED indikátore
10 Inštalácia Sound Bar
11 Montáž hlavnej jednotky na stenu (voliteľné)
2 Pripájanie
13 Pripojenie adaptéra na striedavý prúd
13 Pripojenia k televízoru
13 Používanie OPTICKÉHO kábla
14 Pripojenie prídavných zariadení
14 Prípojka OPTICAL IN
(Optický vstup)
14 Zapojenie prenosného vstupného konektora
3 Pri prevádzke
15 Operácie
15 DRC (Ovládanie dynamického rozsahu)
15 Dočasné vypnutie zvuku
15 Použitie diaľkového ovládača vášho TV
15 AUTOMATICKÉ VYPNUTIE NAPÁJANIA
16 Zap./vyp. funkcie AUTO POWER
16 Automatická zmena funkcie
17 Používanie technológie BLUETOOTH®
17 Počúvanie hudby uloženej na zariadeniach
BLUETOOTH
19 Nastavenie zvuku
4 Riešenie problémov
20 Riešenie problémov
20 Všeobecné
21 POZNÁMKY pre používanie bezdrôtového
zariadenia
5 Príloha
22 Obchodné značky a licencie
23 Špecifikačné údaje
24 Údržba
24 Manipulácia so zariadením
Začíname6
Začíname
1
Jedinečné funkčné
možnosti
Automatické vypnutie
Toto zariadenie sa dokáže samostatne vypnúť, aby sa
znížila spotreba energie.
Portable In (VSTUP PRENOSNÉHO
ZARIADENIA)
Počúvate hudbu z prenosného zariadenia
(MP3 prehrávač, notebook, inteligentný telefón atď.).
BLUETOOTH®
Prehráva hudbu uloženú v zariadení komunikujúcom
cez Bluetooth.
Úvod
Symboly používané v tejto
príručke
,
Poznámka
Označuje špeciálne poznámky a prevádzkové funkcie.
>
Upozornenie
Označuje výstrahy na predchádzanie prípadnému
poškodeniu spôsobenému nesprávnym používaním.
Začíname 7
Začíname
1
Diaľkový ovládač
Výmena batérie
Odstráňte kryt batérie na zadnej strane diaľkového
ovládača a vložte batérie so zodpovedajúcou polaritou
a .
• • • • • • • • • • • • • •
a
• • • • • • • • • • • • •
1
(Napájanie) : Prepína jednotku medzi ZAPNUTÉ
alebo VYPNUTÉ.
STANDARD : Výber štandardného zvuku.
BASS BLAST: Zosilňuje výšky, basy a efekt
priestorového zvuku.
OPTICAL : Slúži na výber optickej funkcie a zdroja.
j
(Bluetooth) : Slúži na výber Bluetooth funkcie a
zdroja.
PORT.IN (vstup na prenosné zariadenie): Slúži na
výber funkcie prenosného zariadenia a zdroja.
VOL
o
/
p
: Slúži na úpravu hlasitosti reproduktora.
• • • • • • • • • • • • • •
b
• • • • • • • • • • • • •
DRC ON/OFF :
- Slúži na zapnutie alebo vypnutie funkcie DRC.
(Strana: 15.)
- Ovláda toto zariadenie TV diaľkovým ovládačom.
(Strana :15.)
(Stíšiť) : Stíši zvuk.
AUTO POWER ON/OFF :
- Zapne lebo vypne funkciu AUTOMATICKÉ
ZAPNUTIE/VYPNUTIE. (Strana :16.)
- Zapína alebo vypína funckiu uzamknutia pripojenia
cez Bluetooth. (Strana :18.)
?
: Toto tlačidlo sa nepoužíva.
Začíname8
Začíname
1
A
1
(Pohotovostný režim/indikátor
pohotovostného režimu)
- Prepína medzi režimom zapnutia a
pohotovostným režimom.
- LED indikátor pohotovostného režimu sa
rozsvieti načerveno v pohotovostnom režime.
B
p/o
(Hlasitosť)
Nastavenie úrovne hlasitosti.
C
F (Funkcia)
Slúži na voľbu funkcie a vstupného zdroja.
D
Indikátor OPTICAL
E
j
Indikátor (Bluetooth)
F
Indikátor PORTABLE
G
Snímač diaľkového ovládania
H
Reproduktory
Predný panel
A
PORTABLE IN : Vstup na pripojenie prenosného
zariadenia
B
OPTICAL IN : Optický vstup
C
DC IN : Vstup adaptéra na striedavý prúd
D
Pasívny žiarič: Vylepšuje reprodukciu basov
E
Otvor pre montáž na stenu: môžete
namontovať zvukový panel na stenu. (strana 11-
12)
Zadný panel
A B C
D E F
G
H H
CDE E D
B
A
Začíname 9
Začíname
1
Informácie o LED indikátore
LED Stav Popis
Rozsvietená LED OPTICAL. Bola zvolená funkcia OPTICAL.
Rozsvietená LED
j
(Bluetooth).
Spárované so zariadením Bluetooth.
j
(Bluetooth) LED bliká. Čakanie na pripojenie Bluetooth.
Rozsvieti sa indikátor
PORTABLE.
Bola zvolená funkcia PORTABLE.
y
Po stlačení akéhokvek tlačidla začne blikať LED pohotovostného režimu na hlavnej jednotke (červená).
y
Po stlačení tlačidla
(Stíšiť) začne pomaly blikať LED pohotovostného režimu (červená).
y
Keď jednotka dosiahne minimálnu hlasitosť, rozsvieti sa LED pohotovostného režimu (červená) na
2 sekundy a začne pomaly blikať.
y
Ak jednotka dosiahne maximálnu hlasitosť, rozsvieti sa LED pohotovostného režimu (červená) na
2 sekundy.
y
Ak budete držať tlačidlo hlasitosti (
o
/
p
) stlačené, LED dióda pohotovostného režimu (červená) bude
rýchlo blikať.
,
Poznámka
Začíname10
Začíname
1
Inštalácia Sound Bar
Zvuky môžete počúvať pripojením jednotky k
inému zariadeniu: TV, prehrávač Blu-ray diskov, DVD
prehrávač a pod.
Jednotku umiestnite pred TV prijímač a pripojte ju k
požadovanému zariadeniu. (Strana : 13)
y
V záujme optimálneho výkonu bezdrôtového
pripojenia, ako je Bluetooth, zariadenie
neklaďte na kovový nábytok, pretože
bezdrôtové pripojenie komunikuje cez modul
umiestnený na spodnej strane zariadenia.
y
Pri inštalácii a premiestňovaní zariadenia
dávajte pozor, aby nevznikli škrabance na jeho
povrchu
y
So zariadením manipulujte opatrne.
Reproduktor na zadnej strane je nekry.
Predchádzajte kontaktu s nekrytým
reproduktorom.
>
Upozornenie
Začíname 11
Začíname
1
Montáž hlavnej jednotky
na stenu (voliteľné)
Môžete namontovať hlavnú jednotku na stenu.
Keďže je po montáži jednotky obtiažne vykonať
pripojenie, odporúčame pripojiť káble pred
montážou.
>
Upozornenie
Prípravné materiály
jednotku
KÚPIŤ
Skrutky Príchytka
1. Umiestnite jednotku na spodnú časť TV a pripojte
ju. Zarovnajte jednotku so stredom TV.
2. Pri montáži na stenu (betónovú) použite
príchytky. Je potrebné navŕtať diery. Použite
otvory na spodnej časti jednotky pre kontrolu
umiestnenia dier.
Po naznačení dier na vŕtanie ich horizontálne
upravte.
,
Poznámka
Začíname12
Začíname
1
4. Upevnite skrutky a príchytky podľa postupu na
obrázku nižšie.
y
Skrutky a príchytky nie sú dodávané pre
montáž jednotky. Odporúčaná veľkosť
skrutiek je nasledovná: priemer 4 mm, dĺžka
40 mm alebo podobné
y
Utiahnite skrutky tak, aby vyčnievali o dĺžke 3
mm
3 mm
,
Poznámka
5. Zaveste hlavnú jednotku na stenu, ako je
zobrazené nižšie.
Pre odpojenie jednotky postupujte opačným
spôsobom.
,
Poznámka
y
Nemontujte jednotku obrátene. Môžete tým
poškodiť jednotky alebo spôsobiť osobné
poranenia.
y
Nevešajte predmety na namontovanú
jednotku a zabráňte akýmkoľvek nárazom na
jednotku.
y
Zaistite jednotku k stene, tak aby nespadla.
Pri páde jednotky môže dôjsť k zraneniam
alebo poškodeniu produktu.
y
Po montáži jednotky na stenu zabezpečte,
aby deti neťahali žiaden s káblov, keďže to
môže spôsobiť pád jednotky.
>
Upozornenie
Pripájanie 13
Pripájanie
2
Pripojenie adaptéra na
striedavý prúd
Zapojte reproduktor k el. sieti pomocou priloženého
adaptéra na striedavý prúd.
1. K adaptéru na striedavý prúd pripojte dodaný
sieťový kábel na striedavý prúd.
2. Kábel adaptéra na striedavý prúd zapojte do
vstupu DC IN pre adaptér.
3. Zastrčte zástrčku sieťového kábla prívodu
striedavého prúdu do sieťovej zásuvky na
striedavý prúd.
Používajte iba adaptér striedavého napätia
dodaný s týmto zariadením. Nepoužívajte
napájací kábel od iného výrobcu alebo z
iného zariadenia. Použitím iného napájacieho
kábla alebo napájacieho zdroja môže dôjsť
k poškodeniu zariadenia a strate nároku na
záruku.
>
Upozornenie
Pripojenia k televízoru
Používanie OPTICKÉHO kábla
1. Pomocou OPTICKÉHO kábla pripojte konektor
OPTICAL IN na zadnej strane jednotky s
konektorom OPTICAL OUT na TV.
Optický
kábel
2. Zvukový zdroj môžete nastaviť na optické
pripojenie opakovaným stláčaním tlačidla
OPTICAL na diaľkovom ovládači alebo tlačidla F
na zariadení.
y
Pred pripojením optického kábla sa uistite, že
ste odstránili ochranný kryt koncovky, ak je
kábel vybavený krytom.
y
Zvuk z TV môžete počúvať cez reproduktory
na tejto jednotke. Ale v prípade niektorých
typov TV si musíte zvoliť v TV Menu externé
reproduktory. (Viac informácií si prečítate vo
svojej Príručke pre užívateľov TV.)
y
Ak chcete počúvať zvuk pomocou tejto
jednotky, nastavte výstup zvuku z TV:
Ponuka nastavenia TV
[
[Zvuk]
[
[Výstup
zvuku z TV]
[
[Externý reproduktor
(Optický)]
y
Podrobnosti ponuky nastavenia TV sa môžu
líšiť v závislosti na výrobcovi a modeli vášho
televízora.
,
Poznámka
Pripájanie14
Pripájanie
2
Pripojenie prídavných
zariadení
Prípojka OPTICAL IN
(Optický vstup)
Optický výstup externých zariadení pripojte ku
konektoru OPTICAL IN.
Do konektora
optického výstupu
externého zariadenia
Optický
kábel
1. Pripojte vstup OPTICAL IN na zadnej strane
jednotky s konektorom optického výstupu na
vašom externom zariadení.
2. Zvukový zdroj môžete nastaviť na optické
pripojenie opakovaným stláčaním tlačidla
OPTICAL na diaľkovom ovládači alebo tlačidla F
na zariadení.
3. Počúvajte zvuk.
Pred pripojením optického kábla sa uistite, že
ste odstránili ochranný kryt koncovky, ak je kábel
vybavený krytom.
,
Poznámka
Zapojenie prenosného
vstupného konektora
Prehrávač MP3 a pod...
Kábel na
pripojenie
prenosných
zariadení
Počúvanie hudby z prenosného
prehrávača
Jednotka sa môže použiť na prehrávanie hudby z
prenosných prehrávačov alebo externých zariadení
mnohých typov.
1. Zapojte prenosný prehrávač do prenosného
vstupného konektora na jednotke pomocou
3,5 mm stereo kábla.
2. Zvukový zdroj môžete nastaviť na prenosné
zariadenie opakovaným stláčaním tlačidla PORT.
IN na diaľkovom ovládači alebo tlačidla F na
zariadení.
3. Zapnite prenosný prehrávač alebo externé
zariadenie a spustite prehrávanie.
3 Pri prevádzke
Pri prevádzke 15
Pri prevádzke
3
Operácie
DRC (Ovládanie dynamického
rozsahu)
Zabezpečte si priezračný zvuk pri zníženej hlasitosti a
predchádzajte prudkému nárastu hlasitosti (len Dolby
Digital). Táto funkcia sa zapne alebo vypne po stlačení
tlačidla DRC ON/OFF.
Dočasné vypnutie zvuku
Stlte (Vypnúť zvuk) na stlmenie zvuku vašej
jednotky. Pre zrušenie znova stlte tlačidlo
(Vypnúť zvuk) na diaľkovom ovladači alebo zmeňte
hlasitosť.
Použitie diaľkového ovládača
vášho TV
Niektoré funkcie jednotky môžete ovládať pomocou
diaľkového ovládača svojho TV, dokonca aj keď je to
produkt inej spoločnosti.
Funkcie, ktoré možno ovládať, sú zvýšenie/zníženie
hlasitosti a vypnutie zvuku.
Stlačte a približne na 2 sekundy podržte tlačidlo
DRC ON na diaľkovom ovládaní.
Na vypnutie tejto funkcie stlačte a približne na
2 sekundy podržte tlačidlo DRC OFF na diaľkovom
ovládaní.
y
Podporované značky TV
LG Panasonic Philips Samsung
Sharp Sony Toshiba Vizio
y
Skontrolujte, či je zvukový výstup vášho TV
nastavený na [Externý reproduktor].
y
Táto funkcia nemusí fungovať správne v
závislosti od diaľkového ovládania.
y
Táto funkcia nie je dostupná na diaľkovom
ovládači "magic" televízorov LG.
,
Poznámka
AUTOMATICKÉ VYPNUTIE
NAPÁJANIA
Pokiaľ nie je hlavná jednotka pripojená k externému
zariadeniu a nebola využívaná počas posledných
15 minút, jednotka sa sama vypne, aby sa znížila
spotreba elektrickej energie.
Jednotka sa taktiež vypne po 6 hodinách, ak bola
hlavná jednotka pripojená k inému zariadeniu
pomocou analógového vstupu. (Napr .: prenosný
prehrávač a pod.)
Ako odpojiť bezdrôtové sieťové
pripojenie alebo bezdrôtové zariadenie
Na dlhšie než 5 sekúnd súčasne stlačte tlačidlo
p na jednotke a tlačidlo AUTO POWER OFF na
diaľkovom ovládaní.
Pri prevádzke16
Pri prevádzke
3
Zap./vyp. funkcie AUTO POWER
Toto zariadenie sa automaticky zapína vstupným
zdrojom: Optické pripojenie alebo Bluetooth.
Ak zapnete svoj TV alebo externé zariadenie pripojené
k tejto jednotke, táto jednotka rozpozná vstupný
signál a zvolí vhodnú funkciu. Zvuk môžete počúv
zo svojho zariadenia.
Ak sa snažíte pripojiť k svojmu zariadeniu Bluetooth,
zapnite zariadenie a zariadenie sa pripojí k vášmu
zariadeniu s Bluetooth.
Táto funkcia sa zapína a vypína stlačením tlačidla
AUTO POWER ON/OFF.
y
Ak bola jednotka zapnutá pomocou funkcie
AUTO POWER , vypne sa automaticky v
prípade, že po určitú časovú dobu nie je k
dispozícii signál z externého zariadenia.
y
V závislosti od pripojeného zariadenia nemusí
táto funkcia fungovať.
y
Ak v tejto jednotke odpojíte pripojenie
pomocou rozhrania Bluetooth, niektoré
zariadenia s rozhraním Bluetooth sa budú
priebežne pokúšať o pripojenie k tejto
jednotke. Preto odporúčame pripojenie odpojiť
pred vypnutím jednotky.
y
Keď túto jednotku zapnete prvýkrát, funkcia
automatického napájania sa zapne.
y
Na použitie tejto funkcie musí byť hlavné
zariadenie zaregistrované v zozname
spárovaných spotrebičov zariadení Bluetooth.
y
Funkciu AUTO POWER môžete použiť, iba ak
je prístroj zapnutý.
,
Poznámka
Automatická zmena funkcie
Toto zariadenie rozpozná vstupné signály ako optické
pripojenie alebo Bluetooth a následne automaticky
prepne na vhodnú funkciu.
Pri prijímaní optického signálu
Keď zapnete externé zariadenie pripojené k tejto
jednotke pomocou optického kábla, táto jednotka
zmení funkciu na optický signál. Zvuk môžete počúvať
zo svojho zariadenia.
Ak sa pokúsite pripojiť zariadenie s
rozhraním Bluetooth
Ak sa pokúsite k tejto jednotke pripojiť svoje
zariadenie s rozhraním Bluetooth, zvolí sa funkcia
rozhrania Bluetooth. Hudbu prehrávajte zo zariadenia
s rozhraním Bluetooth.
Ak je nastavená funkcia zaisteného pripojenia
Bluetooth, pripojenie Bluetooth bude dostupné
len v rámci funkcie Bluetooth. (Strana: 18)
,
Poznámka
Pri prevádzke 17
Pri prevádzke
3
Používanie technológie
BLUETOOTH®
O technológii BLUETOOTH
Bluetooth je bezdrôtová komunikačná technológia s
krátkym dosahom.
Zvuk môže byť prerušovaný, ak je spojenie rušené
iným elektronickým vlnením na rovnakej frekvencii
alebo ak pripojíte zariadenie Bluetooth v iných
blízkych miestnostiach.
Pripojenie jednotlivých zariadení bezdrôtovou
technológiou Bluetooth nie je spoplatňované.
Mobilný telefón s bezdrôtovou technológiou
Bluetooth možno ovládať cez Cascade, ak sa na
pripojenie použije bezdrôtová technológia Bluetooth.
y
Dostupné zariadenia: Smart phone, MP3 prehrávač,
notebook atď.
y
Verzia: 4.1
y
Kodek: SBC
Profily Bluetooth
Aby sa mohla využiť bezdrôtová technológia
Bluetooth, zariadenia musia byť schopné
interpretovať určité profily. Toto zariadenie je
kompatibilné s nasledujúcimi profilmi.
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
Počúvanie hudby uloženej na
zariadeniach BLUETOOTH
Párovanie vašej jednotky a zariadenia
Bluetooth
Pred spustením párovacieho postupu skontrolujte,
či máte na zariadení Bluetooth aktivovanú funkciu
Bluetooth. Ďalšie informácie nájdete v príručke
používateľa vášho zariadenia Bluetooth. Operáciu
spárovania stačí uskutočniť raz, opätovne už nie je
potrebná.
1. Zvukový zdroj môžete nastaviť na Bluetooth
opakovaným stláčaním tlačidla
j
(Bluetooth) na
diaľkovom ovládači alebo tlačidla F na zariadení.
- Kontrolka LED Bluetooth bude blikať.
2. Zapnite zariadenie Bluetooth a uskutočnite
spárovanie. Pri hľadaní tejto jednotky zariadením
Bluetooth sa na displeji zariadenia Bluetooth
môže objaviť zoznam nájdených zariadení v
závislosti od typu zariadenia Bluetooth. Vaša
jednotka sa objaví ako „LG SJ1 (XX)“.
y
XX znamená posledné dve číslice v adrese
Bluetooth. Ak je adresa Bluetooth zariadenia
napríklad 9C:02:98:4A:F7:08, v zariadení
Bluetooth sa zobrazí „LG SJ1 (08)”.
y
Niektoré zariadenia Bluetooth môžu mať
odlišný spôsob párovania. Podľa potreby
zadajte kód PIN (0000).
,
Poznámka
3. Po úspešnom spojení tejto jednotky s vaším
zariadením Bluetooth sa rozsvieti LED Bluetooth.
4. Počúvajte hudbu.
Ak chcete prehrávať hudbu uloženú na zariadení
Bluetooth, pokyny nájdete v príručke používateľa
zariadenia Bluetooth.
Pri prevádzke18
Pri prevádzke
3
y
Ak používate technológiu Bluetooth, musíte
spojenie medzi jednotkou a prístrojom
Bluetooth nadviazať z čo najbližšieho miesta
a dodržiavať vzdialenosť.
Napriek tomu spojenie nemusí dobre pracovať
v prípade, že:
- Medzi jednotkou a prístrojom Bluetooth
je prekážka.
- Existuje ďalší prístroj, ktorý používa
rovnakú frekvenciu s technológiou
Bluetooth, ako je napr. lekársky
prístroj, mikrovlnná rúra alebo prístroj s
bezdrôtovým sieťovým pripojením (LAN).
y
Po reštartovaní jednotky by ste mali svoje
zariadenie Bluetooth k tejto jednotke znovu
pripojiť.
y
Pri rušení spojenia iným elektronickým
vlnením môže byť zvuk prerušovaný.
y
Je možné, že zariadenie Bluetooth nebudete
môcť ovládať pomocou tejto jednotky.
y
Párovanie je obmedzené na jedno zariadenie
Bluetooth na jednu jednotku a párovanie
viacerých zariadení sa nepodporuje.
y
V závislosti od typu zariadenia sa funkcia
Bluetooth možno nebude dať použiť.
y
Funkciu Bluetooth môžete využívať s
pomocou vášho inteligentného telefónu, MP3
prehrávača, notebooku atď.
y
Čím väčšia je vzdialenosť medzi jednotkou a
prístrojom Bluetooth, tým menšia je kvalita
zvuku.
y
Ak sa jednotka vypne alebo sa prístroj
Bluetooth od jednotky vzdiali, Bluetooth
spojenie sa preruší.
y
Ak sa spojenie Bluetooth preruší, pripojte
prístroj Bluetooth znova.
y
Ak jednotka nie je pripojená k zariadeniu cez
Bluetooth, kontrolka LED Bluetooth bude
blikať.
y
Pre pripojenie nového
Bluetooth
zariadenia,
odpojte pripojené
Bluetooth
zariadenie a
pripojte nové
Bluetooth
zariadenie.
,
Poznámka
Uzamknutie spojenia cez BLUETOOTH
(BT Lock)
Pripojenie Bluetooth môžete obmedziť len na funkciu
Bluetooth, aby ste zabránili neželaným Bluetooth
pripojeniam.
Stlačte a podržte tlačidlo AUTO POWER ON na
diaľkovom ovládaní po dobu približne 2 sekúnd, aby
sa táto funkcia zapla.
Pre vypnutie tejto funkcie stlačte a podržte tlačidlo
AUTO POWER OFF na diaľkovom ovládaní po dobu
približne 2 sekúnd.
Pri prevádzke 19
Pri prevádzke
3
Nastavenie zvuku
Tento systém má niekoľko prednastavených polí
priestorového zvuku. Požadovaný zvukový režim
môžete vybrať s pomocí tlačidiel jednotlivých
zvukových režimov.
Zvukový efekt Opis
STANDARD
Užívajte si optimalizovaný zvuk.
BASS BLAST
Zosilňuje výšky, basy a efekt
priestorového zvuku.
Po prepnutí vstupu, niekedy dokonca po zmene
zvukového súboru môže byť nutné zresetovať
režim zvukových efektov.
,
Poznámka
4 Riešenie problémov
Riešenie problémov20
Riešenie problémov
4
Riešenie problémov
Všeobecné
PROBLÉM PRÍČINA A RIEŠENIE
Jednotka nefunguje
správne.
y
Vypnite napájanie základnej jednotky a pripojených externých zariadení (televízora,
basového reproduktora, DVD prehrávača, zosilňovača atď.) a potom ho znovu
zapnite.
y
Odpojte napájací kábel tejto jednotky a pripojeného externého zariadenia
(TV, subwoofer, DVD prehrávač, zosilňovač a pod.) a skúste ho znova pripojiť.
y
Po odpojení zariadenia od zdroja sa predchádzajúce nastavenia nemusia uložiť.
Nie je napájacie
napätie
y
Sieťový napájací kábel je odpojený.
Sieťový napájací kábel pripojte.
y
Skontrolujte, či nevypadol elektrický prúd.
Skontrolujte stav použitím iných elektronických zariadení.
Žiadny zvuk
y
Bol zvolený nesprávny vstupný zdroj.
Skontrolujte vstupný zdroj a zvte správny vstupný zdroj.
y
Funkcia stlmenia je aktivovaná.
Stlačte (Vypnúť zvuk) alebo upravte úroveň hlasitosti, čím zrušíte funkciu
stlmenia.
y
Ak budete používať pripojenie k externému zariadeniu (dekodér set-top box,
zariadenie s rozhraním Bluetooth a pod.), nastavte úroveň hlasitosti na zariadení.
Diaľkový ovládač
nefunguje správne.
y
Diaľkový ovládač je od zariadenia príliš ďaleko.
Diaľkový ovládač používajte vo vzdialenosti do pribl. 7 metrov.
y
V ceste medzi diaľkovým ovládačom a zariadením je prekážka.
Odstráňte prekážku.
y
Batérie v diaľkovom ovládači sú vybité.
Vymeňte batérie za nové.
Funkcia AUTO POWER
nefunguje.
y
Skontrolujte pripojenie externého zariadenia ako je TV, DVD/Blu-Ray prehrávač
alebo zariadenie s rozhraním Bluetooth.
y
V závislosti od pripojeného zariadenia nemusí táto funkcia fungovať.
Zariadenie nie je k
jednotke pripojené
prostredníctvom
Bluetooth.
y
Vypnutie funkcie uzamknutia spojenia cez Bluetooth. (Strana :18)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25

LG SJ1 Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu